1 00:00:00,000 --> 00:00:03,000 Burada, hastaların daha güçlendiği bir yıl hakkında 2 00:00:03,000 --> 00:00:06,000 konuşmak için gelmiş olmamız harika bir şey. 3 00:00:06,000 --> 00:00:08,000 Bugün daha erken saatlerde 4 00:00:08,000 --> 00:00:11,000 kendileri ile ilgili vakalarda kontrolü ele almış hastaları, 5 00:00:11,000 --> 00:00:14,000 Biliyor musun şansımın ne olduğunu biliyorum 6 00:00:14,000 --> 00:00:16,000 ama ben daha fazla bilgi arayacağim. 7 00:00:16,000 --> 00:00:18,000 tedavi şansımı 8 00:00:18,000 --> 00:00:20,000 belirleyen şartları tanımlayacagım diyen hastalar 9 00:00:20,000 --> 00:00:22,000 Sizinle dört sene önce 10 00:00:22,000 --> 00:00:24,000 nasil neredeyse öldüğümü paylaşacağım 11 00:00:24,000 --> 00:00:26,000 ortaya çıktı ki gercekten 12 00:00:26,000 --> 00:00:28,000 nerdeyse ölmüştüm. 13 00:00:28,000 --> 00:00:31,000 ve sonra e-hasta hareketi denilen şeyi keşfettim. 14 00:00:31,000 --> 00:00:33,000 Bu terimlerin ne anlama geldigini açıklayacağım. 15 00:00:33,000 --> 00:00:36,000 "Hasta Dave" rumuzu ile blog yazmaktaydım, 16 00:00:36,000 --> 00:00:38,000 ve bunu keşfettigimde, 17 00:00:38,000 --> 00:00:40,000 kendimi e-hasta Dave olarak yeniden isimlendirdim. 18 00:00:40,000 --> 00:00:42,000 "hasta" kelimesi ile ilgili olarak 19 00:00:42,000 --> 00:00:44,000 birkaç yıl önce 20 00:00:44,000 --> 00:00:46,000 sağlık hizmetleri tartışmalara iştirak ettiğim 21 00:00:46,000 --> 00:00:48,000 ve toplantılara sadece sıradan bir gözlemci olarak katıldığım zaman 22 00:00:48,000 --> 00:00:50,000 farkettim ki 23 00:00:50,000 --> 00:00:53,000 sanki odadaki herhangi bir kişiden değilde, 24 00:00:53,000 --> 00:00:55,000 dışarıdaki birinden bahsediliyordu. 25 00:00:55,000 --> 00:00:57,000 Buradaki konuşmamızın bir kısmında bizde böyle davranacağız. 26 00:00:57,000 --> 00:00:59,000 Fakat size burada söylemek istediğim, 27 00:00:59,000 --> 00:01:02,000 "hasta" üçüncü tekil şahıs demek değildir. 28 00:01:03,000 --> 00:01:05,000 Siz, kendiniz, 29 00:01:05,000 --> 00:01:07,000 kendinizi veya annenizi, çocuğunuzu -- 30 00:01:07,000 --> 00:01:09,000 hastanede bulabilirsiniz -- 31 00:01:09,000 --> 00:01:12,000 kafa sallayanlar görüyorum, "Evet, tam olarak ne demek istediğini anlıyorum." diyenler. 32 00:01:12,000 --> 00:01:15,000 Pekala bugün burada ne hakkında konuşacağımı duyduğunuzda, 33 00:01:15,000 --> 00:01:17,000 ilk olarak söylemek istediğim 34 00:01:17,000 --> 00:01:19,000 şimdiye kadar tanıştığım 35 00:01:19,000 --> 00:01:21,000 ve tanışmadığım tüm hastalar 36 00:01:21,000 --> 00:01:23,000 adına buradayım. 37 00:01:23,000 --> 00:01:26,000 Bu hastalara sağlık hizmetini iyileştirmek ve 38 00:01:26,000 --> 00:01:29,000 düzeltmek için, hastalara daha katılımcı rol almalarını sağlamak ile ilgili. 39 00:01:29,000 --> 00:01:31,000 Gittigim hastanedeki tecrübeli doktorlardan bir tanesi 40 00:01:31,000 --> 00:01:34,000 olan Charlie Safran ve meslektaşı Warner Slack, 41 00:01:34,000 --> 00:01:36,000 onlarca yıldır diyorlar ki 42 00:01:36,000 --> 00:01:39,000 sağlık hizmetlerinde en atıl kaynak 43 00:01:39,000 --> 00:01:41,000 hastadır. 44 00:01:41,000 --> 00:01:44,000 1970 den beri bunu söylüyorlar. 45 00:01:44,000 --> 00:01:46,000 Şimdi tarihte bir adım geriye gideceğim. 46 00:01:46,000 --> 00:01:48,000 Bu Temmuz 1969 dan. 47 00:01:48,000 --> 00:01:50,000 Üniversitede henüz çaylağım, 48 00:01:50,000 --> 00:01:52,000 ve bu da aya ilk ayak basışımız. 49 00:01:52,000 --> 00:01:54,000 Ve sizin ve benim bulunduğumuz yeri -- 50 00:01:54,000 --> 00:01:56,000 yaşadığımız yeri, 51 00:01:56,000 --> 00:01:58,000 diğer bir katmandan 52 00:01:58,000 --> 00:02:00,000 ilk gördüğümüz zaman. 53 00:02:00,000 --> 00:02:02,000 Dünya değişiyor. 54 00:02:02,000 --> 00:02:05,000 Hiç kimsenin ön göremediği kadar değişmekte. 55 00:02:05,000 --> 00:02:07,000 Birkaç hafta sonra, 56 00:02:07,000 --> 00:02:09,000 Woodstock gerçekleşti. 57 00:02:09,000 --> 00:02:11,000 Üç gün boyunca müzik ve eğlence. 58 00:02:11,000 --> 00:02:13,000 İşte, şimdi size tarihin ispatı, 59 00:02:13,000 --> 00:02:15,000 o yıldan bir fotoğrafım. 60 00:02:15,000 --> 00:02:18,000 (Kahkahalar) 61 00:02:18,000 --> 00:02:20,000 Evet, dalgalı saç, mavi gozler 62 00:02:20,000 --> 00:02:22,000 Gerçekten önemliydi 63 00:02:22,000 --> 00:02:24,000 1969 sonbaharı 64 00:02:24,000 --> 00:02:26,000 "Whole Earth Catalog" çıktı. 65 00:02:26,000 --> 00:02:29,000 Hippilerin kendi kendine yeterlilik dergisiydi. 66 00:02:29,000 --> 00:02:32,000 Biz hippileri sadece keyif düşkünü insanlar olarak düşünürdük, 67 00:02:32,000 --> 00:02:35,000 fakat çok kuvvetli bir kısım vardı -- ben o hareketin parçasıydım -- 68 00:02:35,000 --> 00:02:37,000 çok kuvvetli bir kısım 69 00:02:37,000 --> 00:02:39,000 kendi sorumluluğunu alabilmek 70 00:02:39,000 --> 00:02:41,000 Bu kitabın alt başlığı 71 00:02:41,000 --> 00:02:43,000 Araçlara ulaşım. 72 00:02:43,000 --> 00:02:45,000 Ve kendi evini nasil kuracağını söylüyor, 73 00:02:45,000 --> 00:02:47,000 kendi yiyecegini nasıl yetiştireceğini, bunun gibi birçok sey. 74 00:02:47,000 --> 00:02:49,000 1980 lerde, 75 00:02:49,000 --> 00:02:51,000 bu doktor, Tom Ferguson, 76 00:02:51,000 --> 00:02:54,000 "Whole Earth Catalog"un medikal editörüydü. 77 00:02:54,000 --> 00:02:56,000 Ve ecza ve sağlıkta yaptığımız şeylerin 78 00:02:56,000 --> 00:02:58,000 büyük çoğunluğununu 79 00:02:58,000 --> 00:03:00,000 kendimize bakmak olduğunu görmüştü. 80 00:03:00,000 --> 00:03:03,000 Aslında, yüzde 70 ile 80 ininin 81 00:03:03,000 --> 00:03:05,000 vücudumuza nasıl baktığımızla ilgisi olduğunu söylerdi. 82 00:03:05,000 --> 00:03:07,000 Şunu da gördüki 83 00:03:07,000 --> 00:03:10,000 Sağlık hizmetleri tıp hizmetlerine döndüğü zaman 84 00:03:10,000 --> 00:03:12,000 daha ciddi hastalıklar yüzünden, 85 00:03:12,000 --> 00:03:15,000 bizi geride tutan anahtar mevzu bilgiye erişimdi. 86 00:03:15,000 --> 00:03:18,000 Ve Internet ortaya çıktığında, hersey değişti, 87 00:03:18,000 --> 00:03:21,000 Sadece bilgiyi bulabildiğimiz için değil, 88 00:03:21,000 --> 00:03:24,000 bizim gibi diğer insanları da bulabiliriz 89 00:03:24,000 --> 00:03:26,000 biraraya gelebileceğimiz, bize bilgi sağlayabilecek. 90 00:03:26,000 --> 00:03:29,000 Ve e-hasta terimini ortaya çıkardı -- 91 00:03:29,000 --> 00:03:32,000 donanımlı, katılımcı, yetkelendirilmiş, yetkin kılınmış. 92 00:03:32,000 --> 00:03:34,000 Açıkca hayatın bu aşamasında 93 00:03:34,000 --> 00:03:37,000 bir ölçüde eskisinde daha oturaklı bir biçimdeydi. 94 00:03:37,000 --> 00:03:39,000 Şimdi ben katılımcı bir hastaydım 95 00:03:39,000 --> 00:03:41,000 terimi duymadan çok daha önce. 96 00:03:41,000 --> 00:03:44,000 2006 yilinda, normal kontrol icin doktoruma gittim, 97 00:03:44,000 --> 00:03:46,000 ve demiştimki, "omzum ağrıyor." 98 00:03:46,000 --> 00:03:48,000 Röntgen filmleri çekildi, 99 00:03:48,000 --> 00:03:50,000 ve bir sonraki sabah -- 100 00:03:50,000 --> 00:03:52,000 farketmiş olabilirsiniz. Aranızda tıbbi bir kriz geçirmiş olanlarınız 101 00:03:52,000 --> 00:03:54,000 bunu anlayacaktir. 102 00:03:54,000 --> 00:03:56,000 Bu sabah, bazi konusmacılar 103 00:03:56,000 --> 00:04:00,000 kendi durumlarının farkına vardıklari tarihi söylediler. 104 00:04:00,000 --> 00:04:03,000 Benim için saat sabah 9 105 00:04:03,000 --> 00:04:05,000 3 Ocak 2007. 106 00:04:05,000 --> 00:04:07,000 Ofisimdeydim; masam temizdi; 107 00:04:07,000 --> 00:04:11,000 Duvar mavi halılarla bölünmüştü. 108 00:04:11,000 --> 00:04:14,000 Telefon çaldı ve arayan doktorumdu. 109 00:04:14,000 --> 00:04:17,000 Dedi ki, "Dave, röntgen filmlerini inceledim 110 00:04:17,000 --> 00:04:19,000 evdeki bilgisayarın ekranında." 111 00:04:19,000 --> 00:04:21,000 Dedi ki, "Omzun iyileşiyor, 112 00:04:21,000 --> 00:04:23,000 ama Dave, akciğerinde birsey var." 113 00:04:23,000 --> 00:04:25,000 Ve eger su kırmızı elliptikal'in içine bakarsan, 114 00:04:25,000 --> 00:04:28,000 şu gölgenin orada olmaması gerekiyordu. 115 00:04:29,000 --> 00:04:31,000 Lafı uzatmayayım, 116 00:04:31,000 --> 00:04:33,000 dedim ki "Buranın arkasına mı geçmem gerekiyor?" 117 00:04:33,000 --> 00:04:36,000 Dedi ki, " Evet, göğsünün CT taramasını çekmemiz lazım." 118 00:04:36,000 --> 00:04:39,000 Ve ayrılırken şunu sordum, "Yapabileceğim birşey var mı?" 119 00:04:39,000 --> 00:04:41,000 Şunu bir düşün dedi. 120 00:04:41,000 --> 00:04:43,000 Bu sana doktorunun verebileceği bir tavsiye. 121 00:04:43,000 --> 00:04:46,000 "Eve git ve eşinle birlikte bir bardak şarap iç." 122 00:04:48,000 --> 00:04:52,000 CAT taramasına gittim, 123 00:04:52,000 --> 00:04:55,000 ve gördük ki bu şeylerden akciğerlerimde beş tane vardı. 124 00:04:55,000 --> 00:04:57,000 Ve böylece anladık ki kanserdi. 125 00:04:57,000 --> 00:04:59,000 Biliyorduk ki akciğer kanseri değildi. 126 00:04:59,000 --> 00:05:02,000 Bu demek oluyordu ki vücudun başka bir bölümünden aksetmiş. 127 00:05:02,000 --> 00:05:05,000 Soru şuydu, nereden? 128 00:05:05,000 --> 00:05:07,000 Böylece ultrasona gittim. 129 00:05:07,000 --> 00:05:10,000 Çoğu bayanın yaptığı şeyi yapmalıydım -- 130 00:05:10,000 --> 00:05:13,000 belimde jel ve bzzzz. 131 00:05:13,000 --> 00:05:15,000 Eşimde benimle geldi. 132 00:05:15,000 --> 00:05:17,000 O bir veteriner, 133 00:05:17,000 --> 00:05:19,000 demem o ki daha önceleri defalarca ultrason görmüş. 134 00:05:19,000 --> 00:05:22,000 Demek istediğim, köpek olmadığımı biliyordu. 135 00:05:22,000 --> 00:05:25,000 Fakat gördüğümüz şey -- ki bu bir MRI görüntüsüydü. 136 00:05:25,000 --> 00:05:27,000 Ultrasonun olabileceğinden daha canlıydı. 137 00:05:27,000 --> 00:05:29,000 Böbreğin içinde gördüğümüz 138 00:05:29,000 --> 00:05:31,000 orada büyük bir kütle olduğuydu. 139 00:05:31,000 --> 00:05:33,000 Aslında orada bunlardan iki tane vardı. 140 00:05:33,000 --> 00:05:35,000 Bir tanesi ön tarafta ve şimdiden patlak vermiş, 141 00:05:35,000 --> 00:05:37,000 ve bağırsağı kavramıştı. 142 00:05:37,000 --> 00:05:40,000 Diğeri ise arka tarafta, nalınsı kasa bağlanmış, 143 00:05:40,000 --> 00:05:43,000 daha önce adını hiç duymadığım arkadaki büyük kas, 144 00:05:43,000 --> 00:05:46,000 fakat birden bire hakkında en önemsediğim şey oldu. 145 00:05:46,000 --> 00:05:48,000 Eve gittim. 146 00:05:48,000 --> 00:05:51,000 Hemen Google ladım -- 1989 Compuserv den beri onlineım. 147 00:05:51,000 --> 00:05:53,000 Eve gittim, detayları buradan okuyamıyorsunuz; 148 00:05:53,000 --> 00:05:55,000 önemli değil. 149 00:05:55,000 --> 00:05:57,000 Anlatmak istediğim saygın bir sağlık sitesine girdim, 150 00:05:57,000 --> 00:05:59,000 WebMD, 151 00:05:59,000 --> 00:06:02,000 çünkü ıvır zıvırı nasıl filtreleyeceğimi biliyordum. 152 00:06:02,000 --> 00:06:04,000 Ayrıca eşimi de online yolla buldum. 153 00:06:04,000 --> 00:06:06,000 Onunla tanışmadan önce, 154 00:06:06,000 --> 00:06:08,000 yetersiz birkaç aramadan geçtim. 155 00:06:08,000 --> 00:06:10,000 (Kahkahalar) 156 00:06:10,000 --> 00:06:13,000 Pekala, kaliteli bilgi arıyordum. 157 00:06:13,000 --> 00:06:15,000 Güven hakkında çok şey var -- 158 00:06:15,000 --> 00:06:17,000 peki hangi bilgiye güveneceğiz? 159 00:06:17,000 --> 00:06:20,000 Vücudum nerede son buluyor 160 00:06:20,000 --> 00:06:22,000 ve istilacı nerede başlıyor? 161 00:06:22,000 --> 00:06:25,000 Ve kanser, tümör, kendi dokunla büyüttüğün bir şey. 162 00:06:25,000 --> 00:06:27,000 Bu nasıl gerçekleşiyor? 163 00:06:27,000 --> 00:06:29,000 Tıbbi yeti nerede 164 00:06:29,000 --> 00:06:31,000 başlıyor ve bitiyor? 165 00:06:31,000 --> 00:06:33,000 Pekala, WebMD den okuduğuma göre: 166 00:06:33,000 --> 00:06:36,000 "Böbrek doku kanserinde 167 00:06:36,000 --> 00:06:38,000 teşhis oldukça zor koyulmakta. 168 00:06:38,000 --> 00:06:41,000 Neredeyse tüm hastalar tedavi edilemiyor." 169 00:06:41,000 --> 00:06:43,000 İlk aldığım sonuçları beğenmediğimde 170 00:06:43,000 --> 00:06:45,000 daha fazlasına bakmayı bilecek kadar 171 00:06:45,000 --> 00:06:47,000 uzun zamandır online ım. 172 00:06:47,000 --> 00:06:50,000 Ve diğer websitelerinde bulduklarım, 173 00:06:50,000 --> 00:06:52,000 hatta Google aramalarının üçüncü sayfasında, 174 00:06:52,000 --> 00:06:54,000 "Durum kötü", 175 00:06:54,000 --> 00:06:56,000 "Teşhis acımasızdı." 176 00:06:56,000 --> 00:06:58,000 Ve şunu düşündüm, "Kahretsin?" 177 00:06:58,000 --> 00:07:00,000 Tam anlamıyla hasta hissetmiyordum. 178 00:07:00,000 --> 00:07:02,000 Demem o ki, akşamları yorgun oluyordum, 179 00:07:02,000 --> 00:07:04,000 fakat 56 yaşındaydım. 180 00:07:04,000 --> 00:07:06,000 Yavaş yavaş kilo kaybediyordum, 181 00:07:06,000 --> 00:07:09,000 fakat benim için, doktorun bana yapmamı söylediği şeydi. 182 00:07:09,000 --> 00:07:12,000 Gerçekten anlam ifade ediyordu. 183 00:07:12,000 --> 00:07:15,000 Ve bu da böbrek kanserinin sonunda alabildiğim ilaçtan sonraki 184 00:07:15,000 --> 00:07:17,000 dördüncü safhası. 185 00:07:17,000 --> 00:07:20,000 Tamamen tesadüfen, bu şey akciğerimde yer almakta. 186 00:07:20,000 --> 00:07:23,000 Sol uyluk kemigi, sol kalca kemigi, orada bir tane daha var. 187 00:07:23,000 --> 00:07:25,000 Bende bir tane vardi. Ayagim sonucta kütürdedi. 188 00:07:25,000 --> 00:07:28,000 Bayıldım, üzerine düştüm ve kırıldı. 189 00:07:28,000 --> 00:07:30,000 kafatasında bir tane var, 190 00:07:30,000 --> 00:07:32,000 ve daha iyi anlasılması için, bu diğer tümörler de ben de vardi 191 00:07:32,000 --> 00:07:34,000 tedavim başladıgı sırada 192 00:07:34,000 --> 00:07:36,000 dilimde büyüyen de dahil. 193 00:07:36,000 --> 00:07:38,000 Dilimde büyüyen böbrek kanserim vardi. 194 00:07:38,000 --> 00:07:40,000 ve okudugum kadarıyla median yaşam süresi 195 00:07:40,000 --> 00:07:42,000 24 haftaydı. 196 00:07:42,000 --> 00:07:44,000 Bu kötüydü. 197 00:07:44,000 --> 00:07:47,000 Toprağa bakıyordum. 198 00:07:47,000 --> 00:07:49,000 "Benim cenazemde annemin yüzü nasıl bir hal 199 00:07:49,000 --> 00:07:51,000 alacak?" diye düşündüm. 200 00:07:51,000 --> 00:07:53,000 Kızim ile oturup konuşmak zorunda kaldım ve dedim ki, 201 00:07:53,000 --> 00:07:56,000 "İşte durum bu." 202 00:07:56,000 --> 00:07:58,000 Erkek arkadaşı da onun yanındaydı. 203 00:07:58,000 --> 00:08:01,000 Dedim ki, "Siz gençlerin erkenden evlenmesini istemiyorum 204 00:08:01,000 --> 00:08:04,000 böylece babası hala hayattayken bunu yapabilirsiniz." 205 00:08:04,000 --> 00:08:06,000 Bu gerçekten ciddi bir şey. 206 00:08:06,000 --> 00:08:09,000 Çünkü eğer hastaların neden motive oldugu ve yardım etmek istediğini merak ediyorsanız, 207 00:08:09,000 --> 00:08:11,000 bunu düşünün. 208 00:08:11,000 --> 00:08:13,000 Pekala, doktorum bir hasta topluluğunu tavsiye etti, 209 00:08:13,000 --> 00:08:15,000 Acor.org, 210 00:08:15,000 --> 00:08:18,000 kanser hastalarının networkü, harika birçok şeyin de. 211 00:08:18,000 --> 00:08:20,000 Bana hızlı bir şekilde dediler ki, 212 00:08:20,000 --> 00:08:22,000 "Böbrek kanseri az rastlanan bir hastalık. 213 00:08:22,000 --> 00:08:24,000 Uzmanlaşmış bir merkeze git. 214 00:08:24,000 --> 00:08:27,000 Bir çözümü yok, ancak bazen işe yarayan şeyler olabiliyor -- 215 00:08:27,000 --> 00:08:29,000 genellikle yaramasa da -- 216 00:08:29,000 --> 00:08:31,000 yüksek dozda interlökin denilen bir yöntem. 217 00:08:31,000 --> 00:08:33,000 Çoğu hastane önermiyor, 218 00:08:33,000 --> 00:08:35,000 hatta size varlığından bile bahsetmiyorlar. 219 00:08:35,000 --> 00:08:37,000 Ve sakın ilk olarak onların size birşeyler vermesine izin vermeyin. 220 00:08:37,000 --> 00:08:39,000 Ve bu arada, interlökin öneren ve USA de yaşayan 221 00:08:39,000 --> 00:08:42,000 dört doktorun telefon numaraları. 222 00:08:42,000 --> 00:08:44,000 Ne kadar muhteşem değil mi? 223 00:08:44,000 --> 00:08:47,000 Alkış 224 00:08:47,000 --> 00:08:49,000 İşte olayımız. 225 00:08:49,000 --> 00:08:51,000 İşte buradayız, dört yıl sonra, 226 00:08:51,000 --> 00:08:54,000 bu bilgiyi kullanıcılarına veren bir web sitesi bulamazsınız. 227 00:08:54,000 --> 00:08:57,000 Amerikan Kanser Birliği, hükümet onaylı, 228 00:08:57,000 --> 00:09:00,000 fakat sadece hastalar hastanın ne istediğini biliyor. 229 00:09:00,000 --> 00:09:03,000 Hasta networklerinin gücü buradan geliyor. 230 00:09:03,000 --> 00:09:05,000 Bu muhteşem madde -- 231 00:09:05,000 --> 00:09:08,000 tekrar değiniyorum, vücudum nerede son buluyor? 232 00:09:08,000 --> 00:09:10,000 Bu günlerde ben ve onkolojistim çok konuşuyoruz, 233 00:09:10,000 --> 00:09:12,000 çünkü teknik olarak konuşmalarımı eksiksiz yapmam için bu gerekli. 234 00:09:12,000 --> 00:09:14,000 Ve doktorum dedi ki, "Bağışıklık sistemi biliyorsun ki, 235 00:09:14,000 --> 00:09:17,000 istilacıları bulmada başarılı -- 236 00:09:17,000 --> 00:09:20,000 dışarıdan gelen bakterileri -- 237 00:09:20,000 --> 00:09:22,000 fakat bu seninle yaşayan ve büyüyen bir doku olduğunda 238 00:09:22,000 --> 00:09:24,000 işte bu tamamiyle farklı birşey." 239 00:09:24,000 --> 00:09:27,000 Ve aslında akıl egzersizinden geçiyordum, 240 00:09:27,000 --> 00:09:30,000 çünkü kendi websitemde 241 00:09:30,000 --> 00:09:32,000 hasta destek platformumu başlatmıştım 242 00:09:32,000 --> 00:09:34,000 ve arkadaşlarımdan birisi, aslında akrabalarımdan biri, 243 00:09:34,000 --> 00:09:38,000 dedi ki " Bak, Dave, bu şeyi kim büyüttü? 244 00:09:38,000 --> 00:09:40,000 Kendine zihinsel olarak saldırmaya 245 00:09:40,000 --> 00:09:42,000 hazır mısın?" 246 00:09:42,000 --> 00:09:44,000 Ve böylece başladık. 247 00:09:44,000 --> 00:09:47,000 Ve bu kitapta yer alan herşeyin nasıl başladığının hikayesi. 248 00:09:47,000 --> 00:09:49,000 He neyse, rakamlar bu şekilde gözler önüne serildi. 249 00:09:49,000 --> 00:09:52,000 Ben kendim olan ben, hastanemin web sitesindeki verilerden 250 00:09:52,000 --> 00:09:54,000 tümörümün boyutuna kadar herşeyi bir excele sığdırdım. 251 00:09:54,000 --> 00:09:56,000 Rakamlar hakkında endişelenmeyin. 252 00:09:56,000 --> 00:09:58,000 Görüyorsunuz, bu bağışıklık sistemi. 253 00:09:58,000 --> 00:10:00,000 Harika birşey, şu iki sarı çizgi 254 00:10:00,000 --> 00:10:02,000 iki ay önce 255 00:10:02,000 --> 00:10:04,000 iki doz interlökin aldığım yer. 256 00:10:04,000 --> 00:10:07,000 Ve tümörün nasılda aralarında düştüğüne bakın. 257 00:10:07,000 --> 00:10:09,000 Tek kelimeyle inanılmaz. 258 00:10:09,000 --> 00:10:12,000 Daha iyi nasil kullanacağımızı öğrendiğimizde ne yapabileceğimizi kim bilebilir. 259 00:10:12,000 --> 00:10:15,000 En can alıcı nokta da birbuçuk sene sonra, 260 00:10:15,000 --> 00:10:18,000 Bu muhteşem genç bayan, kızım, evlendiğinde 261 00:10:18,000 --> 00:10:20,000 oradaydım. 262 00:10:20,000 --> 00:10:23,000 Şu merdivenlerden aşagı indiğinde, 263 00:10:23,000 --> 00:10:25,000 bir an için sadece ikimiz vardık, 264 00:10:25,000 --> 00:10:28,000 Çok memnunumki annesine şunu demek zorunda kalmadı, 265 00:10:28,000 --> 00:10:30,000 "Keşke babam da burada olsaydı" 266 00:10:30,000 --> 00:10:32,000 Ve bu şimdi ne yaptığımız 267 00:10:32,000 --> 00:10:34,000 Saglık hizmetlerini iyileştirdiğimizde. 268 00:10:34,000 --> 00:10:37,000 Simdi, diger bir-iki hasta hakkında konuşmak istiyorum 269 00:10:37,000 --> 00:10:40,000 Sağlık hizmetlerini iyileştirmek icin ellerinden gelen herşeyi yaptılar. 270 00:10:40,000 --> 00:10:42,000 Bu Regina Holliday, 271 00:10:42,000 --> 00:10:44,000 eşi benim hastalığımdan bir sene sonra böbrek kanserinden vefat etmiş 272 00:10:44,000 --> 00:10:47,000 Washington D.C. li bir ressam. 273 00:10:47,000 --> 00:10:49,000 Burada hastanede geçirdiği kabus gibi 274 00:10:49,000 --> 00:10:52,000 son haftasının duvar resmi var. 275 00:10:52,000 --> 00:10:54,000 Farkına vardığı şeylerden biri de 276 00:10:54,000 --> 00:10:56,000 bu dosyada ki eşine ait 277 00:10:56,000 --> 00:10:58,000 medikal kayıtların 278 00:10:58,000 --> 00:11:00,000 dağınık olduğuydu. 279 00:11:00,000 --> 00:11:03,000 Ve soyle dusundu, "Biliyorsunuz, eğer beslenme bilgileri 280 00:11:03,000 --> 00:11:05,000 hububat kutusunun yan tarafinda bulabiliyorsam, 281 00:11:05,000 --> 00:11:07,000 neden bu kadar basit birsey 282 00:11:07,000 --> 00:11:09,000 çalışan her yeni hemşireye 283 00:11:09,000 --> 00:11:11,000 her yeni doktor 284 00:11:11,000 --> 00:11:13,000 kocamın sağlık durumu hakkındaki temel bilgiler için olmuyor?" 285 00:11:13,000 --> 00:11:15,000 Böylece bu tıbbi gerçegi duvara işledi 286 00:11:15,000 --> 00:11:17,000 beslenme bilgileri etiketi, 287 00:11:17,000 --> 00:11:19,000 bunun gibi birsey, 288 00:11:19,000 --> 00:11:21,000 kocasının diyagramı 289 00:11:21,000 --> 00:11:24,000 O sonra, geçen sene, şu resmi çizdi. 290 00:11:24,000 --> 00:11:26,000 O saglık servisini benim gibi çalıştı. 291 00:11:26,000 --> 00:11:28,000 Farketti ki birçok insan vardı 292 00:11:28,000 --> 00:11:30,000 hasta yanlısı kitaplar yazmış 293 00:11:30,000 --> 00:11:33,000 tıp konferanslarında bunları duymazsınız. 294 00:11:33,000 --> 00:11:36,000 Hastalar oldukça atıl bir kaynak. 295 00:11:37,000 --> 00:11:39,000 Benim giriş bölümümde belirtildiği gibi, 296 00:11:39,000 --> 00:11:42,000 Hastaların kendi verilerine sahip olmaları gerektiğini düşünüyorum. 297 00:11:42,000 --> 00:11:45,000 Aslında birkaç sene önce bir konfereansta şunları söyledim, 298 00:11:45,000 --> 00:11:47,000 "Bana lanet verimi ver 299 00:11:47,000 --> 00:11:50,000 cünkü siz insanlar veriyi temiz tutmada güvenilmezsiniz." 300 00:11:50,000 --> 00:11:52,000 Ve duyun sizin lanet datanız onda -- 301 00:11:52,000 --> 00:11:54,000 Bu bir kelime oyunu 302 00:11:54,000 --> 00:11:56,000 patlamaya başladı, ilerlemeye başladı -- 303 00:11:56,000 --> 00:11:59,000 Su bizim verilerimizi temsil ediyor. 304 00:11:59,000 --> 00:12:02,000 Ve aslında, burada size biraz doğaçlama birşey yapmak istiyorum. 305 00:12:02,000 --> 00:12:04,000 Twitter'da tanıdığım bir adam var, 306 00:12:04,000 --> 00:12:06,000 Boston civarindan bir sağlık bilişim çalısanı 307 00:12:06,000 --> 00:12:09,000 şu e-hasta Rap sözlerini yazdı. 308 00:12:09,000 --> 00:12:12,000 Ve şöyle gidiyor. 309 00:12:17,000 --> 00:12:19,000 ♫ Bana lanet verimi ver♫ 310 00:12:19,000 --> 00:12:21,000 ♫ Ben de aynı Dave gibi e-Hasta olmak istiyorum ♫ 311 00:12:21,000 --> 00:12:24,000 ♫ Bana lanet verimi ver, çünkü kurtarılacak olan benim hayatım ♫ 312 00:12:24,000 --> 00:12:26,000 Şu an daha fazlasını söylemeyeceğim. 313 00:12:26,000 --> 00:12:40,000 (Alkış) 314 00:12:40,000 --> 00:12:43,000 Pekala teşekkürler. Zamanlamaya uydu. 315 00:12:43,000 --> 00:12:45,000 (Kahkahalar) 316 00:12:45,000 --> 00:12:47,000 Şu olasılığı düşünün, 317 00:12:47,000 --> 00:12:49,000 Neden Iphone ve Ipad'in 318 00:12:49,000 --> 00:12:51,000 aileniz ve sizin sağlığınıza 319 00:12:51,000 --> 00:12:53,000 yardımcı araçlardan 320 00:12:53,000 --> 00:12:55,000 daha hızlı ilerlediğini düşünün? 321 00:12:55,000 --> 00:12:57,000 İşte size bir web sitesi, tesadüfen bulduğum bir site, 322 00:12:57,000 --> 00:12:59,000 VisibleBody.com. 323 00:12:59,000 --> 00:13:02,000 Ve dusundumki, "Bilirsiniz, merak ediyorum benim nalinsi kasim nedir?" 324 00:13:02,000 --> 00:13:04,000 Yani, uzerlerine tiklayip, ortadan kadirabilirsiniz. 325 00:13:04,000 --> 00:13:07,000 Ve gordum ki, "" Iste bu bobrek ve nalinsi kas." 326 00:13:07,000 --> 00:13:09,000 Ve 3 Boyutlu olarak döndürdüğümde, 327 00:13:09,000 --> 00:13:11,000 dedim ki; "Şimdi anlıyorum." 328 00:13:11,000 --> 00:13:14,000 Ve sonra farkına vardım ki bu bana Google Earth ü hatırlattı, 329 00:13:14,000 --> 00:13:17,000 herhangi bir adrese uçabildiğin Google Earth. 330 00:13:17,000 --> 00:13:19,000 Ve şunun düşündüm, "Bunu alıp 331 00:13:19,000 --> 00:13:22,000 benim dijital taranmış verime bağlanıp 332 00:13:22,000 --> 00:13:25,000 vücudumun Google Earth ü olmasın?" 333 00:13:25,000 --> 00:13:27,000 Bu sene Google ne ile geldi? 334 00:13:27,000 --> 00:13:30,000 Ve sırada Google Vücut browserı. 335 00:13:30,000 --> 00:13:32,000 Fakat gördüğünüz üzere, oldukça kapsamlı. 336 00:13:32,000 --> 00:13:34,000 Benim verilerim değil. 337 00:13:34,000 --> 00:13:37,000 Fakat, eger o veriyi o bendin arkasından çıkarabilirsek 338 00:13:37,000 --> 00:13:40,000 yazılım mucitleri üstesinden gelebilirler, 339 00:13:40,000 --> 00:13:42,000 yazılım mucitlerinin yapmak istedikleri şekilde, 340 00:13:42,000 --> 00:13:44,000 kim bilir neler yapabiliriz. 341 00:13:44,000 --> 00:13:46,000 Son hikayemiz: Bu Kelly Young, 342 00:13:46,000 --> 00:13:48,000 bir romatizma hastası 343 00:13:48,000 --> 00:13:50,000 Florida'dan. 344 00:13:50,000 --> 00:13:52,000 Bu gerçek bir hikaye 345 00:13:52,000 --> 00:13:54,000 Birkaç hafta önce yaşandı. 346 00:13:54,000 --> 00:13:57,000 Romatizma hastaları, kendilerini isimlendikleri şekliyle 347 00:13:57,000 --> 00:13:59,000 blog'u Romatizma Savaşçısı -- 348 00:13:59,000 --> 00:14:01,000 büyük bir sorunu var 349 00:14:01,000 --> 00:14:04,000 çünkü %40'inin görülebilir bir belirtisi yok. 350 00:14:04,000 --> 00:14:07,000 Bundan dolayı hastalığın nasil gittigini söylemek çok zor. 351 00:14:07,000 --> 00:14:10,000 Ve bazı doktorlar "Tabi canım gerçekten ağrın var" diye düşünüyor. 352 00:14:10,000 --> 00:14:13,000 Internette yaptığı araştırmada buldu ki, 353 00:14:13,000 --> 00:14:15,000 nükleer kemik taraması 354 00:14:15,000 --> 00:14:17,000 genelde kanser için kullanılıyor, 355 00:14:17,000 --> 00:14:19,000 fakat iltihapları da ortaya çıkarıyor. 356 00:14:19,000 --> 00:14:21,000 Ve gördü ki 357 00:14:21,000 --> 00:14:23,000 eğer iltihap yoksa 358 00:14:23,000 --> 00:14:26,000 tarama sonucu tekdüze gri renkte. 359 00:14:26,000 --> 00:14:28,000 Onu aldi. 360 00:14:28,000 --> 00:14:31,000 Ve radyoloji uzmani dedi ki, "kanser bulunmadı." 361 00:14:31,000 --> 00:14:33,000 Aslında uzmanın o sonuçla yapması gereken şey bu değildi. 362 00:14:33,000 --> 00:14:36,000 Hasta sonucu tekrar gösterdi, tekrar tekrar göstermek istedi, 363 00:14:36,000 --> 00:14:38,000 ve doktor onu kovdu. 364 00:14:38,000 --> 00:14:40,000 CDyi aldı. 365 00:14:40,000 --> 00:14:42,000 Doktor dedi ki, "Eğer dediklerimi yapmayacaksan, 366 00:14:42,000 --> 00:14:44,000 çık dışarı." 367 00:14:44,000 --> 00:14:47,000 Sonuç filmlerinin CDsini aldı 368 00:14:47,000 --> 00:14:49,000 ve bütün bu kritik noktalara baktı. 369 00:14:49,000 --> 00:14:52,000 Ve o şimdi daha iyi bakım alabilmek için 370 00:14:52,000 --> 00:14:55,000 kendi bloğuyla meşgul. 371 00:14:55,000 --> 00:14:58,000 Bakın, bu güçlenmiş bir hasta -- hiç tıbbi eğitim almamış. 372 00:14:58,000 --> 00:15:00,000 Biz, siz 373 00:15:00,000 --> 00:15:03,000 sağlık hizmetlerinde en az faydanılan kaynaklar. 374 00:15:03,000 --> 00:15:05,000 Onun yapabildikleri 375 00:15:05,000 --> 00:15:07,000 ham veriye erişimi olmasındandı. 376 00:15:07,000 --> 00:15:09,000 Bu ne kadar büyük bir olaydı? 377 00:15:09,000 --> 00:15:11,000 TED2009'da, 378 00:15:11,000 --> 00:15:14,000 Tim Berners-Lee, Web'in mucidi bir konuşma yaptı 379 00:15:14,000 --> 00:15:17,000 Önümüzdeki en büyük şeyin 380 00:15:17,000 --> 00:15:19,000 taracılarınızla 381 00:15:19,000 --> 00:15:21,000 diğerlerinin sizin verilerinizle ilgili yazılarına değil 382 00:15:21,000 --> 00:15:23,000 ham veriye ulaşmak oldugunu söyledi. 383 00:15:23,000 --> 00:15:25,000 Konusmanin sonunda su tezaurati yaptirdi, 384 00:15:25,000 --> 00:15:27,000 "Şimdi ham veri. 385 00:15:27,000 --> 00:15:29,000 Şimdi ham veri." 386 00:15:29,000 --> 00:15:31,000 Ve sizden ricam, 387 00:15:31,000 --> 00:15:34,000 üç kelime, lütfen, sağlık hizmetlerini iyileştirmek için: 388 00:15:34,000 --> 00:15:36,000 hastalara yardım edelim. 389 00:15:36,000 --> 00:15:38,000 Haydi hastalara yardım edelim. 390 00:15:38,000 --> 00:15:40,000 Haydi hastalara yardım edelim. 391 00:15:40,000 --> 00:15:42,000 Haydi hastalara yardım edelim. 392 00:15:42,000 --> 00:15:44,000 Teşekkürler 393 00:15:44,000 --> 00:16:00,000 Alkış 394 00:16:00,000 --> 00:16:03,000 Tüm dünyada bu webcast i izleyen 395 00:16:03,000 --> 00:16:05,000 hastalar, 396 00:16:05,000 --> 00:16:07,000 Tanrı sizi korusun, hepinizi -- haydi hastalara yardım edelim. 397 00:16:07,000 --> 00:16:10,000 Sunucu: Ve Tanrı sizi de korusun. Çok teşekkürler