0:00:01.863,0:00:05.553 O que significa fazer bom uso do tempo? 0:00:08.111,0:00:10.191 Eu gasto muito do meu tempo 0:00:10.472,0:00:13.752 a pensar em como gastar o meu tempo. 0:00:14.744,0:00:17.286 Provavelmente demasiado.[br]Provavelmente fico obcecado. 0:00:17.359,0:00:18.988 Os meus amigos acham que sim. 0:00:19.420,0:00:23.181 Mas eu sinto que preciso de fazer isso,[br]porque nestes dias, 0:00:23.241,0:00:26.731 parece que pequenos pedaços[br]do meu tempo fogem de mim. 0:00:27.110,0:00:30.204 Quando isso acontece, sinto[br]como se partes da minha vida 0:00:30.267,0:00:32.340 estejam a fugir também 0:00:33.086,0:00:34.400 Especificamente, 0:00:34.479,0:00:37.110 parece que pequenas partes[br]do meu tempo se perdem 0:00:37.134,0:00:38.974 em várias coisas como isto, 0:00:39.190,0:00:41.274 como a tecnologia — eu verifico coisas. 0:00:41.515,0:00:43.294 Vou dar-vos um exemplo. 0:00:43.586,0:00:45.649 Se eu receber um email como este 0:00:45.691,0:00:48.140 — quem nunca recebeu[br]um email como este? 0:00:48.310,0:00:50.380 "Eu fui marcado numa foto". 0:00:51.684,0:00:53.623 Quando isto aparece, 0:00:53.711,0:00:56.922 eu não consigo evitar[br]clicar imediatamente nele. 0:00:57.730,0:00:59.487 Porque, e se for uma má foto? 0:00:59.665,0:01:01.825 Então, eu tenho que clicar imediatamente. 0:01:01.909,0:01:04.129 Mas não vou apenas clicar em "Ver foto," 0:01:04.207,0:01:06.951 Vou gastar os 20 minutos seguintes. 0:01:06.993,0:01:08.152 (Risos) 0:01:08.276,0:01:12.213 Mas o pior é que eu sei[br]que isso vai acontecer 0:01:12.237,0:01:15.682 e, mesmo sabendo disso,[br]vai acontecer na mesma, 0:01:15.769,0:01:18.876 isso não me impede de fazer[br]a mesma coisa da próxima vez. 0:01:19.871,0:01:22.814 Ou encontro-me numa situação como esta: 0:01:24.097,0:01:27.780 Vou ver os meus emails[br]e desço na lista para me atualizar, 0:01:29.164,0:01:32.405 A questão é que, 60 segundos depois, 0:01:32.539,0:01:35.942 eu volto a descer na lista[br]para me atualizar novamente, 0:01:38.145,0:01:40.137 Porque é que eu faço isto? 0:01:40.225,0:01:42.269 Não faz qualquer sentido. 0:01:43.010,0:01:46.953 Mas vou dar-vos uma dica[br]da razão por que isto acontece. 0:01:48.357,0:01:52.865 O que acham que faz mais[br]dinheiro nos EUA 0:01:53.547,0:01:59.393 do que filmes, parques de diversão[br]e basebol, tudo junto? 0:02:01.742,0:02:03.437 As máquinas caça-níqueis. 0:02:05.195,0:02:08.137 Como é que essas máquinas[br]fazem tanto dinheiro, 0:02:08.799,0:02:13.737 se jogamos com tão pouco dinheiro? 0:02:14.022,0:02:15.780 Nós jogamos com moedas. 0:02:15.922,0:02:17.620 Como é que isso é possível? 0:02:18.482,0:02:20.427 Bem... 0:02:21.490,0:02:25.380 o meu telemóvel[br]é uma máquina caça-níqueis. 0:02:25.809,0:02:27.990 Sempre que olho para o meu telemóvel, 0:02:28.350,0:02:30.440 estou a jogar numa máquina caça-níqueis 0:02:30.486,0:02:31.909 para ver o que é que obtenho. 0:02:31.909,0:02:33.278 O que é que obtenho. 0:02:33.278,0:02:36.309 Sempre que eu verifico o meu email,[br]estou a jogar. 0:02:36.586,0:02:38.331 "O que é que eu vou obter?" 0:02:38.395,0:02:41.330 Sempre que percorro as notícias, 0:02:41.307,0:02:43.556 estou a jogar numa [br]máquina caça-níqueis 0:02:43.556,0:02:45.637 para ver o que é[br]que vou obter a seguir. 0:02:46.346,0:02:49.597 Mesmo sabendo como isto funciona 0:02:49.669,0:02:51.730 — e eu sou um "designer" — 0:02:51.110,0:02:53.295 sei exatamente como[br]esta psicologia funciona, 0:02:53.332,0:02:55.178 eu sei o que está a acontecer, 0:02:55.223,0:02:57.322 mas não me resta escolha, 0:02:57.383,0:02:59.552 Mesmo assim, sou apanhado por isto. 0:03:00.173,0:03:02.264 Então o que podemos fazer? 0:03:02.991,0:03:06.175 Porque isto deixa-nos com[br]esta relação de tudo ou nada 0:03:06.272,0:03:07.752 com a tecnologia. 0:03:08.478,0:03:10.179 Ou vocês a estão a usar, 0:03:10.510,0:03:12.885 e estão sempre interligados[br]e distraídos 0:03:12.909,0:03:14.759 ou vocês não a usam, 0:03:14.783,0:03:16.137 e ficam a pensar: 0:03:16.206,0:03:18.149 "Estou a perder algo importante?" 0:03:18.352,0:03:20.860 Por outras palavras, [br]ou vocês estão distraídos 0:03:21.443,0:03:23.776 ou têm medo de perder algo. 0:03:24.363,0:03:25.829 Não é verdade? 0:03:26.822,0:03:30.924 Então, precisamos[br]de reconquistar a escolha. 0:03:31.942,0:03:34.543 Queremos ter uma relação com a tecnologia 0:03:34.622,0:03:38.819 que nos deixe escolher[br]como utilizamos o nosso tempo com ela, 0:03:38.888,0:03:41.973 e vamos precisar[br]da ajuda dos "designers", 0:03:42.662,0:03:45.567 porque só saber isto não ajuda. 0:03:45.709,0:03:47.733 Vamos precisar de ajuda do "design". 0:03:47.812,0:03:49.739 E como seria isso? 0:03:50.656,0:03:53.353 Vou dar-vos um exemplo[br]comum a todos nós: 0:03:53.868,0:03:55.978 conversa — mensagem de texto. 0:03:56.089,0:03:57.929 Vamos imaginar duas pessoas. 0:03:57.980,0:04:00.846 A Nancy está à esquerda,[br]a trabalhar num documento, 0:04:00.870,0:04:02.540 e o John está à direita. 0:04:02.669,0:04:04.606 John lembra-se de repente, 0:04:04.648,0:04:08.490 "Preciso de perguntar à Nancy sobre[br]aquele documento antes que me esqueça." 0:04:10.291,0:04:12.230 Quando ele lhe envia uma mensagem, 0:04:12.300,0:04:14.595 isso acaba com a concentração dela. 0:04:15.308,0:04:18.863 É isto que estamos sempre a fazer,[br]a acabar com a concentração dos outros, 0:04:18.954,0:04:20.445 a torto e a direito. 0:04:20.524,0:04:22.444 E há um preço alto a pagar por isso 0:04:22.534,0:04:25.546 porque, sempre que nos[br]interrompemos uns aos outros, 0:04:26.729,0:04:29.894 levamos cerca de 23 minutos, em média, 0:04:29.954,0:04:32.130 para recuperarmos a nossa atenção. 0:04:32.191,0:04:35.366 Na verdade, circulamos por[br]dois projetos diferentes 0:04:35.454,0:04:38.354 antes de voltarmos para[br]o que estávamos a fazer primeiro. 0:04:39.160,0:04:43.147 Esta é a pesquisa de Gloria Mark[br]combinada com a pesquisa da Microsoft, 0:04:43.171,0:04:44.783 que nos mostrou isto. 0:04:44.871,0:04:48.644 A pesquisa dela também mostra[br]que isto forma maus hábitos. 0:04:48.786,0:04:51.340 Quanto mais interrupções [br]temos do meio externo, 0:04:51.482,0:04:55.762 mais estamos a ser condicionados [br]e treinados para nos interromper. 0:04:56.303,0:04:59.883 Na verdade, nós interrompemo-nos[br]a nós próprios a cada três minutos e meio. 0:05:01.176,0:05:02.335 Isto é uma loucura! 0:05:02.390,0:05:03.975 Então como podemos mudar isto? 0:05:04.300,0:05:07.530 Como a Nancy e o John estão[br]nesta relação de tudo ou nada, 0:05:07.131,0:05:10.220 a Nancy pode querer desligar,[br]mas depois ficava preocupada: 0:05:10.242,0:05:12.203 "E se estou a perder algo importante?" 0:05:12.432,0:05:14.768 O "design" pode concertar este problema. 0:05:15.311,0:05:17.424 Vamos imaginar a Nancy,[br]novamente à esquerda, 0:05:17.488,0:05:18.761 O John à direita. 0:05:18.806,0:05:21.440 O John lembra-se:[br]"Tenho de enviar o documento à Nancy" 0:05:21.485,0:05:24.479 Só que, desta vez, a Nancy pode marcar[br]que está concentrada. 0:05:24.508,0:05:26.561 Digamos que ela arrasta uma barra e diz: 0:05:26.612,0:05:28.739 "Quero estar concentrada[br]durante 30 minutos," 0:05:28.776,0:05:30.650 e então — bum — está concentrada. 0:05:30.771,0:05:33.391 Agora, quando o John quiser[br]enviar-lhe uma mensagem, 0:05:33.415,0:05:35.526 ele pode tirar essa ideia da cabeça, 0:05:35.589,0:05:37.549 porque acha que precisa, 0:05:37.603,0:05:40.344 de pôr cá for a essa ideia,[br]antes que se esqueça. 0:05:40.744,0:05:42.266 Só que, desta vez, 0:05:42.290,0:05:46.594 as mensagens são guardadas[br]para que a Nancy continue concentrada, 0:05:46.618,0:05:49.397 mas o John pode tirar a ideia da cabeça. 0:05:50.875,0:05:54.074 Mas isto só funciona[br]se um último detalhe for verdadeiro, 0:05:54.098,0:05:56.736 que é o facto de a Nancy[br]precisar de saber que, 0:05:56.782,0:05:59.564 se algo for realmente muito importante, 0:05:59.682,0:06:01.687 o John pode interrompê-la. 0:06:04.158,0:06:08.271 Mas, ao contrário de ter constantes[br]interrupções acidentais sem motivo, 0:06:08.476,0:06:11.277 estamos a criar [br]interrupções conscientes. 0:06:12.855,0:06:14.642 Estamos a fazer duas coisas aqui. 0:06:14.702,0:06:18.127 Estamos a criar uma nova escolha[br]tanto para a Nancy como para o John. 0:06:18.413,0:06:21.911 Mas há uma segunda coisa subtil[br]que também estamos a fazer neste caso. 0:06:22.022,0:06:25.451 É o facto de estarmos a mudar[br]a pergunta a que estamos a responder. 0:06:25.922,0:06:29.564 Ao contrário de o objetivo[br]de uma conversa ser: 0:06:30.056,0:06:33.263 "Vamos fazê-lo de uma forma[br]que torne fácil enviar uma mensagem" 0:06:33.345,0:06:35.410 — é este o objetivo da conversa, 0:06:35.114,0:06:37.689 devia ser muito fácil enviar[br]uma mensagem a alguém — 0:06:37.728,0:06:40.968 mudamos o objetivo para algo[br]mais profundo e com valor humano 0:06:41.130,0:06:45.234 que é: "Vamos criar uma comunicação[br]da melhor qualidade possível" 0:06:45.303,0:06:47.768 numa relação entre duas pessoas. 0:06:48.162,0:06:50.217 Então melhorámos o objetivo. 0:06:51.832,0:06:54.933 Agora, será que os "designers"[br]se preocupam realmente com isso? 0:06:54.976,0:07:00.500 Queremos ter conversas sobre o que[br]estes profundos objetivos humanos são? 0:07:00.538,0:07:02.297 Vou contar-vos uma história. 0:07:02.439,0:07:05.372 Há pouco mais de um ano, 0:07:05.415,0:07:08.758 ajudei a organizar um encontro 0:07:08.828,0:07:13.463 entre alguns "designers" importantes [br]em tecnologia e Tich Nhat Hanh. 0:07:14.297,0:07:19.134 Thich Nhat Hanh é um porta-voz[br]internacional da meditação consciente. 0:07:19.158,0:07:20.954 E foi um encontro maravilhoso. 0:07:21.140,0:07:23.890 Vocês têm de imaginar.[br]Pensem numa sala. 0:07:23.167,0:07:26.830 Num dos lados da sala há[br]vários "geeks" de tecnologia. 0:07:26.854,0:07:28.386 No outro lado da sala, 0:07:28.437,0:07:33.618 há um monte de monges budistas[br]com túnicas castanhas e cabeças rapadas. 0:07:34.442,0:07:37.673 O tema era sobre[br]os profundos valores humanos, como: 0:07:37.815,0:07:40.015 "Como será o futuro da tecnologia 0:07:40.039,0:07:41.644 "quando estamos a projetar 0:07:41.687,0:07:44.379 para os temas e os valores[br]humanos mais profundos 0:07:44.445,0:07:48.298 A nossa conversa concentrou-se[br]em como ouvir mais atentamente 0:07:48.377,0:07:50.505 o que estes valores poderiam ser. 0:07:50.809,0:07:52.831 Ele fez uma piada durante a conversa 0:07:52.886,0:07:55.196 que se, ao contrário[br]de um corretor ortográfico, 0:07:55.523,0:07:57.705 tivéssemos algo[br]que verificasse a compaixão, 0:07:57.778,0:08:02.132 ou seja, se realçássemos uma palavra[br]que pudesse ser acidentalmente abrasiva, 0:08:02.211,0:08:04.516 considerada abrasiva por outra pessoa. 0:08:04.844,0:08:08.933 Será que este tipo de conversa[br]acontece no mundo real, 0:08:09.200,0:08:11.479 e não apenas nestas [br]reuniões de "designers"? 0:08:11.917,0:08:13.237 Bem, a resposta é sim. 0:08:13.261,0:08:15.749 Uma das minhas favoritas [br]é o Couchsurfing. 0:08:16.413,0:08:18.938 Se não sabem o que é,[br]o Couchsurfing é um website 0:08:18.999,0:08:22.647 que relaciona pessoas[br]que estão a procurar um lugar para ficar 0:08:22.799,0:08:25.833 com um sofá grátis, [br]de alguém que está a tentar oferecê-lo. 0:08:26.185,0:08:27.864 Então, um serviço excelente. 0:08:27.924,0:08:29.688 Qual seria o objetivo deles? 0:08:29.749,0:08:32.668 Para o que vocês projetariam[br]se trabalhassem na Couchsurfing? 0:08:32.741,0:08:36.880 Talvez pensem que seja para [br]combinar convidados com anfitriões. 0:08:37.589,0:08:38.739 Certo? 0:08:38.763,0:08:40.163 Este é um bom objetivo. 0:08:40.196,0:08:42.961 Mas seria como o nosso objetivo[br]com a troca de mensagens, 0:08:42.985,0:08:45.595 em que estamos apenas [br]a tentar entregar mensagens. 0:08:45.637,0:08:48.600 Então qual é o objetivo humano[br]mais profundo? 0:08:48.175,0:08:50.392 Eles estabeleceram o seu objetivo 0:08:50.471,0:08:54.661 como a necessidade de criar[br]experiências duradouras e positivas 0:08:54.740,0:08:57.871 e relações entre pessoas[br]que nunca se conheceram. 0:08:59.263,0:09:02.107 O facto mais impressionante[br]sobre isto ocorreu em 2007. 0:09:02.159,0:09:04.591 Apresentaram um meio de medir isto, 0:09:04.615,0:09:05.949 o que é incrível. 0:09:06.040,0:09:07.457 Vou dizer-vos como funciona. 0:09:07.475,0:09:10.804 Para cada objetivo que tivermos,[br]temos de ter uma forma de o medir 0:09:10.815,0:09:12.631 para sabermos como estamos a fazer 0:09:12.668,0:09:14.263 — uma maneira de medir o sucesso. 0:09:14.309,0:09:16.102 Então, eles agarram em duas pessoas 0:09:16.154,0:09:18.160 que se encontraram, 0:09:20.120,0:09:23.765 e o número de dias que [br]essas pessoas passaram juntas. 0:09:25.010,0:09:28.643 Depois, fazem uma estimativa[br]de quantas horas houve naqueles dias, 0:09:29.136,0:09:31.725 quantas horas aquelas duas [br]pessoas ficaram juntas. 0:09:31.977,0:09:34.112 Depois de passarem aquele tempo juntos, 0:09:34.136,0:09:35.453 perguntam aos dois: 0:09:35.504,0:09:37.589 "Quão positiva foi a sua experiência? 0:09:37.632,0:09:40.490 "Teve uma boa experiência[br]com esta pessoa que conheceu?" 0:09:40.952,0:09:44.131 E subtraem daquelas horas positivas 0:09:44.346,0:09:47.844 a quantidade de tempo[br]que as pessoas passaram no website, 0:09:48.425,0:09:51.239 porque isso é um custo [br]para a vida das pessoas. 0:09:51.661,0:09:53.653 Porquê valorizar isto como sucesso? 0:09:54.066,0:09:57.876 E o que sobrar é aquilo[br]a que eles se referem como: 0:09:57.958,0:10:00.287 "uma rede de convivência orquestrada", 0:10:00.311,0:10:02.993 ou apenas a criação[br]duma rede "Bons Tempos". 0:10:03.180,0:10:08.149 A rede de horas que não existiriam[br]se a Couchsurfing não existisse. 0:10:08.799,0:10:12.759 Conseguem imaginar o quão inspirador[br]seria vir trabalhar todos os dias 0:10:12.837,0:10:14.485 e medir o nosso próprio sucesso 0:10:14.527,0:10:19.329 na verdadeira rede de novas contribuições[br]de horas para a vida das pessoas 0:10:19.353,0:10:21.954 que são positivas, e nunca existiriam 0:10:22.500,0:10:25.420 se não fizéssemos o que iremos fazer hoje? 0:10:25.764,0:10:30.744 Conseguem imaginar um mundo inteiro[br]a trabalhar assim? 0:10:31.564,0:10:34.184 Conseguem imaginar uma rede social 0:10:34.221,0:10:36.170 que, digamos, gosta de cozinhar, 0:10:36.190,0:10:39.398 e que meça o seu sucesso com base[br]em noites de cozinha organizadas 0:10:39.435,0:10:42.454 e artigos sobre cozinha[br]que as pessoas gostaram de ler, 0:10:42.486,0:10:44.971 e subtraia disso os artigos[br]que não gostaram de ler 0:10:44.995,0:10:47.867 ou o tempo que ficaram a fazer scroll[br]de que não gostaram? 0:10:48.009,0:10:51.505 Imaginem uma rede social profissional 0:10:51.529,0:10:55.444 que, ao invés de medir o sucesso[br]em termos de conexões criadas 0:10:55.468,0:10:57.257 ou mensagens enviadas, 0:10:57.308,0:10:59.844 medisse o seu sucesso[br]com base nas ofertas de trabalho 0:10:59.889,0:11:01.489 que as pessoas receberam 0:11:01.535,0:11:03.646 e ficaram contentes em receber 0:11:04.281,0:11:08.370 e subtraísse a quantidade de tempo[br]que as pessoas passam no website. 0:11:08.643,0:11:11.423 Ou imaginem um serviço de encontros, 0:11:11.702,0:11:13.530 como o Tinder ou outro qualquer, 0:11:13.600,0:11:16.660 que, em vez de medir os deslizes [br]de ecrã de cada pessoa, 0:11:16.966,0:11:19.268 que é como eles medem o sucesso hoje, 0:11:19.328,0:11:25.328 medisse as conexões profundas[br]e românticas que as pessoas criassem. 0:11:26.613,0:11:28.672 Seja lá o que isso fosse para elas. 0:11:31.886,0:11:35.058 Conseguem imaginar[br]um mundo inteiro a trabalhar assim, 0:11:35.058,0:11:37.790 que vos ajudasse a fazer [br]bom uso do vosso tempo? 0:11:38.899,0:11:41.002 Para isso precisaríamos[br]de um novo sistema 0:11:41.050,0:11:42.689 porque talvez estejam a pensar, 0:11:42.734,0:11:45.850 que a economia da Internet de hoje[br]— a economia de hoje em geral — 0:11:45.899,0:11:47.270 é medida em tempo gasto. 0:11:47.330,0:11:50.423 Quanto mais utilizadores tem,[br]mais uso lhe damos. 0:11:50.531,0:11:52.350 Quanto mais tempo as pessoas gastam, 0:11:52.441,0:11:54.214 é assim que medimos o sucesso. 0:11:54.419,0:11:56.669 Mas já resolvemos este problema. 0:11:57.335,0:12:00.246 Resolvemos com a comida orgânica,[br]quando dissemos 0:12:00.310,0:12:03.456 que precisávamos de avaliar[br]as coisas de um modo diferente. 0:12:03.647,0:12:06.364 Dissemos que isto é um [br]tipo diferente de alimento. 0:12:06.783,0:12:09.326 Não a podemos comparar[br]baseando-nos apenas no preço. 0:12:09.380,0:12:11.249 É uma categoria diferente de comida 0:12:11.312,0:12:13.809 Nós resolvemos isso[br]com a Certificação Leed, 0:12:13.897,0:12:17.298 em que dissemos que [br]isto é um tipo diferente de construção 0:12:17.359,0:12:21.379 isto impõe valores diferentes,[br]em sustentabilidade e meio ambiente. 0:12:22.500,0:12:26.548 E se tivéssemos algo assim [br]para a tecnologia? 0:12:27.772,0:12:33.141 E se tivéssemos algo cujo[br]propósito e objetivo 0:12:33.193,0:12:37.602 fosse ajudar a criar uma rede positiva[br]de novas contribuições para a vida humana? 0:12:38.971,0:12:41.907 E se pudéssemos[br]avaliar isto de um modo diferente, 0:12:42.350,0:12:44.048 para que funcionasse? 0:12:44.634,0:12:48.565 Imaginem que davam a isto espaço [br]premium numa aplicação. 0:12:48.589,0:12:51.496 Imaginem se houvesse navegadores[br]que vos ajudassem a encontrar 0:12:51.575,0:12:53.967 este tipo produtos. 0:12:55.475,0:13:00.218 Conseguem imaginar como seria emocionante[br]viver e criar num mundo assim? 0:13:01.211,0:13:03.932 Nós podemos criar este mundo hoje. 0:13:04.978,0:13:07.750 Líderes de empresas,[br]tudo o que têm de fazer... 0:13:07.819,0:13:10.880 Só vocês podem dar prioridade[br]a uma nova métrica, 0:13:11.146,0:13:15.549 que será a métrica para a rede positiva[br]de contribuições para a vida humana. 0:13:15.573,0:13:17.624 Tenham uma conversa franca sobre isto. 0:13:17.648,0:13:19.809 Talvez não estejam a fazer[br]isto corretamente 0:13:19.851,0:13:21.696 mas vamos começar esta conversa. 0:13:23.035,0:13:28.530 "Designers", vocês podem redefinir[br]o sucesso, podem redefinir o "design". 0:13:28.754,0:13:32.687 Indiscutivelmente, vocês têm mais poder[br]do que muitos na vossa organização 0:13:32.792,0:13:35.734 para criar as escolhas[br]que nos afetam a todos. 0:13:36.311,0:13:37.793 Talvez como na medicina, 0:13:37.854,0:13:39.912 em que temos o juramento de Hipócrates 0:13:39.981,0:13:43.740 como reconhecimento[br]da responsabilidade e do alto valor 0:13:43.764,0:13:45.603 de que temos doentes a tratar. 0:13:45.655,0:13:47.731 E se os "designers" tivessem algo assim, 0:13:47.773,0:13:49.996 com base neste novo modelo de "design"? 0:13:50.668,0:13:52.754 E utilizadores, para todos nós, 0:13:52.842,0:13:56.418 nós podemos exigir tecnologias[br]que funcionem desta forma. 0:13:57.176,0:14:03.289 Parece difícil, mas o McDonald's não tinha[br]saladas até que os consumidores exigiram. 0:14:04.594,0:14:08.552 O Walmart não tinha comida orgânica[br]até os consumidores exigirem. 0:14:08.634,0:14:13.362 Nós temos de exigir este[br]novo tipo de tecnologia. 0:14:13.571,0:14:15.808 E nós podemos fazer isto. 0:14:16.121,0:14:18.201 Fazendo isto, contribuiríamos 0:14:18.282,0:14:21.284 para uma mudança de um mundo[br]que é dirigido e orientado 0:14:21.384,0:14:24.065 inteiramente pelo tempo gasto, 0:14:25.245,0:14:29.706 para um mundo orientado [br]para um bom uso do tempo. 0:14:31.341,0:14:33.686 Eu quero viver neste mundo, 0:14:33.713,0:14:36.670 e quero que esta conversa aconteça. 0:14:36.536,0:14:38.544 Vamos começar esta conversa agora. 0:14:39.738,0:14:40.775 Obrigado. 0:14:40.847,0:14:42.798 (Aplausos)