1 00:00:00,000 --> 00:00:03,000 請大家看一看這個小嬰兒 2 00:00:03,000 --> 00:00:06,000 你會被她的眼睛所吸引 3 00:00:06,000 --> 00:00:09,000 你也會想摸摸她粉嫩的肌膚 4 00:00:09,000 --> 00:00:12,000 但是今天我要跟大家談談你所看不到的東西 5 00:00:12,000 --> 00:00:15,000 在她的小腦袋裏發生的事情。 6 00:00:16,000 --> 00:00:18,000 現代的腦神經科學的儀器 7 00:00:18,000 --> 00:00:21,000 能向我們顯示腦袋瓜裏發生的 8 00:00:21,000 --> 00:00:24,000 是十分神奇奧妙的事。 9 00:00:24,000 --> 00:00:26,000 而我們研究的結果 10 00:00:26,000 --> 00:00:28,000 將會帶領我們一窺 11 00:00:28,000 --> 00:00:31,000 浪漫詩人和作家所描述的 12 00:00:31,000 --> 00:00:34,000 小孩心靈那有如 13 00:00:34,000 --> 00:00:36,000 “天體般的公開”。 14 00:00:36,000 --> 00:00:38,000 這裡我們看到的 15 00:00:38,000 --> 00:00:40,000 是個在印度的媽媽 16 00:00:40,000 --> 00:00:42,000 她說的是一個叫做Koro的語言 17 00:00:42,000 --> 00:00:44,000 這是一個新發現的語言。 18 00:00:44,000 --> 00:00:46,000 她正在跟她的嬰兒講話 19 00:00:46,000 --> 00:00:48,000 這個媽媽 20 00:00:48,000 --> 00:00:51,000 和全世界總共800個講Koro的人 21 00:00:51,000 --> 00:00:54,000 都很清楚,想要保存這個語言的話 22 00:00:54,000 --> 00:00:57,000 那就必須跟新生兒說這個語言。 23 00:00:57,000 --> 00:01:00,000 這裡面有個關鍵的謎題 24 00:01:00,000 --> 00:01:02,000 爲什麽跟你我這樣的成年人說 25 00:01:02,000 --> 00:01:05,000 是無法保存這個語言的呢? 26 00:01:05,000 --> 00:01:08,000 這個,跟你我的大腦有關。 27 00:01:08,000 --> 00:01:10,000 我們這裡的意思是說 28 00:01:10,000 --> 00:01:13,000 學習語言有一段關鍵的時期。 29 00:01:13,000 --> 00:01:16,000 這張投影片X軸是你的年齡 30 00:01:16,000 --> 00:01:19,000 (笑聲) 31 00:01:19,000 --> 00:01:21,000 垂直的Y軸 32 00:01:21,000 --> 00:01:23,000 是你學習第二外語的能力。 33 00:01:23,000 --> 00:01:25,000 嬰兒和幼童在七嵗以前 34 00:01:25,000 --> 00:01:27,000 都是學習語言的天才 35 00:01:27,000 --> 00:01:30,000 七嵗以後能力就遞減。 36 00:01:30,000 --> 00:01:32,000 青春期以後就掉到圖的外面了。 37 00:01:32,000 --> 00:01:35,000 所有的科學家都同意這條曲綫 38 00:01:35,000 --> 00:01:37,000 但是全世界的各大實驗室 39 00:01:37,000 --> 00:01:40,000 想盡辦法要找出原因來解釋這個現象。 40 00:01:40,000 --> 00:01:42,000 我的實驗室裏的研究專注在 41 00:01:42,000 --> 00:01:44,000 發展過程裏最早的關鍵時期 42 00:01:44,000 --> 00:01:46,000 也就是嬰兒建立學習語言 43 00:01:46,000 --> 00:01:49,000 用到的語音的集合的時期。 44 00:01:49,000 --> 00:01:52,000 我們想,藉著研究語音是如何學起來的 45 00:01:52,000 --> 00:01:54,000 我們就能把剩下的學習語言的機制建立起來, 46 00:01:54,000 --> 00:01:57,000 甚至還能把嬰兒學習社交能力 47 00:01:57,000 --> 00:01:59,000 情緒、認知能力的關鍵時期 48 00:01:59,000 --> 00:02:01,000 也找出來。 49 00:02:01,000 --> 00:02:03,000 所以我們研究小嬰兒 50 00:02:03,000 --> 00:02:05,000 我們用了一個技巧 51 00:02:05,000 --> 00:02:07,000 適用於各地的嬰兒和所有的語言。 52 00:02:07,000 --> 00:02:09,000 我們把嬰兒放在媽媽的大腿上 53 00:02:09,000 --> 00:02:11,000 我們訓練嬰兒,當聽到語音改變時會轉頭 54 00:02:11,000 --> 00:02:13,000 像從“ah”變成“ee”時。 55 00:02:13,000 --> 00:02:15,000 如果他們在對的時間轉頭 56 00:02:15,000 --> 00:02:17,000 這個黑盒子就會亮起來 57 00:02:17,000 --> 00:02:19,000 熊貓也會開始敲鼓。 58 00:02:19,000 --> 00:02:21,000 六個月大的小嬰兒很喜歡這個遊戲。 59 00:02:21,000 --> 00:02:23,000 那麽,我們得到什麽結果? 60 00:02:23,000 --> 00:02:25,000 世界上所有的嬰兒 61 00:02:25,000 --> 00:02:27,000 —我常常喜歡稱呼他們為 62 00:02:27,000 --> 00:02:29,000 世界公民— 63 00:02:29,000 --> 00:02:32,000 都有能力去分辨所有語言的所有語音 64 00:02:32,000 --> 00:02:35,000 不論我們在哪一國用哪一個語言測試。 65 00:02:35,000 --> 00:02:38,000 這是了不起的,因爲這件事你我都辦不到。 66 00:02:38,000 --> 00:02:40,000 我們的聽力是受到我們的文化束縛的。 67 00:02:40,000 --> 00:02:42,000 我們只能分辨我們自己語言裏的語音 68 00:02:42,000 --> 00:02:44,000 別的語言裏的語音我們是聼不出有什麽不同的。 69 00:02:44,000 --> 00:02:46,000 所以問題就來了 70 00:02:46,000 --> 00:02:48,000 什麽時候這些一生下來為世界公民的小嬰兒 71 00:02:48,000 --> 00:02:51,000 會變成像你我一樣只懂得單一語言呢? 72 00:02:51,000 --> 00:02:54,000 答案是:一歲以前。 73 00:02:54,000 --> 00:02:57,000 你這裡看到的是嬰兒轉頭測試 74 00:02:57,000 --> 00:02:59,000 在東京和在美國的 75 00:02:59,000 --> 00:03:01,000 在這裡西雅圖作的 76 00:03:01,000 --> 00:03:03,000 他們分別聼“ra”和“la” 77 00:03:03,000 --> 00:03:06,000 這兩個在英語不一樣但在日語裏沒差別的音。 78 00:03:06,000 --> 00:03:09,000 六到八個月的嬰兒的表現完全一樣 79 00:03:09,000 --> 00:03:12,000 兩個月後,不可思議的事發生了。 80 00:03:12,000 --> 00:03:14,000 在美國的嬰兒分辨得越來越好 81 00:03:14,000 --> 00:03:16,000 在日本的卻是越來越差, 82 00:03:16,000 --> 00:03:18,000 這兩組嬰兒正是同處在 83 00:03:18,000 --> 00:03:21,000 準備學習母語的階段。 84 00:03:21,000 --> 00:03:24,000 所以,我們要問,在這關鍵的兩個月 85 00:03:24,000 --> 00:03:26,000 發生了什麽事? 86 00:03:26,000 --> 00:03:28,000 這個階段是語音發展的階段 87 00:03:28,000 --> 00:03:30,000 在嬰兒的腦袋裏發生了什麽事? 88 00:03:30,000 --> 00:03:32,000 有兩件事發生了 89 00:03:32,000 --> 00:03:35,000 第一是,嬰兒很密集地聼我們的發聲 90 00:03:35,000 --> 00:03:38,000 他們一邊聼一邊在腦袋中作統計 91 00:03:38,000 --> 00:03:40,000 他們在做統計。 92 00:03:40,000 --> 00:03:43,000 聼兩個媽媽在說「母語」—— 93 00:03:43,000 --> 00:03:46,000 也就是所有的媽媽跟小孩說的話—— 94 00:03:46,000 --> 00:03:49,000 先是英語,再來是日語。 95 00:03:49,000 --> 00:03:52,000 (影像)美國媽媽:啊,我好喜歡你的藍眼睛 96 00:03:52,000 --> 00:03:55,000 好漂亮,好美喔。 97 00:03:56,000 --> 00:04:02,000 日本媽媽:[日語] 98 00:04:02,000 --> 00:04:04,000 Patricia Kuhl :在學習語音的階段 99 00:04:04,000 --> 00:04:06,000 當嬰兒聼的時候 100 00:04:06,000 --> 00:04:08,000 他們是在做統計 101 00:04:08,000 --> 00:04:11,000 在統計他們聽到的語言。 102 00:04:11,000 --> 00:04:14,000 語音的分佈情況也會改變 103 00:04:14,000 --> 00:04:16,000 我們現在知道的是 104 00:04:16,000 --> 00:04:19,000 嬰兒們對語言統計很敏感 105 00:04:19,000 --> 00:04:22,000 而英日語語音的統計分佈是十分不同的。 106 00:04:22,000 --> 00:04:25,000 英語有很多的“R”和“L” 107 00:04:25,000 --> 00:04:27,000 從這裡可以看出。 108 00:04:27,000 --> 00:04:29,000 日語的語音分佈是完全不同的 109 00:04:29,000 --> 00:04:32,000 我們可以看到有一群語音分佈於L和R之間 110 00:04:32,000 --> 00:04:35,000 就是所謂的日語的R。 111 00:04:35,000 --> 00:04:37,000 嬰兒會吸收 112 00:04:37,000 --> 00:04:39,000 語言語音的統計分佈 113 00:04:39,000 --> 00:04:41,000 而這會進而改變他們的腦。 114 00:04:41,000 --> 00:04:43,000 這會使他們從世界公民 115 00:04:43,000 --> 00:04:46,000 轉變成跟我們一樣受自己的文化所限制。 116 00:04:46,000 --> 00:04:48,000 我們已經長成 117 00:04:48,000 --> 00:04:50,000 不會再吸收這些統計的結果了。 118 00:04:50,000 --> 00:04:53,000 我們也就受制於 119 00:04:53,000 --> 00:04:56,000 早期在發展時期形成的記憶。 120 00:04:56,000 --> 00:04:58,000 所以我們這裡看到的 121 00:04:58,000 --> 00:05:01,000 是在這個關鍵時期語音分佈模型的改變。 122 00:05:01,000 --> 00:05:04,000 我們從數學的觀點來看 123 00:05:04,000 --> 00:05:07,000 語言資訊的學習速度在分配達到穩定後 124 00:05:07,000 --> 00:05:09,000 就會慢下來。 125 00:05:09,000 --> 00:05:12,000 對會雙語的人來説,這裡面有很多疑問。 126 00:05:12,000 --> 00:05:16,000 會雙語的人必須保留兩套統計資料 127 00:05:16,000 --> 00:05:19,000 並且在這兩套間換來換去 128 00:05:19,000 --> 00:05:21,000 隨著對話的對象不同換成不同的統計。 129 00:05:21,000 --> 00:05:23,000 所以我們問自己 130 00:05:23,000 --> 00:05:26,000 小嬰兒可以對新的語言作統計嗎? 131 00:05:26,000 --> 00:05:28,000 我們測試了這個假設, 132 00:05:28,000 --> 00:05:30,000 讓處在發展關鍵時期 133 00:05:30,000 --> 00:05:33,000 但從未聼過其他語言的美國嬰兒聼國語。 134 00:05:33,000 --> 00:05:35,000 我們已經知道,用國語測試單語的嬰兒 135 00:05:35,000 --> 00:05:38,000 在臺北或西雅圖嬰兒 136 00:05:38,000 --> 00:05:40,000 他們顯示相同的模式 137 00:05:40,000 --> 00:05:42,000 六、八月大的嬰兒,完全一樣。 138 00:05:42,000 --> 00:05:45,000 兩個月以後,不可思議的事發生了。 139 00:05:45,000 --> 00:05:48,000 臺灣的嬰兒變得更好,美國的沒有。 140 00:05:48,000 --> 00:05:51,000 我們接下來讓美國的嬰兒 141 00:05:51,000 --> 00:05:53,000 聼國語。 142 00:05:53,000 --> 00:05:56,000 就好像有說國語的親戚來拜訪一個月 143 00:05:56,000 --> 00:05:58,000 住在你家裏 144 00:05:58,000 --> 00:06:00,000 並且跟嬰兒說了12場的話。 145 00:06:00,000 --> 00:06:02,000 這是一段在實驗室的影片 146 00:06:02,000 --> 00:06:24,000 (影片)國語: 147 00:06:24,000 --> 00:06:26,000 所以,這些小腦袋瓜裏發生了什麽事? 148 00:06:26,000 --> 00:06:29,000 (笑聲) 149 00:06:29,000 --> 00:06:31,000 我們必須另外跑一組控制組 150 00:06:31,000 --> 00:06:33,000 來證明光進一趟實驗室 151 00:06:33,000 --> 00:06:35,000 是不能改善你的國語能力的。 152 00:06:35,000 --> 00:06:37,000 所以有一組嬰兒來實驗室但是聼英語。 153 00:06:37,000 --> 00:06:39,000 我們可以從圖上看到 154 00:06:39,000 --> 00:06:41,000 對英語有所接觸並不能改善他們的國語。 155 00:06:41,000 --> 00:06:43,000 但是看看聼了12場國語的嬰兒 156 00:06:43,000 --> 00:06:45,000 有什麽改變? 157 00:06:45,000 --> 00:06:47,000 他們的國語就跟住在臺灣 158 00:06:47,000 --> 00:06:50,000 聼了十個月半國語的嬰兒一樣好。 159 00:06:50,000 --> 00:06:52,000 這顯示了嬰兒有能力 160 00:06:52,000 --> 00:06:54,000 對新的語言來做統計。 161 00:06:54,000 --> 00:06:58,000 他們聽到的是什麽語言,他們都能做統計。 162 00:06:58,000 --> 00:07:00,000 我們也想知道 163 00:07:00,000 --> 00:07:02,000 真人的出現在這個學習裏面 164 00:07:02,000 --> 00:07:04,000 扮演著什麽樣的角色。 165 00:07:04,000 --> 00:07:06,000 所以我們又測試了另一組嬰兒 166 00:07:06,000 --> 00:07:09,000 也是聼了12場的國語 167 00:07:09,000 --> 00:07:11,000 但是是透過電視(視覺組) 168 00:07:11,000 --> 00:07:14,000 還另外有一組嬰兒同樣是由電視聼國語 169 00:07:14,000 --> 00:07:16,000 但是螢幕上只有泰迪熊(聽覺組)。 170 00:07:16,000 --> 00:07:19,000 這對他們的大腦有什麽影響? 171 00:07:19,000 --> 00:07:22,000 這裡你看到的是聽覺組的結果 172 00:07:22,000 --> 00:07:24,000 完全沒有學到什麽 173 00:07:24,000 --> 00:07:27,000 這是視覺組的結果 174 00:07:27,000 --> 00:07:29,000 也沒有學到東西。 175 00:07:29,000 --> 00:07:31,000 所以小嬰兒只會對真人的 176 00:07:31,000 --> 00:07:33,000 聲音作統計。 177 00:07:33,000 --> 00:07:35,000 小嬰兒作語音統計的時候, 178 00:07:35,000 --> 00:07:37,000 是由社交的大腦來控制。 179 00:07:37,000 --> 00:07:39,000 我們想進入大腦裏面 180 00:07:39,000 --> 00:07:41,000 看看這個過程的發生 181 00:07:41,000 --> 00:07:43,000 看看小嬰兒在真人和電視前 182 00:07:43,000 --> 00:07:45,000 大腦裏有什麽不同。 183 00:07:45,000 --> 00:07:47,000 很幸運,我們有個新的機器 184 00:07:47,000 --> 00:07:49,000 腦磁圖監測儀 185 00:07:49,000 --> 00:07:51,000 能幫我們做到。 186 00:07:51,000 --> 00:07:53,000 這看起來像火星來的吹風機 187 00:07:53,000 --> 00:07:55,000 但是這是完全安全的 188 00:07:55,000 --> 00:07:58,000 非侵入性,不產生噪音。 189 00:07:58,000 --> 00:08:00,000 我們的準確度可以達到一公釐 190 00:08:00,000 --> 00:08:02,000 在時間上準確度 191 00:08:02,000 --> 00:08:04,000 可達千分之一秒 192 00:08:04,000 --> 00:08:06,000 我們使用了306個SQUID腦磁圖通道 193 00:08:06,000 --> 00:08:08,000 這些都是超導體 194 00:08:08,000 --> 00:08:10,000 量子干涉儀(SQUID) 195 00:08:10,000 --> 00:08:12,000 這可以偵測到當我們思考時 196 00:08:12,000 --> 00:08:14,000 大腦磁場的改變。 197 00:08:14,000 --> 00:08:16,000 我們是全世界第一個 198 00:08:16,000 --> 00:08:18,000 用腦磁儀來記錄 199 00:08:18,000 --> 00:08:20,000 嬰兒學習時 200 00:08:20,000 --> 00:08:22,000 腦波的變化。 201 00:08:22,000 --> 00:08:24,000 這是小Emma 202 00:08:24,000 --> 00:08:26,000 她六個月大。 203 00:08:26,000 --> 00:08:28,000 她用耳機 204 00:08:28,000 --> 00:08:31,000 在聼著不同的語言。 205 00:08:31,000 --> 00:08:33,000 你可以看到,她可以自由擺動 206 00:08:33,000 --> 00:08:35,000 我們用她頭盔裏的小偵測器 207 00:08:35,000 --> 00:08:37,000 來追蹤她的頭, 208 00:08:37,000 --> 00:08:40,000 所以她可以完全自由地擺動 209 00:08:40,000 --> 00:08:42,000 這是科技的精心傑作。 210 00:08:42,000 --> 00:08:44,000 我們在看什麽? 211 00:08:44,000 --> 00:08:46,000 我們在看嬰兒的腦袋 212 00:08:46,000 --> 00:08:49,000 當嬰兒聼到她母語裏的字的時候 213 00:08:49,000 --> 00:08:51,000 聽覺區會亮起來 214 00:08:51,000 --> 00:08:53,000 接著臨近區域也會亮起來 215 00:08:53,000 --> 00:08:56,000 我們認爲這是和連貫性有關 216 00:08:56,000 --> 00:08:58,000 使大腦協調裏面不同的區域 217 00:08:58,000 --> 00:09:00,000 還有因果順序 218 00:09:00,000 --> 00:09:03,000 不同的區域會活化其他不同的區域 219 00:09:03,000 --> 00:09:05,000 在有關嬰兒大腦發展的知識上 220 00:09:05,000 --> 00:09:08,000 我們進入了前所未有的 221 00:09:08,000 --> 00:09:11,000 黃金時期。 222 00:09:11,000 --> 00:09:13,000 我們能看見小嬰兒 223 00:09:13,000 --> 00:09:15,000 當他們產生情緒 224 00:09:15,000 --> 00:09:17,000 當他們學説話和閲讀 225 00:09:17,000 --> 00:09:19,000 當他們思考數學問題的解答 226 00:09:19,000 --> 00:09:21,000 當他們有個主意時,腦袋裏的變化。 227 00:09:21,000 --> 00:09:24,000 我們也將能發明針對腦部的治療 228 00:09:24,000 --> 00:09:27,000 來醫治有學習障礙的小孩。 229 00:09:27,000 --> 00:09:30,000 跟詩人和作家所說的一樣 230 00:09:30,000 --> 00:09:32,000 我想,我們將能夠看到 231 00:09:32,000 --> 00:09:34,000 那不可思議的公開 232 00:09:34,000 --> 00:09:36,000 小孩的心靈 233 00:09:36,000 --> 00:09:39,000 純粹和完全的公開。 234 00:09:39,000 --> 00:09:41,000 在研究小孩的大腦的同時 235 00:09:41,000 --> 00:09:43,000 我們也將能解開 236 00:09:43,000 --> 00:09:45,000 「人類是什麽?」這個深奧的事實, 237 00:09:45,000 --> 00:09:47,000 在研究的過程中 238 00:09:47,000 --> 00:09:49,000 我們也能使我們的心靈 239 00:09:49,000 --> 00:09:51,000 保持在終身學習的狀態。 240 00:09:51,000 --> 00:09:53,000 謝謝大家 241 00:09:53,000 --> 00:09:56,000 (掌聲)