0:00:09.140,0:00:12.400 ちょうど「CAPSパーティ」の設営中なの 0:00:14.150,0:00:16.180 この3つのカーブ状の壁を 0:00:16.180,0:00:17.630 組み合わせて 0:00:17.630,0:00:18.630 色を塗って 0:00:18.630,0:00:19.980 最終的に設置されるの 0:00:19.980,0:00:22.280 それはスクリーンにするわ 0:00:27.560,0:00:29.480 私にはいくつかのパラメーターがあるの 0:00:29.490,0:00:30.849 サウンドや 0:00:30.849,0:00:32.880 編集とアニメーション 0:00:34.300,0:00:36.620 どれも映画のためのものね 0:00:38.960,0:00:40.540 それから空間を導入する 0:00:40.559,0:00:41.860 いくつスクリーンを投入するとか 0:00:41.860,0:00:42.740 スケールの問題ね 0:00:43.580,0:00:46.120 だから全部が一緒になって 0:00:46.130,0:00:47.320 一番最後の仕上げは 0:00:47.320,0:00:51.840 制作した平面にヴィデオを取り付けること 0:00:54.970,0:00:58.040 平坦なモノも決して真っ直ぐに見えないのがポイント 0:00:58.040,0:01:01.150 これは映像の編集の段階 0:01:01.150,0:01:03.320 でも時間の替わりに空間を使うの 0:01:03.900,0:01:06.820 ショット毎に作業するんだけど 0:01:06.820,0:01:10.060 それぞれ何がどこに見えるか決めるの 0:01:11.580,0:01:12.580 カットをつくることもできるけど 0:01:12.580,0:01:14.760 別のところでそのイメージを見せることもできる 0:01:14.760,0:01:17.960 これは映像の経験の仕方に関わってくるわ 0:01:20.160,0:01:26.380 [メリエム・ベナニ : 言語のはざまで] 0:01:29.280,0:01:32.820 この彫刻は映像から始まったの 0:01:34.300,0:01:37.920 映像とセットでない彫刻を制作したことはないわ 0:01:40.380,0:01:42.940 異なる思考の特質をもつモノに 0:01:42.940,0:01:46.360 別のものを取り込むの 0:01:50.560,0:01:53.940 例えばユーモアについて 0:01:53.940,0:01:55.400 アニメーションから学ぶ 0:02:02.460,0:02:04.620 そうすれば面白い彫刻作品ができるわ 0:02:06.800,0:02:09.539 だからヴィデオのマスター版も 0:02:09.540,0:02:11.660 普通はまず映像として見てるわよね 0:02:15.020,0:02:16.720 それから彫刻 0:02:16.720,0:02:19.520 それらも私がイメージする 0:02:19.520,0:02:20.760 デジタルの世界からやってくるの 0:02:24.080,0:02:25.780 そして組み立てられる 0:02:26.120,0:02:29.380 全く別の場所からやってきたモノが真ん中で出会うの 0:02:32.940,0:02:34.960 [学校のベルの鳴る音] 0:02:36.240,0:02:39.180 モロッコのラバトにある高校に行ったの 0:02:40.620,0:02:43.580 そこでティーンの生徒たちを撮影した 0:02:45.400,0:02:47.280 [ミッション・ティーンズ] 0:02:52.440,0:02:57.120 テーマはモロッコのフランス語文化 0:02:57.139,0:03:00.569 [フランス語で話す女生徒] フランス語で学んでるわ 0:03:00.569,0:03:02.040 いつからかしら 0:03:02.060,0:03:03.580 幼稚園の頃からね 0:03:03.600,0:03:04.800 [メリエム・べナニ] フランス語の文化が 0:03:04.800,0:03:06.290 これだけの力を維持している理由は 0:03:06.290,0:03:07.290 教育だと思う 0:03:07.290,0:03:09.980 [フランス語で話す羊][br]--子供をフランス語学校に通わせること... 0:03:10.580,0:03:12.020 --それは特権だよ! 0:03:12.040,0:03:13.240 [メリエム・べナニ][br]この映像のテーマは 0:03:13.249,0:03:15.129 フランス語がモロッコの言葉じゃないことではなくて 0:03:15.129,0:03:18.409 どちらかと言うとフランス語がいかに政治的で 0:03:18.409,0:03:19.939 ソフトパワーの手段になっているかってこと 0:03:21.340,0:03:24.260 [フランス語で話す教師][br]--つまり第三世界の定義は... 0:03:24.260,0:03:25.600 --支配下にあるということね 0:03:26.560,0:03:28.240 [メリエム・べナニ][br]私はフランス語で教育を受けたわ 0:03:28.660,0:03:31.580 フランスの歴史を勉強したし 0:03:31.580,0:03:32.580 フランスの地理も学んだ 0:03:32.580,0:03:33.819 例えば私の考え方 0:03:33.819,0:03:36.360 批判的に物事を思考する能力なんかも 0:03:36.360,0:03:39.280 完全にフランス語の学校教育の結果 0:03:40.480,0:03:42.640 だからきちんと言語化するためには 0:03:42.650,0:03:44.130 自分をその経験から解放してあげる必要があったわ 0:03:44.130,0:03:46.340 [フランス語で話す女性][br]--フランス語の学校では自分たちが暮らす国について 0:03:46.340,0:03:48.549 --あまり焦点を当てることはないわね 0:03:48.549,0:03:51.380 --フランス語の学校だってことは分かるけど 0:03:51.380,0:03:54.340 --私たちはモロッコで生きてるんだし 0:03:54.340,0:03:59.200 --もっとモロッコやイスラムについて[br]教えてくれればいいのにと思う 0:04:02.980,0:04:05.540 [家が歌っている様子][br]--俺はラバトのオシャレな家 0:04:05.540,0:04:07.940 [メリエム・べナニ][br]それから近所の家を撮影したの 0:04:07.940,0:04:11.040 フランス語学校に通わせている家庭が暮らす地域 0:04:11.200,0:04:13.760 [家が歌っている様子][br]--金のドアがあるぜ 0:04:14.400,0:04:17.500 --みんなが俺に憧れてるんだ 0:04:17.500,0:04:18.900 [メリエム・べナニ][br]建築を見ていると 0:04:18.900,0:04:21.600 人々の求めている生活スタイルが分かる 0:04:22.640,0:04:23.720 「ミッション・ティーンズ」は 0:04:23.720,0:04:25.940 ホイットニー・ビエンナーレで初展示されたの 0:04:25.940,0:04:28.080 テラスの設置された彫刻の内部でね 0:04:29.340,0:04:30.680 「視聴ステーション」と呼んでるの 0:04:31.960,0:04:33.680 [家が歌っている様子][br]--ヤシの木 0:04:33.680,0:04:35.380 --大理石の床 0:04:37.860,0:04:40.039 [メリエム・べナニ][br]スイッチを押すと 0:04:40.040,0:04:42.120 反対側で流れているヴィデオを盗んじゃうの 0:04:43.200,0:04:45.420 反対側にいる人がスイッチを押すこともできるわ 0:04:45.420,0:04:48.160 共生しなければいけないっていう状況ね 0:04:48.160,0:04:48.660 (笑) 0:04:52.660,0:04:54.180 作品のために選ぶテーマは 0:04:54.190,0:04:56.360 「ポスト植民地主義について取り組む」なんて 0:04:56.360,0:04:58.580 最初からはっきりしている訳じゃないの 0:04:58.580,0:04:59.720 いつだって 0:05:00.520,0:05:04.880 自然に惹かれることに向かうようにしてる 0:05:22.700,0:05:24.320 「CAPSパーティ」では 0:05:25.940,0:05:29.880 テレポーテーションが可能な世界を想像したの 0:05:29.960,0:05:32.840 [ワニ] --テレポーテーションが飛行機に[br]取って代わったのを覚えてるかい? 0:05:33.780,0:05:37.440 [メリエム・べナニ][br]未来の移民について考えてみたの 0:05:37.440,0:05:38.880 [アメリカの巨大ガード][br]--入ってはならない 0:05:38.880,0:05:40.560 --入ってはならない 0:05:42.120,0:05:44.440 [メリエム・べナニ][br]もしテレポーテーションが可能だったら 0:05:44.440,0:05:46.000 ヨーロッパやアメリカは[br]国境が心配でパニックになるでしょうね 0:05:54.569,0:05:57.370 CAPSは大西洋の真ん中にある島 0:05:57.370,0:06:00.490 そこでは新しい移民執行局みたいな 0:06:00.490,0:06:03.289 アメリカの警官巡査が 0:06:03.289,0:06:09.389 アフリカからテレポートしようとして[br]捕まった人たちを拘留するところ 0:06:09.389,0:06:12.240 それがひとつの島になってるの 0:06:15.060,0:06:17.300 このCAPSという島は 0:06:17.300,0:06:20.469 ディアスポラという考えに対する[br]自然界のアナロジー 0:06:20.469,0:06:24.330 ディアスポラといえば完全に同化せねばならないか 0:06:24.330,0:06:26.530 もともといた国に帰るかのどちらか 0:06:26.530,0:06:28.930 だけど第三の選択肢もある 0:06:28.930,0:06:30.920 その間にある選択肢が 0:06:32.340,0:06:35.700 --レンズの位置になる始点が分かる? 0:06:38.320,0:06:40.180 --ほらスクリーンはここに来るはず 0:06:42.240,0:06:44.040 何か面白いと思うことがあっても 0:06:44.040,0:06:47.500 どうして興味を持つのか分からないことが多いの 0:06:47.860,0:06:51.340 その興味関心を明確に表現するための努力 0:06:51.340,0:06:52.460 これが大変なの 0:06:52.920,0:06:55.600 自分でうまく表現できなかったり 0:06:55.600,0:06:58.540 思うようにはっきり言語化できなかったり 0:06:58.920,0:07:02.020 それには英語という第二外国語を使いながら10年間 0:07:02.020,0:07:04.120 ここで暮らしていることに関係があると思う 0:07:04.720,0:07:07.700 自分の母国語を失っているような感じが少しあるの 0:07:07.700,0:07:09.300 とても変な感じよ 0:07:09.940,0:07:12.539 いつだって言語のはざまで生きてきたわ 0:07:12.540,0:07:17.580 多くの言語から何かを引き出す実践をしてきたの 0:07:17.880,0:07:18.800 テレビや 0:07:19.200,0:07:20.220 映画 0:07:20.229,0:07:22.039 彫刻やインスタレーション 0:07:22.040,0:07:26.700 それらの言語を混ぜ合わせて[br]一番的確な音を探し当てるの 0:07:26.700,0:07:27.740 私なりの方法でね