1 00:00:05,759 --> 00:00:13,349 이 그림은 투영 부지에 대한 제 첫 번째 조사입니다. 2 00:00:13,349 --> 00:00:14,840 이것이 조각상이고, 3 00:00:15,880 --> 00:00:17,699 받침대 위에 서 있습니다. 4 00:00:18,240 --> 00:00:20,680 어떻게 조각상이 투영도와 함께 작품화될 수 있을 까를 상상하는 것은 5 00:00:20,680 --> 00:00:26,700 저에게 매우 중요했습니다. 6 00:00:26,960 --> 00:00:30,700 [크리스토프 우디크즈코: 살아있는 자들을 위한 기념물] 7 00:00:31,100 --> 00:00:34,980 사람들은 항상 기념비 앞에 모입니다. 8 00:00:36,320 --> 00:00:39,839 사건이 있기도, 시위가 있기도 합니다. 9 00:00:39,839 --> 00:00:44,050 때때로 우리는 그들의 어깨 위에 앉아 깃발을 흔들기도 합니다. 10 00:00:44,050 --> 00:00:46,660 우리는 그들을 새로운 이야기로 칠해 나갑니다. 11 00:00:48,120 --> 00:00:51,539 그 기념물들은, 과거의 사건들을 목격해 왔습니다 12 00:00:51,540 --> 00:00:53,500 몇몇은 중대한 사건들입니다. 13 00:00:54,520 --> 00:00:59,639 우리는 그 기념물들이 다시 14 00:00:59,640 --> 00:01:02,300 우리가 오늘 무엇을 하는지 관찰하고, 기록하고 15 00:01:02,300 --> 00:01:03,220 감시하기를 바랍니다. 16 00:01:05,200 --> 00:01:09,640 오랜 세월 동안 나는 목소리를 내거나, 17 00:01:09,640 --> 00:01:13,240 들리지 않는 목소리, 또는 침묵이 되어버린 목소리를 증폭시키려 노력 해 왔습니다 18 00:01:13,240 --> 00:01:14,910 --저는 죽었거나 죽어가는 아이들을 수없이 보았습니다 19 00:01:14,920 --> 00:01:18,300 --그것은 끔찍했습니다. 20 00:01:18,300 --> 00:01:23,500 --그들은 독성이 있거나, 방사능에 오염된 것도 모르고 뛰어들었습니다. 21 00:01:23,560 --> 00:01:25,940 7천만 명이 넘는 난민들이 있습니다. 22 00:01:26,940 --> 00:01:32,240 그들은 어쩔 수 없이 자신의 모국을 떠나야 합니다. 23 00:01:32,240 --> 00:01:36,930 그 나라들이 전쟁에 휘말렸기 때문이죠-- 24 00:01:36,930 --> 00:01:38,500 대부분은 내전입니다. 25 00:01:39,620 --> 00:01:43,770 매디슨 스퀘어 파크에는 네 개의 다른 기념비가 있습니다. 26 00:01:43,770 --> 00:01:46,210 이 기념비가 가장 유명합니다. 27 00:01:46,210 --> 00:01:50,440 그리고 이것은 확실히 남북전쟁과 관련되어 있습니다. 28 00:01:51,240 --> 00:01:54,220 우리는 난민들을 위한 기념비를 가지고 있지는 않습니다. 29 00:01:57,440 --> 00:01:59,320 [영상으로부터의 목소리] --나는 나의 부모님을 떠났어요. 30 00:01:59,320 --> 00:02:00,700 --나의 어머니, 31 00:02:00,700 --> 00:02:02,410 --나의 형제자매들과도 헤어졌어요. 32 00:02:02,410 --> 00:02:04,370 --인사조차 하지 못했어요. 33 00:02:04,370 --> 00:02:06,160 --나는 당신이 나를 보던 길을 떠났어요. 34 00:02:06,520 --> 00:02:08,880 [영상으로부터의 다른 목소리] --그러니 10년동안, 우리는 이런 상황에 있었어요. 35 00:02:08,890 --> 00:02:10,780 --텐트에서 자고, 36 00:02:10,780 --> 00:02:11,920 --일어나고, 37 00:02:11,920 --> 00:02:14,130 --하루종일 두려움에 떨고, 38 00:02:14,130 --> 00:02:16,240 --삶에 대해 아무 것도 할 수 없는 이런 상황이요. 39 00:02:16,900 --> 00:02:18,760 [영상으로부터의 또 다른 목소리] --그것은 고문이었어요. 40 00:02:18,760 --> 00:02:22,200 --더 나은 삶을 위한 희망은 없었죠 41 00:02:23,080 --> 00:02:27,690 --나의 19년간의의 청춘, 나의 삶은 빼앗겨 버렸어요 42 00:02:28,420 --> 00:02:32,240 [우디크조] 피난민이 실제로 말하는 것을 보는 것은 43 00:02:32,240 --> 00:02:35,880 대중에게는 굉장히 드문 기회입니다. 44 00:02:36,620 --> 00:02:39,900 [영상에서의 목소리] --제게 제 아이를 떠나는 것은 힘든 일이었어요. 45 00:02:39,900 --> 00:02:43,879 --누구든지 아이를 두고 떠나는 것을 상상해 볼 수 있다면, 46 00:02:43,879 --> 00:02:49,469 --저는 그 누구도 하루나 이틀조차도 아이를 두고 떠나는걸 상상할 것이라고 생각하지 않아요. 47 00:02:49,469 --> 00:02:54,800 --저는 제 아이를 10년 동안 떠나있어야 했어요. 48 00:02:55,500 --> 00:02:56,620 --십 년 동안! 49 00:02:57,740 --> 00:03:05,020 [우디크조] 이토록 충격적인 기억을 가지고 살아가기 위해서는, 50 00:03:05,020 --> 00:03:07,930 다른 사람들과 소통하고, 말하는 것 51 00:03:07,930 --> 00:03:09,599 이것이 굉장히 중요합니다. 52 00:03:09,599 --> 00:03:13,170 트라우마를 가지고 있는 사람들은, 53 00:03:13,170 --> 00:03:17,159 다른 사람들과 소통되고 공유되지 않은 압도적인 경험보다 54 00:03:17,160 --> 00:03:21,860 더 고통스러운 것은 없다는 것을 굉장히 잘 압니다. 55 00:03:21,860 --> 00:03:23,440 그것이 공유되기만 하면, 56 00:03:23,440 --> 00:03:28,220 충격적인 기억을 가지고도 더 건강한 삶을 살아가는 길을 열어줍니다. 57 00:03:33,020 --> 00:03:37,540 그래서 이것이 기념비를 향한 저의 일반적인 접근 방법입니다. 58 00:03:39,940 --> 00:03:43,620 우리는 그것들이 삶에 있어 유용해지도록 도와야 합니다. 59 00:03:43,629 --> 00:03:47,430 그들이 우리에게 의미있는 존재가 되도록 만드는 것이죠. 60 00:03:47,430 --> 00:03:50,969 그래서 우리가 미래를 또 지어나갈 수 있고, 61 00:03:50,969 --> 00:03:51,969 더 나은 미래를요. 62 00:03:51,969 --> 00:03:56,650 아마 그 기념비들중에 일부는, 63 00:03:56,650 --> 00:03:58,180 전쟁 기념비라던가 하는 것들이 64 00:03:58,180 --> 00:04:00,769 절대 지어질 필요가 없는 그런 미래요. 65 00:04:00,769 --> 00:04:02,879 그 미래에서는 66 00:04:02,880 --> 00:04:04,300 전쟁과 난민이 없기 때문에 말이죠.