0:00:31.780,0:00:33.860 Happy Hour Errada - 10:00 -18:00 0:00:40.000,0:00:45.000 UMA ARTISTA ENTRA NUM BAR 0:00:55.820,0:00:58.620 [AKI SASAMOTO, ARTISTA][br]Eu tenho um problema de rins 0:01:00.700,0:01:03.260 Meu médico me proibiu de beber 0:01:03.260,0:01:04.560 por uns três meses e 0:01:05.560,0:01:09.380 quando o prazo passou descobri que estava grávida 0:01:09.380,0:01:10.360 [Aki Sasamoto, Artista] 0:01:10.360,0:01:12.300 Então eu não bebi por uns nove meses 0:01:12.300,0:01:14.460 E estava ficando louca 0:01:15.620,0:01:19.520 Daí pensei que poderia fazer um projeto sobre isto 0:01:20.020,0:01:21.900 e com isto matar o tempo 0:01:22.160,0:01:23.160 Risos 0:01:24.560,0:01:25.640 Me dá alguns copos? 0:01:26.460,0:01:27.280 [Pau Atela}[br]-Claro 0:01:28.360,0:01:30.760 [Sasamoto}[br]Este faz um som super bom 0:01:35.300,0:01:41.080 Minha inspiração vem do meu dia-a-dia, eu acho 0:01:45.250,0:01:45.795 Ningúem sabe 0:01:46.340,0:01:47.120 [Delicate Cycle, 2016] 0:01:47.900,0:01:50.560 O que Ciclo "Permanent Press" significa 0:01:52.680,0:01:54.260 Me dê um guardanapo também? 0:01:54.260,0:01:54.960 [Atela][br]-Hum Hum 0:01:56.600,0:01:59.120 [Sasamoto][br]Às vezes vou num bar 0:01:59.120,0:02:02.220 E me vem uma peça inteira de lá 0:02:02.220,0:02:04.440 Eu fiz esta chamada "Happy Hora Errada" 0:02:07.880,0:02:11.980 ["Wrong Happy Hour", 2014] 0:02:14.040,0:02:16.160 A premissa inteira desta performance 0:02:16.160,0:02:20.780 era empurrar todas estas garrafas desta prateleira 0:02:24.460,0:02:30.180 Conectei isto comigo jogando pra fora, romanticamente,[br]todas as pessoas da minha vida 0:02:30.180,0:02:33.930 Assim que esta justaposição funcionou pra mim 0:02:33.930,0:02:39.200 Vi que tinha que empurrar cada garrafa e cada pessoa ao mesmo tempo 0:02:47.880,0:02:48.840 [Homem}[br]Você vai ficar ? 0:02:53.000,0:02:54.040 [SASAMOTO}[br]--Sai fora 0:02:54.040,0:02:55.060 [MULTIDÃO VIBRA] 0:02:56.340,0:02:57.460 --Vão embora! 0:02:57.780,0:03:01.960 Era sobre solidão e romance 0:03:02.540,0:03:03.860 e busca de ... 0:03:03.860,0:03:05.640 [Idéia][br]["Nós"] 0:03:05.640,0:03:06.390 Uma ferramenta para estourar isto 0:03:07.140,0:03:08.320 Voce tem um quebra-gelo? 0:03:08.320,0:03:09.120 [Atela][br]Tenho 0:03:16.580,0:03:19.080 Quando eu estava na India[br]estava fazendo uma peça 0:03:19.080,0:03:22.400 e pensando no meu amigo de adolescência 0:03:23.600,0:03:24.580 que eu perdi 0:03:25.640,0:03:26.420 para a morte 0:03:28.440,0:03:32.300 E aí vi um vendedor de gêlo na rua 0:03:32.960,0:03:38.080 Ele me disse que a primeira coisa que fazem [br]quando alguém morre 0:03:38.080,0:03:39.620 É pedir gêlo 0:03:41.680,0:03:45.520 para eles colocarem o corpo no gêlo 0:03:45.520,0:03:47.820 e manter o corpo fresco 0:03:48.720,0:03:50.820 Quando o "corpo" se transforma em objeto? 0:03:53.060,0:03:54.940 Quando o corpo apodrece 0:03:55.580,0:03:57.900 e derrete... 0:04:00.800,0:04:02.960 O que você quer ser quando morrer? 0:04:03.900,0:04:05.560 [Atela}[br]Acho que vou ser vidro 0:04:05.560,0:04:08.780 Mas não sei se transparente ou totalmente opaco 0:04:12.640,0:04:17.600 [SASAMOTO}[br]-Hoje vou tentar fazer um copo de whiskey 0:04:17.609,0:04:19.729 -talvez com umas manchas, 0:04:19.729,0:04:22.480 -como se esta parte fosse... 0:04:23.920,0:04:24.840 [MULHER][br]-Como se tivesse whiskey aqui? 0:04:24.840,0:04:25.600 [SASAMOTO}[br]-Isto. Isto. 0:04:25.600,0:04:27.620 -Sim, acho que isto é dentro. 0:04:32.320,0:04:35.640 Vidro é um material tão meticuloso 0:04:36.240,0:04:38.720 Gosto do aspecto do vidro 0:04:41.920,0:04:45.560 É exatamente o que estou querendo para o meu estúdio 0:04:45.560,0:04:48.980 Como controlar o incontrolável 0:04:50.640,0:04:53.020 O material sempre briga 0:04:58.660,0:05:00.520 Você sabe, pra fazer arte 0:05:02.000,0:05:03.600 Você tem que alcançar 0:05:05.040,0:05:06.540 o controle total 0:05:06.540,0:05:09.700 antes de aceitar o caos 0:05:09.700,0:05:11.110 Você lembra Pau 0:05:11.110,0:05:14.280 Quando eu fiz aquela estante para o quarto? 0:05:14.780,0:05:16.400 Estava perfeitamente cortada 0:05:16.400,0:05:17.910 a medida perfeita 0:05:17.910,0:05:20.760 mas acabou indo para um canto na cozinha 0:05:21.420,0:05:23.120 e coube perfeitamente lá 0:05:23.120,0:05:24.120 Eu não entendo 0:05:24.120,0:05:28.340 Você faz uma força para fazer a coisa perfeita 0:05:29.120,0:05:34.400 Daí os objetos encontram seu próprio lugar e seu próprio ritmo 0:05:51.160,0:05:53.460 Acho que meu bebê não vai ser um artista 0:05:53.460,0:05:55.120 Mas eu não posso controlar isto 0:06:04.860,0:06:06.680 --Você pode comer isto de dentro pra fora? 0:06:07.820,0:06:09.840 --Você pode comer isto de dentro pra fora? 0:06:11.480,0:06:12.320 -- sem quebrar?[br][PLATÉIA RI] 0:06:12.820,0:06:15.580 ["Strange Attractors", 2010] 0:06:15.580,0:06:17.680 -Só quero entrar... 0:06:25.040,0:06:26.380 [ATELA][br]-Então por que círculos? 0:06:26.840,0:06:27.940 Então por que círculos? 0:06:28.240,0:06:30.400 Então por que círculos?[br]Então por que círculos? 0:06:33.620,0:06:36.240 [Past in a future tense", 2019] 0:06:38.320,0:06:41.080 [WOMAN][br]--Também estava me perguntando no vídeo.. 0:06:41.080,0:06:42.480 Por que uma rosquinha? 0:06:43.120,0:06:44.040 [SASAMOTO][br]-hum hum 0:06:45.200,0:06:46.640 --Não sei, não quero falar nisto 0:06:46.640,0:06:47.380 - é duro 0:06:47.380,0:06:48.240 ["Do Nut Diagram," 2018] 0:06:48.240,0:06:51.100 Eu não estava bebendo naquele tempo. então... 0:06:51.360,0:06:54.580 A exposição era toda em torno de não estar podendo beber 0:06:54.580,0:06:58.040 e querendo beber , mas ... 0:07:00.320,0:07:03.040 Soa como uma coisa de alcoólatra? 0:07:03.040,0:07:04.100 Não é isto!!! 0:07:04.100,0:07:04.960 [WOMAN}[br]Não acho 0:07:04.960,0:07:06.160 [AS DUAS RIEM] 0:07:06.160,0:07:07.140 [SASAMOTO][br]-Então... 0:07:18.140,0:07:25.820 Tenho que fazer as coisas de um jeito compulsivo 0:07:25.820,0:07:30.260 Quando está tudo enfileirado, tem uma lógica[br] 0:07:30.260,0:07:33.000 Não tenho nenhum controle sobre isto 0:07:34.680,0:07:38.940 É outro jeito de eu ser dominada pelos objetos 0:07:40.520,0:07:43.820 Eles começam a me contar a estória deles 0:07:45.680,0:07:46.920 ok, vou ligar 0:07:51.700,0:07:53.660 Este é o ventilador mais fraco 0:07:58.820,0:08:02.380 Às vezes é tão devagar que até para 0:08:02.740,0:08:07.680 E depois de cinco minutos volta a funcionar 0:08:11.260,0:08:12.400 Eu gosto disto 0:08:14.120,0:08:17.760 Quando as coisas começam a ter vida própria 0:08:17.760,0:08:19.400 Como se você não pudesse controlar 0:08:19.400,0:08:21.620 De repente percebo 0:08:21.640,0:08:25.620 Que é exatamente o que estou vivenciando no momento 0:08:27.620,0:08:29.600 [BEBÊ CHORANDO] 0:08:39.560,0:08:42.880 Nunca planejei ser mãe 0:08:42.880,0:08:43.980 Mas agora sou 0:08:47.600,0:08:49.670 Olhe para o vidro giratório 0:08:49.670,0:08:53.760 Não consigo entender quando fiz esta decisão 0:08:55.300,0:08:57.740 Tudo está em constante movimento 0:08:58.200,0:09:01.000 Quando eu pensava que tinha algum controle 0:09:01.000,0:09:03.280 Tudo que eu pensava que eu era 0:09:03.280,0:09:05.540 Vai mudar na minha frente 0:09:05.540,0:09:08.660 isto pra mim, é muito instigante 0:09:08.660,0:09:10.680 na vida e na escultura 0:09:11.840,0:09:12.580 [WOMAN}[br]--ok 0:09:12.580,0:09:13.380 [SASAMOTO}[br]-Certo 0:09:14.980,0:09:16.620 -- E eu não podia beber 0:09:17.820,0:09:19.340 -- Não podia beber