WEBVTT 00:00:05.759 --> 00:00:13.349 这张图纸是我第一次审查投影场地时画的 00:00:13.349 --> 00:00:14.840 雕像在这里 00:00:15.880 --> 00:00:17.699 站在基座上 00:00:18.240 --> 00:00:20.680 对于我来说很重要的是 00:00:20.680 --> 00:00:26.700 想象出如何通过投影把雕像变得栩栩如生 00:00:26.960 --> 00:00:30.700 [Krzysztof Wodiczko:活人纪念碑] 00:00:31.100 --> 00:00:34.980 人们经常在纪念碑前聚集起来 00:00:36.320 --> 00:00:39.839 举办活动,或是抗议 00:00:39.839 --> 00:00:44.050 有时我们会坐在它们肩膀上,挥舞着旗帜 00:00:44.050 --> 00:00:46.920 我们塑造新的意义来重新描绘它们 00:00:48.120 --> 00:00:51.539 那些纪念碑们目睹了许多事件-- 00:00:51.540 --> 00:00:53.500 其中包括许多重大的事件 00:00:54.520 --> 00:00:59.639 我们希望纪念碑能见证,记录 NOTE Paragraph 00:00:59.640 --> 00:01:03.210 并且监督我们今日的所作所为 00:01:05.260 --> 00:01:09.640 过去的许多年,我都在尝试发声 00:01:09.640 --> 00:01:13.240 或放大那个没被听到 00:01:13.240 --> 00:01:14.920 甚至被制止的声音 (--我看到了很多临死和已经死了的孩子) 00:01:14.920 --> 00:01:18.300 (--当时太可怕了) 00:01:18.300 --> 00:01:23.500 (--他们跳了进去,完全不知道里面有毒, 也不知道里面有辐射) 00:01:23.560 --> 00:01:26.500 世界上有超过七千万个难民 00:01:26.940 --> 00:01:31.280 他们因为战争 00:01:31.280 --> 00:01:36.930 被迫离开自己的祖国- 00:01:36.930 --> 00:01:38.500 大多都是内战 00:01:39.620 --> 00:01:43.770 在麦迪逊广场有四尊纪念碑 00:01:43.770 --> 00:01:46.210 这尊是最突出的 00:01:46.210 --> 00:01:50.440 它是与内战有关的 00:01:51.240 --> 00:01:54.220 我们没有什么关于难民的纪念碑 00:01:57.440 --> 00:01:59.320 [投影人物发出的声音] --我离开了我的父母 00:01:59.320 --> 00:02:00.700 --我离开了我妈妈 00:02:00.700 --> 00:02:02.410 --还有我的兄弟姐妹 00:02:02.410 --> 00:02:04.370 --连句再见都没有说 00:02:04.370 --> 00:02:06.160 --就那样离开了 00:02:06.520 --> 00:02:08.880 [另一个投影人物的声音] --整整十年,我们的生活都是 00:02:08.890 --> 00:02:10.780 --在帐篷里睡觉 00:02:10.780 --> 00:02:11.920 --起床 00:02:11.920 --> 00:02:14.130 --然后为接下来的一天感到害怕 00:02:14.130 --> 00:02:16.240 --却对现况无能为力 00:02:16.900 --> 00:02:18.760 [另一个投影人物的声音] --当时简直是折磨 00:02:18.760 --> 00:02:22.200 --对更好的生活不抱一丝希望 00:02:23.080 --> 00:02:27.690 --属于我的19年青春,人生,被剥夺了 00:02:28.420 --> 00:02:32.240 [Wodiczko] 能亲眼看见一名难民说话 00:02:32.240 --> 00:02:35.880 这机会对于大众来说是很少的 00:02:36.620 --> 00:02:39.900 [投影人物的声音] --离开我的孩子对于我来说太艰难了 00:02:39.900 --> 00:02:43.879 --你能想象离开你自己的孩子吗... 00:02:43.879 --> 00:02:49.469 --我觉得没有人能离开自己的孩子一两天 00:02:49.469 --> 00:02:54.800 --可我却被逼离开了我的孩子十年 00:02:55.500 --> 00:02:56.620 --十年! 00:02:57.740 --> 00:03:05.020 [Wodiczko]当你每天都要活在这些悲痛的记忆里时 00:03:05.020 --> 00:03:07.930 与其他人交流谈话 00:03:07.930 --> 00:03:09.599 是十分重要的 00:03:09.599 --> 00:03:13.170 那些有创伤的人 00:03:13.170 --> 00:03:17.159 他们都知道没有任何事 00:03:17.160 --> 00:03:21.860 比无处说出那些可怕的经历更痛苦 00:03:21.860 --> 00:03:23.440 一旦分享了 00:03:23.440 --> 00:03:28.550 未来的生活就有可能变得更健康, 即使你依旧拥有着着那痛苦的回 00:03:33.020 --> 00:03:37.540 我是抱着这些想法来对待纪念碑的 00:03:39.940 --> 00:03:43.620 我们应该利用它帮助那些还活着的人 00:03:43.629 --> 00:03:47.430 使它对现在的我们更有意义 00:03:47.430 --> 00:03:50.969 帮我们创造一个未来 00:03:50.969 --> 00:03:51.969 一个更好的未来-- 00:03:51.969 --> 00:03:56.650 或许在那个未来 我们不会再建某一类的纪念碑了 00:03:56.650 --> 00:03:58.180 比如战争纪念碑 00:03:58.180 --> 00:04:00.769 它们将不会再出现 00:04:00.769 --> 00:04:02.879 因为我们不会有战争了 00:04:02.880 --> 00:04:04.300 也意味着没有难民了