0:00:00.000,0:00:03.000 אבקש שתתבוננו בתינוקת זו. 0:00:03.000,0:00:06.000 מה שמושך את תשומת-ליבכם זה עיניה 0:00:06.000,0:00:09.000 ועורה שבו אתם אוהבים לגעת. 0:00:09.000,0:00:12.000 אבל היום אדבר אתכם על מה שאינכם יכולים לראות, 0:00:12.000,0:00:15.000 על מה שמתרחש במוחה הקטן. 0:00:16.000,0:00:18.000 הכלים המודרניים של מדעי-העצב 0:00:18.000,0:00:21.000 מגלים לנו שמה שמתרחש שם 0:00:21.000,0:00:24.000 הוא לא פחות מאשר מדעי-הטילים. 0:00:24.000,0:00:26.000 ומה שאנו לומדים 0:00:26.000,0:00:28.000 עומד לשפוך קצת אור 0:00:28.000,0:00:31.000 על מה שסופרים ומשוררים רומנטיים 0:00:31.000,0:00:34.000 תיארו בתור "הפתיחות השמיימית" 0:00:34.000,0:00:36.000 של נפש התינוק. 0:00:36.000,0:00:38.000 מה שרואים כאן 0:00:38.000,0:00:40.000 זו אימא בהודו, 0:00:40.000,0:00:42.000 והיא מדברת קורו, 0:00:42.000,0:00:44.000 שהיא שפה שנתגלתה לאחרונה. 0:00:44.000,0:00:46.000 והיא מדברת אל תינוקה. 0:00:46.000,0:00:48.000 מה שאימא זו -- 0:00:48.000,0:00:51.000 ו-800 האנשים בעולם אשר מדברים קורו -- 0:00:51.000,0:00:54.000 מבינים, שכדי לשמר את השפה, 0:00:54.000,0:00:57.000 עליהם לדברה אל התינוקות. 0:00:57.000,0:01:00.000 וכאן מונחת חידה קריטית. 0:01:00.000,0:01:02.000 מדוע אין זה אפשרי לשמר שפה 0:01:02.000,0:01:05.000 בכך שמדברים אליכם ואליי, אל המבוגרים? 0:01:05.000,0:01:08.000 ובכן, זה חייב להיות קשור במוח שלנו. 0:01:08.000,0:01:10.000 מה שרואים כאן הוא 0:01:10.000,0:01:13.000 ששפה יש לה תקופה קריטית בה ניתן ללמוד אותה. 0:01:13.000,0:01:16.000 האופן בו צריך לקרוא שקופית זו הוא לראות הגיל שלכם על הציר האופקי. 0:01:16.000,0:01:19.000 (צחוק) 0:01:19.000,0:01:21.000 ועל הציר האנכי תראו 0:01:21.000,0:01:23.000 את מיומנותכם ללמוד שפה שניה. 0:01:23.000,0:01:25.000 תינוקות וילדים הם גאונים 0:01:25.000,0:01:27.000 עד להגעתם לגיל שבע, 0:01:27.000,0:01:30.000 ולאחר-מכן יש ירידה מתמשכת. 0:01:30.000,0:01:32.000 לאחר בגרות מינית, אנו נושרים מהמפה. 0:01:32.000,0:01:35.000 אף מדען לא חולק על עקומה זו, 0:01:35.000,0:01:37.000 אבל מעבדות בכל העולם 0:01:37.000,0:01:40.000 מנסות לגלות מדוע היא מתנהגת כך. 0:01:40.000,0:01:42.000 העבודה במעבדה שלי מתמקדת 0:01:42.000,0:01:44.000 בתקופה הקריטית הראשונה של ההתפתחות -- 0:01:44.000,0:01:46.000 והיא התקופה בה 0:01:46.000,0:01:49.000 התינוקות מנסים להיות בקיאים בצלילים המשמשים את שפתם. 0:01:49.000,0:01:52.000 אנו סבורים שעל-ידי חקר האופן בו הצלילים נלמדים, 0:01:52.000,0:01:54.000 יהיה לנו מודל לשפה בשלמותה, 0:01:54.000,0:01:57.000 ואולי גם לתקופות קריטיות העשויות להתקיים בילדות 0:01:57.000,0:01:59.000 והקשורות בהתפתחות 0:01:59.000,0:02:01.000 חברתית, רגשית ותפיסתית. 0:02:01.000,0:02:03.000 אנו לומדים על תינוקות 0:02:03.000,0:02:05.000 באמצעות שימוש בטכניקה המשמשת בכל העולם 0:02:05.000,0:02:07.000 ובצלילים של כל השפות. 0:02:07.000,0:02:09.000 התינוק יושב בחיק ההורה, 0:02:09.000,0:02:11.000 ואנו מרגילים אותם להפנות את ראשם כאשר משתנה צליל -- 0:02:11.000,0:02:13.000 כגון מ"אה" ל"אי". 0:02:13.000,0:02:15.000 אם הם עושים זאת בזמן המתאים, 0:02:15.000,0:02:17.000 הקופסה השחורה נדלקת 0:02:17.000,0:02:19.000 ודב הפנדה מתופף על תוף. 0:02:19.000,0:02:21.000 תינוק בן 6 חודשים נהנה מהמשימה. 0:02:21.000,0:02:23.000 מה הצלחנו ללמוד? 0:02:23.000,0:02:25.000 שתינוקות בכל העולם 0:02:25.000,0:02:27.000 הם מה שאני אוהבת להגדיר 0:02:27.000,0:02:29.000 בתור אזרחי העולם; 0:02:29.000,0:02:32.000 הם יודעים להבחין בכל הצלילים של כל השפות, 0:02:32.000,0:02:35.000 לא משנה באיזו מדינה אנו בוחנים ואיזו שפה אנו משתמשים. 0:02:35.000,0:02:38.000 וזה מפליא כי אתם ואני לא מסוגלים לעשות זאת. 0:02:38.000,0:02:40.000 אנחנו מאזינים מוטי-תרבות. 0:02:40.000,0:02:42.000 אנו יודעים להבחין בצלילים של השפה שלנו, 0:02:42.000,0:02:44.000 אבל לא של שפות זרות. 0:02:44.000,0:02:46.000 אז נשאלת השאלה, 0:02:46.000,0:02:48.000 מתי אזרחי העולם הללו 0:02:48.000,0:02:51.000 הופכים למאזינים מוטי-שפה כמונו? 0:02:51.000,0:02:54.000 והתשובה: לפני יום-הולדתם הראשון. 0:02:54.000,0:02:57.000 מה שרואים כאן הוא ביצוע אותה משימה של הפניית ראש 0:02:57.000,0:02:59.000 אצל תינוקות שנבחנו בטוקיו ובארה"ב, 0:02:59.000,0:03:01.000 כאן בסיאטל, 0:03:01.000,0:03:03.000 והם האזינו ל"רה" ו"לה" -- 0:03:03.000,0:03:06.000 צלילים החשובים באנגלית אבל לא ביפנית. 0:03:06.000,0:03:09.000 כך שבגיל 6 עד 8 חודשים התינוקות משתווים זה לזה. 0:03:09.000,0:03:12.000 חודשיים יותר מאוחר קורה משהו מדהים. 0:03:12.000,0:03:14.000 התינוקות בארה"ב משתפרים בהרבה, 0:03:14.000,0:03:16.000 התינוקות ביפן מידרדרים בהרבה, 0:03:16.000,0:03:18.000 אבל שתי הקבוצות של התינוקות 0:03:18.000,0:03:21.000 מכינות את עצמן בדיוק לאותה שפה שהם עומדים ללמוד. 0:03:21.000,0:03:24.000 לכן השאלה היא, מה קורה במהלך התקופה 0:03:24.000,0:03:26.000 הקריטית של החודשיים? 0:03:26.000,0:03:28.000 זוהי התקופה של התפתחות הקול, 0:03:28.000,0:03:30.000 אבל מה קורה שם למעלה? 0:03:30.000,0:03:32.000 מתרחשים שני דברים. 0:03:32.000,0:03:35.000 הראשון הוא שהתינוקות מקשיבים לנו ברוב-קשב, 0:03:35.000,0:03:38.000 והם דוגמים סטטיסטית בעודם מאזינים לנו -- 0:03:38.000,0:03:40.000 הם נוטלים דגימות. 0:03:40.000,0:03:43.000 תאזינו לשתי אימהות מדברות אימהית -- 0:03:43.000,0:03:46.000 השפה האוניברסלית שאנו משתמשים בה כדי לדבר אל ילדים -- 0:03:46.000,0:03:49.000 תחילה באנגלית ואז וביפנית. 0:03:49.000,0:03:52.000 (סרטון) אמא באנגלית: אה, אני אוהבת את עיניך הגדולות והכחולות -- 0:03:52.000,0:03:55.000 כל-כך יפות ונחמדות. 0:03:56.000,0:04:02.000 אמא ביפנית: [יפנית] 0:04:02.000,0:04:04.000 פטרישיה קוהל: במהלך הדיבור, 0:04:04.000,0:04:06.000 כאשר התינוקות מאזינים, 0:04:06.000,0:04:08.000 מה שהם עושים זה ליטול דגימות 0:04:08.000,0:04:11.000 של השפה שהם שומעים. 0:04:11.000,0:04:14.000 וההתפלגויות הללו גדלות. 0:04:14.000,0:04:16.000 ומה שלמדנו 0:04:16.000,0:04:19.000 הוא שתינוקות רגישים לסטטיסטיקה, 0:04:19.000,0:04:22.000 והסטטיסטיקות של יפנית ואנגלית הן מאוד, מאוד שונות. 0:04:22.000,0:04:25.000 באנגלית יש המון 'ר'שים ו'ל'מדים 0:04:25.000,0:04:27.000 כך מראה ההתפלגות. 0:04:27.000,0:04:29.000 וההתפלגות של יפנית שונה לגמרי, 0:04:29.000,0:04:32.000 בה אנו רואים קבוצה של צלילי ביניים, 0:04:32.000,0:04:35.000 הידועה בתור ה-'ר' היפנית. 0:04:35.000,0:04:37.000 כך שתינוקות סופגים 0:04:37.000,0:04:39.000 את סטטיסטיקת השפה 0:04:39.000,0:04:41.000 והיא משנה את מוחותיהם; 0:04:41.000,0:04:43.000 היא משנה אותם מאזרחי העולם 0:04:43.000,0:04:46.000 למאזינים מוטי-התרבות שהננו. 0:04:46.000,0:04:48.000 אבל אנו כמבוגרים כבר לא 0:04:48.000,0:04:50.000 סופגים את הסטטיסטיקות הללו. 0:04:50.000,0:04:53.000 אנו נשלטים על-ידי התבניות בזיכרון 0:04:53.000,0:04:56.000 שנוצרו בהתפתחות המוקדמת. 0:04:56.000,0:04:58.000 כך מה שאנו רואים כאן 0:04:58.000,0:05:01.000 זה שינוי המודלים שלנו לגבי המשמעות של התקופה הקריטית. 0:05:01.000,0:05:04.000 אנו טוענים מנקודת מבט מתמטית 0:05:04.000,0:05:07.000 שלימוד התכנים של השפה עשוי להאט 0:05:07.000,0:05:09.000 כאשר ההתפלגויות מתייצבות. 0:05:09.000,0:05:12.000 זה מעלה שאלות רבות על אנשים דו-לשוניים. 0:05:12.000,0:05:16.000 אנשים דו-לשוניים חייבים להחזיק שתי מערכות של סטטיסטיקות בו-זמנית 0:05:16.000,0:05:19.000 ולעבור ביניהן, אחת אחרי השניה, 0:05:19.000,0:05:21.000 תלוי אל מי הם מדברים. 0:05:21.000,0:05:23.000 לכן שאלנו את עצמנו, 0:05:23.000,0:05:26.000 האם התינוקות יוכלו ליטול סטטיסטיקות בשפה חדשה לגמרי? 0:05:26.000,0:05:28.000 ובחננו זאת על-ידי חשיפת תינוקות אמריקאיים 0:05:28.000,0:05:30.000 שמעולם לא שמעו שפה שניה 0:05:30.000,0:05:33.000 למנדרינית בפעם הראשונה במהלך התקופה הקריטית. 0:05:33.000,0:05:35.000 ידענו שכאשר חד-לשוניים נבחנו 0:05:35.000,0:05:38.000 בטאיפה וסיאטל על צלילי מנדרינית, 0:05:38.000,0:05:40.000 הם הראו את אותה תבנית. 0:05:40.000,0:05:42.000 שישה, שמונה חודשים, הם היו שווים. 0:05:42.000,0:05:45.000 חודשיים לאחר-מכן, קרה משהו מדהים. 0:05:45.000,0:05:48.000 אלא שהתינוקות הטייוואניים משתפרים, לא האמריקאיים. 0:05:48.000,0:05:51.000 מה שעשינו הוא לחשוף תינוקות אמריקאיים במהלך תקופה זו 0:05:51.000,0:05:53.000 למנדרינית. 0:05:53.000,0:05:56.000 זה היה כאילו קרובים מנדרניים באו לבקר לחודש 0:05:56.000,0:05:58.000 והתגוררו בביתכם 0:05:58.000,0:06:00.000 ודיברו אל התינוקות במשך 12 פגישות. 0:06:00.000,0:06:02.000 הנה כך זה נראה במעבדה. 0:06:02.000,0:06:24.000 (סרטון) דוברת מנדרינית: [מנדרינית] 0:06:24.000,0:06:26.000 פ.ק.: אז מה עשינו למוחותיהם הקטנים? 0:06:26.000,0:06:29.000 (צחוק) 0:06:29.000,0:06:31.000 היינו צריכים קבוצת בקרה 0:06:31.000,0:06:33.000 כדי לוודא שהכניסה עצמה למעבדה 0:06:33.000,0:06:35.000 לא שיפרה את כישורי המנדרינית. 0:06:35.000,0:06:37.000 לכן קבוצה של תינוקות נכנסה והאזינה לאנגלית. 0:06:37.000,0:06:39.000 ואנו יכולים לראות מהגרף 0:06:39.000,0:06:41.000 שחשיפה לאנגלית לא שיפרה את המנדרינית שלהם. 0:06:41.000,0:06:43.000 אבל תראו מה קרה לתינוקות 0:06:43.000,0:06:45.000 שנחשפו למנדרינית במשך 12 פגישות. 0:06:45.000,0:06:47.000 הם היו טובים כמו התינוקות בטייואן 0:06:47.000,0:06:50.000 אשר האזינו במשך 10 וחצי חודשים. 0:06:50.000,0:06:52.000 מה שזה הוכיח 0:06:52.000,0:06:54.000 הוא שתינוקות נוטלים דגימות של שפה חדשה. 0:06:54.000,0:06:58.000 מה שתשימו לפניהם, הם יטלו מזה דגימות. 0:06:58.000,0:07:00.000 אבל תהינו איזה תפקיד 0:07:00.000,0:07:02.000 מילא האדם 0:07:02.000,0:07:04.000 בתרגיל לימודי זה. 0:07:04.000,0:07:06.000 לכן בדקנו קבוצה אחרת של תינוקות 0:07:06.000,0:07:09.000 שבה הם קיבלו אותה מנה, אותן 12 הפגישות, 0:07:09.000,0:07:11.000 אבל דרך טלוויזיה 0:07:11.000,0:07:14.000 וקבוצה אחרת של תינוקות שנחשפו רק לקול 0:07:14.000,0:07:16.000 וצפו בדובון על המרקע. 0:07:16.000,0:07:19.000 מה עשינו למוחותיהם? 0:07:19.000,0:07:22.000 מה שרואים כאן אלה תוצאות הקול -- 0:07:22.000,0:07:24.000 אין למידה כלשהי -- 0:07:24.000,0:07:27.000 ותוצאות הוידאו -- 0:07:27.000,0:07:29.000 אין למידה. 0:07:29.000,0:07:31.000 לתינוקות דרוש אדם 0:07:31.000,0:07:33.000 כדי שהם יטלו מדגמים. 0:07:33.000,0:07:35.000 המוח החברתי שולט 0:07:35.000,0:07:37.000 כאשר התינוקות נוטלים מדגמים. 0:07:37.000,0:07:39.000 אנו רוצים להיכנס אל תוך המוח 0:07:39.000,0:07:41.000 ולראות את הדבר הזה מתרחש 0:07:41.000,0:07:43.000 בעוד התינוקות מול הטלוויזיה, 0:07:43.000,0:07:45.000 בניגוד להיותם מול בני-אדם. 0:07:45.000,0:07:47.000 למזלנו, יש לנו מכונה חדשה, 0:07:47.000,0:07:49.000 MEG - שממפה פעילות מוחית באמצעות הדמיה מגנטית, 0:07:49.000,0:07:51.000 אשר מאפשרת לנו לבצע זאת. 0:07:51.000,0:07:53.000 זה נראה כמו מייבש-שיער מכוכב אחר. 0:07:53.000,0:07:55.000 אבל הוא בטוח לחלוטין, 0:07:55.000,0:07:58.000 כלל לא-פולשני ושקט. 0:07:58.000,0:08:00.000 אנו מסתכלים בדיוק של מילימטר 0:08:00.000,0:08:02.000 מבחינת המרחב 0:08:02.000,0:08:04.000 ובדיוק של מילי-שניה 0:08:04.000,0:08:06.000 תוך שימוש ב-306 SQUIDs -- 0:08:06.000,0:08:08.000 אלה הם התקנים 0:08:08.000,0:08:10.000 מוליכי-על בעלי אפקט קוונטי -- 0:08:10.000,0:08:12.000 כדי ללכוד שדות מגנטיים 0:08:12.000,0:08:14.000 אשר משתנים בזמן שאנו חושבים. 0:08:14.000,0:08:16.000 אנחנו הראשונים בעולם 0:08:16.000,0:08:18.000 שמקליטים תינוקות 0:08:18.000,0:08:20.000 במכונת MEG 0:08:20.000,0:08:22.000 בעודם לומדים. 0:08:22.000,0:08:24.000 זוהי אמה הקטנה. 0:08:24.000,0:08:26.000 היא בת 6 חודשים. 0:08:26.000,0:08:28.000 והיא מאזינה לשפות שונות 0:08:28.000,0:08:31.000 באוזניות שעל אוזניה. 0:08:31.000,0:08:33.000 ניתן לראות שהיא יכולה לנוע. 0:08:33.000,0:08:35.000 אנו עוקבים אחר ראשה 0:08:35.000,0:08:37.000 בעזרת לוחיות קטנות בכיפה, 0:08:37.000,0:08:40.000 כך שהיא חופשיה לנוע ללא שום מגבלות. 0:08:40.000,0:08:42.000 זהו הישג טכני יוצא-דופן. 0:08:42.000,0:08:44.000 מה אנו רואים? 0:08:44.000,0:08:46.000 אנו רואים את מוח התינוקת. 0:08:46.000,0:08:49.000 כאשר התינוקת שומעת מילה בשפתה 0:08:49.000,0:08:51.000 האזורים השמיעתיים נדלקים, 0:08:51.000,0:08:53.000 ולאחריהם האזורים שמקיפים אותם 0:08:53.000,0:08:56.000 שאנו סבורים שהם קשורים בשמירת הרציפות, 0:08:56.000,0:08:58.000 כדי לגרום שהמוח יהיה מתואם עם אזוריו השונים, 0:08:58.000,0:09:00.000 ובסיבתיות (המתבטאת בזה ש...), 0:09:00.000,0:09:03.000 אזור אחד במוח גורם לאזור אחר להתעורר. 0:09:03.000,0:09:05.000 אנו מפליגים 0:09:05.000,0:09:08.000 על-פני עידן כביר של תור הזהב 0:09:08.000,0:09:11.000 הקשור בידע בנושא התפתחות מוח של ילד. 0:09:11.000,0:09:13.000 נהיה מסוגלים לראות את מוח הילד 0:09:13.000,0:09:15.000 בזמן שהוא חווה רגש, 0:09:15.000,0:09:17.000 בזמן שהם לומדים לדבר ולקרוא, 0:09:17.000,0:09:19.000 בזמן שהם פותרים בעיה מתמטית, 0:09:19.000,0:09:21.000 בזמן שיש להם איזה רעיון. 0:09:21.000,0:09:24.000 ונהיה מסוגלים להמציא המצאות מבוססות-מוח 0:09:24.000,0:09:27.000 עבור ילדים המתקשים ללמוד. 0:09:27.000,0:09:30.000 בדיוק כפי שהמשוררים והסופרים תיארו, 0:09:30.000,0:09:32.000 אני סבורה שנהיה מסוגלים לראות 0:09:32.000,0:09:34.000 את הפתיחות המופלאה ההיא, 0:09:34.000,0:09:36.000 פתיחות מוחלטת ושלמה, 0:09:36.000,0:09:39.000 של נפש הילד. 0:09:39.000,0:09:41.000 בחקירתינו את מוח הילד, 0:09:41.000,0:09:43.000 אנו הולכים לחשוף אמיתות עמוקות 0:09:43.000,0:09:45.000 על המשמעות של להיות בן-אנוש, 0:09:45.000,0:09:47.000 ובתהליך זה, 0:09:47.000,0:09:49.000 אנו עשויים להיות מסוגלים לסייע בשמירת הנפש שלנו פתוחה ללמוד 0:09:49.000,0:09:51.000 למשך כל ימי חיינו. 0:09:51.000,0:09:53.000 תודה לכם. 0:09:53.000,0:09:56.000 (מחיאות כפיים)