WEBVTT 00:00:00.000 --> 00:00:03.000 請大家看一看這個小嬰兒 00:00:03.000 --> 00:00:06.000 你會被她的眼睛所吸引 00:00:06.000 --> 00:00:09.000 你也會想摸摸她粉嫩的肌膚 00:00:09.000 --> 00:00:12.000 但是今天我要跟大家談談你所看不到的東西 00:00:12.000 --> 00:00:15.000 在她的小腦袋裏發生的事情。 00:00:16.000 --> 00:00:18.000 現代的腦神經科學的儀器 00:00:18.000 --> 00:00:21.000 能向我們顯示腦袋瓜裏發生的 00:00:21.000 --> 00:00:24.000 是十分神奇奧妙的事。 00:00:24.000 --> 00:00:26.000 而我們研究的結果 00:00:26.000 --> 00:00:28.000 將會帶領我們一窺 00:00:28.000 --> 00:00:31.000 浪漫詩人和作家所描述的 00:00:31.000 --> 00:00:34.000 小孩心靈那有如 00:00:34.000 --> 00:00:36.000 “天體般的公開”。 NOTE Paragraph 00:00:36.000 --> 00:00:38.000 這裡我們看到的 00:00:38.000 --> 00:00:40.000 是個在印度的媽媽 00:00:40.000 --> 00:00:42.000 她說的是一個叫做Koro的語言 00:00:42.000 --> 00:00:44.000 這是一個新發現的語言。 00:00:44.000 --> 00:00:46.000 她正在跟她的嬰兒講話 00:00:46.000 --> 00:00:48.000 這個媽媽 00:00:48.000 --> 00:00:51.000 和全世界總共800個講Koro的人 00:00:51.000 --> 00:00:54.000 都很清楚,想要保存這個語言的話 00:00:54.000 --> 00:00:57.000 那就必須跟新生兒說這個語言。 00:00:57.000 --> 00:01:00.000 這裡面有個關鍵的謎題 00:01:00.000 --> 00:01:02.000 爲什麽跟你我這樣的成年人說 00:01:02.000 --> 00:01:05.000 是無法保存這個語言的呢? 00:01:05.000 --> 00:01:08.000 這個,跟你我的大腦有關。 00:01:08.000 --> 00:01:10.000 我們這裡的意思是說 00:01:10.000 --> 00:01:13.000 學習語言有一段關鍵的時期。 00:01:13.000 --> 00:01:16.000 這張投影片X軸是你的年齡 00:01:16.000 --> 00:01:19.000 (笑聲) 00:01:19.000 --> 00:01:21.000 垂直的Y軸 00:01:21.000 --> 00:01:23.000 是你學習第二外語的能力。 00:01:23.000 --> 00:01:25.000 嬰兒和幼童在七嵗以前 00:01:25.000 --> 00:01:27.000 都是學習語言的天才 00:01:27.000 --> 00:01:30.000 七嵗以後能力就遞減。 00:01:30.000 --> 00:01:32.000 青春期以後就掉到圖的外面了。 00:01:32.000 --> 00:01:35.000 所有的科學家都同意這條曲綫 00:01:35.000 --> 00:01:37.000 但是全世界的各大實驗室 00:01:37.000 --> 00:01:40.000 想盡辦法要找出原因來解釋這個現象。 NOTE Paragraph 00:01:40.000 --> 00:01:42.000 我的實驗室裏的研究專注在 00:01:42.000 --> 00:01:44.000 發展過程裏最早的關鍵時期 00:01:44.000 --> 00:01:46.000 也就是嬰兒建立學習語言 00:01:46.000 --> 00:01:49.000 用到的語音的集合的時期。 00:01:49.000 --> 00:01:52.000 我們想,藉著研究語音是如何學起來的 00:01:52.000 --> 00:01:54.000 我們就能把剩下的學習語言的機制建立起來, 00:01:54.000 --> 00:01:57.000 甚至還能把嬰兒學習社交能力 00:01:57.000 --> 00:01:59.000 情緒、認知能力的關鍵時期 00:01:59.000 --> 00:02:01.000 也找出來。 00:02:01.000 --> 00:02:03.000 所以我們研究小嬰兒 00:02:03.000 --> 00:02:05.000 我們用了一個技巧 00:02:05.000 --> 00:02:07.000 適用於各地的嬰兒和所有的語言。 00:02:07.000 --> 00:02:09.000 我們把嬰兒放在媽媽的大腿上 00:02:09.000 --> 00:02:11.000 我們訓練嬰兒,當聽到語音改變時會轉頭 00:02:11.000 --> 00:02:13.000 像從“ah”變成“ee”時。 00:02:13.000 --> 00:02:15.000 如果他們在對的時間轉頭 00:02:15.000 --> 00:02:17.000 這個黑盒子就會亮起來 00:02:17.000 --> 00:02:19.000 熊貓也會開始敲鼓。 00:02:19.000 --> 00:02:21.000 六個月大的小嬰兒很喜歡這個遊戲。 NOTE Paragraph 00:02:21.000 --> 00:02:23.000 那麽,我們得到什麽結果? 00:02:23.000 --> 00:02:25.000 世界上所有的嬰兒 00:02:25.000 --> 00:02:27.000 —我常常喜歡稱呼他們為 00:02:27.000 --> 00:02:29.000 世界公民— 00:02:29.000 --> 00:02:32.000 都有能力去分辨所有語言的所有語音 00:02:32.000 --> 00:02:35.000 不論我們在哪一國用哪一個語言測試。 00:02:35.000 --> 00:02:38.000 這是了不起的,因爲這件事你我都辦不到。 00:02:38.000 --> 00:02:40.000 我們的聽力是受到我們的文化束縛的。 00:02:40.000 --> 00:02:42.000 我們只能分辨我們自己語言裏的語音 00:02:42.000 --> 00:02:44.000 別的語言裏的語音我們是聼不出有什麽不同的。 00:02:44.000 --> 00:02:46.000 所以問題就來了 00:02:46.000 --> 00:02:48.000 什麽時候這些一生下來為世界公民的小嬰兒 00:02:48.000 --> 00:02:51.000 會變成像你我一樣只懂得單一語言呢? 00:02:51.000 --> 00:02:54.000 答案是:一歲以前。 00:02:54.000 --> 00:02:57.000 你這裡看到的是嬰兒轉頭測試 00:02:57.000 --> 00:02:59.000 在東京和在美國的 00:02:59.000 --> 00:03:01.000 在這裡西雅圖作的 00:03:01.000 --> 00:03:03.000 他們分別聼“ra”和“la” 00:03:03.000 --> 00:03:06.000 這兩個在英語不一樣但在日語裏沒差別的音。 00:03:06.000 --> 00:03:09.000 六到八個月的嬰兒的表現完全一樣 00:03:09.000 --> 00:03:12.000 兩個月後,不可思議的事發生了。 00:03:12.000 --> 00:03:14.000 在美國的嬰兒分辨得越來越好 00:03:14.000 --> 00:03:16.000 在日本的卻是越來越差, 00:03:16.000 --> 00:03:18.000 這兩組嬰兒正是同處在 00:03:18.000 --> 00:03:21.000 準備學習母語的階段。 NOTE Paragraph 00:03:21.000 --> 00:03:24.000 所以,我們要問,在這關鍵的兩個月 00:03:24.000 --> 00:03:26.000 發生了什麽事? 00:03:26.000 --> 00:03:28.000 這個階段是語音發展的階段 00:03:28.000 --> 00:03:30.000 在嬰兒的腦袋裏發生了什麽事? 00:03:30.000 --> 00:03:32.000 有兩件事發生了 00:03:32.000 --> 00:03:35.000 第一是,嬰兒很密集地聼我們的發聲 00:03:35.000 --> 00:03:38.000 他們一邊聼一邊在腦袋中作統計 00:03:38.000 --> 00:03:40.000 他們在做統計。 00:03:40.000 --> 00:03:43.000 聼兩個媽媽在說「母語」—— 00:03:43.000 --> 00:03:46.000 也就是所有的媽媽跟小孩說的話—— 00:03:46.000 --> 00:03:49.000 先是英語,再來是日語。 NOTE Paragraph 00:03:49.000 --> 00:03:52.000 (影像)美國媽媽:啊,我好喜歡你的藍眼睛 00:03:52.000 --> 00:03:55.000 好漂亮,好美喔。 NOTE Paragraph 00:03:56.000 --> 00:04:02.000 日本媽媽:[日語] NOTE Paragraph 00:04:02.000 --> 00:04:04.000 Patricia Kuhl :在學習語音的階段 00:04:04.000 --> 00:04:06.000 當嬰兒聼的時候 00:04:06.000 --> 00:04:08.000 他們是在做統計 00:04:08.000 --> 00:04:11.000 在統計他們聽到的語言。 00:04:11.000 --> 00:04:14.000 語音的分佈情況也會改變 00:04:14.000 --> 00:04:16.000 我們現在知道的是 00:04:16.000 --> 00:04:19.000 嬰兒們對語言統計很敏感 00:04:19.000 --> 00:04:22.000 而英日語語音的統計分佈是十分不同的。 00:04:22.000 --> 00:04:25.000 英語有很多的“R”和“L” 00:04:25.000 --> 00:04:27.000 從這裡可以看出。 00:04:27.000 --> 00:04:29.000 日語的語音分佈是完全不同的 00:04:29.000 --> 00:04:32.000 我們可以看到有一群語音分佈於L和R之間 00:04:32.000 --> 00:04:35.000 就是所謂的日語的R。 00:04:35.000 --> 00:04:37.000 嬰兒會吸收 00:04:37.000 --> 00:04:39.000 語言語音的統計分佈 00:04:39.000 --> 00:04:41.000 而這會進而改變他們的腦。 00:04:41.000 --> 00:04:43.000 這會使他們從世界公民 00:04:43.000 --> 00:04:46.000 轉變成跟我們一樣受自己的文化所限制。 00:04:46.000 --> 00:04:48.000 我們已經長成 00:04:48.000 --> 00:04:50.000 不會再吸收這些統計的結果了。 00:04:50.000 --> 00:04:53.000 我們也就受制於 00:04:53.000 --> 00:04:56.000 早期在發展時期形成的記憶。 NOTE Paragraph 00:04:56.000 --> 00:04:58.000 所以我們這裡看到的 00:04:58.000 --> 00:05:01.000 是在這個關鍵時期語音分佈模型的改變。 00:05:01.000 --> 00:05:04.000 我們從數學的觀點來看 00:05:04.000 --> 00:05:07.000 語言資訊的學習速度在分配達到穩定後 00:05:07.000 --> 00:05:09.000 就會慢下來。 00:05:09.000 --> 00:05:12.000 對會雙語的人來説,這裡面有很多疑問。 00:05:12.000 --> 00:05:16.000 會雙語的人必須保留兩套統計資料 00:05:16.000 --> 00:05:19.000 並且在這兩套間換來換去 00:05:19.000 --> 00:05:21.000 隨著對話的對象不同換成不同的統計。 NOTE Paragraph 00:05:21.000 --> 00:05:23.000 所以我們問自己 00:05:23.000 --> 00:05:26.000 小嬰兒可以對新的語言作統計嗎? 00:05:26.000 --> 00:05:28.000 我們測試了這個假設, 00:05:28.000 --> 00:05:30.000 讓處在發展關鍵時期 00:05:30.000 --> 00:05:33.000 但從未聼過其他語言的美國嬰兒聼國語。 00:05:33.000 --> 00:05:35.000 我們已經知道,用國語測試單語的嬰兒 00:05:35.000 --> 00:05:38.000 在臺北或西雅圖嬰兒 00:05:38.000 --> 00:05:40.000 他們顯示相同的模式 00:05:40.000 --> 00:05:42.000 六、八月大的嬰兒,完全一樣。 00:05:42.000 --> 00:05:45.000 兩個月以後,不可思議的事發生了。 00:05:45.000 --> 00:05:48.000 臺灣的嬰兒變得更好,美國的沒有。 00:05:48.000 --> 00:05:51.000 我們接下來讓美國的嬰兒 00:05:51.000 --> 00:05:53.000 聼國語。 00:05:53.000 --> 00:05:56.000 就好像有說國語的親戚來拜訪一個月 00:05:56.000 --> 00:05:58.000 住在你家裏 00:05:58.000 --> 00:06:00.000 並且跟嬰兒說了12場的話。 00:06:00.000 --> 00:06:02.000 這是一段在實驗室的影片 NOTE Paragraph 00:06:02.000 --> 00:06:24.000 (影片)國語: NOTE Paragraph 00:06:24.000 --> 00:06:26.000 所以,這些小腦袋瓜裏發生了什麽事? 00:06:26.000 --> 00:06:29.000 (笑聲) 00:06:29.000 --> 00:06:31.000 我們必須另外跑一組控制組 00:06:31.000 --> 00:06:33.000 來證明光進一趟實驗室 00:06:33.000 --> 00:06:35.000 是不能改善你的國語能力的。 00:06:35.000 --> 00:06:37.000 所以有一組嬰兒來實驗室但是聼英語。 00:06:37.000 --> 00:06:39.000 我們可以從圖上看到 00:06:39.000 --> 00:06:41.000 對英語有所接觸並不能改善他們的國語。 00:06:41.000 --> 00:06:43.000 但是看看聼了12場國語的嬰兒 00:06:43.000 --> 00:06:45.000 有什麽改變? 00:06:45.000 --> 00:06:47.000 他們的國語就跟住在臺灣 00:06:47.000 --> 00:06:50.000 聼了十個月半國語的嬰兒一樣好。 00:06:50.000 --> 00:06:52.000 這顯示了嬰兒有能力 00:06:52.000 --> 00:06:54.000 對新的語言來做統計。 00:06:54.000 --> 00:06:58.000 他們聽到的是什麽語言,他們都能做統計。 NOTE Paragraph 00:06:58.000 --> 00:07:00.000 我們也想知道 00:07:00.000 --> 00:07:02.000 真人的出現在這個學習裏面 00:07:02.000 --> 00:07:04.000 扮演著什麽樣的角色。 00:07:04.000 --> 00:07:06.000 所以我們又測試了另一組嬰兒 00:07:06.000 --> 00:07:09.000 也是聼了12場的國語 00:07:09.000 --> 00:07:11.000 但是是透過電視(視覺組) 00:07:11.000 --> 00:07:14.000 還另外有一組嬰兒同樣是由電視聼國語 00:07:14.000 --> 00:07:16.000 但是螢幕上只有泰迪熊(聽覺組)。 00:07:16.000 --> 00:07:19.000 這對他們的大腦有什麽影響? 00:07:19.000 --> 00:07:22.000 這裡你看到的是聽覺組的結果 00:07:22.000 --> 00:07:24.000 完全沒有學到什麽 00:07:24.000 --> 00:07:27.000 這是視覺組的結果 00:07:27.000 --> 00:07:29.000 也沒有學到東西。 00:07:29.000 --> 00:07:31.000 所以小嬰兒只會對真人的 00:07:31.000 --> 00:07:33.000 聲音作統計。 00:07:33.000 --> 00:07:35.000 小嬰兒作語音統計的時候, 00:07:35.000 --> 00:07:37.000 是由社交的大腦來控制。 NOTE Paragraph 00:07:37.000 --> 00:07:39.000 我們想進入大腦裏面 00:07:39.000 --> 00:07:41.000 看看這個過程的發生 00:07:41.000 --> 00:07:43.000 看看小嬰兒在真人和電視前 00:07:43.000 --> 00:07:45.000 大腦裏有什麽不同。 00:07:45.000 --> 00:07:47.000 很幸運,我們有個新的機器 00:07:47.000 --> 00:07:49.000 腦磁圖監測儀 00:07:49.000 --> 00:07:51.000 能幫我們做到。 00:07:51.000 --> 00:07:53.000 這看起來像火星來的吹風機 00:07:53.000 --> 00:07:55.000 但是這是完全安全的 00:07:55.000 --> 00:07:58.000 非侵入性,不產生噪音。 00:07:58.000 --> 00:08:00.000 我們的準確度可以達到一公釐 00:08:00.000 --> 00:08:02.000 在時間上準確度 00:08:02.000 --> 00:08:04.000 可達千分之一秒 00:08:04.000 --> 00:08:06.000 我們使用了306個SQUID腦磁圖通道 00:08:06.000 --> 00:08:08.000 這些都是超導體 00:08:08.000 --> 00:08:10.000 量子干涉儀(SQUID) 00:08:10.000 --> 00:08:12.000 這可以偵測到當我們思考時 00:08:12.000 --> 00:08:14.000 大腦磁場的改變。 00:08:14.000 --> 00:08:16.000 我們是全世界第一個 00:08:16.000 --> 00:08:18.000 用腦磁儀來記錄 00:08:18.000 --> 00:08:20.000 嬰兒學習時 00:08:20.000 --> 00:08:22.000 腦波的變化。 NOTE Paragraph 00:08:22.000 --> 00:08:24.000 這是小Emma 00:08:24.000 --> 00:08:26.000 她六個月大。 00:08:26.000 --> 00:08:28.000 她用耳機 00:08:28.000 --> 00:08:31.000 在聼著不同的語言。 00:08:31.000 --> 00:08:33.000 你可以看到,她可以自由擺動 00:08:33.000 --> 00:08:35.000 我們用她頭盔裏的小偵測器 00:08:35.000 --> 00:08:37.000 來追蹤她的頭, 00:08:37.000 --> 00:08:40.000 所以她可以完全自由地擺動 00:08:40.000 --> 00:08:42.000 這是科技的精心傑作。 00:08:42.000 --> 00:08:44.000 我們在看什麽? 00:08:44.000 --> 00:08:46.000 我們在看嬰兒的腦袋 00:08:46.000 --> 00:08:49.000 當嬰兒聼到她母語裏的字的時候 00:08:49.000 --> 00:08:51.000 聽覺區會亮起來 00:08:51.000 --> 00:08:53.000 接著臨近區域也會亮起來 00:08:53.000 --> 00:08:56.000 我們認爲這是和連貫性有關 00:08:56.000 --> 00:08:58.000 使大腦協調裏面不同的區域 00:08:58.000 --> 00:09:00.000 還有因果順序 00:09:00.000 --> 00:09:03.000 不同的區域會活化其他不同的區域 NOTE Paragraph 00:09:03.000 --> 00:09:05.000 在有關嬰兒大腦發展的知識上 00:09:05.000 --> 00:09:08.000 我們進入了前所未有的 00:09:08.000 --> 00:09:11.000 黃金時期。 00:09:11.000 --> 00:09:13.000 我們能看見小嬰兒 00:09:13.000 --> 00:09:15.000 當他們產生情緒 00:09:15.000 --> 00:09:17.000 當他們學説話和閲讀 00:09:17.000 --> 00:09:19.000 當他們思考數學問題的解答 00:09:19.000 --> 00:09:21.000 當他們有個主意時,腦袋裏的變化。 00:09:21.000 --> 00:09:24.000 我們也將能發明針對腦部的治療 00:09:24.000 --> 00:09:27.000 來醫治有學習障礙的小孩。 00:09:27.000 --> 00:09:30.000 跟詩人和作家所說的一樣 00:09:30.000 --> 00:09:32.000 我想,我們將能夠看到 00:09:32.000 --> 00:09:34.000 那不可思議的公開 00:09:34.000 --> 00:09:36.000 小孩的心靈 00:09:36.000 --> 00:09:39.000 純粹和完全的公開。 00:09:39.000 --> 00:09:41.000 在研究小孩的大腦的同時 00:09:41.000 --> 00:09:43.000 我們也將能解開 00:09:43.000 --> 00:09:45.000 「人類是什麽?」這個深奧的事實, 00:09:45.000 --> 00:09:47.000 在研究的過程中 00:09:47.000 --> 00:09:49.000 我們也能使我們的心靈 00:09:49.000 --> 00:09:51.000 保持在終身學習的狀態。 NOTE Paragraph 00:09:51.000 --> 00:09:53.000 謝謝大家 NOTE Paragraph 00:09:53.000 --> 00:09:56.000 (掌聲)