WEBVTT 00:00:01.180 --> 00:00:03.160 00:00:09.560 --> 00:00:11.580 00:00:19.440 --> 00:00:21.240 [RAUL DE NIEVES] Eu lembro-me de mudar para Nova Iorque 00:00:21.240 --> 00:00:24.100 e vir aqui para The Kitchen para ver uma produção, 00:00:24.100 --> 00:00:27.120 e agora o nosso trabalho está a ser montado aqui. 00:00:27.120 --> 00:00:28.180 ["New York Close Up"] 00:00:28.180 --> 00:00:29.680 Já não é mais um sonho! 00:00:32.680 --> 00:00:36.380 [COLIN SELF] Esta é a nossa primeira vez que fazemos uma ópera real. 00:00:37.940 --> 00:00:40.800 ["Raúl de Nieves e Colin Self Harmonize"] 00:00:42.000 --> 00:00:44.080 00:00:44.420 --> 00:00:45.640 [DE NIEVES] Eu desempenho o cão. 00:00:45.640 --> 00:00:47.130 [SELF] Eu sou a velha. 00:00:48.320 --> 00:00:50.480 [DE NIEVES] E a velha é a mais sábia. 00:00:51.240 --> 00:00:52.160 00:00:52.360 --> 00:00:53.000 [THE NIEVES] - Ela é. 00:00:53.000 --> 00:00:55.040 [SELF] Eu não sei, acho que o cão pode ser o mais sábio. 00:00:55.040 --> 00:00:58.380 [DE NIEVES] Bem, o cão e a velha são a mesma pessoa na verdade, então... 00:00:58.380 --> 00:00:59.440 [SELF] Mas eles são a mesma pessoa. 00:01:02.720 --> 00:01:05.460 [DE NIEVES] Ou talvez seja como se eu lhe desse a minha mão ou algo assim. 00:01:06.000 --> 00:01:08.780 -- Como se nós nós nunca tocasse-mos as mãos ou algo assim? 00:01:09.640 --> 00:01:11.780 --Nós estamos tão longe um do outro. 00:01:12.880 --> 00:01:15.040 00:01:20.400 --> 00:01:21.400 [DE NIEVES] Eu acho que isso é realmente bom. 00:01:21.400 --> 00:01:22.120 [SELF] - Sim. 00:01:22.480 --> 00:01:23.520 00:01:24.440 --> 00:01:25.420 [DE NIEVES] - Tu és muito louco. 00:01:25.980 --> 00:01:26.780 [SELF] - Isso é bom. 00:01:27.060 --> 00:01:29.500 - Tu e eu ainda temos esta interação realmente... 00:01:29.620 --> 00:01:34.900 [DE NIEVES] Colin e eu conhecemos-nos enquanto nós estávamos ambos a pedir para fazer um espetáculo. 00:01:36.640 --> 00:01:38.460 [SELF] Eu penso que tinha acabado de me mudar para Nova Iorque, 00:01:38.460 --> 00:01:42.520 e eu lembro que eu estava a tentar encontrar um senso de comunidade ou lugar. 00:01:42.720 --> 00:01:43.920 00:01:44.100 --> 00:01:48.220 [DE NIEVES] Eu tinha migrado recentemente do México para a América, 00:01:48.220 --> 00:01:54.980 e a música foi a primeira fuga da minha realidade quotidiana. 00:01:57.780 --> 00:02:01.080 00:02:01.080 --> 00:02:07.440 00:02:07.940 --> 00:02:10.239 00:02:10.240 --> 00:02:14.440 00:02:14.440 --> 00:02:17.739 00:02:17.740 --> 00:02:20.600 00:02:20.600 --> 00:02:24.900 00:02:24.900 --> 00:02:26.709 00:02:26.709 --> 00:02:28.240 00:02:29.900 --> 00:02:34.320 00:02:35.460 --> 00:02:38.600 00:02:38.609 --> 00:02:42.949 00:02:42.949 --> 00:02:44.360 00:02:45.109 --> 00:02:47.419 00:02:47.420 --> 00:02:50.960 00:02:51.540 --> 00:02:52.840 00:02:59.680 --> 00:03:02.510 00:03:02.510 --> 00:03:07.140 00:03:10.080 --> 00:03:12.700 00:03:15.340 --> 00:03:21.180 00:03:21.200 --> 00:03:22.720 00:03:23.320 --> 00:03:26.940 00:03:30.220 --> 00:03:33.380 00:03:34.200 --> 00:03:38.640 00:03:40.700 --> 00:03:44.819 00:03:44.819 --> 00:03:48.779 00:03:48.780 --> 00:03:51.980 00:03:52.540 --> 00:03:57.760 00:04:01.380 --> 00:04:07.230 00:04:07.230 --> 00:04:10.340 00:04:10.680 --> 00:04:15.299 00:04:15.299 --> 00:04:18.159 00:04:18.160 --> 00:04:20.820 00:04:24.520 --> 00:04:28.000 00:04:28.000 --> 00:04:30.320 00:04:31.740 --> 00:04:34.680 00:04:36.960 --> 00:04:38.180 00:04:38.240 --> 00:04:41.100 00:04:55.720 --> 00:04:57.880 00:04:57.880 --> 00:05:00.340 00:05:01.480 --> 00:05:04.120 00:05:05.300 --> 00:05:07.060 00:05:07.580 --> 00:05:08.700 00:05:12.940 --> 00:05:17.100 00:05:18.680 --> 00:05:20.090 00:05:20.090 --> 00:05:24.439 00:05:24.440 --> 00:05:30.040 00:05:30.720 --> 00:05:32.680