[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:00.64,0:00:05.80,Default,,0000,0000,0000,,Över hela världen, upplever fler än\N1,5 miljarder människor beväpnad konflikt. Dialogue: 0,0:00:06.88,0:00:09.66,Default,,0000,0000,0000,,Som resultat blir människor\Ntvungna att fly från sitt land, Dialogue: 0,0:00:09.66,0:00:12.72,Default,,0000,0000,0000,,vilket skapar fler än\N15 miljoner flyktingar. Dialogue: 0,0:00:13.52,0:00:14.86,Default,,0000,0000,0000,,Barn är, utan tvekan, Dialogue: 0,0:00:14.88,0:00:17.36,Default,,0000,0000,0000,,de mest oskyldiga och sårbara offren... Dialogue: 0,0:00:18.64,0:00:21.26,Default,,0000,0000,0000,,men inte bara på grund av\Nde tydliga fysiska farorna, Dialogue: 0,0:00:21.28,0:00:25.00,Default,,0000,0000,0000,,utan av de oftast icke-nämnda effekter\Nkrig har på deras familjer. Dialogue: 0,0:00:26.28,0:00:29.50,Default,,0000,0000,0000,,Krigets upplevelser lämnar barn\Ni en väldigt stor fara Dialogue: 0,0:00:29.52,0:00:32.44,Default,,0000,0000,0000,,för utveckling av känslomässiga-\Noch beteendeproblem. Dialogue: 0,0:00:33.96,0:00:35.82,Default,,0000,0000,0000,,Barn, som vi bara kan tänka oss, Dialogue: 0,0:00:35.84,0:00:37.92,Default,,0000,0000,0000,,känner sig oroliga, hotade och i fara. Dialogue: 0,0:00:38.56,0:00:39.96,Default,,0000,0000,0000,,Men det finns goda nyheter. Dialogue: 0,0:00:40.40,0:00:44.14,Default,,0000,0000,0000,,Kvaliteten på den omvårdnad\Nsom barn får av sina familjer, Dialogue: 0,0:00:44.16,0:00:47.62,Default,,0000,0000,0000,,kan ha en mer betydande påverkan\Npå deras välmående Dialogue: 0,0:00:47.64,0:00:51.32,Default,,0000,0000,0000,,än de krigsupplevelser\Nsom de har utsatts för. Dialogue: 0,0:00:52.44,0:00:55.18,Default,,0000,0000,0000,,I verkligheten kan barnen vara skyddade Dialogue: 0,0:00:55.20,0:00:59.64,Default,,0000,0000,0000,,av varmt och tryggt föräldraskap\Nunder och efter kriget. Dialogue: 0,0:01:01.92,0:01:05.26,Default,,0000,0000,0000,,2011 var jag en förstaårsdoktorand Dialogue: 0,0:01:05.28,0:01:08.48,Default,,0000,0000,0000,,vid University of Manchester \NSchool of Psychological Sciences. Dialogue: 0,0:01:09.04,0:01:10.50,Default,,0000,0000,0000,,Som många av er här, Dialogue: 0,0:01:10.52,0:01:14.04,Default,,0000,0000,0000,,tittade jag på krissituationen i Syrien\Nsom visades framför mig på tv. Dialogue: 0,0:01:14.56,0:01:16.86,Default,,0000,0000,0000,,Min familj kommer ursprungligen\Nfrån Syrien, Dialogue: 0,0:01:16.88,0:01:18.14,Default,,0000,0000,0000,,och mycket tidigt Dialogue: 0,0:01:18.16,0:01:21.31,Default,,0000,0000,0000,,förlorade jag flera familjemedlemmar\Npå förskräckliga sätt. Dialogue: 0,0:01:21.65,0:01:24.44,Default,,0000,0000,0000,,Jag satt tillsammans med min familj\Noch tittade på tv. Dialogue: 0,0:01:25.20,0:01:26.66,Default,,0000,0000,0000,,Vi har alla sett dessa scener: Dialogue: 0,0:01:26.66,0:01:28.70,Default,,0000,0000,0000,,bomber som förstör byggnader, Dialogue: 0,0:01:28.72,0:01:30.16,Default,,0000,0000,0000,,kaos, förstörelse Dialogue: 0,0:01:31.04,0:01:32.95,Default,,0000,0000,0000,,och människor som skriker och springer. Dialogue: 0,0:01:33.44,0:01:37.52,Default,,0000,0000,0000,,Det var alltid skrikande och springande\Nmänniskor som påverkade mig mest, Dialogue: 0,0:01:37.52,0:01:39.64,Default,,0000,0000,0000,,särskilt barnen som såg skrämda ut. Dialogue: 0,0:01:41.40,0:01:45.10,Default,,0000,0000,0000,,Jag var mamma till två unga, nyfikna barn. Dialogue: 0,0:01:45.12,0:01:46.70,Default,,0000,0000,0000,,De var fem och sex vid den tiden, Dialogue: 0,0:01:46.72,0:01:49.78,Default,,0000,0000,0000,,en ålder där de ställde många frågor, Dialogue: 0,0:01:49.80,0:01:52.42,Default,,0000,0000,0000,,och förväntade sig att få\Nverkliga, övertygande svar. Dialogue: 0,0:01:53.12,0:01:55.78,Default,,0000,0000,0000,,Jag började fundera på\Nhur det skulle kunna vara Dialogue: 0,0:01:55.80,0:01:59.32,Default,,0000,0000,0000,,att vara förälder till mina barn\Ni en krigszon och i ett flyktingläger. Dialogue: 0,0:02:00.24,0:02:01.56,Default,,0000,0000,0000,,Skulle mina barn förändras? Dialogue: 0,0:02:02.68,0:02:05.88,Default,,0000,0000,0000,,Skulle min dotters lysande, glada\Nögon förlora sin glans? Dialogue: 0,0:02:06.52,0:02:11.52,Default,,0000,0000,0000,,Skulle min sons verkligt avslappnade natur\Nbli rädd och avlägsen? Dialogue: 0,0:02:12.80,0:02:14.23,Default,,0000,0000,0000,,Hur skulle jag anpassa mig? Dialogue: 0,0:02:15.44,0:02:16.64,Default,,0000,0000,0000,,Skulle jag förändras? Dialogue: 0,0:02:18.64,0:02:20.86,Default,,0000,0000,0000,,Som psykologer och föräldratränare, Dialogue: 0,0:02:20.88,0:02:24.78,Default,,0000,0000,0000,,vet vi att om man ger föräldrar\Nfärdigheter att ta hand om sina barn Dialogue: 0,0:02:24.80,0:02:27.36,Default,,0000,0000,0000,,kan det ha en stor effekt\Npå deras välmående, Dialogue: 0,0:02:28.20,0:02:30.08,Default,,0000,0000,0000,,vi kallar detta för föräldraträning Dialogue: 0,0:02:30.68,0:02:32.62,Default,,0000,0000,0000,,Frågan jag hade var, Dialogue: 0,0:02:32.64,0:02:36.38,Default,,0000,0000,0000,,om föräldraträning kunde\Nvara gynnsamt för familjer Dialogue: 0,0:02:36.40,0:02:39.42,Default,,0000,0000,0000,,medan de fortfarande var i\Nkrigszoner eller i flyktingläger? Dialogue: 0,0:02:39.44,0:02:42.02,Default,,0000,0000,0000,,Kan vi nå dem med råd eller träning Dialogue: 0,0:02:42.04,0:02:44.34,Default,,0000,0000,0000,,som skulle kunna hjälpa dem\Ngenom vedermödorna? Dialogue: 0,0:02:45.84,0:02:48.58,Default,,0000,0000,0000,,Jag kontaktade min handledare, Dialogue: 0,0:02:48.60,0:02:50.10,Default,,0000,0000,0000,,professor Rachel Calam, Dialogue: 0,0:02:50.12,0:02:54.40,Default,,0000,0000,0000,,med idén att använda mina akademiska\Nfärdigheter för att förändra världen. Dialogue: 0,0:02:54.76,0:02:57.26,Default,,0000,0000,0000,,Jag var inte riktigt säker\Npå vad jag ville göra. Dialogue: 0,0:02:58.04,0:02:59.88,Default,,0000,0000,0000,,Hon lyssnade noggrant och tålmodigt, Dialogue: 0,0:02:59.88,0:03:01.56,Default,,0000,0000,0000,,och sa sedan till min stora glädje, Dialogue: 0,0:03:01.56,0:03:04.38,Default,,0000,0000,0000,,"Om det är det du vill göra,\Noch det betyder mycket för dig, Dialogue: 0,0:03:04.40,0:03:05.66,Default,,0000,0000,0000,,då gör vi det. Dialogue: 0,0:03:05.68,0:03:08.66,Default,,0000,0000,0000,,Låt oss hitta olika sätt att se\Nom föräldraprogram Dialogue: 0,0:03:08.68,0:03:11.17,Default,,0000,0000,0000,,kan vara användbara för familjer\Ni detta sammanhang." Dialogue: 0,0:03:11.96,0:03:14.86,Default,,0000,0000,0000,,Så under de senaste fem åren\Nhar mina kollegor och jag - Dialogue: 0,0:03:14.88,0:03:17.46,Default,,0000,0000,0000,,prof. Calam och dr. Kim Cartwright - Dialogue: 0,0:03:17.48,0:03:19.70,Default,,0000,0000,0000,,jobbat med olika sätt\Nför att stödja familjer Dialogue: 0,0:03:19.72,0:03:21.92,Default,,0000,0000,0000,,som har upplevt krig\Noch tvångsförflyttning. Dialogue: 0,0:03:23.56,0:03:26.98,Default,,0000,0000,0000,,För att veta hur man hjälper familjer\Nsom har varit med om konflikt Dialogue: 0,0:03:27.00,0:03:28.42,Default,,0000,0000,0000,,att stödja sina barn, Dialogue: 0,0:03:28.44,0:03:32.26,Default,,0000,0000,0000,,så måste första steget naturligtvis vara\Natt fråga dem om vad de kämpar med, Dialogue: 0,0:03:32.28,0:03:33.50,Default,,0000,0000,0000,,eller hur? Dialogue: 0,0:03:33.52,0:03:34.90,Default,,0000,0000,0000,,Jag menar, det är klart. Dialogue: 0,0:03:34.92,0:03:37.04,Default,,0000,0000,0000,,Men det är ofta de som är mest sårbara, Dialogue: 0,0:03:37.04,0:03:38.18,Default,,0000,0000,0000,,som vi försöker stödja, Dialogue: 0,0:03:38.18,0:03:39.91,Default,,0000,0000,0000,,som vi faktiskt inte frågar. Dialogue: 0,0:03:39.91,0:03:42.72,Default,,0000,0000,0000,,Hur många gånger har vi förutsatt\Natt vi vet precis rätt sak Dialogue: 0,0:03:42.72,0:03:46.96,Default,,0000,0000,0000,,som kommer att hjälpa någon eller något\Nutan att fråga dem först? Dialogue: 0,0:03:47.40,0:03:51.06,Default,,0000,0000,0000,,Jag reste till flyktingläger\Ni Syrien och Turkiet, Dialogue: 0,0:03:51.08,0:03:53.44,Default,,0000,0000,0000,,och jag satt med familjer och lyssnade. Dialogue: 0,0:03:54.24,0:03:56.98,Default,,0000,0000,0000,,Jag lyssnade till deras\Nföräldrautmaningar, Dialogue: 0,0:03:57.00,0:03:59.26,Default,,0000,0000,0000,,jag lyssnade till deras föräldrabekymmer Dialogue: 0,0:03:59.28,0:04:01.50,Default,,0000,0000,0000,,och jag lyssnade till deras rop på hjälp. Dialogue: 0,0:04:01.52,0:04:03.53,Default,,0000,0000,0000,,Och ibland blev det en paus, Dialogue: 0,0:04:03.53,0:04:05.97,Default,,0000,0000,0000,,där det enda jag kunde göra\Nvar att hålla deras hand Dialogue: 0,0:04:05.97,0:04:08.09,Default,,0000,0000,0000,,och bara delta med dem\Ni tyst gråt och böner. Dialogue: 0,0:04:08.61,0:04:11.02,Default,,0000,0000,0000,,De berättade för mig om sin kamp, Dialogue: 0,0:04:11.04,0:04:14.82,Default,,0000,0000,0000,,de berättade om tuffa och hårda\Nförhållanden i flyktinglägret Dialogue: 0,0:04:14.84,0:04:18.08,Default,,0000,0000,0000,,som gjorde det svårt att fokusera\Npå något annat än praktiska sysslor Dialogue: 0,0:04:18.08,0:04:19.88,Default,,0000,0000,0000,,som att samla rent vatten. Dialogue: 0,0:04:20.60,0:04:23.16,Default,,0000,0000,0000,,De berättade hur de såg\Nsina barn dra sig tillbaka; Dialogue: 0,0:04:23.92,0:04:27.10,Default,,0000,0000,0000,,sorgen, depressionen, ilskan, Dialogue: 0,0:04:27.12,0:04:30.30,Default,,0000,0000,0000,,sängvätning, tumsugning,\Nrädslan för höga ljud, Dialogue: 0,0:04:30.32,0:04:32.18,Default,,0000,0000,0000,,rädslan för mardrömmar - Dialogue: 0,0:04:32.20,0:04:33.92,Default,,0000,0000,0000,,skrämmande, skrämmande mardrömmar. Dialogue: 0,0:04:34.96,0:04:38.64,Default,,0000,0000,0000,,Dessa familjer har gått igenom det\Nvi har sett på tv. Dialogue: 0,0:04:39.24,0:04:40.46,Default,,0000,0000,0000,,Mammorna - Dialogue: 0,0:04:40.48,0:04:42.66,Default,,0000,0000,0000,,nästan hälften av dem var nu krigsänkor, Dialogue: 0,0:04:42.68,0:04:45.46,Default,,0000,0000,0000,,eller visste inte ens om deras män\Nvar döda eller levande - Dialogue: 0,0:04:45.48,0:04:48.16,Default,,0000,0000,0000,,de beskrev hur de kände\Natt de inte kunde hantera det. Dialogue: 0,0:04:49.48,0:04:53.54,Default,,0000,0000,0000,,De såg sina barn förändras och hade\Ningen aning om hur de skulle hjälpa dem. Dialogue: 0,0:04:53.56,0:04:56.52,Default,,0000,0000,0000,,De visste inte hur de skulle svara på\Nsina barns frågor. Dialogue: 0,0:04:57.44,0:05:00.78,Default,,0000,0000,0000,,Det jag tyckte var fantastiskt\Noch motiverande Dialogue: 0,0:05:00.80,0:05:05.70,Default,,0000,0000,0000,,var att dessa familjer var mycket\Nmotiverade att stödja sina barn. Dialogue: 0,0:05:05.72,0:05:08.14,Default,,0000,0000,0000,,Trots alla dessa utmaningar de mötte, Dialogue: 0,0:05:08.16,0:05:10.42,Default,,0000,0000,0000,,försökte de hjälpa sina barn. Dialogue: 0,0:05:10.44,0:05:14.06,Default,,0000,0000,0000,,De försökte få stöd från organisationer, Dialogue: 0,0:05:14.08,0:05:15.98,Default,,0000,0000,0000,,från flyktinglägrens lärare, Dialogue: 0,0:05:16.00,0:05:17.22,Default,,0000,0000,0000,,professionella läkare, Dialogue: 0,0:05:17.24,0:05:18.44,Default,,0000,0000,0000,,andra föräldrar. Dialogue: 0,0:05:19.04,0:05:22.26,Default,,0000,0000,0000,,En mamma jag träffade hade bara varit\Ni lägret i fyra dagar, Dialogue: 0,0:05:22.28,0:05:23.90,Default,,0000,0000,0000,,och hade redan gjort två försök Dialogue: 0,0:05:23.92,0:05:26.34,Default,,0000,0000,0000,,att hitta stöd för sin åttaåriga dotter Dialogue: 0,0:05:26.36,0:05:28.40,Default,,0000,0000,0000,,som hade skrämmande mardrömmar. Dialogue: 0,0:05:30.00,0:05:32.92,Default,,0000,0000,0000,,Men sorgligt nog är dessa försök\När nästan alltid förgäves. Dialogue: 0,0:05:33.68,0:05:35.74,Default,,0000,0000,0000,,Flyktinglägrens läkare, när de är där, Dialogue: 0,0:05:35.76,0:05:37.54,Default,,0000,0000,0000,,är nästan alltid väldigt upptagna, Dialogue: 0,0:05:37.56,0:05:41.64,Default,,0000,0000,0000,,eller har inte kunskapen eller tiden\Nför grundläggande föräldrastöd. Dialogue: 0,0:05:42.36,0:05:45.48,Default,,0000,0000,0000,,Flyktinglägrens lärare och andra föräldrar\När precis som dem - Dialogue: 0,0:05:46.12,0:05:49.60,Default,,0000,0000,0000,,en del av ett nytt flyktingsamhälle\Nsom kämpar med nya behov. Dialogue: 0,0:05:51.00,0:05:53.20,Default,,0000,0000,0000,,Då började vi tänka. Dialogue: 0,0:05:53.76,0:05:56.12,Default,,0000,0000,0000,,Hur kan vi hjälpa dessa familjer? Dialogue: 0,0:05:57.24,0:06:01.38,Default,,0000,0000,0000,,Familjerna kämpade med saker\Nmycket större än vad de kunde klara av. Dialogue: 0,0:06:01.40,0:06:03.10,Default,,0000,0000,0000,,Den syriska krisen förtydligade Dialogue: 0,0:06:03.12,0:06:08.42,Default,,0000,0000,0000,,hur otroligt omöjligt det skulle vara att\Nnå familjer på en individuell nivå. Dialogue: 0,0:06:08.44,0:06:10.42,Default,,0000,0000,0000,,Hur annars kunde vi hjälpa dem? Dialogue: 0,0:06:10.44,0:06:14.38,Default,,0000,0000,0000,,Hur skulle vi nå familjer\Npå befolkningsnivå Dialogue: 0,0:06:14.40,0:06:15.96,Default,,0000,0000,0000,,och till låga kostnader Dialogue: 0,0:06:17.12,0:06:19.84,Default,,0000,0000,0000,,i dessa skrämmande, skrämmande tider? Dialogue: 0,0:06:20.88,0:06:23.46,Default,,0000,0000,0000,,Efter timmar av prat med personal\Nfrån organisationer, Dialogue: 0,0:06:23.48,0:06:25.94,Default,,0000,0000,0000,,hade en person\Nen fantastiskt innovativ idé Dialogue: 0,0:06:25.96,0:06:30.98,Default,,0000,0000,0000,,om att sprida ut informationsbroschyrer\Nom föräldraskap i brödförpackningar - Dialogue: 0,0:06:31.00,0:06:35.34,Default,,0000,0000,0000,,brödförpackningar som delades ut\Ntill familjer i konfliktzoner i Syrien Dialogue: 0,0:06:35.36,0:06:37.00,Default,,0000,0000,0000,,av biståndsarbetare. Dialogue: 0,0:06:37.36,0:06:38.98,Default,,0000,0000,0000,,Så vi gjorde det. Dialogue: 0,0:06:39.00,0:06:41.98,Default,,0000,0000,0000,,Brödförpackningarna har inte förändrats Dialogue: 0,0:06:42.00,0:06:44.20,Default,,0000,0000,0000,,förutom att två papper lagts till. Dialogue: 0,0:06:44.80,0:06:49.70,Default,,0000,0000,0000,,Ett var en informationsbroschyr om\Nföräldraskap med grundläggande råd Dialogue: 0,0:06:49.72,0:06:53.14,Default,,0000,0000,0000,,som normaliserade föräldrarnas upplevelser Dialogue: 0,0:06:53.16,0:06:55.18,Default,,0000,0000,0000,,och det deras barn kanske upplever. Dialogue: 0,0:06:55.20,0:06:59.02,Default,,0000,0000,0000,,Och information om hur de kunde\Nstödja sig själva och sina barn, Dialogue: 0,0:06:59.04,0:07:03.26,Default,,0000,0000,0000,,som att prata med barnen, Dialogue: 0,0:07:03.28,0:07:05.38,Default,,0000,0000,0000,,visa dem mer ömhet, Dialogue: 0,0:07:05.40,0:07:07.46,Default,,0000,0000,0000,,vara mer tålmodig med sitt barn, Dialogue: 0,0:07:07.48,0:07:09.30,Default,,0000,0000,0000,,prata med barnen. Dialogue: 0,0:07:09.32,0:07:11.90,Default,,0000,0000,0000,,Det andra papperet var en enkät, Dialogue: 0,0:07:11.92,0:07:13.71,Default,,0000,0000,0000,,och naturligtvis fanns det en penna. Dialogue: 0,0:07:14.16,0:07:17.57,Default,,0000,0000,0000,,Är det helt enkelt broschyrutdelning, Dialogue: 0,0:07:17.57,0:07:21.54,Default,,0000,0000,0000,,eller är det ett möjligt sätt\Natt ge psykologisk första hjälpen Dialogue: 0,0:07:21.54,0:07:24.58,Default,,0000,0000,0000,,för hjärtligt, tryggt,\Nälskande föräldraskap? Dialogue: 0,0:07:24.60,0:07:28.68,Default,,0000,0000,0000,,Vi lyckades med att dela ut 3 000\Nav dessa under bara en vecka. Dialogue: 0,0:07:30.16,0:07:33.82,Default,,0000,0000,0000,,Det som var otroligt var att\Nsvarsfrekvensen var 60%. Dialogue: 0,0:07:33.84,0:07:38.06,Default,,0000,0000,0000,,60% av de 3 000 familjerna svarade. Dialogue: 0,0:07:38.08,0:07:40.58,Default,,0000,0000,0000,,Jag vet inte hur många forskare\Nvi har här idag, Dialogue: 0,0:07:40.60,0:07:42.94,Default,,0000,0000,0000,,men en sån svarsfrekvens är fantastisk. Dialogue: 0,0:07:42.96,0:07:46.20,Default,,0000,0000,0000,,Att ha detta i Manchester skulle\Nvara en stor prestation, Dialogue: 0,0:07:46.20,0:07:48.92,Default,,0000,0000,0000,,än mer i en konfliktzon i Syrien, Dialogue: 0,0:07:48.92,0:07:52.48,Default,,0000,0000,0000,,vilket visar hur viktiga dessa\Ntyper av meddelanden var för familjer. Dialogue: 0,0:07:55.20,0:07:59.14,Default,,0000,0000,0000,,Jag kommer ihåg hur ivriga och angelägna\Nvi var inför enkätsvaren. Dialogue: 0,0:07:59.16,0:08:01.66,Default,,0000,0000,0000,,Familjerna hade lämnat\Nhundratals meddelanden - Dialogue: 0,0:08:01.68,0:08:04.06,Default,,0000,0000,0000,,de flesta var otroligt positiva\Noch uppmuntrande. Dialogue: 0,0:08:04.08,0:08:05.82,Default,,0000,0000,0000,,Men min favorit var, Dialogue: 0,0:08:05.84,0:08:08.84,Default,,0000,0000,0000,,"Tack för att ni inte glömmer bort oss\Noch våra barn." Dialogue: 0,0:08:10.07,0:08:12.34,Default,,0000,0000,0000,,Detta illustrerar \Nden potentiella möjligheten Dialogue: 0,0:08:12.36,0:08:15.14,Default,,0000,0000,0000,,att ge psykologisk första hjälpen\Ntill familjer, Dialogue: 0,0:08:15.16,0:08:17.26,Default,,0000,0000,0000,,och få återkoppling också. Dialogue: 0,0:08:17.28,0:08:19.78,Default,,0000,0000,0000,,Tänk bara på att använda detta\Ni andra sammanhang, Dialogue: 0,0:08:19.80,0:08:24.38,Default,,0000,0000,0000,,till exempel utdelning av\Nmodersmjölkersättning, hygienprodukter, Dialogue: 0,0:08:24.40,0:08:25.68,Default,,0000,0000,0000,,eller matkorgar. Dialogue: 0,0:08:28.02,0:08:29.74,Default,,0000,0000,0000,,Men låt oss ta ämnet närmare oss, Dialogue: 0,0:08:29.76,0:08:31.06,Default,,0000,0000,0000,,eftersom flyktingkrisen Dialogue: 0,0:08:31.08,0:08:34.50,Default,,0000,0000,0000,,påverkar var och en av oss. Dialogue: 0,0:08:34.52,0:08:39.14,Default,,0000,0000,0000,,Vi bombarderas dagligen\Nmed statistik och foton, Dialogue: 0,0:08:39.16,0:08:40.73,Default,,0000,0000,0000,,och det är inte överraskande, Dialogue: 0,0:08:40.73,0:08:42.32,Default,,0000,0000,0000,,för fram till förra månaden, Dialogue: 0,0:08:42.32,0:08:45.14,Default,,0000,0000,0000,,hade mer än en miljon flyktingar\Nnått Europa. Dialogue: 0,0:08:45.16,0:08:46.36,Default,,0000,0000,0000,,En miljon. Dialogue: 0,0:08:46.96,0:08:50.10,Default,,0000,0000,0000,,Flyktingar kommer in i våra samhällen, Dialogue: 0,0:08:50.12,0:08:51.62,Default,,0000,0000,0000,,de blir våra grannar, Dialogue: 0,0:08:51.64,0:08:54.12,Default,,0000,0000,0000,,deras barn går i våra barns skolor. Dialogue: 0,0:08:55.28,0:08:58.84,Default,,0000,0000,0000,,Så vi har anpassat broschyren så att\Nde möter Europas flyktingars behov, Dialogue: 0,0:08:59.60,0:09:01.94,Default,,0000,0000,0000,,och vi har den online, tillgänglig, Dialogue: 0,0:09:01.96,0:09:04.61,Default,,0000,0000,0000,,i områden med stort inflöde\Nav flyktningar. Dialogue: 0,0:09:04.61,0:09:07.90,Default,,0000,0000,0000,,Den svenska hälsovården laddade\Ntill exempel upp den på sin webbplats, Dialogue: 0,0:09:07.90,0:09:09.58,Default,,0000,0000,0000,,och under de första 45 minuterna, Dialogue: 0,0:09:09.60,0:09:12.80,Default,,0000,0000,0000,,laddades den ner 343 gånger - Dialogue: 0,0:09:13.48,0:09:15.38,Default,,0000,0000,0000,,vilket visar hur viktigt det är Dialogue: 0,0:09:15.40,0:09:17.94,Default,,0000,0000,0000,,för volontärer, praktiker\Noch andra föräldrar Dialogue: 0,0:09:17.96,0:09:20.93,Default,,0000,0000,0000,,att ha tillgång till \Npsykologiska första hjälpen-meddelanden. Dialogue: 0,0:09:23.28,0:09:29.46,Default,,0000,0000,0000,,2013 satt jag på det kalla,\Nhårda golvet i ett flyktinglägertält Dialogue: 0,0:09:29.48,0:09:32.56,Default,,0000,0000,0000,,med mammor runt omkring mig\Ndå jag ledde en fokusgrupp. Dialogue: 0,0:09:33.44,0:09:35.74,Default,,0000,0000,0000,,Mitt emot mig fanns en gammal kvinna Dialogue: 0,0:09:35.76,0:09:39.22,Default,,0000,0000,0000,,med en flicka som verkade vara 13 år\Nsom låg bredvid henne, Dialogue: 0,0:09:39.24,0:09:41.52,Default,,0000,0000,0000,,med huvudet i den gamla kvinnans knä. Dialogue: 0,0:09:42.08,0:09:44.86,Default,,0000,0000,0000,,Flickan var tyst hela tiden, Dialogue: 0,0:09:44.88,0:09:46.18,Default,,0000,0000,0000,,pratade inte alls, Dialogue: 0,0:09:46.20,0:09:48.32,Default,,0000,0000,0000,,med knäna uppdragna mot bröstet. Dialogue: 0,0:09:49.04,0:09:50.74,Default,,0000,0000,0000,,Mot slutet av fokusgruppen, Dialogue: 0,0:09:50.76,0:09:53.74,Default,,0000,0000,0000,,medan jag tackade mammorna för deras tid, Dialogue: 0,0:09:53.76,0:09:57.12,Default,,0000,0000,0000,,tittade den gamla kvinnan på mig\Nmedan hon pekade mot den unga flickan, Dialogue: 0,0:09:57.12,0:09:59.20,Default,,0000,0000,0000,,och sa till mig:\N"Kan du hjälpa oss med...?" Dialogue: 0,0:09:59.77,0:10:02.45,Default,,0000,0000,0000,,Jag var inte säker på vad hon\Nförväntade sig av mig, Dialogue: 0,0:10:02.45,0:10:04.39,Default,,0000,0000,0000,,men jag tittade på\Nden unga flickan och log, Dialogue: 0,0:10:04.39,0:10:05.74,Default,,0000,0000,0000,,och sa på arabiska, Dialogue: 0,0:10:05.76,0:10:07.78,Default,,0000,0000,0000,,"Salaam alaikum. Shu-ismak?" Dialogue: 0,0:10:07.80,0:10:09.00,Default,,0000,0000,0000,,"Vad heter du?" Dialogue: 0,0:10:09.72,0:10:12.46,Default,,0000,0000,0000,,Hon tittade väldigt förvirrat och\Noengagerat på mig, Dialogue: 0,0:10:12.48,0:10:14.08,Default,,0000,0000,0000,,men sa sedan, "Halul." Dialogue: 0,0:10:14.84,0:10:19.38,Default,,0000,0000,0000,,Halul är smeknamnet för det arabiska\Nkvinnliga namnet Hala, Dialogue: 0,0:10:19.40,0:10:22.28,Default,,0000,0000,0000,,och används bara för att hänvisa\Ntill väldigt unga flickor. Dialogue: 0,0:10:23.32,0:10:26.96,Default,,0000,0000,0000,,I det ögonblicket förstod jag att Hala\Nförmodligen var mycket äldre än 13. Dialogue: 0,0:10:27.80,0:10:32.08,Default,,0000,0000,0000,,Det visade sig att Hala var\Nen 25-årig mamma till tre små barn. Dialogue: 0,0:10:32.92,0:10:36.90,Default,,0000,0000,0000,,Hala hade varit en självsäker, lysande,\Nlivlig, älskande mamma Dialogue: 0,0:10:36.92,0:10:38.14,Default,,0000,0000,0000,,till sina barn, Dialogue: 0,0:10:38.16,0:10:40.12,Default,,0000,0000,0000,,men kriget hade förändrat allt detta. Dialogue: 0,0:10:41.00,0:10:45.38,Default,,0000,0000,0000,,Hon hade överlevt bomber\Nsom fallit över hennes stad; Dialogue: 0,0:10:45.40,0:10:47.84,Default,,0000,0000,0000,,hon hade överlevt explosioner. Dialogue: 0,0:10:48.44,0:10:50.90,Default,,0000,0000,0000,,När stridsflygplan flög runt deras hus Dialogue: 0,0:10:50.92,0:10:52.14,Default,,0000,0000,0000,,och släppte bomber, Dialogue: 0,0:10:52.16,0:10:54.90,Default,,0000,0000,0000,,skrek hennes barn, livrädda för ljudet. Dialogue: 0,0:10:54.92,0:10:58.02,Default,,0000,0000,0000,,Hala tog desperat kuddar\Noch täckte sina barns öron Dialogue: 0,0:10:58.04,0:10:59.42,Default,,0000,0000,0000,,för att blockera ljudet, Dialogue: 0,0:10:59.44,0:11:01.00,Default,,0000,0000,0000,,medan hon själv skrek. Dialogue: 0,0:11:02.08,0:11:03.78,Default,,0000,0000,0000,,När de kom till flyktinglägret Dialogue: 0,0:11:03.80,0:11:07.02,Default,,0000,0000,0000,,och hon visste att de äntligen var\Ni någon slags säkerhet, Dialogue: 0,0:11:07.04,0:11:10.44,Default,,0000,0000,0000,,gick hon helt tillbaka till att bete sig\Nsom i sin egen barndom. Dialogue: 0,0:11:11.08,0:11:13.16,Default,,0000,0000,0000,,Hon stötte bort sin familj totalt - Dialogue: 0,0:11:14.48,0:11:16.44,Default,,0000,0000,0000,,sina barn, sin man. Dialogue: 0,0:11:17.20,0:11:19.32,Default,,0000,0000,0000,,Hala kunde helt enkelt inte hantera läget. Dialogue: 0,0:11:20.60,0:11:23.50,Default,,0000,0000,0000,,Detta är en föräldrakamp\Nmed ett väldigt svårt slut, Dialogue: 0,0:11:23.52,0:11:25.34,Default,,0000,0000,0000,,men tyvärr är det inte ovanligt. Dialogue: 0,0:11:25.36,0:11:28.34,Default,,0000,0000,0000,,De som upplever beväpnad\Nkonflikt och tvångsförflyttning Dialogue: 0,0:11:28.36,0:11:30.96,Default,,0000,0000,0000,,möter riktiga emotionella problem. Dialogue: 0,0:11:31.72,0:11:33.76,Default,,0000,0000,0000,,Och det är något\Nvi alla kan relatera till. Dialogue: 0,0:11:34.92,0:11:37.92,Default,,0000,0000,0000,,Om du har varit med om\Nen förödande tid i ditt liv, Dialogue: 0,0:11:38.60,0:11:42.24,Default,,0000,0000,0000,,om du har förlorat någon eller något\Nsom du verkligen bryr dig om, Dialogue: 0,0:11:43.40,0:11:45.48,Default,,0000,0000,0000,,hur skulle du fortsätta klara av allt? Dialogue: 0,0:11:46.57,0:11:49.92,Default,,0000,0000,0000,,Skulle du ändå kunna fortsätta\Nta hand om dig själv och din familj? Dialogue: 0,0:11:51.48,0:11:54.62,Default,,0000,0000,0000,,Givet att de första åren\Nav ett barns liv är avgörande Dialogue: 0,0:11:54.64,0:11:57.90,Default,,0000,0000,0000,,för en hälsosam fysisk\Noch emotionell utveckling, Dialogue: 0,0:11:57.92,0:12:02.90,Default,,0000,0000,0000,,och att 1,5 miljarder människor\Nupplever beväpnad konflikt - Dialogue: 0,0:12:02.92,0:12:05.62,Default,,0000,0000,0000,,varav många nu kommer in \Ni våra samhällen - Dialogue: 0,0:12:05.64,0:12:07.54,Default,,0000,0000,0000,,så kan vi inte blunda för Dialogue: 0,0:12:07.56,0:12:11.28,Default,,0000,0000,0000,,behoven hos de som upplever\Nkrig och flykt. Dialogue: 0,0:12:12.80,0:12:15.26,Default,,0000,0000,0000,,Vi måste prioritera\Ndessa familjers behov - Dialogue: 0,0:12:15.28,0:12:20.12,Default,,0000,0000,0000,,både de som är förflyttas i sina länder\Noch de som flyr över hela världen. Dialogue: 0,0:12:21.08,0:12:26.10,Default,,0000,0000,0000,,Dessa behov måste prioriteras av\Nickestatliga organisationer, politiker, Dialogue: 0,0:12:26.12,0:12:30.42,Default,,0000,0000,0000,,WHO, UNHCR och var och en av oss Dialogue: 0,0:12:30.44,0:12:33.84,Default,,0000,0000,0000,,i den funktion vi har i vårt samhälle. Dialogue: 0,0:12:35.60,0:12:40.78,Default,,0000,0000,0000,,När vi börjar uppfatta de individuella\Nkamperna i en konflikt, Dialogue: 0,0:12:40.80,0:12:45.30,Default,,0000,0000,0000,,när vi börjar lägga märke till\Nde invecklade uttrycken i deras ansikten, Dialogue: 0,0:12:45.32,0:12:47.20,Default,,0000,0000,0000,,börjar vi också se dem som människor. Dialogue: 0,0:12:48.00,0:12:50.70,Default,,0000,0000,0000,,Vi börjar se dessa familjers behov, Dialogue: 0,0:12:50.72,0:12:52.56,Default,,0000,0000,0000,,och de är riktiga mänskliga behov. Dialogue: 0,0:12:53.84,0:12:56.54,Default,,0000,0000,0000,,När dessa familjers behov prioriteras, Dialogue: 0,0:12:56.56,0:12:59.86,Default,,0000,0000,0000,,kommer ingripanden för barn\Nunder humana förhållanden Dialogue: 0,0:12:59.88,0:13:05.16,Default,,0000,0000,0000,,att prioritera och uppfatta familjens\Nprimära uppgift, att ta hand om barnen. Dialogue: 0,0:13:05.84,0:13:08.42,Default,,0000,0000,0000,,Familjers mentala hälsa ska\Nhöras klart och tydligt Dialogue: 0,0:13:08.44,0:13:10.20,Default,,0000,0000,0000,,på en global, internationell agenda. Dialogue: 0,0:13:11.08,0:13:14.78,Default,,0000,0000,0000,,Och barn löper mindre risk\Natt hamna hos socialtjänsten Dialogue: 0,0:13:14.80,0:13:16.38,Default,,0000,0000,0000,,i omplaceringsländer Dialogue: 0,0:13:16.40,0:13:19.08,Default,,0000,0000,0000,,eftersom deras familjer\Nhar fått stöd tidigare. Dialogue: 0,0:13:20.52,0:13:23.26,Default,,0000,0000,0000,,Och vi kommer vara mer öppensinnade, Dialogue: 0,0:13:23.28,0:13:25.10,Default,,0000,0000,0000,,mer välkomnande, mer tröstande Dialogue: 0,0:13:25.12,0:13:28.60,Default,,0000,0000,0000,,och ha mer tillit till de som\Nkommer in i våra samhällen. Dialogue: 0,0:13:29.80,0:13:32.00,Default,,0000,0000,0000,,Vi måste sluta kriga. Dialogue: 0,0:13:32.72,0:13:37.38,Default,,0000,0000,0000,,Vi måste bygga en värld där barn\Nkan drömma om plan som släpper presenter, Dialogue: 0,0:13:37.40,0:13:38.64,Default,,0000,0000,0000,,inte bomber. Dialogue: 0,0:13:39.32,0:13:43.38,Default,,0000,0000,0000,,Tills vi avslutar beväpnade\Nkonflikter i världen, Dialogue: 0,0:13:43.40,0:13:46.10,Default,,0000,0000,0000,,kommer familjer fortsätta\Natt tvångsförflyttas, Dialogue: 0,0:13:46.12,0:13:47.48,Default,,0000,0000,0000,,vilket gör barnen sårbara. Dialogue: 0,0:13:48.08,0:13:51.14,Default,,0000,0000,0000,,Men genom att förbättra stödet\Ntill föräldrar och vårdgivare, Dialogue: 0,0:13:51.16,0:13:56.42,Default,,0000,0000,0000,,kan det vara möjligt att försvaga länkarna\Nmellan krig och psykologiska svårigheter Dialogue: 0,0:13:56.44,0:13:58.36,Default,,0000,0000,0000,,hos barn och deras familjer. Dialogue: 0,0:13:58.84,0:14:00.06,Default,,0000,0000,0000,,Tack. Dialogue: 0,0:14:00.08,0:14:01.96,Default,,0000,0000,0000,,(Applåder)