[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:00.64,0:00:05.80,Default,,0000,0000,0000,,Di seluruh dunia, lebih 1.5 bilion orang\Nmengalami konflik bersenjata. Dialogue: 0,0:00:06.88,0:00:09.58,Default,,0000,0000,0000,,Akibatnya, ramai orang terpaksa\Nmeninggalkan negara mereka, Dialogue: 0,0:00:09.60,0:00:12.72,Default,,0000,0000,0000,,kira-kira lebih 15 juta pelarian. Dialogue: 0,0:00:13.52,0:00:14.86,Default,,0000,0000,0000,,Sudah tentu, kanak-kanak Dialogue: 0,0:00:14.88,0:00:17.36,Default,,0000,0000,0000,,adalah paling tidak bersalah\Ndan mangsa yang lemah Dialogue: 0,0:00:18.64,0:00:21.26,Default,,0000,0000,0000,,tetapi bukan hanya bahaya\Nfizikal yang boleh dilihat Dialogue: 0,0:00:21.28,0:00:25.00,Default,,0000,0000,0000,,tetapi dari kesan perang yang\Ntidak diungkapkan pada keluarga Dialogue: 0,0:00:26.28,0:00:29.50,Default,,0000,0000,0000,,Pengalaman perang mendedahkan\Nkanak-kanak kepada risiko tinggi Dialogue: 0,0:00:29.52,0:00:32.44,Default,,0000,0000,0000,,dalam pembentukan\Nmasalah emosi dan kelakuan. Dialogue: 0,0:00:33.96,0:00:35.82,Default,,0000,0000,0000,,Bayangkan, kanak-kanak Dialogue: 0,0:00:35.84,0:00:37.92,Default,,0000,0000,0000,,akan rasa bimbang, terancam dan berisiko. Dialogue: 0,0:00:38.56,0:00:39.76,Default,,0000,0000,0000,,Tetapi, ada berita baik. Dialogue: 0,0:00:40.40,0:00:44.14,Default,,0000,0000,0000,,Mutu penjagaan yang\Nkanak-kanak terima dari keluarga mereka Dialogue: 0,0:00:44.16,0:00:47.62,Default,,0000,0000,0000,,boleh memberi kesan yang lebih\Nbaik bagi kesejahteraan mereka Dialogue: 0,0:00:47.64,0:00:51.32,Default,,0000,0000,0000,,dari pengalaman sebenar perang\Nyang mereka terdedah. Dialogue: 0,0:00:52.44,0:00:55.18,Default,,0000,0000,0000,,Jadi sebenarnya, kanak-kanak \Nboleh dilindungi Dialogue: 0,0:00:55.20,0:00:59.64,Default,,0000,0000,0000,,dengan kasih sayang dan perlindungan \Nibu bapa semasa dan selepas konflik. Dialogue: 0,0:01:01.92,0:01:05.26,Default,,0000,0000,0000,,Pada 2011, saya seorang\Npelajar PhD tahun pertama. Dialogue: 0,0:01:05.28,0:01:08.48,Default,,0000,0000,0000,,di Universiti Manchester\NSekolah Sains Psikologi. Dialogue: 0,0:01:09.04,0:01:10.50,Default,,0000,0000,0000,,Seperti anda\Nsemua di sini, Dialogue: 0,0:01:10.52,0:01:13.52,Default,,0000,0000,0000,,Saya menyaksikan krisis Syria\Ndi TV. Dialogue: 0,0:01:14.56,0:01:16.86,Default,,0000,0000,0000,,Keluarga saya berasal dari Syria. Dialogue: 0,0:01:16.88,0:01:18.14,Default,,0000,0000,0000,,dan sejak peringkat awal, Dialogue: 0,0:01:18.16,0:01:20.84,Default,,0000,0000,0000,,Saya hilang beberapa ahli keluarga dengan\Ncara yang menyayat hati Dialogue: 0,0:01:21.76,0:01:24.44,Default,,0000,0000,0000,,Saya bersama-sama keluarga saya\Nmenonton TV. Dialogue: 0,0:01:25.20,0:01:26.62,Default,,0000,0000,0000,,Kami saksikan\Nsemua kejadian: Dialogue: 0,0:01:26.64,0:01:28.70,Default,,0000,0000,0000,,bom memusnahkan bangunan, Dialogue: 0,0:01:28.72,0:01:30.16,Default,,0000,0000,0000,,kucar-kacir, kehancuran Dialogue: 0,0:01:31.04,0:01:32.61,Default,,0000,0000,0000,,dan orang ramai\Nberteriak dan berlari. Dialogue: 0,0:01:33.44,0:01:37.38,Default,,0000,0000,0000,,Suasana orang berteriak dan berlari \Nbenar-benar menyedihkan saya. Dialogue: 0,0:01:37.40,0:01:39.64,Default,,0000,0000,0000,,terutama wajah\Nkanak-kanak yang ketakutan. Dialogue: 0,0:01:41.40,0:01:45.10,Default,,0000,0000,0000,,Saya ibu kepada dua orang \Nanak kecil yang gemar bertanya Dialogue: 0,0:01:45.12,0:01:46.70,Default,,0000,0000,0000,,Masa itu, mereka berumur \Nlima dan enam tahun, Dialogue: 0,0:01:46.72,0:01:49.78,Default,,0000,0000,0000,,pada umur yang biasanya\Nmereka bertanya bermacam soalan, Dialogue: 0,0:01:49.80,0:01:51.92,Default,,0000,0000,0000,,dan mahu jawapan\Nyang benar dan menyakinkan. Dialogue: 0,0:01:53.12,0:01:55.78,Default,,0000,0000,0000,,Jadi, saya mula terfikir\Nbagaimana keadaannya Dialogue: 0,0:01:55.80,0:01:59.20,Default,,0000,0000,0000,,saya menjaga anak-anak\Ndi zon perang dan kem pelarian. Dialogue: 0,0:02:00.24,0:02:01.56,Default,,0000,0000,0000,,Adakah anak saya\Nakan berubah? Dialogue: 0,0:02:02.68,0:02:05.88,Default,,0000,0000,0000,,Adakah sinar pada wajah\Nanak saya akan jadi kelam? Dialogue: 0,0:02:06.52,0:02:11.52,Default,,0000,0000,0000,,Adakah sikap anak lelaki saya yang santai\Ndan bebas akan menjadi ketakutan? Dialogue: 0,0:02:12.80,0:02:14.04,Default,,0000,0000,0000,,Bagaimana saya menanganinya? Dialogue: 0,0:02:15.44,0:02:16.64,Default,,0000,0000,0000,,Adakah saya akan berubah? Dialogue: 0,0:02:18.64,0:02:20.86,Default,,0000,0000,0000,,Sebagai ahli psikologi\Ndan jurulatih ibu bapa, Dialogue: 0,0:02:20.88,0:02:24.78,Default,,0000,0000,0000,,kita tahu memberikan ibu bapa\Nkemahiran menjaga anak mereka Dialogue: 0,0:02:24.80,0:02:27.36,Default,,0000,0000,0000,,ada kesan yang besar\Npada kesejahteraan mereka, Dialogue: 0,0:02:28.20,0:02:30.08,Default,,0000,0000,0000,,dan kita panggil sebagai\Nlatihan ibu bapa. Dialogue: 0,0:02:30.68,0:02:32.62,Default,,0000,0000,0000,,Persoalan saya ialah, Dialogue: 0,0:02:32.64,0:02:36.38,Default,,0000,0000,0000,,adakah program latihan ibu bapa\Nberguna kepada keluarga Dialogue: 0,0:02:36.40,0:02:39.42,Default,,0000,0000,0000,,yang berada dalam zon perang\Natau kem pelarian? Dialogue: 0,0:02:39.44,0:02:42.02,Default,,0000,0000,0000,,Bolehkah kita dampingi\Ndengan nasihat atau latihan? Dialogue: 0,0:02:42.04,0:02:44.16,Default,,0000,0000,0000,,yang membantu mereka\Nmelalui kesukaran ini? Dialogue: 0,0:02:45.84,0:02:48.58,Default,,0000,0000,0000,,Jadi saya bertemu\Npenyelia PhD saya, Dialogue: 0,0:02:48.60,0:02:50.10,Default,,0000,0000,0000,,Profesor Rachel Calam, Dialogue: 0,0:02:50.12,0:02:54.40,Default,,0000,0000,0000,,untuk gunakan kemahiran akademik saya \Nuntuk mengubah dunia. Dialogue: 0,0:02:54.76,0:02:56.100,Default,,0000,0000,0000,,Saya tidak pasti apa \Nyang saya mahu lakukan. Dialogue: 0,0:02:58.04,0:02:59.90,Default,,0000,0000,0000,,Beliau mendengar dengan \Nteliti dan sabar. Dialogue: 0,0:02:59.92,0:03:01.50,Default,,0000,0000,0000,,tiba-tiba beliau berkata,\N Dialogue: 0,0:03:01.52,0:03:04.38,Default,,0000,0000,0000,,"Jika anda mahu lakukannya,\Ndan ia amat bermakna kepada anda, Dialogue: 0,0:03:04.40,0:03:05.66,Default,,0000,0000,0000,,lakukanlah. Dialogue: 0,0:03:05.68,0:03:08.66,Default,,0000,0000,0000,,Mari cari jalan jika \Nprogram ibu bapa Dialogue: 0,0:03:08.68,0:03:11.04,Default,,0000,0000,0000,,berguna untuk keluarga\Ndalam konteks itu." Dialogue: 0,0:03:11.96,0:03:14.86,Default,,0000,0000,0000,,Sejak lima tahun lalu,\Nsaya dan rakan kerja saya, Dialogue: 0,0:03:14.88,0:03:17.46,Default,,0000,0000,0000,,Prof. Calam dan Dr. Kim Cartwright, Dialogue: 0,0:03:17.48,0:03:19.70,Default,,0000,0000,0000,,berusaha bagamana untuk\Nmenyokong keluarga Dialogue: 0,0:03:19.72,0:03:21.92,Default,,0000,0000,0000,,yang pernah mengalami\Nperang dan penghijrahan. Dialogue: 0,0:03:23.56,0:03:26.98,Default,,0000,0000,0000,,Untuk tahu cara membantu\Nkeluarga yang telah melalui konflik Dialogue: 0,0:03:27.00,0:03:28.42,Default,,0000,0000,0000,,membantu anak-anak mereka, Dialogue: 0,0:03:28.44,0:03:32.26,Default,,0000,0000,0000,,langkah pertama tentunya \Ntanyakan mereka masalah yang dihadapi, Dialogue: 0,0:03:32.28,0:03:33.50,Default,,0000,0000,0000,,betul, kan? Dialogue: 0,0:03:33.52,0:03:34.90,Default,,0000,0000,0000,,Maksud saya, ia jelas. Dialogue: 0,0:03:34.92,0:03:37.30,Default,,0000,0000,0000,,Tetapi biasanya, \Ngolongan yang paling lemah, Dialogue: 0,0:03:37.32,0:03:38.74,Default,,0000,0000,0000,,itulah yang kita cuba sokong, Dialogue: 0,0:03:38.76,0:03:40.10,Default,,0000,0000,0000,,tetapi sebenarnya\Nmereka yang tidak ditanya. Dialogue: 0,0:03:40.12,0:03:43.30,Default,,0000,0000,0000,,Berapa kerap kita andaikan\Nkita tahu perkara yang betul Dialogue: 0,0:03:43.32,0:03:46.96,Default,,0000,0000,0000,,untuk membantu seseorang atau sesuatu\Ntanpa bertanya lebih dahulu? Dialogue: 0,0:03:47.40,0:03:51.06,Default,,0000,0000,0000,,Jadi, saya kunjungi kem pelarian\Ndi Syria dan Turki, Dialogue: 0,0:03:51.08,0:03:53.44,Default,,0000,0000,0000,,dan duduk bersama mereka\Nsekeluarga dan mendengar. Dialogue: 0,0:03:54.24,0:03:56.98,Default,,0000,0000,0000,,Saya mendengar \Ncabaran sebagai ibu bapa, Dialogue: 0,0:03:57.00,0:03:59.26,Default,,0000,0000,0000,,saya mendengar\Nkesukaran sebagai ibu bapa\N Dialogue: 0,0:03:59.28,0:04:01.50,Default,,0000,0000,0000,,dan saya dengar laungan\Nmereka untuk bantuan. Dialogue: 0,0:04:01.52,0:04:03.54,Default,,0000,0000,0000,,Adakalanya, kami hanya terdiam, Dialogue: 0,0:04:03.56,0:04:05.62,Default,,0000,0000,0000,,apa saya boleh buat hanya\Ngenggam tangan Dialogue: 0,0:04:05.64,0:04:07.84,Default,,0000,0000,0000,,bersama mereka,\Nmenangis dan berdoa. Dialogue: 0,0:04:08.60,0:04:11.02,Default,,0000,0000,0000,,Mereka beritahu saya\Nmengenai perjuangan mereka, Dialogue: 0,0:04:11.04,0:04:14.82,Default,,0000,0000,0000,,mereka beritahu saya keadaan\Nkem pelarian yang sukar, Dialogue: 0,0:04:14.84,0:04:18.06,Default,,0000,0000,0000,,tidak boleh fokus \Nmelainkan tugasan yang penting Dialogue: 0,0:04:18.08,0:04:19.88,Default,,0000,0000,0000,,seperti mengambil \Nair bersih. Dialogue: 0,0:04:20.60,0:04:23.16,Default,,0000,0000,0000,,Mereka beritahu bagaimana\Nanak-anak mereka berubah; Dialogue: 0,0:04:23.92,0:04:27.10,Default,,0000,0000,0000,,kesedihan, kemurungan,\Nkemarahan, Dialogue: 0,0:04:27.12,0:04:30.30,Default,,0000,0000,0000,,kencing malam, menghisap jari,\Ntakut bunyi bising, Dialogue: 0,0:04:30.32,0:04:32.18,Default,,0000,0000,0000,,takut mimpi ngeri - Dialogue: 0,0:04:32.20,0:04:33.92,Default,,0000,0000,0000,,mimpi yang sangat,\Nsangat mengerikan. Dialogue: 0,0:04:34.96,0:04:38.64,Default,,0000,0000,0000,,Keluarga-keluarga ini telah\Nmengalami apa yang kita saksikan di TV. Dialogue: 0,0:04:39.24,0:04:40.46,Default,,0000,0000,0000,,Ibu-ibu, Dialogue: 0,0:04:40.48,0:04:42.66,Default,,0000,0000,0000,,hampir separuh mereka kini\Njanda-janda perang Dialogue: 0,0:04:42.68,0:04:45.46,Default,,0000,0000,0000,,atau tidak tahu jika\Nsuami mereka mati atau hidup, Dialogue: 0,0:04:45.48,0:04:48.16,Default,,0000,0000,0000,,menceritakan kesukaran\Nmenghadapi keadaan ini. Dialogue: 0,0:04:49.48,0:04:53.54,Default,,0000,0000,0000,,Mereka saksikan anak mereka berubah\Ntetapi tidak tahu cara membantu mereka. Dialogue: 0,0:04:53.56,0:04:56.52,Default,,0000,0000,0000,,Mereka tidak tahu\Nmenjawab soalan anak-anak mereka. Dialogue: 0,0:04:57.44,0:05:00.78,Default,,0000,0000,0000,,Apa yang saya dapati begitu\Nmenakjubkan dan memberangsangkan Dialogue: 0,0:05:00.80,0:05:05.70,Default,,0000,0000,0000,,adalah keluarga ini sungguh\Nterdorong untuk membantu anak-anak mereka. Dialogue: 0,0:05:05.72,0:05:08.14,Default,,0000,0000,0000,,Walau berdepan dengan\Ncabaran ini, Dialogue: 0,0:05:08.16,0:05:10.42,Default,,0000,0000,0000,,mereka cuba membantu\Nanak-anak mereka. Dialogue: 0,0:05:10.44,0:05:14.06,Default,,0000,0000,0000,,Mereka cuba mendapatkan\Nsokongan pekerja NGO, Dialogue: 0,0:05:14.08,0:05:15.98,Default,,0000,0000,0000,,dari guru-guru kem pelarian, Dialogue: 0,0:05:16.00,0:05:17.22,Default,,0000,0000,0000,,pakar perubatan \Nprofesional Dialogue: 0,0:05:17.24,0:05:18.44,Default,,0000,0000,0000,,ibu bapa yang lain. Dialogue: 0,0:05:19.04,0:05:22.26,Default,,0000,0000,0000,,Seorang ibu yang saya temui\Nbaru empat hari berada di kem Dialogue: 0,0:05:22.28,0:05:23.90,Default,,0000,0000,0000,,dan sudah membuat dua percubaan Dialogue: 0,0:05:23.92,0:05:26.34,Default,,0000,0000,0000,,untuk dapatkan bantuan bagi\Nanaknya berumur lapan tahun Dialogue: 0,0:05:26.36,0:05:28.40,Default,,0000,0000,0000,,yang mengalami mimpi\Nyang mengerikan. Dialogue: 0,0:05:30.00,0:05:32.92,Default,,0000,0000,0000,,Malangnya, percubaannya\Nselalunya tidak berhasil. Dialogue: 0,0:05:33.68,0:05:35.74,Default,,0000,0000,0000,,Doktor kem pelarian, jika ada, Dialogue: 0,0:05:35.76,0:05:37.54,Default,,0000,0000,0000,,selalu terlalu sibuk Dialogue: 0,0:05:37.56,0:05:41.64,Default,,0000,0000,0000,,atau tidak ada pengetahuan atau\Nmasa untuk bantuan asas ibu bapa. Dialogue: 0,0:05:42.36,0:05:45.48,Default,,0000,0000,0000,,Guru kem pelarian dan ibu bapa lain\Nsama seperti mereka, Dialogue: 0,0:05:46.12,0:05:49.60,Default,,0000,0000,0000,,masyarakat pelarian yang baru\Nyang terpaksa memenuhi keperluan baru. Dialogue: 0,0:05:51.00,0:05:53.20,Default,,0000,0000,0000,,Jadi, kita mula berfikir. Dialogue: 0,0:05:53.76,0:05:56.12,Default,,0000,0000,0000,,Bagaimana boleh kita \Nmembantu keluarga ini? Dialogue: 0,0:05:57.24,0:06:01.38,Default,,0000,0000,0000,,Keluarga ini bergelut dengan\Nmasalah lebih besar dari yang mampu ditangani. Dialogue: 0,0:06:01.40,0:06:03.10,Default,,0000,0000,0000,,Krisis Syria jelas membuktikan Dialogue: 0,0:06:03.12,0:06:08.42,Default,,0000,0000,0000,,amat mustahil untuk dapat\Nmembantu keluarga secara individu. Dialogue: 0,0:06:08.44,0:06:10.42,Default,,0000,0000,0000,,Apakah cara lain yang\Nboleh kita bantu mereka? Dialogue: 0,0:06:10.44,0:06:14.38,Default,,0000,0000,0000,,Bagaiaman boleh kita dekati\Nkeluarga secara ramai Dialogue: 0,0:06:14.40,0:06:15.96,Default,,0000,0000,0000,,dan rendah kos Dialogue: 0,0:06:17.12,0:06:19.84,Default,,0000,0000,0000,,dalam masa yang menakutkan ini? Dialogue: 0,0:06:20.88,0:06:23.46,Default,,0000,0000,0000,,Selepas berjam-jam berbincang\Ndengan pekerja NGO, Dialogue: 0,0:06:23.48,0:06:25.94,Default,,0000,0000,0000,,seorang mencadangkan satu\Nidea innovatif yang hebat Dialogue: 0,0:06:25.96,0:06:30.98,Default,,0000,0000,0000,,iaitu mengedarkan maklumat\Nkeibubapaan melalui bungkusan roti. Dialogue: 0,0:06:31.00,0:06:35.34,Default,,0000,0000,0000,,Bungkusan roti yang diedarkan \Nkepada keluarga di zon konflik Syria Dialogue: 0,0:06:35.36,0:06:37.00,Default,,0000,0000,0000,,oleh para pekerja kemanusiaan. Dialogue: 0,0:06:37.36,0:06:38.98,Default,,0000,0000,0000,,Jadi, itulah yang kami lakukan. Dialogue: 0,0:06:39.00,0:06:41.98,Default,,0000,0000,0000,,Tidak ada apa-apa perubahan\Npada bungkusan roti itu Dialogue: 0,0:06:42.00,0:06:44.20,Default,,0000,0000,0000,,melainkan ada dua keping kertas\Nyang dilampirkan. Dialogue: 0,0:06:44.80,0:06:49.70,Default,,0000,0000,0000,,Satu ialah risalah keibubapaan\Nyang memberikan maklumat asas Dialogue: 0,0:06:49.72,0:06:53.14,Default,,0000,0000,0000,,mengenai apa yang ibu bapa\Nsedang alami Dialogue: 0,0:06:53.16,0:06:55.18,Default,,0000,0000,0000,,dan apa yang anak mereka\Nmungkin alami. Dialogue: 0,0:06:55.20,0:06:59.02,Default,,0000,0000,0000,,Dan maklumat mengenai cara mereka\Nboleh membantu diri dan anak mereka, Dialogue: 0,0:06:59.04,0:07:03.26,Default,,0000,0000,0000,,seperti meluangkan masa berbual-bual\Ndengan anak mereka, Dialogue: 0,0:07:03.28,0:07:05.38,Default,,0000,0000,0000,,menunjukkan lebih kasih sayang\Nkepada mereka, Dialogue: 0,0:07:05.40,0:07:07.46,Default,,0000,0000,0000,,lebih bersabar terhadap anak anda, Dialogue: 0,0:07:07.48,0:07:09.30,Default,,0000,0000,0000,,berbual dengan anak anda. Dialogue: 0,0:07:09.32,0:07:11.90,Default,,0000,0000,0000,,Kertas yang satu lagi ialah\Nsoalan-soalan maklum balas. Dialogue: 0,0:07:11.92,0:07:13.52,Default,,0000,0000,0000,,Dan sudah tentu, disertakan pen. Dialogue: 0,0:07:14.16,0:07:17.66,Default,,0000,0000,0000,,Jadi, adakah ini sekadar \Npengedaran risalah Dialogue: 0,0:07:17.68,0:07:21.50,Default,,0000,0000,0000,,atau ini sebenarnya satu cara menyebarkan\Nbantuan awal psikologi Dialogue: 0,0:07:21.52,0:07:24.58,Default,,0000,0000,0000,,untuk memberikan sentuhan\Nibu bapa yang menyayangi, meyakinkan? Dialogue: 0,0:07:24.60,0:07:28.68,Default,,0000,0000,0000,,Kami berjaya mengedarkan\N3,000 bungkusan dalam hanya seminggu. Dialogue: 0,0:07:30.16,0:07:33.82,Default,,0000,0000,0000,,Apa yang menakjubkan ialah\Nkami menerima kadar respons 60 peratus. Dialogue: 0,0:07:33.84,0:07:38.06,Default,,0000,0000,0000,,60 peratus respons \Ndaripada 3,000 keluarga. Dialogue: 0,0:07:38.08,0:07:40.58,Default,,0000,0000,0000,,Saya tidak tahu berapa ramai\Npengkaji yang hadir pada hari ini, Dialogue: 0,0:07:40.60,0:07:42.94,Default,,0000,0000,0000,,tetapi kadar respons seperti itu\Nadalah hebat. Dialogue: 0,0:07:42.96,0:07:46.22,Default,,0000,0000,0000,,Respons seperti itu jika di\NManchester adalah satu pencapaian, Dialogue: 0,0:07:46.24,0:07:48.94,Default,,0000,0000,0000,,apa lagi jika di zon konflik di Syria. Dialogue: 0,0:07:48.96,0:07:52.68,Default,,0000,0000,0000,,Ia benar-benar menunjukkan\Npentingnya mesej ini kepada keluarga. Dialogue: 0,0:07:55.20,0:07:59.14,Default,,0000,0000,0000,,Saya masih ingat, betapa gembira \Nbila menerima maklum balas itu kembali. Dialogue: 0,0:07:59.16,0:08:01.66,Default,,0000,0000,0000,,Keluarga itu meninggalkan\Nratusan mesej Dialogue: 0,0:08:01.68,0:08:04.06,Default,,0000,0000,0000,,yang kebanyakannya amat positif\Ndan menggalakkan. Dialogue: 0,0:08:04.08,0:08:05.82,Default,,0000,0000,0000,,Tetapi yang paling saya suka\Nialah Dialogue: 0,0:08:05.84,0:08:08.84,Default,,0000,0000,0000,,"Terima kasih kerana tidak \Nmelupakan kami dan anak-anak kami." Dialogue: 0,0:08:10.28,0:08:12.34,Default,,0000,0000,0000,,Ia benar-benar menunjukkan\Npotensi Dialogue: 0,0:08:12.36,0:08:15.14,Default,,0000,0000,0000,,menyebarkan bantuan awal \Npsikologi kepada keluarga Dialogue: 0,0:08:15.16,0:08:17.26,Default,,0000,0000,0000,,dan menerima kembali maklum \Nbalas. Dialogue: 0,0:08:17.28,0:08:19.78,Default,,0000,0000,0000,,Bayangkan, menyebarkannya\Nmelalui cara yang lain Dialogue: 0,0:08:19.80,0:08:24.38,Default,,0000,0000,0000,,seperti melalui pengedaran susu bayi atau\Nperkakas kebersihan wanita Dialogue: 0,0:08:24.40,0:08:25.68,Default,,0000,0000,0000,,atau dalam bakul makanan. Dialogue: 0,0:08:28.02,0:08:29.74,Default,,0000,0000,0000,,Mari bicara sesuatu\Nyang hampir dengan kita Dialogue: 0,0:08:29.76,0:08:31.06,Default,,0000,0000,0000,,sebab krisis pelarian ini Dialogue: 0,0:08:31.08,0:08:34.50,Default,,0000,0000,0000,,menjejas setiap kita. Dialogue: 0,0:08:34.52,0:08:39.14,Default,,0000,0000,0000,,Setiap hari kita dihujani dengan\Nstatistik dan gambar, Dialogue: 0,0:08:39.16,0:08:40.74,Default,,0000,0000,0000,,dan bukan sesuatu \Nyang menghairankan, Dialogue: 0,0:08:40.76,0:08:42.02,Default,,0000,0000,0000,,sebab sehingga bulan lalu, Dialogue: 0,0:08:42.04,0:08:45.14,Default,,0000,0000,0000,,lebih satu juta pelarian\Ntelah sampai di Eropah. Dialogue: 0,0:08:45.16,0:08:46.36,Default,,0000,0000,0000,,Satu juta. Dialogue: 0,0:08:46.96,0:08:50.10,Default,,0000,0000,0000,,Pelarian kini menyertai masyarakat kita, Dialogue: 0,0:08:50.12,0:08:51.62,Default,,0000,0000,0000,,mereka menjadi jiran-jiran kita, Dialogue: 0,0:08:51.64,0:08:54.12,Default,,0000,0000,0000,,anak-anak mereka menghadiri\Nsekolah anak-anak kita. Dialogue: 0,0:08:55.28,0:08:58.84,Default,,0000,0000,0000,,Jadi kami menyesuaikan risalah itu\Nuntuk keperluan pelarian Eropah Dialogue: 0,0:08:59.60,0:09:01.94,Default,,0000,0000,0000,,dan ada dalam talian,\Nboleh dibaca oleh sesiapa, Dialogue: 0,0:09:01.96,0:09:04.62,Default,,0000,0000,0000,,di kawasan yang ada jumlah pelarian\Nyang sangat ramai. Dialogue: 0,0:09:04.64,0:09:07.86,Default,,0000,0000,0000,,Contohnya, pihak kesihatan\NSweden muat naik di laman web mereka. Dialogue: 0,0:09:07.88,0:09:09.58,Default,,0000,0000,0000,,Dalam masa 45 minit pertama, Dialogue: 0,0:09:09.60,0:09:12.80,Default,,0000,0000,0000,,ia dimuat turun 343 kali... Dialogue: 0,0:09:13.48,0:09:15.38,Default,,0000,0000,0000,,benar-benar menunjukkan betapa penting Dialogue: 0,0:09:15.40,0:09:17.94,Default,,0000,0000,0000,,bagi sukarelawan, pengamal\Ndan ibu bapa yang lain Dialogue: 0,0:09:17.96,0:09:20.88,Default,,0000,0000,0000,,mempunyai mesej bantuan awal psikologi\Nyang mudah dicapai. Dialogue: 0,0:09:23.28,0:09:29.46,Default,,0000,0000,0000,,Pada 2013, saya duduk di lantai dingin\Ndalam khemah kem pelarian Dialogue: 0,0:09:29.48,0:09:32.56,Default,,0000,0000,0000,,bersama ibu-ibu sedang saya menjalankan\Nkumpulan fokus. Dialogue: 0,0:09:33.44,0:09:35.74,Default,,0000,0000,0000,,Di depan saya seorang wanita tua \Nberdiri dengan Dialogue: 0,0:09:35.76,0:09:39.22,Default,,0000,0000,0000,,seorang budak perempuan, seperti, \Nberumur 13 tahun berbaring di sebelahnya Dialogue: 0,0:09:39.24,0:09:41.52,Default,,0000,0000,0000,,dengan kepalanya di lutut wanita tua itu. Dialogue: 0,0:09:42.08,0:09:44.86,Default,,0000,0000,0000,,Budak perempuan itu senyap di sepanjang\Nkumpulan fokus, Dialogue: 0,0:09:44.88,0:09:46.18,Default,,0000,0000,0000,,langsung tidak bercakap, Dialogue: 0,0:09:46.20,0:09:48.32,Default,,0000,0000,0000,,dengan lututnya mengerekot di dadanya. Dialogue: 0,0:09:49.04,0:09:50.74,Default,,0000,0000,0000,,Di penghujung kumpulan fokus itu, Dialogue: 0,0:09:50.76,0:09:53.74,Default,,0000,0000,0000,,sedang saya ucap terima kasih\Nkepada ibu-ibu kerana luangkan masa, Dialogue: 0,0:09:53.76,0:09:56.74,Default,,0000,0000,0000,,wanita tua itu memandang saya dan\Ntunjuk ke arah budak itu Dialogue: 0,0:09:56.76,0:09:59.16,Default,,0000,0000,0000,,dan katanya, "Boleh anda \Nbantu saya dengan..?" Dialogue: 0,0:10:00.08,0:10:02.46,Default,,0000,0000,0000,,Tidak pasti apa yang dia \Nmahu saya lakukan. Dialogue: 0,0:10:02.48,0:10:04.34,Default,,0000,0000,0000,,Saya pandang budak perempuan\Nitu dan senyum Dialogue: 0,0:10:04.36,0:10:05.74,Default,,0000,0000,0000,,dan saya berkata\Ndalam bahasa Arab, Dialogue: 0,0:10:05.76,0:10:07.78,Default,,0000,0000,0000,,"Salaam alaikum. Shu-ismak?" Dialogue: 0,0:10:07.80,0:10:09.00,Default,,0000,0000,0000,,"Apa nama awak?" Dialogue: 0,0:10:09.72,0:10:12.46,Default,,0000,0000,0000,,Dia pandang saya, wajahnya\Nbegitu keliru dan tidak beri perhatian Dialogue: 0,0:10:12.48,0:10:14.08,Default,,0000,0000,0000,,tetapi berkata, "Halul." Dialogue: 0,0:10:14.84,0:10:19.38,Default,,0000,0000,0000,,Halul ialah nama timangan\Nbagi nama wanita Arab iaitu Hala Dialogue: 0,0:10:19.40,0:10:22.28,Default,,0000,0000,0000,,dan hanya digunakan oleh\Nbudak perempuan yang sangat muda. Dialogue: 0,0:10:23.32,0:10:26.96,Default,,0000,0000,0000,,Pada waktu itu, saya sedar Hala \Nsebenarnya lebih dewasa dari 13 tahun. Dialogue: 0,0:10:27.80,0:10:32.08,Default,,0000,0000,0000,,Sebenarnya, Hala berumur 25 tahun \Ndan ibu kepada tiga anak kecil. Dialogue: 0,0:10:32.92,0:10:36.90,Default,,0000,0000,0000,,Hala dahulunya seorang ibu yang \Nyakin diri, bijak, ceria, penyayang Dialogue: 0,0:10:36.92,0:10:38.14,Default,,0000,0000,0000,,kepada anak-anaknya Dialogue: 0,0:10:38.16,0:10:40.12,Default,,0000,0000,0000,,tetapi perang telah mengubah segalanya. Dialogue: 0,0:10:41.00,0:10:45.38,Default,,0000,0000,0000,,Dia mengalami peritiwa bandarnya \Ndibom dari udara, Dialogue: 0,0:10:45.40,0:10:47.84,Default,,0000,0000,0000,,dan pelbagai letupan. Dialogue: 0,0:10:48.44,0:10:50.90,Default,,0000,0000,0000,,Semasa jet pejuang terbang \Ndi sekitar bangunannya, Dialogue: 0,0:10:50.92,0:10:52.14,Default,,0000,0000,0000,,melepaskan bom, Dialogue: 0,0:10:52.16,0:10:54.90,Default,,0000,0000,0000,,anak-anaknya berteriak \Nketakutan dengan bunyi bising. Dialogue: 0,0:10:54.92,0:10:58.02,Default,,0000,0000,0000,,Sambil tidak keruan, Hala mencapai \Nbantal untuk menutup telinga anaknya Dialogue: 0,0:10:58.04,0:10:59.42,Default,,0000,0000,0000,,untuk menghalang \Nbunyi bising Dialogue: 0,0:10:59.44,0:11:01.00,Default,,0000,0000,0000,,dan dia tidak henti memekik. Dialogue: 0,0:11:02.08,0:11:03.78,Default,,0000,0000,0000,,Bila mereka sampai\Ndi kem pelarian Dialogue: 0,0:11:03.80,0:11:07.02,Default,,0000,0000,0000,,dan dia tahu akhirnya mereka berada\Ndi tempat perlindungan, Dialogue: 0,0:11:07.04,0:11:10.44,Default,,0000,0000,0000,,wataknya langsung berubah dan\Ndia berkelakuan seperti kanak-kanak. Dialogue: 0,0:11:11.08,0:11:13.16,Default,,0000,0000,0000,,Dia langsung tidak mengenali keluarganya, Dialogue: 0,0:11:14.48,0:11:16.44,Default,,0000,0000,0000,,anak-anaknya, suaminya. Dialogue: 0,0:11:17.20,0:11:19.32,Default,,0000,0000,0000,,Hala tidak mampu menanggungnya lagi. Dialogue: 0,0:11:20.60,0:11:23.50,Default,,0000,0000,0000,,Inilah yang dihadapi ibu bapa\Ndengan kesudahan yang menyayat hati. Dialogue: 0,0:11:23.52,0:11:25.34,Default,,0000,0000,0000,,Yang sedihnya,\Nia bukan jarang berlaku. Dialogue: 0,0:11:25.36,0:11:28.34,Default,,0000,0000,0000,,Sesiapa yang melalui konflik bersenjata\Ndan penghijrahan Dialogue: 0,0:11:28.36,0:11:30.96,Default,,0000,0000,0000,,akan menghadapi pergelutan\Nemosi yang serius. Dialogue: 0,0:11:31.72,0:11:33.76,Default,,0000,0000,0000,,Dan itu sesuatu yang kita boleh fahami Dialogue: 0,0:11:34.92,0:11:37.92,Default,,0000,0000,0000,,jika anda pernah melalui\Ndetik yang mengecewakan dalam hidup, Dialogue: 0,0:11:38.60,0:11:42.24,Default,,0000,0000,0000,,jika anda pernah kehilangan seseorang\Natau sesuatu yang anda sayangi, Dialogue: 0,0:11:43.40,0:11:45.48,Default,,0000,0000,0000,,bagaimana anda terus menghadapinya? Dialogue: 0,0:11:46.68,0:11:49.80,Default,,0000,0000,0000,,Bolehkah anda masih\Nmenjaga diri dan keluarga anda? Dialogue: 0,0:11:51.48,0:11:54.62,Default,,0000,0000,0000,,Tahun pertama kanak-kanak\Nadalah penting Dialogue: 0,0:11:54.64,0:11:57.90,Default,,0000,0000,0000,,untuk pembangunan fizikal\Ndan emosi yang sihat. Dialogue: 0,0:11:57.92,0:12:02.90,Default,,0000,0000,0000,,1.5 bilion orang\Nsedang mengalami konflik bersenjata Dialogue: 0,0:12:02.92,0:12:05.62,Default,,0000,0000,0000,,dan ramai mereka \Nbersama dalam masyarakat kita sekarang. Dialogue: 0,0:12:05.64,0:12:07.54,Default,,0000,0000,0000,,Kita tidak boleh untuk \Ntidak mengendahkan Dialogue: 0,0:12:07.56,0:12:11.28,Default,,0000,0000,0000,,keperluan mereka yang\Nmengalami perang dan penghijrahan. Dialogue: 0,0:12:12.80,0:12:15.26,Default,,0000,0000,0000,,Kita mesti utamakan\Nkeperluan keluarga sebegini, Dialogue: 0,0:12:15.28,0:12:20.12,Default,,0000,0000,0000,,bagi yang terpaksa berpindah dalam \Nnegara dan pelarian seluruh dunia. Dialogue: 0,0:12:21.08,0:12:26.10,Default,,0000,0000,0000,,Keperluan ini mesti diutamakan oleh\Npekerja NGO, penggubal dasar, Dialogue: 0,0:12:26.12,0:12:30.42,Default,,0000,0000,0000,,WHO, UNHCR\Ndan setiap kita. Dialogue: 0,0:12:30.44,0:12:33.84,Default,,0000,0000,0000,,dalam apa sahaja peranan yang \Nkita lakukan dalam masyarakat kita. Dialogue: 0,0:12:35.60,0:12:40.78,Default,,0000,0000,0000,,Apabila kita mengenali\Nwajah-wajah yang terjejas dengan konflik, Dialogue: 0,0:12:40.80,0:12:45.30,Default,,0000,0000,0000,,apabila kita peduli emosi yang\Nmerungsingkan di wajah mereka, Dialogue: 0,0:12:45.32,0:12:47.20,Default,,0000,0000,0000,,kita mula melihat mereka \Nsebagai manusia juga. Dialogue: 0,0:12:48.00,0:12:50.70,Default,,0000,0000,0000,,Kita mula memahami\Nkeperluan keluarga-keluarga ini Dialogue: 0,0:12:50.72,0:12:52.40,Default,,0000,0000,0000,,dan inilah keperluan\Nmanusia yang sebenar. Dialogue: 0,0:12:53.84,0:12:56.54,Default,,0000,0000,0000,,Apabila keperluan keluarga-keluarga \Nini diutamakan, Dialogue: 0,0:12:56.56,0:12:59.86,Default,,0000,0000,0000,,bantuan bagi kanak-kanak\Ndalam suasana kemanusiaan Dialogue: 0,0:12:59.88,0:13:05.16,Default,,0000,0000,0000,,akan mengutamakan dan mengakui peranan\Nasas keluarga dalam membantu kanak-kanak. Dialogue: 0,0:13:05.84,0:13:08.42,Default,,0000,0000,0000,,Kesihatan mental keluarga akan\Nmenuntut didengari Dialogue: 0,0:13:08.44,0:13:10.20,Default,,0000,0000,0000,,dalam agenda global, antarabangsa. Dialogue: 0,0:13:11.08,0:13:14.78,Default,,0000,0000,0000,,Dan kemungkinan kanak-kanak\Ndalam sistem bantuan sosial akan berkurangan Dialogue: 0,0:13:14.80,0:13:16.38,Default,,0000,0000,0000,,di negara yang mereka hijrah Dialogue: 0,0:13:16.40,0:13:19.08,Default,,0000,0000,0000,,sebab keluarga mereka sudah menerima\Nsokongan sebelum ini. Dialogue: 0,0:13:20.52,0:13:23.26,Default,,0000,0000,0000,,Dan fikiran kita akan lebih terbuka, Dialogue: 0,0:13:23.28,0:13:25.10,Default,,0000,0000,0000,,lebih mengalu-alukan,\Nlebih mengasihani Dialogue: 0,0:13:25.12,0:13:28.60,Default,,0000,0000,0000,,dan lebih mempercayai\Nkepada yang menyertai masyarakat kita. Dialogue: 0,0:13:29.80,0:13:32.00,Default,,0000,0000,0000,,Kita perlu menghentikan peperangan. Dialogue: 0,0:13:32.72,0:13:37.38,Default,,0000,0000,0000,,Kita perlu membina dunia di mana\Nkanak-kanak impikan pesawat yang menebarkan hadiah Dialogue: 0,0:13:37.40,0:13:38.64,Default,,0000,0000,0000,,dan bukannya bom. Dialogue: 0,0:13:39.32,0:13:43.38,Default,,0000,0000,0000,,Sehingga kita hentikan konflik\Nbersenjata yang menghantui dunia, Dialogue: 0,0:13:43.40,0:13:46.10,Default,,0000,0000,0000,,keluarga akan terus terpaksa berhijrah, Dialogue: 0,0:13:46.12,0:13:47.48,Default,,0000,0000,0000,,kanak-kank akan terjejas. Dialogue: 0,0:13:48.08,0:13:51.14,Default,,0000,0000,0000,,Dengan meningkatkan sokongan pada\Nibu bapa dan pengasuh, Dialogue: 0,0:13:51.16,0:13:56.42,Default,,0000,0000,0000,,maka kaitan di antara perang\Ndan tekanan psikologi boleh dikurangkan Dialogue: 0,0:13:56.44,0:13:58.36,Default,,0000,0000,0000,,pada kanak-kanak dan keluarga mereka. Dialogue: 0,0:13:58.84,0:14:00.06,Default,,0000,0000,0000,,Terima kasih. Dialogue: 0,0:14:00.08,0:14:01.96,Default,,0000,0000,0000,,(Tepukan)