1 00:00:01,863 --> 00:00:05,553 Шта значи добро провођење времена? 2 00:00:08,111 --> 00:00:09,982 Проводим пуно времена 3 00:00:10,463 --> 00:00:13,616 размишљајући како да проводим време. 4 00:00:14,914 --> 00:00:17,201 Вероватно и превише; вероватно сам опседнут тиме. 5 00:00:17,225 --> 00:00:18,670 Моји пријатељи мисле да јесам. 6 00:00:18,694 --> 00:00:21,915 Међутим, некако осећам да морам, 7 00:00:21,945 --> 00:00:27,086 јер ми се ових дана чини да ми делићи времена некако беже, 8 00:00:27,110 --> 00:00:31,628 а када се то деси, имам осећај као да ми беже делови живота. 9 00:00:33,086 --> 00:00:34,237 Посебно, 10 00:00:34,261 --> 00:00:36,994 имам осећај да ми делићи времена оду 11 00:00:37,024 --> 00:00:38,738 на различите ствари као што је ово, 12 00:00:38,762 --> 00:00:40,909 као што је технологија; проверавам ствари. 13 00:00:41,515 --> 00:00:42,804 Даћу вам пример. 14 00:00:43,586 --> 00:00:45,577 Ако се појави овај имејл - 15 00:00:45,601 --> 00:00:48,286 колико вас је добило овакав имејл, зар не? 16 00:00:48,310 --> 00:00:50,608 Означен сам на фотографији. 17 00:00:51,684 --> 00:00:53,487 Када се ово појави, 18 00:00:53,511 --> 00:00:56,922 не могу а да не кликнем истог тренутка на то. 19 00:00:56,946 --> 00:00:59,487 Зар не? Јер, шта ако је фотографија лоша? 20 00:00:59,511 --> 00:01:01,216 Тако морам да кликнем одмах. 21 00:01:01,582 --> 00:01:04,029 Међутим, нећу само кликнути на „види слику“, 22 00:01:04,053 --> 00:01:06,951 већ ћу заправо провести ту следећих 20 минута. 23 00:01:06,975 --> 00:01:08,152 (Смех) 24 00:01:08,176 --> 00:01:12,213 Најгори део је, ипак, то што знам да ће се ово десити, 25 00:01:12,237 --> 00:01:15,682 али ме чак ни то што знам шта ће се десити 26 00:01:15,706 --> 00:01:18,522 не спречава да то опет учиним следећи пут. 27 00:01:19,871 --> 00:01:22,633 Или се нађем у оваквој ситуацији 28 00:01:24,097 --> 00:01:27,671 када проверавам своју пошту и повучем наниже да освежим страницу, 29 00:01:29,164 --> 00:01:32,515 али ствар је у томе да ћу за 60 секунди 30 00:01:32,539 --> 00:01:35,670 поново повући наниже да је освежим. 31 00:01:38,145 --> 00:01:39,947 Зашто ово радим? 32 00:01:39,971 --> 00:01:41,779 То нема никаквог смисла. 33 00:01:43,010 --> 00:01:46,508 Међутим, даћу вам наговештај о томе зашто се ово дешава. 34 00:01:48,357 --> 00:01:52,865 Шта мислите да ствара више новца у Сједињеним Државама 35 00:01:53,547 --> 00:01:59,221 од филмова, забавних паркова и бејзбола заједно? 36 00:02:01,742 --> 00:02:02,983 Аутомати за коцкање. 37 00:02:05,195 --> 00:02:07,892 Како могу аутомати за коцкање да зарађују сав овај новац 38 00:02:08,799 --> 00:02:13,583 када играмо са тако малим сумама? 39 00:02:14,022 --> 00:02:15,680 Играмо са новчићима. 40 00:02:15,704 --> 00:02:16,979 Како је ово могуће? 41 00:02:18,137 --> 00:02:20,082 Па, ствар је у томе... 42 00:02:21,490 --> 00:02:24,575 мој телефон је апарат за коцкање. 43 00:02:25,809 --> 00:02:27,797 Сваки пут када проверим свој телефон, 44 00:02:27,821 --> 00:02:30,138 покрећем машину за коцкање да бих видео 45 00:02:30,162 --> 00:02:31,354 шта ћу добити. 46 00:02:31,925 --> 00:02:32,629 Шта ћу добити? 47 00:02:32,659 --> 00:02:34,950 Сваки пут када проверим свој имејл, 48 00:02:34,974 --> 00:02:36,426 покрећем машину за коцкање 49 00:02:36,450 --> 00:02:38,061 и кажем: „Шта ћу добити?“ 50 00:02:38,085 --> 00:02:40,806 Сваки пут док прегледам нове вести, 51 00:02:41,334 --> 00:02:43,276 покрећем машину за коцкање да видим 52 00:02:43,300 --> 00:02:44,882 шта ћу следеће добити. 53 00:02:46,216 --> 00:02:47,261 А ствар је у томе да, 54 00:02:47,261 --> 00:02:50,613 поново, знајући тачно како ово ради, а ја сам дизајнер, 55 00:02:50,637 --> 00:02:52,914 знам тачно психологију иза овога, 56 00:02:52,938 --> 00:02:54,793 знам тачно шта се дешава, 57 00:02:54,817 --> 00:02:57,059 али ми не оставља никакав избор, 58 00:02:57,083 --> 00:02:59,134 ипак ме усисава. 59 00:03:00,173 --> 00:03:01,983 Па, шта ћемо да урадимо? 60 00:03:02,991 --> 00:03:06,012 Јер нас ово поставља у однос „све или ништа“ 61 00:03:06,036 --> 00:03:07,516 са технологијом, зар не? 62 00:03:08,478 --> 00:03:10,016 Или сте активни, 63 00:03:10,510 --> 00:03:12,885 повезани и ометају вас све време, 64 00:03:12,909 --> 00:03:14,759 или нисте прикључени, 65 00:03:14,783 --> 00:03:16,037 али се питате: 66 00:03:16,061 --> 00:03:17,686 „Да ли пропуштам нешто важно?“ 67 00:03:18,352 --> 00:03:20,606 Другим речима, или вас ометају 68 00:03:21,443 --> 00:03:23,504 или се бојите да нешто пропуштате. 69 00:03:24,363 --> 00:03:25,520 Зар не? 70 00:03:26,822 --> 00:03:30,924 Дакле, треба да повратимо избор. 71 00:03:31,942 --> 00:03:34,462 Желимо да имамо однос према технологији 72 00:03:34,486 --> 00:03:38,692 који нам враћа избор везан за начин на који проводимо време са њом, 73 00:03:38,716 --> 00:03:41,773 а требаће нам помоћ дизајнера, 74 00:03:42,662 --> 00:03:45,467 јер сазнање о овоме не помаже. 75 00:03:45,491 --> 00:03:47,543 Треба нам помоћ дизајна. 76 00:03:47,567 --> 00:03:49,494 Па, како би то изгледало? 77 00:03:50,656 --> 00:03:53,463 Узмимо пример са којим се сви сусрећемо - 78 00:03:53,487 --> 00:03:55,533 четовање, дописивање порукама. 79 00:03:56,089 --> 00:03:57,666 Рецимо, има двоје људи. 80 00:03:57,690 --> 00:04:00,846 Ненси је на левој страни и ради на документу, 81 00:04:00,870 --> 00:04:02,077 а Џон је на десној. 82 00:04:02,669 --> 00:04:04,306 Џон се изненада сети: 83 00:04:04,330 --> 00:04:07,933 „Морам да затражим од Ненси тај документ пре него што заборавим.“ 84 00:04:10,291 --> 00:04:11,958 Тако, када јој пошаље поруку, 85 00:04:11,982 --> 00:04:14,068 она јој потпуно уништи концентрацију. 86 00:04:15,436 --> 00:04:18,844 То радимо све време; пролазимо кроз међусобну пажњу као булдожером, 87 00:04:18,868 --> 00:04:20,282 лево-десно, 88 00:04:20,306 --> 00:04:22,072 а ово има озбиљне последице, 89 00:04:22,534 --> 00:04:25,165 јер сваки пут када прекинемо једни друге, 90 00:04:26,729 --> 00:04:29,976 потребно је око 23 минута у просеку 91 00:04:30,000 --> 00:04:31,840 да опет повратимо пажњу. 92 00:04:31,864 --> 00:04:35,212 Заправо кружимо кроз два различита пројекта 93 00:04:35,236 --> 00:04:38,225 пре него што се вратимо на првобитну ствар коју смо радили. 94 00:04:38,646 --> 00:04:40,131 Ово је истраживање Глорије Марк 95 00:04:40,171 --> 00:04:43,161 у комбинацији са Мајкрософтовим истраживањем, 96 00:04:43,171 --> 00:04:44,529 које је показало ово. 97 00:04:44,553 --> 00:04:48,508 Њено истраживање такође показује да ово заправо подржава лоше навике. 98 00:04:48,532 --> 00:04:50,977 Што нас више прекидају споља, 99 00:04:51,482 --> 00:04:55,762 више смо условљени и истренирани да сами себе прекидамо. 100 00:04:56,303 --> 00:04:59,883 Заправо сами себе прекидамо сваких три и по минута. 101 00:05:01,176 --> 00:05:01,901 Ово је лудо. 102 00:05:01,931 --> 00:05:03,652 Па, како да ово поправимо? 103 00:05:03,676 --> 00:05:06,796 Пошто су Ненси и Џон у односу „све или ништа“, 104 00:05:06,800 --> 00:05:08,541 Ненси ће можда желети да се искључи, 105 00:05:08,541 --> 00:05:09,858 али ће онда бити забринута: 106 00:05:09,858 --> 00:05:11,903 „Шта ако пропуштам нешто битно?“ 107 00:05:12,296 --> 00:05:14,259 Дизајн може да среди овај проблем. 108 00:05:15,311 --> 00:05:19,350 Рецимо, поново имате Ненси са леве стране, Џона на десној страни, и Џон се сети: 109 00:05:19,350 --> 00:05:21,255 „Морам да пошаљем Ненси онај документ.“ 110 00:05:21,279 --> 00:05:22,508 Овога пута, међутим, 111 00:05:22,532 --> 00:05:24,469 Ненси може да означи да је усредсређена. 112 00:05:24,493 --> 00:05:26,231 Рецимо, повуче мишем и каже: 113 00:05:26,245 --> 00:05:28,408 „Желим бити усредсређена наредних 30 минута“ 114 00:05:28,432 --> 00:05:29,867 и, бам, усредсређена је. 115 00:05:30,771 --> 00:05:33,391 Сада када Џон пожели да јој пошаље поруку, 116 00:05:33,415 --> 00:05:35,316 може да се отресе ове мисли, 117 00:05:35,356 --> 00:05:37,283 јер му то треба, копка га ова мисао 118 00:05:37,303 --> 00:05:40,090 и мора да је се отараси пре него што је заборави. 119 00:05:40,744 --> 00:05:42,266 Овога пута, међутим, 120 00:05:42,290 --> 00:05:46,594 ово задржава поруку да би Ненси и даље могла да буде усредсређена, 121 00:05:46,618 --> 00:05:49,161 али Џон може да престане да мисли о томе. 122 00:05:50,875 --> 00:05:54,074 Ово, међутим, функционише само ако важи једна ствар, 123 00:05:54,098 --> 00:05:58,584 а то је да је Ненси потребно да зна да ће, ако је нешто заиста важно, 124 00:05:59,564 --> 00:06:01,242 Џон ипак моћи да је прекине. 125 00:06:04,158 --> 00:06:08,271 Ипак, уместо сталних, случајних или непромишљених прекидања, 126 00:06:08,295 --> 00:06:10,977 сада стварамо само свесна прекидања. 127 00:06:12,985 --> 00:06:14,506 Тако чинимо две ствари овде. 128 00:06:14,530 --> 00:06:17,632 Стварамо нови избор за Ненси и Џона, 129 00:06:18,436 --> 00:06:21,242 али постоји и друга, суптилна ствар коју овде такође радимо, 130 00:06:22,022 --> 00:06:25,151 а то је да мењамо питање на које одговарамо. 131 00:06:25,922 --> 00:06:28,910 Уместо да циљ дописивања буде 132 00:06:30,056 --> 00:06:33,253 „дизајнирамо тако да буде лако послати поруку“, 133 00:06:33,277 --> 00:06:34,707 а то је циљ дописивања, 134 00:06:34,731 --> 00:06:37,426 треба да је заиста лако послати некоме поруку, 135 00:06:37,808 --> 00:06:40,888 мењамо циљ у нешто дубље, као и људску вредност, 136 00:06:40,912 --> 00:06:45,116 која гласи: „Хајде да створимо комуникацију најбољег могућег квалитета 137 00:06:45,140 --> 00:06:47,623 у односу двоје људи.“ 138 00:06:48,162 --> 00:06:50,027 Тако смо побољшали циљ. 139 00:06:51,832 --> 00:06:54,643 Да ли је дизајнерима заиста стало до овога? 140 00:06:54,667 --> 00:06:59,696 Да ли желимо да разговарамо о томе какви су ово дубљи људски циљеви? 141 00:07:00,538 --> 00:07:02,297 Па, испричаћу вам једну причу. 142 00:07:02,321 --> 00:07:05,391 Нешто мало више од пре годину дана, 143 00:07:05,415 --> 00:07:08,495 требало је да организујем састанак 144 00:07:08,519 --> 00:07:11,587 између водећих технолошких дизајнера 145 00:07:11,587 --> 00:07:13,387 и Тик Нат Хана. 146 00:07:14,297 --> 00:07:19,134 Тик Нат Кан је интернационални заговорник медитације потпуне свесности. 147 00:07:19,158 --> 00:07:20,633 Био је то невероватан састанак. 148 00:07:20,643 --> 00:07:22,953 Морате да замислите - замислите собу, 149 00:07:22,977 --> 00:07:26,830 на једној страни собе имате гомилу залуђеника за технологијом, 150 00:07:26,854 --> 00:07:28,350 на другој страни собе 151 00:07:28,374 --> 00:07:33,355 имате гомилу дугих браон одора, обријаних глава, будистичких монаха. 152 00:07:34,442 --> 00:07:37,673 Питања су се тицала најдубљих људских вредности, 153 00:07:37,697 --> 00:07:40,015 рецимо како изгледају будућност или технологија 154 00:07:40,039 --> 00:07:42,254 када дизајнирате у складу са најдубљим питањима 155 00:07:42,278 --> 00:07:44,431 и најважнијим људским вредностима? 156 00:07:44,445 --> 00:07:48,135 Наш разговор је био усредсређен на боље ослушкивање тога 157 00:07:48,159 --> 00:07:50,087 које би то вредности могле бити. 158 00:07:50,929 --> 00:07:52,636 Он се шалио током нашег разговора 159 00:07:52,660 --> 00:07:55,538 у вези са тим шта би било да уместо провере правописа 160 00:07:55,551 --> 00:07:57,582 имамо проверу саосећања, 161 00:07:57,606 --> 00:08:01,969 у смислу да бисте можда могли да подвучете ненамерно грубу реч, 162 00:08:01,993 --> 00:08:03,907 коју би други видели као грубу. 163 00:08:04,844 --> 00:08:08,815 Па, да ли се овакви разговори дешавају у стварном свету, 164 00:08:08,839 --> 00:08:10,961 а не само на оваквим састанцима дизајнера? 165 00:08:11,917 --> 00:08:13,092 Па, одговор је потврдан, 166 00:08:13,116 --> 00:08:15,413 а један од мојих омиљених је „Каучсурфинг“. 167 00:08:16,413 --> 00:08:18,866 Ако нисте знали, „Каучсурфинг“ је веб-сајт 168 00:08:18,890 --> 00:08:22,775 који повезује људе којима треба место за боравак 169 00:08:22,799 --> 00:08:25,670 са слободним каучем који неко покушава да понуди. 170 00:08:26,185 --> 00:08:27,728 Дакле, сјајна услуга; 171 00:08:27,752 --> 00:08:29,416 шта би био циљ њиховог дизајна? 172 00:08:29,440 --> 00:08:32,187 За шта дизајнирате ако радите у „Каучсерфингу“? 173 00:08:32,211 --> 00:08:36,735 Па, помислили бисте да је то повезивање гостију и домаћина. 174 00:08:37,589 --> 00:08:38,739 Зар не? 175 00:08:38,763 --> 00:08:40,002 То је прилично добар циљ. 176 00:08:40,002 --> 00:08:43,101 Међутим, то би било помало налик нашем циљу са порукама пре овога, 177 00:08:43,101 --> 00:08:45,350 при чему само покушавамо да пошаљемо поруку. 178 00:08:45,374 --> 00:08:47,516 Шта је дубљи, људски циљ? 179 00:08:48,175 --> 00:08:50,120 Па, они постављају циљ 180 00:08:50,144 --> 00:08:55,798 као потребу да створе трајна, позитивна искуства и односе 181 00:08:55,822 --> 00:08:58,601 између људи који се никада пре тога нису срели. 182 00:08:59,343 --> 00:09:01,926 Најбоља ствар у вези са овим десила се 2007. године, 183 00:09:01,950 --> 00:09:04,591 када су представили начин да измере ово, 184 00:09:04,615 --> 00:09:05,880 што је невероватно. 185 00:09:05,880 --> 00:09:07,287 Рећи ћу вам како функционише. 186 00:09:07,287 --> 00:09:09,038 За сваки дизајнерски циљ који имате, 187 00:09:09,038 --> 00:09:11,060 морате да имате одговарајућу меру 188 00:09:11,084 --> 00:09:12,477 да бисте знали како вам иде - 189 00:09:12,477 --> 00:09:13,936 начин да се измери успех. 190 00:09:13,936 --> 00:09:15,312 Тако они чине следећу ствар. 191 00:09:15,336 --> 00:09:17,779 Рецимо да узмете двоје људи који су се срели 192 00:09:19,690 --> 00:09:23,765 и узму број дана које су ови људи провели заједно, 193 00:09:25,010 --> 00:09:28,480 а онда процене колико је часова у току ових дана - 194 00:09:29,136 --> 00:09:31,953 колико је часова ово двоје људи провело заједно. 195 00:09:31,977 --> 00:09:34,112 Затим, након што проведу то време заједно, 196 00:09:34,136 --> 00:09:35,326 питају обе особе: 197 00:09:35,350 --> 00:09:37,308 „Колико вам је позитивно било искуство? 198 00:09:37,332 --> 00:09:40,381 Да ли сте имали добро искуство са особом коју сте срели?“ 199 00:09:40,952 --> 00:09:44,322 Затим одузму од ових позитивних сати 200 00:09:44,346 --> 00:09:47,663 количину времена коју људи проведу на вебсајту, 201 00:09:48,425 --> 00:09:51,139 јер је то трошак у људским животима. 202 00:09:51,661 --> 00:09:53,426 Зашто бисмо то вредновали као успех? 203 00:09:54,066 --> 00:09:55,522 Оно што вам остане 204 00:09:55,546 --> 00:10:00,221 је нешто што називају „нето постигнута дружељубивост“ 205 00:10:00,221 --> 00:10:02,993 или, заиста, само нето вредност створеног „доброг времена“. 206 00:10:03,017 --> 00:10:08,049 Ти нето часови никада не би постојали да „Каучсурфинг“ не постоји. 207 00:10:08,589 --> 00:10:11,093 Да ли можете да замислите колико би било инспиративно 208 00:10:11,093 --> 00:10:12,783 да долазите на посао свакодневно 209 00:10:12,783 --> 00:10:14,276 и мерите свој успех 210 00:10:14,300 --> 00:10:19,329 кроз стварни нето нови допринос сатима у људским животима 211 00:10:19,353 --> 00:10:21,608 који су позитивни, који никада не би постојали 212 00:10:21,638 --> 00:10:24,788 да данас не радите оно што ћете управо урадити на послу? 213 00:10:25,692 --> 00:10:30,672 Да ли можете да замислите читав свет који ради на овај начин? 214 00:10:31,564 --> 00:10:34,233 Да ли можете да замислите друштвену мрежу која - 215 00:10:34,233 --> 00:10:35,810 рецимо да вам је стало до кувања, 216 00:10:35,810 --> 00:10:37,310 а да она свој успех мери 217 00:10:37,310 --> 00:10:39,235 према вечерима организованим ради кувања 218 00:10:39,235 --> 00:10:42,170 и куварским чланцима за које вам је драго што сте их прочитали 219 00:10:42,170 --> 00:10:44,621 и да то одузима од чланака за које вам није драго 220 00:10:44,621 --> 00:10:48,108 или од времена које сте провели у тражењу по онима који вам се не свиђају? 221 00:10:48,108 --> 00:10:51,505 Замислите професионалну друштвену мрежу 222 00:10:51,529 --> 00:10:55,444 која, уместо да мери успех кроз створене контакте 223 00:10:55,468 --> 00:10:57,057 или послате поруке, 224 00:10:57,081 --> 00:11:01,393 мери свој успех преко понуда за посао које су људи добили, 225 00:11:01,417 --> 00:11:03,246 а због којих су били узбуђени. 226 00:11:04,281 --> 00:11:07,919 Затим би одузели количину времена коју су људи провели на вебсајту. 227 00:11:08,643 --> 00:11:11,678 Или, замислите услуге упознавања, 228 00:11:11,702 --> 00:11:13,440 као што је Тиндер или слично, 229 00:11:13,464 --> 00:11:16,942 где уместо мерења броја превлачења улево или удесно које људи чине, 230 00:11:16,966 --> 00:11:19,050 што је начин на који данас мере успех, 231 00:11:19,074 --> 00:11:25,219 да уместо тога мере дубоке, романтичне везе које су људи остварили. 232 00:11:26,613 --> 00:11:28,672 Шта год то значило за њих, узгред. 233 00:11:31,886 --> 00:11:35,114 Ипак, да ли можете да замислите да цели свет функционише овако, 234 00:11:35,138 --> 00:11:37,390 да вам помаже да своје време добро проведете? 235 00:11:38,919 --> 00:11:41,002 Да бисте ово учинили, треба вам нови систем, 236 00:11:41,002 --> 00:11:42,574 јер вероватно мислите 237 00:11:42,574 --> 00:11:44,319 да се данашња економија интернета, 238 00:11:44,343 --> 00:11:45,580 данашња економија уопште, 239 00:11:45,580 --> 00:11:47,034 мери проведеним временом. 240 00:11:47,034 --> 00:11:49,141 Што више корисника имате, 241 00:11:49,165 --> 00:11:50,543 више коришћења имате, 242 00:11:50,567 --> 00:11:52,015 што више времена људи потроше, 243 00:11:52,015 --> 00:11:53,567 на тај начин меримо успех. 244 00:11:54,419 --> 00:11:56,351 Међутим, овај проблем смо решили раније. 245 00:11:57,335 --> 00:11:59,901 Решили смо га органским производима, 246 00:11:59,925 --> 00:12:02,859 када смо рекли да треба да вреднујемо ствари другачије. 247 00:12:02,883 --> 00:12:05,819 Рекли смо да је ово другачија врста хране. 248 00:12:06,937 --> 00:12:09,326 Значи, не можемо је упоредити само на основу цене; 249 00:12:09,326 --> 00:12:10,980 ово је другачија категорија хране. 250 00:12:11,004 --> 00:12:13,737 Решили смо то сертификатом LEED, 251 00:12:13,761 --> 00:12:17,208 при ћему смо рекли да је ово другачији тип зграде 252 00:12:17,232 --> 00:12:21,379 који представља другачије вредности одрживости животне средине. 253 00:12:22,500 --> 00:12:26,548 Шта ако бисмо имали нешто налик томе за технологију? 254 00:12:27,772 --> 00:12:32,969 Шта ако бисмо имали нешто чија су целокупна сврха и циљ 255 00:12:32,993 --> 00:12:37,266 помоћ при стварању нето нових, позитивних доприноса људском животу? 256 00:12:38,971 --> 00:12:42,326 Шта ако бисмо могли да то вреднујемо на другачији начин, 257 00:12:42,350 --> 00:12:43,848 тако да заиста функционише? 258 00:12:44,634 --> 00:12:48,409 Замислите да сте овоме дали другачија, главна места у продавницама апликација. 259 00:12:48,409 --> 00:12:51,004 Замислите да имате претраживаче који би вас усмерили 260 00:12:51,004 --> 00:12:53,422 на овако дизајниране производе. 261 00:12:55,235 --> 00:12:57,981 Да ли можете да замислите колико би било узбудљиво 262 00:12:57,981 --> 00:13:01,211 живети и стварати такав свет? 263 00:13:01,211 --> 00:13:03,932 Такав свет можемо створити данас. 264 00:13:04,978 --> 00:13:07,750 Предводници компанија, све што треба да урадите - 265 00:13:07,774 --> 00:13:10,662 само ви можете да одредите као приоритет нове стандарде, 266 00:13:11,146 --> 00:13:15,549 што су ваши стандарди за нето позитиван допринос људском животу. 267 00:13:15,573 --> 00:13:17,624 Разговарајте искрено о томе. 268 00:13:17,648 --> 00:13:21,193 Можда вам, за почетак, не иде тако добро, али покренимо тај разговор. 269 00:13:23,035 --> 00:13:28,730 Дизајнери, можете изнова дефинисати успех; можете изнова дефинисати дизајн. 270 00:13:28,754 --> 00:13:32,687 Вероватно имате већу моћ од многих људи у вашој организацији 271 00:13:32,711 --> 00:13:35,634 да створите изборе које сви користимо у животу. 272 00:13:36,311 --> 00:13:37,712 Можда налик ономе у медицини, 273 00:13:37,736 --> 00:13:39,594 где постоји Хипократова заклетва 274 00:13:39,618 --> 00:13:44,280 да би се препознала одговорност и ова виша вредност коју имамо 275 00:13:44,280 --> 00:13:45,245 да лечимо пацијенте. 276 00:13:45,245 --> 00:13:47,395 Шта ако би дизајнери имали нешто слично томе, 277 00:13:47,419 --> 00:13:49,251 у смислу ове нове врсте дизајна? 278 00:13:50,668 --> 00:13:52,673 Корисници, за све нас - 279 00:13:52,697 --> 00:13:56,200 можемо захтевати технологију која функционише овако. 280 00:13:57,176 --> 00:13:58,843 Сада то може деловати тешко, 281 00:13:58,867 --> 00:14:03,264 али Мекдоналдс није имао салате док се није појавио захтев потрошача. 282 00:14:04,529 --> 00:14:08,722 Волмарт није имао органску храну док се није појавио захтев потрошача. 283 00:14:08,746 --> 00:14:13,491 Морамо да захтевамо ову нову врсту технологије 284 00:14:14,194 --> 00:14:15,475 и ми то можемо учинити, 285 00:14:16,092 --> 00:14:17,604 а ако то учинимо, 286 00:14:17,628 --> 00:14:22,385 то би довело до промене света којег потпуно покреће и води 287 00:14:22,385 --> 00:14:23,739 проведено време 288 00:14:25,151 --> 00:14:29,186 у свет којег покреће време које је добро проведено. 289 00:14:31,569 --> 00:14:33,656 Желим да живим у овом свету 290 00:14:33,680 --> 00:14:35,768 и желим да се овај разговор деси. 291 00:14:36,586 --> 00:14:38,436 Покренимо тај разговор сада. 292 00:14:39,707 --> 00:14:40,858 Хвала вам. 293 00:14:40,882 --> 00:14:42,777 (Аплауз)