[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:00.00,0:00:03.84,Default,,0000,0000,0000,,Spațiul, ultima frontieră. Dialogue: 0,0:00:05.88,0:00:09.34,Default,,0000,0000,0000,,Am auzit pentru prima oară aceste cuvinte \Ncând aveam doar șase ani Dialogue: 0,0:00:09.36,0:00:11.62,Default,,0000,0000,0000,,și am fost profund inspirată. Dialogue: 0,0:00:11.64,0:00:14.02,Default,,0000,0000,0000,,Voiam să explorez lumi noi, ciudate. Dialogue: 0,0:00:14.04,0:00:15.87,Default,,0000,0000,0000,,Voiam să caut noi forme de viață. Dialogue: 0,0:00:15.88,0:00:18.76,Default,,0000,0000,0000,,Voiam să văd tot\Nceea ce universul avea să ofere. Dialogue: 0,0:00:19.84,0:00:23.54,Default,,0000,0000,0000,,Iar acele visuri, acele cuvinte,\Nm-au purtat într-o călătorie, Dialogue: 0,0:00:23.56,0:00:25.02,Default,,0000,0000,0000,,o călătorie a cunoașterii, Dialogue: 0,0:00:25.04,0:00:27.22,Default,,0000,0000,0000,,prin școală, prin facultate, Dialogue: 0,0:00:27.24,0:00:30.68,Default,,0000,0000,0000,,către un doctorat și, în final,\Nspre a deveni astronom. Dialogue: 0,0:00:31.92,0:00:34.94,Default,,0000,0000,0000,,Am învățat două lucruri uimitoare, Dialogue: 0,0:00:34.96,0:00:36.50,Default,,0000,0000,0000,,unul puțin neplăcut, Dialogue: 0,0:00:36.52,0:00:38.58,Default,,0000,0000,0000,,în timpul doctoratului. Dialogue: 0,0:00:38.60,0:00:41.02,Default,,0000,0000,0000,,Realitatea era Dialogue: 0,0:00:41.04,0:00:44.20,Default,,0000,0000,0000,,că nu aveam să pilotez o navă cosmică\Nprea curând. Dialogue: 0,0:00:45.44,0:00:50.06,Default,,0000,0000,0000,,Dar, pe lângă asta, am învățat\Ncă universul este ciudat, minunat și vast, Dialogue: 0,0:00:50.08,0:00:53.28,Default,,0000,0000,0000,,chiar prea vast pentru a putea fi explorat\Ncu o navă spațială. Dialogue: 0,0:00:53.72,0:00:57.08,Default,,0000,0000,0000,,Așa că mi-am concentrat atenția\Ncătre astronomie și telescoape. Dialogue: 0,0:00:57.84,0:01:00.62,Default,,0000,0000,0000,,Vă arăt acum o imagine a boltei cerești. Dialogue: 0,0:01:00.64,0:01:02.56,Default,,0000,0000,0000,,O puteți vedea de oriunde din lume. Dialogue: 0,0:01:03.04,0:01:07.00,Default,,0000,0000,0000,,Toate aceste stele fac parte\Ndin galaxia noastră, Calea Lactee. Dialogue: 0,0:01:07.56,0:01:10.26,Default,,0000,0000,0000,,Dacă ați merge undeva\Nunde cerul este mai negru, Dialogue: 0,0:01:10.28,0:01:12.82,Default,,0000,0000,0000,,într-o zonă întunecată, poate în deșert, Dialogue: 0,0:01:12.84,0:01:15.26,Default,,0000,0000,0000,,ați putea vedea centrul Căii Lactee Dialogue: 0,0:01:15.28,0:01:18.24,Default,,0000,0000,0000,,întins dinaintea voastră,\Nsute de miliarde de stele. Dialogue: 0,0:01:18.69,0:01:20.42,Default,,0000,0000,0000,,Este o imagine extrem de frumoasă. Dialogue: 0,0:01:20.44,0:01:21.78,Default,,0000,0000,0000,,E plină de culoare. Dialogue: 0,0:01:21.80,0:01:25.02,Default,,0000,0000,0000,,Însă este doar o parte \Na universului nostru. Dialogue: 0,0:01:25.04,0:01:28.49,Default,,0000,0000,0000,,Puteți vedea că de-a lungul imaginii\Neste un soi de praf întunecat. Dialogue: 0,0:01:28.53,0:01:30.74,Default,,0000,0000,0000,,Acela este praful din galaxia noastră Dialogue: 0,0:01:30.76,0:01:33.42,Default,,0000,0000,0000,,ce obturează lumina stelelor. Dialogue: 0,0:01:33.44,0:01:35.02,Default,,0000,0000,0000,,Dar ne descurcăm destul de bine. Dialogue: 0,0:01:35.04,0:01:38.50,Default,,0000,0000,0000,,Chiar și cu ochiul liber\Nputem explora colțul nostru de univers. Dialogue: 0,0:01:38.52,0:01:39.86,Default,,0000,0000,0000,,Se poate și mai bine. Dialogue: 0,0:01:39.88,0:01:43.64,Default,,0000,0000,0000,,Putem folosi telescoape minunate,\Nprecum Telescopul Hubble. Dialogue: 0,0:01:44.20,0:01:46.38,Default,,0000,0000,0000,,Astronomii au obținut această imagine. Dialogue: 0,0:01:46.40,0:01:48.30,Default,,0000,0000,0000,,Este denumită Hubble Deep Field, Dialogue: 0,0:01:48.32,0:01:52.33,Default,,0000,0000,0000,,și au petrecut sute de ore \Nobservând o mică parte a cerului Dialogue: 0,0:01:52.35,0:01:55.53,Default,,0000,0000,0000,,cât unghia degetului mare\Nvăzută de la distanța brațului întins. Dialogue: 0,0:01:55.55,0:01:56.78,Default,,0000,0000,0000,,Iar în această imagine Dialogue: 0,0:01:56.80,0:01:58.46,Default,,0000,0000,0000,,puteți vedea sute de galaxii, Dialogue: 0,0:01:58.48,0:02:01.94,Default,,0000,0000,0000,,și știm că trebuie să existe\Nsute de milioane, miliarde de galaxii Dialogue: 0,0:02:01.96,0:02:03.34,Default,,0000,0000,0000,,în întregul univers, Dialogue: 0,0:02:03.36,0:02:06.02,Default,,0000,0000,0000,,unele ca a noastră\Nși altele foarte diferite. Dialogue: 0,0:02:06.04,0:02:08.85,Default,,0000,0000,0000,,Așa că vă gândiți: e în regulă,\Nîmi pot continua călătoria. Dialogue: 0,0:02:08.87,0:02:11.95,Default,,0000,0000,0000,,E simplu. Trebuie doar să folosesc\Nun telescop foarte puternic Dialogue: 0,0:02:11.98,0:02:13.75,Default,,0000,0000,0000,,și să privesc cerul, nimic mai mult. Dialogue: 0,0:02:13.96,0:02:17.98,Default,,0000,0000,0000,,De fapt, pierdem mult\Ndacă ne limităm doar la asta. Dialogue: 0,0:02:18.00,0:02:20.74,Default,,0000,0000,0000,,Asta se întâmplă\Npentru că tot ce v-am spus până acum Dialogue: 0,0:02:20.76,0:02:24.66,Default,,0000,0000,0000,,s-a referit doar la spectrul vizibil,\Ndoar la ceea ce puteți vedea cu ochii, Dialogue: 0,0:02:24.68,0:02:26.10,Default,,0000,0000,0000,,iar asta este o parte mică, Dialogue: 0,0:02:26.12,0:02:29.48,Default,,0000,0000,0000,,o părticică infimă,\Ndin ceea ce universul are să ne ofere. Dialogue: 0,0:02:30.16,0:02:34.90,Default,,0000,0000,0000,,Există două mari probleme\Ncu observațiile în spectrul vizibil. Dialogue: 0,0:02:34.92,0:02:37.66,Default,,0000,0000,0000,,Nu numai că pierdem informații\Nde la restul proceselor Dialogue: 0,0:02:37.68,0:02:40.86,Default,,0000,0000,0000,,care emit alte tipuri de radiație, Dialogue: 0,0:02:40.88,0:02:42.30,Default,,0000,0000,0000,,dar există două chestiuni. Dialogue: 0,0:02:42.32,0:02:45.70,Default,,0000,0000,0000,,Prima se referă la praful\Npe care l-am menționat mai devreme. Dialogue: 0,0:02:45.72,0:02:48.66,Default,,0000,0000,0000,,Praful blochează lumina să ajungă la noi. Dialogue: 0,0:02:48.68,0:02:53.38,Default,,0000,0000,0000,,Pe măsură ce privim mai adânc în Univers,\Nvedem mai puțină lumină. Dialogue: 0,0:02:53.41,0:02:55.29,Default,,0000,0000,0000,,Praful o oprește să ajungă la noi. Dialogue: 0,0:02:55.52,0:02:58.94,Default,,0000,0000,0000,,Dar există și o problemă foarte ciudată\Ncu utilizarea spectrului vizibil Dialogue: 0,0:02:58.96,0:03:00.92,Default,,0000,0000,0000,,în scopul explorării universului. Dialogue: 0,0:03:01.64,0:03:03.90,Default,,0000,0000,0000,,Luați un minut de pauză. Dialogue: 0,0:03:03.92,0:03:06.92,Default,,0000,0000,0000,,Imaginați-vă că stați\Nla colțul unei străzi aglomerate. Dialogue: 0,0:03:07.08,0:03:08.58,Default,,0000,0000,0000,,Mașinile trec pe lângă voi. Dialogue: 0,0:03:08.60,0:03:10.00,Default,,0000,0000,0000,,Se apropie o ambulanță. Dialogue: 0,0:03:10.46,0:03:12.54,Default,,0000,0000,0000,,Are pornită sirena cu sunetul ei ascuțit. Dialogue: 0,0:03:12.58,0:03:15.98,Default,,0000,0000,0000,,(Imită sunetul sirenei) Dialogue: 0,0:03:16.00,0:03:18.34,Default,,0000,0000,0000,,Sunetul pare să-și fi schimbat tonalitatea Dialogue: 0,0:03:18.36,0:03:20.79,Default,,0000,0000,0000,,pe măsură ce se apropia\Nși se îndepărta de voi. Dialogue: 0,0:03:20.96,0:03:25.28,Default,,0000,0000,0000,,Șoferul ambulanței nu a modificat sunetul\Nca să se distreze pe seama voastră. Dialogue: 0,0:03:26.04,0:03:28.62,Default,,0000,0000,0000,,Efectul este un produs al percepției. Dialogue: 0,0:03:28.64,0:03:31.38,Default,,0000,0000,0000,,Undele sonore,\Npe măsură ce ambulanța se apropia, Dialogue: 0,0:03:31.40,0:03:32.62,Default,,0000,0000,0000,,erau comprimate Dialogue: 0,0:03:32.64,0:03:34.58,Default,,0000,0000,0000,,și aveau o tonalitate mai ridicată. Dialogue: 0,0:03:34.60,0:03:37.83,Default,,0000,0000,0000,,Pe măsură ce ambulanța se îndepărta,\Nundele sonore erau dilatate, Dialogue: 0,0:03:37.85,0:03:39.54,Default,,0000,0000,0000,,și aveau o tonalitate mai joasă. Dialogue: 0,0:03:39.57,0:03:41.48,Default,,0000,0000,0000,,Același lucru se întâmplă și cu lumina. Dialogue: 0,0:03:42.04,0:03:44.42,Default,,0000,0000,0000,,Obiectele care se apropie de noi Dialogue: 0,0:03:44.44,0:03:47.62,Default,,0000,0000,0000,,au undele luminoase comprimate,\Nfăcându-le să apară mai albastre. Dialogue: 0,0:03:47.64,0:03:49.86,Default,,0000,0000,0000,,Obiectele ce se îndepărtează de noi Dialogue: 0,0:03:49.88,0:03:52.77,Default,,0000,0000,0000,,au undele luminoase dilatate,\Nfăcându-le să apară mai roșii. Dialogue: 0,0:03:52.79,0:03:55.92,Default,,0000,0000,0000,,Denumim aceste efecte\Ndeplasarea spre albastru și spre roșu. Dialogue: 0,0:03:56.44,0:03:59.38,Default,,0000,0000,0000,,Universul se extinde, Dialogue: 0,0:03:59.40,0:04:03.58,Default,,0000,0000,0000,,deci toate obiectele se îndepărtează\Nunele de altele, Dialogue: 0,0:04:03.60,0:04:06.28,Default,,0000,0000,0000,,ceea ce înseamnă\Ncă totul are o tentă roșie. Dialogue: 0,0:04:07.04,0:04:10.78,Default,,0000,0000,0000,,Și, în mod ciudat, dacă vă uitați\Nmai în profunzimea universului, Dialogue: 0,0:04:10.80,0:04:15.10,Default,,0000,0000,0000,,veți vedea că obiectele îndepărtate\Nse mișcă mai repede și mai departe, Dialogue: 0,0:04:15.12,0:04:17.38,Default,,0000,0000,0000,,ceea ce le face să apară și mai roșii. Dialogue: 0,0:04:17.56,0:04:20.50,Default,,0000,0000,0000,,Dacă revenim la Hubble Deep Field Dialogue: 0,0:04:20.52,0:04:23.22,Default,,0000,0000,0000,,și continuăm să cercetăm universul\Ntot mai adânc, Dialogue: 0,0:04:23.24,0:04:24.78,Default,,0000,0000,0000,,folosind doar telescopul Hubble, Dialogue: 0,0:04:24.80,0:04:27.50,Default,,0000,0000,0000,,când ajungem la o anumită depărtare, Dialogue: 0,0:04:27.52,0:04:29.37,Default,,0000,0000,0000,,totul devine roșu, Dialogue: 0,0:04:29.92,0:04:31.90,Default,,0000,0000,0000,,ceea ce aduce cu sine o altă problemă. Dialogue: 0,0:04:31.92,0:04:33.98,Default,,0000,0000,0000,,Până la urmă ajungem atât de departe Dialogue: 0,0:04:34.00,0:04:36.98,Default,,0000,0000,0000,,încât totul trece în domeniul infraroșu Dialogue: 0,0:04:37.00,0:04:39.00,Default,,0000,0000,0000,,și nu mai vedem nimic. Dialogue: 0,0:04:39.68,0:04:41.38,Default,,0000,0000,0000,,Deci trebuie să ocolim problema. Dialogue: 0,0:04:41.40,0:04:43.22,Default,,0000,0000,0000,,Altfel, călătoria mea este limitată. Dialogue: 0,0:04:43.24,0:04:45.14,Default,,0000,0000,0000,,Voiam să explorez întreg universul, Dialogue: 0,0:04:45.16,0:04:49.08,Default,,0000,0000,0000,,nu doar ceea ce era vizibil\Npână la limita domeniului infraroșu. Dialogue: 0,0:04:50.16,0:04:51.42,Default,,0000,0000,0000,,Există o cale. Dialogue: 0,0:04:51.44,0:04:52.82,Default,,0000,0000,0000,,Se numește radioastronomie. Dialogue: 0,0:04:52.84,0:04:55.18,Default,,0000,0000,0000,,Astronomii o utilizează de zeci de ani. Dialogue: 0,0:04:55.20,0:04:56.50,Default,,0000,0000,0000,,Este un domeniu fantastic. Dialogue: 0,0:04:56.52,0:05:00.32,Default,,0000,0000,0000,,Vă prezint Radio Telescopul Parkes,\Ndenumit de pasionați „The Dish” (Antena). Dialogue: 0,0:05:00.34,0:05:01.82,Default,,0000,0000,0000,,Poate că ați văzut filmul. Dialogue: 0,0:05:01.84,0:05:03.78,Default,,0000,0000,0000,,Tehnica radio este cu adevărat genială. Dialogue: 0,0:05:03.80,0:05:06.09,Default,,0000,0000,0000,,Ne permite să pătrundem\Nmult mai în profunzime. Dialogue: 0,0:05:06.13,0:05:08.70,Default,,0000,0000,0000,,Nu este limitată de praf, Dialogue: 0,0:05:08.72,0:05:10.98,Default,,0000,0000,0000,,deci poți vedea totul din univers, Dialogue: 0,0:05:11.00,0:05:13.41,Default,,0000,0000,0000,,iar deplasarea spre roșu\Nnu e atât de problematică Dialogue: 0,0:05:13.41,0:05:16.50,Default,,0000,0000,0000,,pentru că putem construi receptoare\Npentru lățimi mari de bandă. Dialogue: 0,0:05:16.60,0:05:20.54,Default,,0000,0000,0000,,Ce vede telescopul Parkes când îl orientăm\Ncătre centrul Căii Lactee? Dialogue: 0,0:05:20.56,0:05:22.52,Default,,0000,0000,0000,,Ar trebui să vedem ceva fantastic, nu? Dialogue: 0,0:05:23.16,0:05:26.06,Default,,0000,0000,0000,,Ei bine, chiar vedem ceva interesant. Dialogue: 0,0:05:26.08,0:05:27.74,Default,,0000,0000,0000,,Am scăpat de tot praful. Dialogue: 0,0:05:27.76,0:05:31.20,Default,,0000,0000,0000,,Cum am mai spus, undele radio\Ntrec prin praf, deci nu e o problemă. Dialogue: 0,0:05:31.84,0:05:33.74,Default,,0000,0000,0000,,Dar imaginea este foarte diferită. Dialogue: 0,0:05:33.76,0:05:37.58,Default,,0000,0000,0000,,Vedem centrul galaxiei strălucind, Dialogue: 0,0:05:37.60,0:05:39.28,Default,,0000,0000,0000,,dar nu e lumina stelelor. Dialogue: 0,0:05:39.96,0:05:43.10,Default,,0000,0000,0000,,Această lumină se numește\Nradiație sincrotronă, Dialogue: 0,0:05:43.12,0:05:47.72,Default,,0000,0000,0000,,și este formată din electroni în mișcare\Nprin câmpurile magnetice ale cosmosului. Dialogue: 0,0:05:48.28,0:05:51.38,Default,,0000,0000,0000,,Deci imaginea e umplută\Nde această strălucire. Dialogue: 0,0:05:51.40,0:05:54.70,Default,,0000,0000,0000,,Și mai putem vedea șuvițe ciudate\Nce radiază din ea Dialogue: 0,0:05:54.72,0:05:57.22,Default,,0000,0000,0000,,și obiecte care nu corespund Dialogue: 0,0:05:57.24,0:05:59.96,Default,,0000,0000,0000,,cu nimic din ceea ce vedem\Ncu proprii ochi. Dialogue: 0,0:06:00.18,0:06:02.66,Default,,0000,0000,0000,,Dar interpretarea acestei imagini\Neste dificilă, Dialogue: 0,0:06:02.68,0:06:05.75,Default,,0000,0000,0000,,pentru că, după cum puteți vedea,\Nare o rezoluție foarte slabă. Dialogue: 0,0:06:05.77,0:06:07.79,Default,,0000,0000,0000,,Undele radio au o lungime de undă mare, Dialogue: 0,0:06:07.82,0:06:09.98,Default,,0000,0000,0000,,ceea ce le face să aibă o rezoluție slabă. Dialogue: 0,0:06:10.00,0:06:12.06,Default,,0000,0000,0000,,De asemenea, imaginea este alb/negru, Dialogue: 0,0:06:12.08,0:06:15.84,Default,,0000,0000,0000,,deci nu știm culoarea obiectelor din ea. Dialogue: 0,0:06:16.64,0:06:18.02,Default,,0000,0000,0000,,Revenind în prezent. Dialogue: 0,0:06:18.04,0:06:19.50,Default,,0000,0000,0000,,Putem construi telescoape Dialogue: 0,0:06:19.52,0:06:22.14,Default,,0000,0000,0000,,care pot depăși aceste probleme. Dialogue: 0,0:06:22.16,0:06:25.50,Default,,0000,0000,0000,,Vă arăt aici o imagine\Na Radio Observatorului Murchison, Dialogue: 0,0:06:25.52,0:06:28.30,Default,,0000,0000,0000,,un loc excelent\Npentru construirea radiotelescoapelor. Dialogue: 0,0:06:28.32,0:06:30.62,Default,,0000,0000,0000,,Este neted, este uscat, Dialogue: 0,0:06:30.64,0:06:33.62,Default,,0000,0000,0000,,dar cel mai important,\Neste lipsit de perturbații radio: Dialogue: 0,0:06:33.64,0:06:36.74,Default,,0000,0000,0000,,nu sunt telefoane mobile,\NWi-Fi sau altceva, Dialogue: 0,0:06:36.76,0:06:39.26,Default,,0000,0000,0000,,pur și simplu nu există interferențe, Dialogue: 0,0:06:39.28,0:06:42.45,Default,,0000,0000,0000,,deci e un loc perfect\Npentru amplasarea unui radiotelescop. Dialogue: 0,0:06:42.88,0:06:45.74,Default,,0000,0000,0000,,Telescopul la care am lucrat câțiva ani Dialogue: 0,0:06:45.76,0:06:47.70,Default,,0000,0000,0000,,se numește Murchison Widefield Array Dialogue: 0,0:06:47.72,0:06:50.74,Default,,0000,0000,0000,,și am să vă arăt o scurtă filmare\Ndin timpul construcției sale. Dialogue: 0,0:06:50.76,0:06:54.02,Default,,0000,0000,0000,,Acesta este un grup\Nde studenți și absolvenți Dialogue: 0,0:06:54.04,0:06:55.30,Default,,0000,0000,0000,,din Perth. Dialogue: 0,0:06:55.32,0:06:57.06,Default,,0000,0000,0000,,Îi numim Armata Studențească, Dialogue: 0,0:06:57.08,0:07:00.08,Default,,0000,0000,0000,,iar aceștia și-au dedicat timpul\Nconstruirii unui radiotelescop. Dialogue: 0,0:07:00.11,0:07:01.75,Default,,0000,0000,0000,,Nu se acordă credite pentru asta. Dialogue: 0,0:07:02.32,0:07:05.22,Default,,0000,0000,0000,,Și asamblează acești dipoli radio. Dialogue: 0,0:07:05.24,0:07:10.20,Default,,0000,0000,0000,,Aceștia recepționează frecvențele joase,\Nprecum cele de la posturile radio sau TV. Dialogue: 0,0:07:11.00,0:07:14.10,Default,,0000,0000,0000,,Iar aici îi poziționăm\Npe suprafața deșertului. Dialogue: 0,0:07:14.12,0:07:16.90,Default,,0000,0000,0000,,Telescopul complet, desfășurat,\Nocupă 10 kilometri pătrați Dialogue: 0,0:07:16.93,0:07:18.70,Default,,0000,0000,0000,,în deșertul Australiei de Vest. Dialogue: 0,0:07:18.72,0:07:21.70,Default,,0000,0000,0000,,Și partea interesantă este\Ncă nu are piese în mișcare. Dialogue: 0,0:07:21.72,0:07:23.81,Default,,0000,0000,0000,,Pur și simplu montăm aceste antene Dialogue: 0,0:07:23.83,0:07:26.10,Default,,0000,0000,0000,,într-o rețea asemănătoare\Nunei plase de sârmă. Dialogue: 0,0:07:26.12,0:07:27.30,Default,,0000,0000,0000,,E destul de ieftin. Dialogue: 0,0:07:27.32,0:07:29.30,Default,,0000,0000,0000,,Semnalul este transmis prin cabluri Dialogue: 0,0:07:29.32,0:07:31.38,Default,,0000,0000,0000,,de la antene Dialogue: 0,0:07:31.40,0:07:33.94,Default,,0000,0000,0000,,către centrul de procesare. Dialogue: 0,0:07:33.96,0:07:35.74,Default,,0000,0000,0000,,Iar dimensiunea acestui telescop, Dialogue: 0,0:07:35.76,0:07:38.42,Default,,0000,0000,0000,,faptul că l-am construit\Npe întreg deșertul, Dialogue: 0,0:07:38.44,0:07:41.24,Default,,0000,0000,0000,,ne oferă o rezoluție mai bună\Ndecât telescopul Parkes. Dialogue: 0,0:07:41.88,0:07:45.42,Default,,0000,0000,0000,,Deci centralizăm informația Dialogue: 0,0:07:45.44,0:07:48.98,Default,,0000,0000,0000,,și o trimitem mai departe\Ncătre un supercalculator, aici în Perth, Dialogue: 0,0:07:49.00,0:07:50.29,Default,,0000,0000,0000,,unde intru eu în schemă. Dialogue: 0,0:07:51.32,0:07:52.54,Default,,0000,0000,0000,,(Oftează) Dialogue: 0,0:07:52.56,0:07:53.78,Default,,0000,0000,0000,,Informația radio. Dialogue: 0,0:07:53.80,0:07:55.62,Default,,0000,0000,0000,,Mi-am petrecut ultimii cinci ani Dialogue: 0,0:07:55.64,0:07:58.50,Default,,0000,0000,0000,,lucrând cu date complexe,\Nfoarte interesante, Dialogue: 0,0:07:58.52,0:08:00.68,Default,,0000,0000,0000,,pe care nu le mai văzuse nimeni\Npână atunci. Dialogue: 0,0:08:00.70,0:08:02.66,Default,,0000,0000,0000,,Am petrecut mult timp calibrând, Dialogue: 0,0:08:02.68,0:08:06.58,Default,,0000,0000,0000,,cheltuind milioane de ore de procesare\Npe supercomputere Dialogue: 0,0:08:06.60,0:08:08.80,Default,,0000,0000,0000,,și încercând să descifrez acea informație. Dialogue: 0,0:08:09.36,0:08:11.30,Default,,0000,0000,0000,,Iar cu acest telescop, Dialogue: 0,0:08:11.32,0:08:12.58,Default,,0000,0000,0000,,cu aceste date, Dialogue: 0,0:08:12.60,0:08:16.54,Default,,0000,0000,0000,,am cercetat cerul\Nîntregii emisfere sudice, Dialogue: 0,0:08:16.56,0:08:21.93,Default,,0000,0000,0000,,„The Galactic and Extragalactic\NAll-Sky MWA Survey”, Dialogue: 0,0:08:21.96,0:08:23.72,Default,,0000,0000,0000,,sau GLEAM, cum îl numesc eu. Dialogue: 0,0:08:24.44,0:08:25.90,Default,,0000,0000,0000,,Și sunt foarte entuziasmată. Dialogue: 0,0:08:25.92,0:08:29.30,Default,,0000,0000,0000,,Acest studiu urmează să fie publicat,\Ndar încă nu a fost arătat, Dialogue: 0,0:08:29.32,0:08:31.26,Default,,0000,0000,0000,,deci sunteți primii oameni Dialogue: 0,0:08:31.28,0:08:34.76,Default,,0000,0000,0000,,care văd acest studiu al bolții cerești\Ndin întreaga emisferă sudică. Dialogue: 0,0:08:34.80,0:08:38.12,Default,,0000,0000,0000,,Sunt încântată să împărtășesc cu voi\Ncâteva imagini din acest studiu. Dialogue: 0,0:08:38.88,0:08:40.78,Default,,0000,0000,0000,,Imaginați-vă că ați mers la Murchison, Dialogue: 0,0:08:40.80,0:08:42.90,Default,,0000,0000,0000,,că ați campat sub cerul înstelat Dialogue: 0,0:08:42.92,0:08:44.54,Default,,0000,0000,0000,,și că priviți spre sud. Dialogue: 0,0:08:44.56,0:08:46.23,Default,,0000,0000,0000,,Ați văzut polul sud ceresc, Dialogue: 0,0:08:46.25,0:08:47.46,Default,,0000,0000,0000,,galaxia răsărind. Dialogue: 0,0:08:47.48,0:08:50.10,Default,,0000,0000,0000,,Dacă suprapun imaginea radio, Dialogue: 0,0:08:50.12,0:08:52.78,Default,,0000,0000,0000,,vedem ce am obținut prin studiul nostru. Dialogue: 0,0:08:52.80,0:08:55.86,Default,,0000,0000,0000,,Observați că spațiul cosmic\Nnu mai e întunecat de praf. Dialogue: 0,0:08:55.88,0:08:58.30,Default,,0000,0000,0000,,Strălucește de radiație sincrotronă Dialogue: 0,0:08:58.32,0:09:00.82,Default,,0000,0000,0000,,și mii de puncte sunt vizibile. Dialogue: 0,0:09:00.84,0:09:04.14,Default,,0000,0000,0000,,Marele Nor al lui Magellan,\Ncel mai apropiat vecin galactic al nostru, Dialogue: 0,0:09:04.16,0:09:07.38,Default,,0000,0000,0000,,este portocaliu, și nu alb-albastru\Ncum îl știam de obicei. Dialogue: 0,0:09:07.40,0:09:10.78,Default,,0000,0000,0000,,Deci se întâmplă multe lucruri aici.\NSă privim mai de aproape. Dialogue: 0,0:09:10.80,0:09:13.22,Default,,0000,0000,0000,,Dacă ne orientăm privirea\Nspre centrul galactic, Dialogue: 0,0:09:13.24,0:09:16.46,Default,,0000,0000,0000,,ce văzusem mai devreme în imaginea\Ncapturată de telescopul Parkes, Dialogue: 0,0:09:16.48,0:09:18.86,Default,,0000,0000,0000,,rezoluție mică, alb/negru, Dialogue: 0,0:09:18.88,0:09:20.96,Default,,0000,0000,0000,,și suprapunem imaginea GLEAM, Dialogue: 0,0:09:22.20,0:09:26.06,Default,,0000,0000,0000,,veți constata că rezoluția s-a îmbunătățit\Nde o sută de ori. Dialogue: 0,0:09:26.08,0:09:28.94,Default,,0000,0000,0000,,Avem acum o imagine color a cerului, Dialogue: 0,0:09:28.96,0:09:30.30,Default,,0000,0000,0000,,o imagine tehnicolor. Dialogue: 0,0:09:30.32,0:09:33.30,Default,,0000,0000,0000,,Nu este o imagine\Nprezentată în culori false. Dialogue: 0,0:09:33.32,0:09:35.72,Default,,0000,0000,0000,,Acestea sunt culorile adevărate radio. Dialogue: 0,0:09:36.60,0:09:39.42,Default,,0000,0000,0000,,Ce-am făcut a fost să colorez\Nfrecvențele joase în roșu Dialogue: 0,0:09:39.44,0:09:41.06,Default,,0000,0000,0000,,și pe cele înalte în albastru, Dialogue: 0,0:09:41.08,0:09:42.66,Default,,0000,0000,0000,,iar pe cele de mijloc în verde. Dialogue: 0,0:09:42.68,0:09:44.90,Default,,0000,0000,0000,,Și așa am obținut acest curcubeu. Dialogue: 0,0:09:44.92,0:09:47.18,Default,,0000,0000,0000,,Iar asta nu este culoare falsă. Dialogue: 0,0:09:47.20,0:09:50.14,Default,,0000,0000,0000,,Culorile din această imagine\Nne dezvăluie procesele fizice Dialogue: 0,0:09:50.16,0:09:51.40,Default,,0000,0000,0000,,care au loc în univers. Dialogue: 0,0:09:51.97,0:09:54.74,Default,,0000,0000,0000,,De exemplu, dacă vă uitați\Nde-a lungul galaxiei, Dialogue: 0,0:09:54.76,0:09:56.53,Default,,0000,0000,0000,,strălucește de radiație sincrotronă, Dialogue: 0,0:09:56.56,0:09:58.62,Default,,0000,0000,0000,,care e portocalie spre roșu în pricinpal, Dialogue: 0,0:09:58.64,0:10:01.76,Default,,0000,0000,0000,,dar dacă ne apropiem foarte mult,\Nvedem mici puncte albastre. Dialogue: 0,0:10:02.32,0:10:03.90,Default,,0000,0000,0000,,Dacă mărim imaginea, Dialogue: 0,0:10:03.92,0:10:06.46,Default,,0000,0000,0000,,aceste puncte albastre\Nsunt plasmă ionizată Dialogue: 0,0:10:06.48,0:10:08.46,Default,,0000,0000,0000,,ce înconjoară stele foarte luminoase, Dialogue: 0,0:10:08.68,0:10:11.46,Default,,0000,0000,0000,,și din cauză că blochează lumina roșie, Dialogue: 0,0:10:11.48,0:10:13.12,Default,,0000,0000,0000,,ele apar albastre. Dialogue: 0,0:10:13.88,0:10:16.82,Default,,0000,0000,0000,,Ele ne pot indica\Nregiunile de formare a stelelor Dialogue: 0,0:10:16.84,0:10:18.10,Default,,0000,0000,0000,,din galaxia noastră. Dialogue: 0,0:10:18.12,0:10:19.74,Default,,0000,0000,0000,,Și le-am descoperit imediat. Dialogue: 0,0:10:19.76,0:10:22.82,Default,,0000,0000,0000,,Privim galaxia și culoarea ne spune\Ncă ele sunt prezente acolo. Dialogue: 0,0:10:22.84,0:10:24.65,Default,,0000,0000,0000,,Puteți vedea mici baloane de săpun, Dialogue: 0,0:10:24.66,0:10:27.86,Default,,0000,0000,0000,,mici cercuri în jurul câmpului galactic, Dialogue: 0,0:10:27.88,0:10:30.26,Default,,0000,0000,0000,,iar acestea sunt rămășițele supernovelor. Dialogue: 0,0:10:30.60,0:10:32.30,Default,,0000,0000,0000,,Când o stea explodează, Dialogue: 0,0:10:32.32,0:10:34.78,Default,,0000,0000,0000,,stratul exterior este expulzat Dialogue: 0,0:10:34.80,0:10:38.10,Default,,0000,0000,0000,,și călătorește prin spațiu,\Nadunând materie Dialogue: 0,0:10:38.12,0:10:40.08,Default,,0000,0000,0000,,și producând o mică crustă. Dialogue: 0,0:10:40.80,0:10:44.18,Default,,0000,0000,0000,,Este un vechi mister pentru astronomi Dialogue: 0,0:10:44.20,0:10:46.71,Default,,0000,0000,0000,,unde se află\Ntoate aceste rămășițe de supernove. Dialogue: 0,0:10:46.96,0:10:51.30,Default,,0000,0000,0000,,Știm că trebuie să existe\Nmulți electroni de mare energie în galaxie Dialogue: 0,0:10:51.32,0:10:53.98,Default,,0000,0000,0000,,pentru a produce radiația sincrotronă\Npe care o vedem, Dialogue: 0,0:10:54.00,0:10:56.58,Default,,0000,0000,0000,,și credem că aceștia\Nsunt produși de supernove, Dialogue: 0,0:10:56.60,0:10:58.38,Default,,0000,0000,0000,,dar par să nu fie destule. Dialogue: 0,0:10:58.40,0:11:02.30,Default,,0000,0000,0000,,Din fericire, GLEAM este foarte bun\Nla detectarea acestor rămășițe, Dialogue: 0,0:11:02.32,0:11:05.60,Default,,0000,0000,0000,,și sperăm că vom publica un studiu\Ndespre acest lucru în curând. Dialogue: 0,0:11:05.80,0:11:07.06,Default,,0000,0000,0000,,Asta-i bine. Dialogue: 0,0:11:07.08,0:11:09.42,Default,,0000,0000,0000,,Am explorat universul apropiat, Dialogue: 0,0:11:09.44,0:11:11.82,Default,,0000,0000,0000,,dar voiam să pătrund mai adânc\Nși mai departe. Dialogue: 0,0:11:11.84,0:11:13.92,Default,,0000,0000,0000,,Voiam să las în urmă Calea Lactee. Dialogue: 0,0:11:14.52,0:11:18.30,Default,,0000,0000,0000,,Întâmplător, putem vedea un obiect\Nfoarte interesant în dreapta, sus, Dialogue: 0,0:11:18.32,0:11:20.54,Default,,0000,0000,0000,,iar acesta este o radiogalaxie, Dialogue: 0,0:11:20.56,0:11:21.80,Default,,0000,0000,0000,,Centaurus A. Dialogue: 0,0:11:22.24,0:11:23.50,Default,,0000,0000,0000,,Dacă mărim imaginea asta, Dialogue: 0,0:11:23.52,0:11:26.92,Default,,0000,0000,0000,,vedem două jeturi imense\Nîmpinse în spațiul cosmic. Dialogue: 0,0:11:27.60,0:11:30.50,Default,,0000,0000,0000,,Și dacă priviți chiar în centru,\Nîntre acele două jeturi, Dialogue: 0,0:11:30.52,0:11:32.90,Default,,0000,0000,0000,,veți vedea o galaxie ca a noastră. Dialogue: 0,0:11:32.92,0:11:35.38,Default,,0000,0000,0000,,O spirală. Are o zonă de praf. Dialogue: 0,0:11:35.40,0:11:37.02,Default,,0000,0000,0000,,Este o galaxie normală. Dialogue: 0,0:11:37.04,0:11:40.66,Default,,0000,0000,0000,,Dar aceste jeturi\Nsunt vizibile doar în spectrul radio. Dialogue: 0,0:11:40.68,0:11:44.28,Default,,0000,0000,0000,,Dacă am fi studiat doar spectrul vizibil,\Nnici n-am fi știut că ele există, Dialogue: 0,0:11:44.32,0:11:47.36,Default,,0000,0000,0000,,și sunt de mii de ori mai mari\Ndecât galaxia însăși. Dialogue: 0,0:11:47.48,0:11:50.32,Default,,0000,0000,0000,,Ce se întâmplă?\NCine produce aceste jeturi? Dialogue: 0,0:11:51.16,0:11:54.70,Default,,0000,0000,0000,,La centrul fiecărei galaxii pe care o știm Dialogue: 0,0:11:54.72,0:11:56.98,Default,,0000,0000,0000,,se află o gaură neagră supermasivă. Dialogue: 0,0:11:57.00,0:12:00.42,Default,,0000,0000,0000,,Găurile negre sunt invizibile.\NDe aceea sunt numite așa. Dialogue: 0,0:12:00.44,0:12:03.46,Default,,0000,0000,0000,,Tot ce poți vedea este devierea luminii\Nîn jurul lor, Dialogue: 0,0:12:03.48,0:12:07.78,Default,,0000,0000,0000,,iar uneori, când o stea sau un nor gazos\Nle intră în orbită, Dialogue: 0,0:12:07.80,0:12:10.54,Default,,0000,0000,0000,,acestea sunt dezintegrate\Ndatorită forței gravitaționale, Dialogue: 0,0:12:10.56,0:12:13.04,Default,,0000,0000,0000,,formând, ceea ce noi numim,\Nun disc de acreție. Dialogue: 0,0:12:13.64,0:12:16.86,Default,,0000,0000,0000,,Discul de acreție strălucește puternic\Nîn domeniul radiației X, Dialogue: 0,0:12:16.88,0:12:21.30,Default,,0000,0000,0000,,iar câmpuri magnetice puternice\Npot lansa materia în spațiu Dialogue: 0,0:12:21.32,0:12:23.36,Default,,0000,0000,0000,,la viteze apropiate de viteza luminii. Dialogue: 0,0:12:23.52,0:12:26.68,Default,,0000,0000,0000,,Deci aceste jeturi sunt vizibile\Nîn domeniul radio Dialogue: 0,0:12:27.24,0:12:29.69,Default,,0000,0000,0000,,și asta este ceea ce am găsit noi. Dialogue: 0,0:12:30.04,0:12:34.06,Default,,0000,0000,0000,,E bine, e chiar foarte bine că am reușit\Nsă vedem o radiogalaxie. E plăcut. Dialogue: 0,0:12:34.08,0:12:36.26,Default,,0000,0000,0000,,Dar dacă vă uitați\Nîn partea de sus a imaginii Dialogue: 0,0:12:36.28,0:12:38.02,Default,,0000,0000,0000,,veți vedea o altă radiogalaxie. Dialogue: 0,0:12:38.04,0:12:41.48,Default,,0000,0000,0000,,Pare mai mai mică, dar numai din cauză\Ncă este mai îndepărtată. Dialogue: 0,0:12:41.80,0:12:44.46,Default,,0000,0000,0000,,OK. Două galaxii. Dialogue: 0,0:12:44.48,0:12:46.06,Default,,0000,0000,0000,,Le vedem. E bine. Dialogue: 0,0:12:46.08,0:12:47.82,Default,,0000,0000,0000,,Dar ce-i cu restul de puncte? Dialogue: 0,0:12:47.84,0:12:49.40,Default,,0000,0000,0000,,Probabil sunt doar stele. Dialogue: 0,0:12:49.88,0:12:51.10,Default,,0000,0000,0000,,Nu sunt. Dialogue: 0,0:12:51.12,0:12:52.72,Default,,0000,0000,0000,,Toate sunt radiogalaxii. Dialogue: 0,0:12:53.32,0:12:56.22,Default,,0000,0000,0000,,Toate punctele din această imagine Dialogue: 0,0:12:56.24,0:12:57.98,Default,,0000,0000,0000,,este o galaxie îndepărtată, Dialogue: 0,0:12:58.00,0:13:00.86,Default,,0000,0000,0000,,la milioane sau miliarde de ani lumină Dialogue: 0,0:13:00.88,0:13:03.50,Default,,0000,0000,0000,,cu o gaură neagră supermasivă în centru Dialogue: 0,0:13:03.52,0:13:07.10,Default,,0000,0000,0000,,ce împinge materie în spațiu\Ncu o viteză aproape de cea a luminii. Dialogue: 0,0:13:07.12,0:13:08.88,Default,,0000,0000,0000,,Este incredibil. Dialogue: 0,0:13:09.68,0:13:13.42,Default,,0000,0000,0000,,Iar studiul este mult mai cuprinzător\Ndecât ceea ce v-am arătat eu aici. Dialogue: 0,0:13:13.44,0:13:15.98,Default,,0000,0000,0000,,Dacă examinăm întreg studiul, Dialogue: 0,0:13:16.00,0:13:20.10,Default,,0000,0000,0000,,puteți vedea că am găsit\N300.000 astfel de galaxii. Dialogue: 0,0:13:20.12,0:13:23.02,Default,,0000,0000,0000,,Este cu adevărat o odisee extraordinară. Dialogue: 0,0:13:23.04,0:13:25.70,Default,,0000,0000,0000,,Am descoperit toate aceste galaxii Dialogue: 0,0:13:25.72,0:13:29.28,Default,,0000,0000,0000,,până la primele găuri negre supermasive. Dialogue: 0,0:13:29.96,0:13:33.24,Default,,0000,0000,0000,,Sunt foarte mândră de asta,\Nși vom publica studiul săptămâna viitoare. Dialogue: 0,0:13:33.28,0:13:36.10,Default,,0000,0000,0000,,Dar asta nu e tot. Dialogue: 0,0:13:36.12,0:13:40.46,Default,,0000,0000,0000,,Am explorat prin aceste observații\Ncele mai îndepărtate colțuri ale galaxiei, Dialogue: 0,0:13:40.48,0:13:43.44,Default,,0000,0000,0000,,dar această imagine mai ascunde ceva. Dialogue: 0,0:13:44.32,0:13:47.62,Default,,0000,0000,0000,,Vă duc înapoi în timp, la începuturi. Dialogue: 0,0:13:47.64,0:13:51.30,Default,,0000,0000,0000,,La apariția universului\Ns-a produs Big Bang-ul, Dialogue: 0,0:13:51.32,0:13:55.38,Default,,0000,0000,0000,,care a lăsat în urma lui\No mare de hidrogen, Dialogue: 0,0:13:55.40,0:13:56.90,Default,,0000,0000,0000,,de hidrogen neutru. Dialogue: 0,0:13:56.92,0:13:59.70,Default,,0000,0000,0000,,Iar când au apărut\Nprimele stele și galaxii, Dialogue: 0,0:13:59.72,0:14:01.82,Default,,0000,0000,0000,,au ionizat acel hidrogen. Dialogue: 0,0:14:01.84,0:14:05.28,Default,,0000,0000,0000,,Deci Universul a trecut\Nde la o stare neutră la una ionizată. Dialogue: 0,0:14:06.16,0:14:09.34,Default,,0000,0000,0000,,Acest eveniment și-a lăsat amprenta\Npeste tot, în jur. Dialogue: 0,0:14:09.36,0:14:11.10,Default,,0000,0000,0000,,Este pretutindeni, ne pătrunde, Dialogue: 0,0:14:11.12,0:14:12.88,Default,,0000,0000,0000,,ca Forța (din Războiul Stelelor). Dialogue: 0,0:14:12.90,0:14:16.28,Default,,0000,0000,0000,,Pentru că asta s-a întâmplat\Nfoarte demult, Dialogue: 0,0:14:17.00,0:14:18.98,Default,,0000,0000,0000,,semnalul s-a deplasat spre roșu, Dialogue: 0,0:14:19.56,0:14:22.63,Default,,0000,0000,0000,,iar acum este la frecvențe foarte joase. Dialogue: 0,0:14:22.66,0:14:25.34,Default,,0000,0000,0000,,Este la aceeași frecvență\Nca aceea din cercetările mele, Dialogue: 0,0:14:25.36,0:14:26.74,Default,,0000,0000,0000,,dar e foarte slab. Dialogue: 0,0:14:26.76,0:14:30.64,Default,,0000,0000,0000,,E de miliarde de ori mai slab\Ndecât obiectele din studiul meu. Dialogue: 0,0:14:31.32,0:14:36.22,Default,,0000,0000,0000,,Poate că telescopul nostru nu e\Nsuficient de sensibil să îl detecteze. Dialogue: 0,0:14:36.24,0:14:38.74,Default,,0000,0000,0000,,Însă, există un nou radiotelescop. Dialogue: 0,0:14:38.76,0:14:40.42,Default,,0000,0000,0000,,Deci nu pot avea o navă cosmică, Dialogue: 0,0:14:40.44,0:14:41.70,Default,,0000,0000,0000,,dar pot avea Dialogue: 0,0:14:41.72,0:14:44.58,Default,,0000,0000,0000,,unul dintre cele mai mari\Nradiotelescoape din lume. Dialogue: 0,0:14:44.60,0:14:48.22,Default,,0000,0000,0000,,Construim Square Kilometre Array,\Nun nou radiotelescop, Dialogue: 0,0:14:48.24,0:14:50.67,Default,,0000,0000,0000,,ce va fi de o mie de ori mai mare ca MWA, Dialogue: 0,0:14:50.71,0:14:54.22,Default,,0000,0000,0000,,și de o mie de ori mai sensibil,\Nși va avea o rezoluție mai bună. Dialogue: 0,0:14:54.24,0:14:56.72,Default,,0000,0000,0000,,Ar trebui să putem găsi\Nzeci de milioane de galaxii. Dialogue: 0,0:14:56.74,0:14:58.82,Default,,0000,0000,0000,,Și poate că, în adâncurile acelui semnal, Dialogue: 0,0:14:58.84,0:15:03.02,Default,,0000,0000,0000,,voi avea ocazia să văd primele stele\Nși galaxii prinzând viață, Dialogue: 0,0:15:03.04,0:15:05.40,Default,,0000,0000,0000,,începutul timpului însuși. Dialogue: 0,0:15:05.92,0:15:07.14,Default,,0000,0000,0000,,Vă mulțumesc. Dialogue: 0,0:15:07.16,0:15:09.92,Default,,0000,0000,0000,,(Aplauze)