1 00:00:00,266 --> 00:00:02,821 Bila sam loša u zarađivanju novca. 2 00:00:02,821 --> 00:00:05,034 Prije sam bila mlađa financijska savjetnica 3 00:00:05,034 --> 00:00:07,457 i moj je posao bio pomoći ljudima raspolagati novcem. 4 00:00:07,457 --> 00:00:10,650 No, plaća mi je bila toliko niska da sam počela ići biciklom na posao 5 00:00:10,650 --> 00:00:12,129 kako bih uštedjela na gorivu 6 00:00:12,153 --> 00:00:14,631 i napravila sam svoj vrt kako bih uštedjela na hrani. 7 00:00:14,655 --> 00:00:16,677 Sada vodim knjigovodstvenu agenciju 8 00:00:16,701 --> 00:00:19,324 namijenjenu isključivo kreativnim poslovanjima. 9 00:00:19,348 --> 00:00:21,730 [TED: Kako radimo} 10 00:00:21,754 --> 00:00:23,308 [Omogućeno uz pomoć Dropboxa] 11 00:00:23,308 --> 00:00:26,469 Ovo možda zvuči čudno kada je govornik bivši financijski savjetnik, 12 00:00:26,469 --> 00:00:28,599 ali nisam obožavateljica kapitalizma. 13 00:00:28,603 --> 00:00:33,742 Skoro svatko s kim radim, koga poznajem i koga volim je umjetnik, uključujući i mene. 14 00:00:33,762 --> 00:00:36,311 Stoga znam da je sustav napravljen tako 15 00:00:36,335 --> 00:00:40,178 da su freelanceri i umjetnici često potplaćeni. 16 00:00:40,202 --> 00:00:43,977 Često smatraju kako će im koncentriranje na novac iskvariti kreativnost 17 00:00:44,001 --> 00:00:47,376 ili misle kako jednostavno nisu toliko dobri u zarađivanju. 18 00:00:47,400 --> 00:00:49,964 Ali zapravo možemo biti dobri u tome, 19 00:00:49,988 --> 00:00:51,293 čak i moramo biti, 20 00:00:51,317 --> 00:00:53,454 zato što se radi o našoj slobodi: 21 00:00:53,478 --> 00:00:55,737 slobodi da stvaramo, utječemo 22 00:00:55,761 --> 00:00:57,430 i koristimo moć novca 23 00:00:57,454 --> 00:01:02,190 kako bismo promijenili izrabljivanje zbog kojeg umjetnici nemaju novca. 24 00:01:02,682 --> 00:01:04,376 Više se ne mučim 25 00:01:04,376 --> 00:01:07,089 i mnogo sam naučila otkako sam bila financijska savjetnica, 26 00:01:07,089 --> 00:01:08,755 i htjela sam podijeliti to znanje. 27 00:01:08,755 --> 00:01:10,713 Stoga, evo što sam naučila i napravila. 28 00:01:10,713 --> 00:01:12,751 Prvo: što radite. 29 00:01:12,775 --> 00:01:13,902 Kada se radi o vašoj ponudi, 30 00:01:13,902 --> 00:01:16,076 morate moći odgovoriti na sljedeće pitanje: 31 00:01:16,076 --> 00:01:18,478 Zašto bi netko zaposlio baš vas, a ne vašu konkurenciju? 32 00:01:18,478 --> 00:01:21,139 Ako ne možete odgovoriti na ovo, ne mogu ni vaši potencijalni klijenti, 33 00:01:21,139 --> 00:01:24,839 što znači da ne možete naplatiti više za to što vaš rad čini posebnim. 34 00:01:24,839 --> 00:01:28,776 Cijena postaje ono što čini razliku, a nadmetanje postaje utrka do dna. 35 00:01:28,776 --> 00:01:32,752 Ono što vas može izdvojiti je ono što radite, zašto to radite ili kako radite: 36 00:01:32,756 --> 00:01:35,859 gudački kvartet koji organizira i svira hip hop kompilacije, 37 00:01:35,859 --> 00:01:40,599 ili poznata tvrtka koja na jedinstven način prodaje tehnologiju baby boomerima, 38 00:01:40,623 --> 00:01:42,033 ili dizajner/ica scene 39 00:01:42,033 --> 00:01:45,502 koji/a je poznat/a po stvaranju prekrasnih minijatura od kaširanog papira. 40 00:01:45,502 --> 00:01:47,466 Drugo: za koga radite. 41 00:01:47,466 --> 00:01:49,529 Kada ste procijenili što vas izdvaja, 42 00:01:49,553 --> 00:01:51,790 prilagodite se svom idealnom klijentu. 43 00:01:51,814 --> 00:01:55,038 Kako bi ovo bilo učinkovito, morate suziti fokus. 44 00:01:55,062 --> 00:01:57,540 Bez fokusa ste sve svima 45 00:01:57,564 --> 00:01:59,887 i završite tako da ste ništa nikome. 46 00:01:59,911 --> 00:02:03,322 Tada upotrijebite jezik koji će privući vašeg ciljanog klijenta. 47 00:02:03,346 --> 00:02:07,386 Stvorite marketinške materijale ili portfolio koji će ih privući. 48 00:02:07,410 --> 00:02:10,428 Budite u stvarnim i virtualnim prostorima gdje se nalaze i oni. 49 00:02:10,452 --> 00:02:12,413 Na primjer, ako ste videografičar 50 00:02:12,437 --> 00:02:14,826 i želite raditi s tvrtkama koje imaju određeni cilj 51 00:02:14,826 --> 00:02:16,930 i dovode čistu vodu mjestima gdje je ona oskudna, 52 00:02:16,930 --> 00:02:22,145 napravite video koji pokazuje točno kako moć filma pokreće ljude. 53 00:02:22,169 --> 00:02:27,093 Treće: kada dođe vrijeme za razgovor o novcu, cijenite ono što stvarate. 54 00:02:27,117 --> 00:02:30,934 Ne dobivate naknadu samo za vrijeme rada na projektu. 55 00:02:30,958 --> 00:02:33,215 Dobivate naknadu za sve što ste naučili 56 00:02:33,215 --> 00:02:35,424 i sve što ste napravili tijekom godina, 57 00:02:35,458 --> 00:02:37,802 što vas čini stručnjakom u vašem području. 58 00:02:37,826 --> 00:02:39,463 Zapitajte se: 59 00:02:39,487 --> 00:02:42,169 Kako vaša usluga utječe na ishod klijenta? 60 00:02:42,193 --> 00:02:45,080 Kako učinkovito stvarate ono što će dovesti do uštede novca? 61 00:02:45,104 --> 00:02:47,173 Koliko vaša mušterija može zaraditi 62 00:02:47,197 --> 00:02:49,569 od proizvoda koji ste mu vi pomogli izraditi? 63 00:02:49,593 --> 00:02:53,347 Na primjer, ako ste freelancer koji pomaže stvarateljima sadržaja na YouTubeu 64 00:02:53,371 --> 00:02:56,153 da razviju robu kao što su kratke majice ili "dad hats", 65 00:02:56,177 --> 00:02:59,287 spomenite koliko ste novca svojim klijentima pomogli zaraditi. 66 00:02:59,311 --> 00:03:02,877 Ili ako ste stvorili programe za uklapanje raznolikosti 67 00:03:02,901 --> 00:03:04,325 za korporacije, 68 00:03:04,349 --> 00:03:08,162 pričajte o tome koliko vremena i novca tvrtka uštedi kada kupi vaš proizvod 69 00:03:08,186 --> 00:03:10,195 umjesto da napravi vlastiti. 70 00:03:10,219 --> 00:03:15,075 Četvrto: pobrinite se da cijena uključuje i poreze, opće troškove kao i vaš profit. 71 00:03:15,099 --> 00:03:18,020 Ako ste freelancer, tada ste svoj vlastiti poslodavac, 72 00:03:18,044 --> 00:03:20,020 stoga ste odgovorni za marketing, 73 00:03:20,044 --> 00:03:22,372 računovodstvo, poreze, pravne stvari, osiguranje, 74 00:03:22,396 --> 00:03:24,614 opće troškove i profit. 75 00:03:24,638 --> 00:03:26,084 Ako spustite cijenu prenisko, 76 00:03:26,108 --> 00:03:28,804 već ste odradili pregovore koji ne idu u vašu korist. 77 00:03:28,828 --> 00:03:31,860 A ako se potencijalna mušterija protivi vašim cijenama, 78 00:03:31,884 --> 00:03:33,410 ne ispričavajte se. 79 00:03:33,434 --> 00:03:35,120 Jednostavno recite da vodite posao 80 00:03:35,134 --> 00:03:37,422 i da si ne možete priuštiti obavljanje poslova po nižoj cijeni. 81 00:03:37,446 --> 00:03:39,258 Umjesto da kvari vašu kreativnost, 82 00:03:39,282 --> 00:03:42,775 usmjeravanje pažnje na veću zaradu može je povećati 83 00:03:42,799 --> 00:03:44,727 tako što će vam dati slobodu izbora. 84 00:03:44,751 --> 00:03:48,944 Zato što kada zarađujete dovoljno dok radite za klijente koji cijene vaš rad, 85 00:03:48,968 --> 00:03:52,186 ne morate praviti kompromise i raditi za one koji ga ne cijene.