0:00:01.180,0:00:03.160 [sons de percussão] 0:00:09.560,0:00:11.580 [artista cantando] 0:00:19.440,0:00:21.240 Eu me lembro de me mudar para Nova York 0:00:21.240,0:00:24.100 e vir para o "The Kitchen" para ver uma produção, 0:00:24.100,0:00:27.120 e agora nosso trabalho está sendo montado aqui. 0:00:27.120,0:00:28.180 ["New York Close Up"] 0:00:28.180,0:00:29.680 Já não é mais um sonho! 0:00:32.680,0:00:36.380 Esta é a nossa primeira vez montando uma ópera de verdade. 0:00:37.940,0:00:40.800 [Raúl de Nieves and Collin Self Harmonize"] 0:00:42.000,0:00:44.080 [grito] 0:00:44.420,0:00:45.640 Eu interpreto o cachoro 0:00:45.640,0:00:47.130 Eu sou a velha. 0:00:48.320,0:00:50.480 E a velha é a mais sábia. 0:00:51.240,0:00:52.160 [risos] 0:00:52.360,0:00:53.000 Ela é. 0:00:53.000,0:00:55.040 Eu não sei, acho que talvez o cachorro seja o mais esperto. 0:00:55.040,0:00:58.380 Bom, o cachorro e a velha são a mesma pessoa, então... 0:00:58.380,0:00:59.440 Mas eles são a mesma pessoa. 0:01:02.720,0:01:05.460 Ou talvez é como se eu te desse a minha mão ou algo do tipo. 0:01:06.000,0:01:08.780 E se nós não chegássemos a nos tocar 0:01:09.640,0:01:11.780 tipo, muito longes um do outro. 0:01:12.880,0:01:15.040 [gemidos] 0:01:20.400,0:01:21.400 Eu acho que está muito bom. 0:01:21.400,0:01:22.120 Sim. 0:01:22.480,0:01:23.520 [os dois riem] 0:01:24.440,0:01:25.420 Você é muito louco 0:01:25.980,0:01:26.780 Isso é legal. 0:01:27.060,0:01:29.500 Você e eu tendo essa interação forte... 0:01:29.620,0:01:34.900 Eu e Collin nos conhecemos quando fomos, os dois, convidados para participar de um espetáculo. 0:01:36.640,0:01:38.460 Eu acho que eu havia acabado de me mudar para Nova York, 0:01:38.460,0:01:42.520 e eu lembro que eu estava tentando achar um senso de comunidade ou lugar. 0:01:42.720,0:01:43.920 [ambos gritam] 0:01:44.100,0:01:48.220 Eu havia acabado de me mudar do México para os Estados Unidos, 0:01:48.220,0:01:54.980 e a música era a primeira forma de fuga da realidade do meu cotidiano. 0:01:57.780,0:02:01.080 Foi aí que criei minha banda, Haribo. 0:02:01.080,0:02:07.440 Nós estávamos criando um som para a paisagem sonora desta performance. 0:02:07.940,0:02:10.239 Colin começou a performar antes de nós. 0:02:10.240,0:02:14.440 Eu me lembro de vê-lo se debatendo. 0:02:14.440,0:02:17.739 Foi um daqueles momentos em que você assiste alguém performando e pensa, 0:02:17.740,0:02:20.600 "Meu Deus! Nós viemos do mesmo Universo!" 0:02:20.600,0:02:24.900 Nunca foi só eu, eu, eu, eu, eu, entende? 0:02:24.900,0:02:26.709 Sempre foi eu e você. 0:02:26.709,0:02:28.240 Nós, nós, nós, nós, nós, nós, nós, nós. 0:02:29.900,0:02:34.320 Meus amigos me ensinam a dar e receber. 0:02:35.460,0:02:38.600 Sem a pequena ajuda que cada um de nós dá ao outro, 0:02:38.609,0:02:42.949 seria muito difícil sustentar uma vida normal. 0:02:42.949,0:02:44.360 É verdade! 0:02:45.109,0:02:47.419 Meus amigos são o meu norte. 0:02:47.420,0:02:50.960 Porque não fazemos um círculo. 0:02:51.540,0:02:52.840 [artistas cantando] 0:02:59.680,0:03:02.510 A maioria das pessoas que se juntaram a nós 0:03:02.510,0:03:07.140 fazem parte do coral que temos ensaiado, e que eu lidero. 0:03:10.080,0:03:12.700 Aquecendo o quarto. 0:03:15.340,0:03:21.180 Eu comecei a pensar sobre o que significa unir as pessoas para cantar.. 0:03:21.200,0:03:22.720 O que pode surgir disso? 0:03:23.320,0:03:26.940 Foi muito forte, de um jeito que eu não estava prevendo. 0:03:30.220,0:03:33.380 Experiências pessoais ajudaram muito a dar forma ao trabalho. 0:03:34.200,0:03:38.640 No México nós não tínhamos muito acesso à arte contemporânea. 0:03:40.700,0:03:44.819 Então eu sempre me inspirei nas performances que eu via nas ruas, 0:03:44.819,0:03:48.779 retratando esses personagens através dos trajes e adereços 0:03:48.780,0:03:51.980 e performances espontâneas de rua. 0:03:52.540,0:03:57.760 Performar abriu um portal para eu poder experimentar a arte. 0:04:01.380,0:04:07.230 Os cenários e as fantasias eram feitos de quase nada. 0:04:07.230,0:04:10.340 Nós sempre desejamos um cenário com duas portas enormes. 0:04:10.680,0:04:15.299 Através da ajuda de organizações sem fins lucrativos, como "Materials for the Arts", 0:04:15.299,0:04:18.159 nós conseguimos adquirir todas as pedras. 0:04:18.160,0:04:20.820 Todo o resto foi um trabalho de amor. 0:04:24.520,0:04:28.000 O "The Fool" é uma personificação do aprendizado 0:04:28.000,0:04:30.320 essa prática de descoberta, 0:04:31.740,0:04:34.680 quando eles terminam a jornada, estão de volta ao lugar onde começaram. 0:04:36.960,0:04:38.180 [aplausos da plateia] 0:04:38.240,0:04:41.100 [cordas e vocais] 0:04:55.720,0:04:57.880 Todos os personagens no palco são O Idiota 0:04:57.880,0:05:00.340 inclusive a criança, a mãe, 0:05:01.480,0:05:04.120 os idiotas que estão escondidos no fundo, 0:05:05.300,0:05:07.060 a velha e o cão. 0:05:07.580,0:05:08.700 [grito] 0:05:12.940,0:05:17.100 Essencialmente, cada personagem enxerga algo diferente. 0:05:18.680,0:05:20.090 E é por isso que no fim 0:05:20.090,0:05:24.439 o cachorro retorna e fala com a velha 0:05:24.440,0:05:30.040 para lembrá-la que ela tem carregado toda a sabedoria com ela. 0:05:30.720,0:05:32.680 [artistas cantando]