WEBVTT 00:00:00.000 --> 00:00:02.000 ครั้งนี้เป็นการเดินทางครั้งแรกของดิฉัน 00:00:02.000 --> 00:00:04.000 การเดินทางไปต่างประเทศครั้งแรกของดิฉัน ในฐานะสตรีหมายเลขหนึ่ง 00:00:04.000 --> 00:00:06.000 คุณเชื่อหรือไม่คะ? 00:00:06.000 --> 00:00:16.000 (เสียงปรบมือ) 00:00:16.000 --> 00:00:19.000 และถึงแม้ว่า นี่ไม่ได้เป็นการมาเยือนสหราชอาณาจักร ครั้งแรกของดิฉัน 00:00:19.000 --> 00:00:24.000 ฉันต้องบอกว่าดิฉันดีใจที่ นี่เป็นการมาเยือนอย่างเป็นทางการครั้งแรกของฉัน 00:00:24.000 --> 00:00:28.000 ความสัมพันธ์พิเศษ ระหว่างสหรัฐอเมริกาและสหราชอาณาจักร 00:00:28.000 --> 00:00:33.000 ไม่เพียงแค่อยู่บนพื้นฐาน ของความสัมพันธ์ระหว่างรัฐบาลเท่านั้น 00:00:33.000 --> 00:00:36.000 แต่เรามียังมีภาษาที่ใช้และค่านิยมร่วมกันด้วย 00:00:36.000 --> 00:00:40.000 และฉันนึกถึงเรื่องนั้นได้ จากการดูพวกท่านทั้งหมดในวันนี้ 00:00:40.000 --> 00:00:44.000 ในระหว่างการเยือนของฉัน ฉันได้รับเกียรติโดยเฉพาะอย่างยิ่ง 00:00:44.000 --> 00:00:47.000 ที่ได้พบผู้หญิงที่พิเศษที่สุด ของสหราชอาณาจักรบางท่าน 00:00:47.000 --> 00:00:50.000 ผู้หญิงที่กำลังปูทางสำหรับอนาคตให้กับทุกๆท่าน NOTE Paragraph 00:00:50.000 --> 00:00:53.000 และฉันก็รู้สึกเป็นเกียรติที่ได้พบคุณ 00:00:53.000 --> 00:00:59.000 ผู้นำในอนาคตของประเทศอังกฤษ และของโลกนี้ 00:00:59.000 --> 00:01:04.000 และถึงแม้ว่าสถานการณ์ของชีวิตเรา อาจจะดูเหมือนไกลกันมาก 00:01:04.000 --> 00:01:08.000 กับดิฉันที่ยืนอยู่ที่นี่ในฐานะสุภาพสตรีหมายเลขหนึ่ง ของสหรัฐอเมริกา 00:01:08.000 --> 00:01:12.000 และคุณ กำลังจะศึกษาจบจากโรงเรียน 00:01:12.000 --> 00:01:16.000 ดิฉันต้องการให้พวกคุณรู้ว่า เรามีหลายอย่างที่เหมือนกัน 00:01:16.000 --> 00:01:20.000 เพราะว่าไม่มีอะไรในเส้นทางชีวิตของฉัน 00:01:20.000 --> 00:01:22.000 ที่ได้ทำนายว่าฉันจะมายืนอยู่ที่นี่ 00:01:22.000 --> 00:01:25.000 ในฐานะสุภาพสตรีหมายเลขหนึ่ง ที่เป็นแอฟริกันอเมริกัน 00:01:25.000 --> 00:01:27.000 คนแรกของสหรัฐอเมริกา 00:01:27.000 --> 00:01:32.000 ไม่มีอะไรในเรื่องราวชีวิตของดิฉัน ที่ทำให้ได้มายืนอยู่ที่นี่ 00:01:32.000 --> 00:01:35.000 ฉันไม่ได้รับการเลี้ยงดูกับ ความมั่งคั่งหรือทรัพย์สมบัติ 00:01:35.000 --> 00:01:39.000 หรือสถานะทางสังคม ถ้าจะพูดไปแล้ว 00:01:39.000 --> 00:01:43.000 ดิฉันได้รับการเลี้ยงดู ที่ทางตอนใต้ของชิคาโก 00:01:43.000 --> 00:01:46.000 นั่นคือ ส่วนเมืองจริงๆของชิคาโก 00:01:46.000 --> 00:01:49.000 และดิฉันเป็นผลผลิตของชุมชน คนชั้นแรงงาน 00:01:49.000 --> 00:01:53.000 คุณพ่อของดิฉันเป็นคนใช้แรงงานในเมือง มาตลอดชีวิตเขา 00:01:53.000 --> 00:01:55.000 และคุณแม่ของดิฉันเป็นแม่บ้าน อยู่กับบ้าน 00:01:55.000 --> 00:02:00.000 และเธออยู่กับบ้านเพื่อดูแลดิฉัน และพี่ชาย 00:02:00.000 --> 00:02:03.000 ทั้งสองท่านไม่ได้เรียนมหาวิทยาลัย 00:02:03.000 --> 00:02:06.000 แพทย์ตรวจพบว่าคุณพ่อ เป็นโรคปลอกประสาทอักเสบ (multiple sclerosis) 00:02:06.000 --> 00:02:08.000 ในช่วงชีวิตที่กำลังหนุ่มแน่นของท่าน 00:02:08.000 --> 00:02:11.000 แต่ถึงแม้จะยากลำบากมากยิ่งขึ้นๆ ที่ท่านจะเดิน 00:02:11.000 --> 00:02:13.000 และแต่งตัวในตอนเช้า 00:02:13.000 --> 00:02:15.000 ฉันเห็นพ่อต่อสู้ดิ้นรนมากขึ้นๆ 00:02:15.000 --> 00:02:19.000 พ่อไม่เคยบ่นเลย เรื่องที่ต้องดิ้นรน 00:02:19.000 --> 00:02:21.000 ท่านรู้สึกพอใจกับสิ่งที่ท่านเป็นอยู่ขณะนั้น 00:02:21.000 --> 00:02:26.000 ท่านเพียงแค่ตื่นนอนเช้าขึ้นอีกหน่อย และทำงานหนักขึ้นอีกเล็กน้อยเท่านั้น 00:02:26.000 --> 00:02:29.000 พี่ชายและดิฉันถูกเลี้ยงดูมา ด้วยสิ่งที่เราต้องการจริงๆ 00:02:29.000 --> 00:02:32.000 ได้แก่ ความรัก ค่านิยมที่แข็งแกร่ง 00:02:32.000 --> 00:02:35.000 และความเชื่อที่ว่า ด้วยการศึกษาที่ดี 00:02:35.000 --> 00:02:37.000 และงานหนักอย่างมากทั้งหมด 00:02:37.000 --> 00:02:40.000 และที่ว่า ไม่่มีอะไรที่เราจะทำไม่ได้ NOTE Paragraph 00:02:40.000 --> 00:02:44.000 ดิฉันเป็นตัวอย่างหนึ่งของ สิ่งที่เป็นไปได้ 00:02:44.000 --> 00:02:48.000 ของหญิงสาว ที่จากจุดเริ่มต้นชีวิตของพวกเขา 00:02:48.000 --> 00:02:53.000 ที่ได้รับความรักและการเลี้ยงดูโดยคนรอบตัวพวกเขา 00:02:53.000 --> 00:02:57.000 ชีวิตของดิฉัน ถูกล้อมรอบด้วยผู้หญิงที่พิเศษ 00:02:57.000 --> 00:03:02.000 ได้แก่ คุณยายคุณย่า คุณครู คุณป้า เครือญาติ เพื่อนบ้าน 00:03:02.000 --> 00:03:06.000 ที่สอนดิฉันเรื่องความเข็มแข็งแบบเงียบๆ และศักดิ์ศรี 00:03:06.000 --> 00:03:11.000 คุณแม่ของดิฉัน เป็นแบบอย่างที่สำคัญที่สุดในชีวิตของดิฉัน 00:03:11.000 --> 00:03:13.000 คุณแม่อาศัยอยู่กับเราด้วยที่ทำเนียบขาว 00:03:13.000 --> 00:03:16.000 และช่วยดูแลลูกสาวสองคนของเรา 00:03:16.000 --> 00:03:18.000 มาเลีย และ ซาช่า (Malia และ Sasha) 00:03:18.000 --> 00:03:22.000 คุณแม่อยู่กับชีวิตของลูกดิฉันทั้งสองคนตลอดเวลา เช่นเดียวกับชีวิตของดิฉัน 00:03:22.000 --> 00:03:24.000 และกำลังปลูกฝังในตัวพวกเขา 00:03:24.000 --> 00:03:27.000 ค่านิยมเดียวกับ ที่คุณแม่สอนดิฉันและพี่ชาย 00:03:27.000 --> 00:03:30.000 อย่างเช่น ความเห็นอกเห็นใจ และความสัตย์ซื่อ 00:03:30.000 --> 00:03:34.000 ความเชื่อมั่น และความเพียรพยายาม 00:03:34.000 --> 00:03:37.000 ทั้งหมดที่กล่าวนั้น ถูกห่อหุ้มไว้ด้วยความรักที่ไม่มีเงื่อนไข 00:03:37.000 --> 00:03:40.000 ซึ่งเพียงคุณยายเท่านั้นที่สามารถให้ได้ NOTE Paragraph 00:03:40.000 --> 00:03:44.000 นอกจากนี้ ฉันยังโชคดีมากพอ ที่ได้รับการทะนุถนอม และกำลังใจ 00:03:44.000 --> 00:03:49.000 จากแบบอย่างของผู้ชายที่เข้มแข็งบางคน ด้วยเช่นกัน 00:03:49.000 --> 00:03:52.000 ได้แก่ คุณพ่อ พี่ชาย คุณลุง และคุณปู่และคุณตา 00:03:52.000 --> 00:03:57.000 ผู้ชายในชีวิตของดิฉัน สอนบางสิ่งที่สำคัญให้กับฉัน ด้วยเช่นกัน 00:03:57.000 --> 00:04:00.000 พวกเขาสอนฉันว่า ความสัมพันธ์ ที่ให้ความเคารพซึ่งกันและกัน 00:04:00.000 --> 00:04:04.000 ระหว่างชายกับหญิงนั้น ควรจะเป็นอย่างไร 00:04:04.000 --> 00:04:08.000 พวกเขาสอนฉันว่า ชีวิตสมรสที่เข็มแข็งเป็นอย่างไร 00:04:08.000 --> 00:04:11.000 ว่ามันสร้างขึ้นมา บนความเชื่อใจและคำมั่นสัญญา 00:04:11.000 --> 00:04:15.000 และความชื่นชม ในพรสวรรค์ที่ไม่เหมือนใคร ของแต่ละคน 00:04:15.000 --> 00:04:17.000 พวกเขาสอนดิฉันว่า มันหมายความว่าอย่างไร 00:04:17.000 --> 00:04:19.000 ในการเป็นพ่อ 00:04:19.000 --> 00:04:21.000 และในการเลี้ยงดูครอบครัว 00:04:21.000 --> 00:04:23.000 และไม่เพียงแค่ลงทุนทำ ในบ้านของคุณเองเท่านั้น 00:04:23.000 --> 00:04:28.000 แต่ยังออกไปและช่วยเลี้ยงดูเด็กๆ 00:04:28.000 --> 00:04:30.000 ในชุมชนที่กว้างออกไปด้วย NOTE Paragraph 00:04:30.000 --> 00:04:32.000 และสิ่งเหล่านี้ เป็นคุณภาพอย่างเดียวกันกับ 00:04:32.000 --> 00:04:35.000 ที่ดิฉันมองหาในตัวสามีของดิฉันเอง 00:04:35.000 --> 00:04:37.000 บารัค โอบามา (Barack Obama) 00:04:38.000 --> 00:04:41.000 และเมื่อเราพบกันครั้งแรก 00:04:41.000 --> 00:04:45.000 สิ่งหนึ่งที่ดิฉันจำได้คือ เขานัดดิฉันเที่ยว 00:04:45.000 --> 00:04:48.000 การนัดเที่ยวของเขา คือ ไปอยู่กับเขา ในที่ประชุมของชุมชนแห่งหนึ่ง 00:04:48.000 --> 00:04:50.000 (เสียงหัวเราะ) 00:04:50.000 --> 00:04:52.000 ฉันรู้ว่า มันโรแมนติกแค่ไหน 00:04:52.000 --> 00:04:55.000 (เสียงหัวเราะ) 00:04:55.000 --> 00:04:57.000 แต่ตอนที่เราพบกัน บารัก โอบามา เป็นผู้จัดการชุมชน 00:04:57.000 --> 00:05:01.000 เขาทำงาน ช่วยคนให้ได้งานทำ 00:05:01.000 --> 00:05:05.000 และพยายามที่จะนำเงิน เข้ามาสู่ละแวกบ้านที่กำลังดิ้นรน 00:05:05.000 --> 00:05:07.000 ในขณะที่เขาพูดกับชาวบ้าน ในศูนย์ชุมชนนั้น 00:05:07.000 --> 00:05:09.000 เขาพูดเกี่ยวกับ แนวคิดสองแนวคิด 00:05:09.000 --> 00:05:15.000 เขาพูดเกี่ยวกับ "โลกในแบบที่มันเป็นอยู่" และ "โลกที่มันควรจะเป็น" 00:05:15.000 --> 00:05:19.000 และดิฉันก็พูดถึงเรื่องนี้ด้วย ตลอดระยะเวลาของการหาเสียง 00:05:19.000 --> 00:05:21.000 สิ่งที่เขากล่าว ซึ่งน่าเศร้าที่มันเกิดขึ้นบ่อยกว่าที่เราคิด 00:05:21.000 --> 00:05:26.000 คือ การที่เรายอมรับความห่างไกล ระหว่างแนวคิดทั้งสองนั้น 00:05:26.000 --> 00:05:30.000 และบางครั้ง เราจำใจต้องเลือกเอาโลกที่เป็นอยู่ 00:05:30.000 --> 00:05:34.000 แม้มันไม่ได้สะท้อนให้เห็นค่านิยม และความปรารถนาของเรา 00:05:34.000 --> 00:05:37.000 แต่บารัค เตือนเราไว้ ในวันนั้น 00:05:37.000 --> 00:05:40.000 เราทุกคนในห้องนั้น ว่าเราทุกคนรู้ว่า 00:05:40.000 --> 00:05:44.000 โลกของเราควรจะเป็นเช่นไร 00:05:44.000 --> 00:05:47.000 เรารู้ว่า ความเป็นธรรม และความยุติธรรม และโอกาสในชีวิตเป็นอย่างไร 00:05:47.000 --> 00:05:49.000 เราทุกคนรู้ 00:05:49.000 --> 00:05:51.000 และเขากระตุ้นให้คนในที่ประชุมนั้น 00:05:51.000 --> 00:05:53.000 ในชุมชนนั้น 00:05:53.000 --> 00:05:56.000 อุทิศตัวเองเพื่อปิดช่องว่าง 00:05:56.000 --> 00:05:58.000 ระหว่างแนวคิดทั้งสองนั้น 00:05:58.000 --> 00:06:02.000 ให้มาทำงานร่วมกัน เพื่อพยายามทำให้โลกที่มันเป็นอยู่อย่างนี้ 00:06:02.000 --> 00:06:06.000 กับโลกแบบที่มันควรจะเป็น เป็นหนึ่งและเป็นใบเดียวกัน NOTE Paragraph 00:06:06.000 --> 00:06:09.000 ในวันนี้ ดิฉันคิดถึงวันนั้น เพราะว่าดิฉัน 00:06:09.000 --> 00:06:13.000 จดจำและเชื่อมั่นว่า ทุกๆท่านในโรงเรียนนี้ 00:06:13.000 --> 00:06:18.000 เป็นส่วนที่สำคัญมากในการปิดช่องว่างนั้น 00:06:18.000 --> 00:06:23.000 ท่านเป็นผู้หญิงที่จะสร้างโลกที่ควรจะเป็น 00:06:23.000 --> 00:06:25.000 ท่านกำลังจะเขียนบทต่อไปในประวัติศาสตร์ 00:06:25.000 --> 00:06:29.000 ไม่เพียงแต่เพื่อตัวท่านเอง แต่เพื่อคนรุ่นเดียวกับท่าน 00:06:29.000 --> 00:06:32.000 และรุ่นที่จะตามมา 00:06:32.000 --> 00:06:34.000 และนั่นคือ ทำไมการใด้รับการศึกษาที่ดี 00:06:34.000 --> 00:06:36.000 จึงเป็นสิ่งสำคัญมาก 00:06:36.000 --> 00:06:39.000 นั่นคือ ทำไมทั้งหมดที่เป็นอยู่นี้ ที่คุณกำลังจะผ่านมันไป-- 00:06:39.000 --> 00:06:43.000 ความลุ่มๆ ดอนๆ, ครูที่คุณรัก และครูที่คุณไม่รัก 00:06:43.000 --> 00:06:46.000 ทำไมมันจึงสำคัญนัก 00:06:46.000 --> 00:06:49.000 เพราะว่า ชุมชนทั้งหลาย และประเทศทั้งหลาย และท้ายที่สุดก็คือ โลก 00:06:49.000 --> 00:06:54.000 จะแข็งแรงได้เท่าๆกับ สุขภาพของผู้หญิงของที่นั่นเท่านั้น 00:06:54.000 --> 00:06:56.000 และนั่นคือ สิ่งสำคัญที่จะต้องจดจำไว้ NOTE Paragraph 00:06:56.000 --> 00:07:02.000 ส่วนหนึ่งของสุขภาพที่ว่านั้น ได้แก่ การศึกษาที่โดดเด่น 00:07:02.000 --> 00:07:07.000 ความแตกต่างระหว่างครอบครัวที่ต้องดิ้นรน และครอบครัวที่มีความสมบูรณ์ 00:07:07.000 --> 00:07:10.000 โดยมากอยู่ที่ ผู้หญิงที่มีอำนาจจัดการคนหนึ่ง ที่อยู่ที่นั่น 00:07:10.000 --> 00:07:13.000 หรือผู้หญิงทั้งหลาย ที่อยู่ที่ศูนย์กลางของครอบครัวนั้น 00:07:13.000 --> 00:07:16.000 ความแตกต่างระหว่างชุมชนที่แตกร้าว และชุมชนที่เจริญรุ่งเรือง 00:07:16.000 --> 00:07:20.000 โดยมากคือ ความเคารพนับถือในสัมพันธภาพที่ดี ระหว่างชายและหญิง 00:07:20.000 --> 00:07:25.000 ผู้ซึ่งชื่นชม งานที่แต่ละคนทำให้กับสังคม 00:07:25.000 --> 00:07:28.000 ความแตกต่างระหว่างประเทศที่อ่อนแอ 00:07:28.000 --> 00:07:30.000 และประเทศที่จะเจริญก้าวหน้า 00:07:30.000 --> 00:07:34.000 คือ การยอมรับว่า เราต้องเข้าถึงการศึกษาได้เท่าเทียมกัน 00:07:34.000 --> 00:07:36.000 สำหรับทั้งเด็กชายและเด็กหญิง NOTE Paragraph 00:07:36.000 --> 00:07:41.000 และโรงเรียนนี้ ซึ่งตั้งชื่อตามแพทย์หญิงคนแรก ของสหราชอาณาจักร 00:07:41.000 --> 00:07:47.000 และอาคารโดยรอบ ตั้งตามชื่อ ศิลปินเม็กซิกัน ฟรีดา เคโล (Frida Kahlo) 00:07:47.000 --> 00:07:49.000 แมรี่ ซีโคล (Mary Seacole) 00:07:49.000 --> 00:07:53.000 พยาบาลชาวจาเมกาที่รู้จักกันว่าเป็น "ฟลอเรนซ์ไนติงเกลผิวดำ" 00:07:53.000 --> 00:07:56.000 และนักเขียนชาวอังกฤษ เอมิลี่ บรอนที่ (Emily Bronte) 00:07:56.000 --> 00:08:00.000 ยกย่องสตรีที่ต่อสู้กับ ความไม่เสมอภาคทางเพศ เชื้อชาติ และการขาดความรู้ 00:08:00.000 --> 00:08:05.000 ผู้หญิงที่จะมุ่งไปสู่ความปรารถนาของตน เพื่อบำรุงเลี้ยงจิตวิญญาณของตัวเอง 00:08:05.000 --> 00:08:08.000 เขาทั้งหลายไม่ยอมให้มีอุปสรรค 00:08:08.000 --> 00:08:12.000 ตามที่ป้ายบอกไว้ ข้างหลังนั่นว่า "ไม่มีข้อจำกัด " 00:08:12.000 --> 00:08:14.000 พวกเขารู้ว่า การดำรงชีวิตแบบอื่นใดนั้นไม่มี 00:08:14.000 --> 00:08:17.000 นอกเสียจาก ทำตามความฝันของเขา 00:08:17.000 --> 00:08:22.000 และเมื่อได้ทำเช่นนั้นแล้ว ผู้หญิงเหล่านี้ 00:08:22.000 --> 00:08:24.000 ก็เอาอุปสรรคที่มีอยู่มากมาย ออกไปได้ 00:08:24.000 --> 00:08:26.000 และพวกเขาก็ได้เปิดประตูใหม่ๆ หลายประตู 00:08:26.000 --> 00:08:29.000 ให้แก่แพทย์หญิง และพยาบาลหญิงหลายล้านคน 00:08:29.000 --> 00:08:32.000 ทั้งศิลปิน และนักเขียน 00:08:32.000 --> 00:08:34.000 ซึ่งทุกคนนั้น ได้ปฏิบัติตามรอยพวกเขา 00:08:34.000 --> 00:08:37.000 และเมื่อได้รับการศึกษาที่ดี 00:08:37.000 --> 00:08:41.000 คุณเอง ก็จะสามารถควบคุมโชคชะตาของตัวเองได้ NOTE Paragraph 00:08:41.000 --> 00:08:44.000 โปรดจำเอาไว้ 00:08:44.000 --> 00:08:48.000 ถ้าคุณต้องการที่จะรู้เหตุผลว่า ทำไมดิฉันจึงมายืนอยู่ตรงนี้ 00:08:48.000 --> 00:08:51.000 มันเป็นเพราะการศึกษา 00:08:51.000 --> 00:08:55.000 ในอดีตดิฉันไม่เคยขาดเรียน ขอโทษนะคะ ฉันไม่ทราบว่ามีใครขาดเรียนบ้าง 00:08:55.000 --> 00:08:57.000 ฉันไม่เคยขาดเรียนเลย 00:08:57.000 --> 00:08:59.000 ฉันรักที่ได้เกรด เอ 00:08:59.000 --> 00:09:01.000 ฉันชอบเป็นคนฉลาด 00:09:01.000 --> 00:09:05.000 ฉันชอบการตรงต่อเวลา ฉันชอบทำงานให้เสร็จ 00:09:05.000 --> 00:09:10.000 ฉันคิดว่า การเป็นคนฉลาดนั้น ยอดเยี่ยมกว่าสิ่งใดในโลก 00:09:10.000 --> 00:09:12.000 และคุณก็เหมือนกัน ด้วยค่านิยมที่เหมือนกันเหล่านี้ 00:09:12.000 --> 00:09:14.000 ก็จะสามารถควบคุมโชคชะตาของตัวคุณเองได้ 00:09:14.000 --> 00:09:17.000 คุณก็เหมือนกัน สามารถปูทาง 00:09:17.000 --> 00:09:19.000 เช่นเดียวกัน คุณก็สามารถทำความฝันของคุณให้เป็นจริง 00:09:19.000 --> 00:09:23.000 แล้วงานของพวกคุณก็คือ ยื่นมือกลับไป 00:09:23.000 --> 00:09:27.000 ช่วยใครบางคนที่เป็นเช่นเดียวกับคุณ ให้ทำเหมือนกันกับคุณ 00:09:27.000 --> 00:09:30.000 ประวัติศาสตร์พิสูจน์ให้เห็นว่า มันไม่สำคัญ 00:09:30.000 --> 00:09:32.000 ไม่ว่าคุณจะมาจาก บ้านเช่าของเทศบาล 00:09:32.000 --> 00:09:34.000 หรือคฤหาสน์ใหญ่โตในชนบท NOTE Paragraph 00:09:34.000 --> 00:09:36.000 ความสำเร็จของคุณจะถูกกำหนด 00:09:36.000 --> 00:09:39.000 ด้วยความทรหดอดทนของคุณเอง 00:09:39.000 --> 00:09:43.000 ความเชื่อมั่นของคุณเอง ด้วยการทำงานอย่างหนักของคุณแต่ละคน 00:09:43.000 --> 00:09:47.000 เป็นเรื่องจริง นั่นคือความเป็นจริงของโลกใบนี้ที่เราอาศัยอยู่ 00:09:47.000 --> 00:09:50.000 เอาละ คุณควบคุมโชคชะตาของคุณเอง 00:09:50.000 --> 00:09:55.000 และมันจะไม่ง่าย แน่นอนทีเดียว 00:09:55.000 --> 00:09:57.000 แต่คุณมีทุกอย่างที่คุณต้องการ 00:09:57.000 --> 00:10:00.000 ทุกสิ่งที่คุณต้องการ เพื่อไปสู่ความสำเร็จ 00:10:00.000 --> 00:10:03.000 คุณมีอยู่เรียบร้อยแล้ว ที่นี่ NOTE Paragraph 00:10:03.000 --> 00:10:07.000 สามีดิฉันทำงานในสำนักงานที่ใหญ่โตนี้ 00:10:07.000 --> 00:10:10.000 พวกเขาเรียกมันว่า สำนักงานรูปไข่ (Oval Ofiice) 00:10:10.000 --> 00:10:12.000 ในทำเนียบขาว มีโต๊ะที่เขานั่ง 00:10:12.000 --> 00:10:15.000 เรียกมันว่า โต๊ะตัดสินใจอย่างแน่วแน่ (Resolute) 00:10:15.000 --> 00:10:19.000 สร้างจากไม้ของเรือ ชื่อเรือตัดสินใจอย่างแน่วแน่ ของสมเด็จพระราชินี 00:10:19.000 --> 00:10:22.000 ซึ่งพระราชินีวิกตอเรีย ได้พระราชทานให้มา 00:10:22.000 --> 00:10:27.000 มันเป็นสัญลักษณ์ของมิตรภาพที่ยั่งยืน ระหว่างประเทศทั้งสองของเรา 00:10:27.000 --> 00:10:29.000 และชื่อของมัน ตัดสินใจอย่างแน่วแน่นั้น 00:10:29.000 --> 00:10:33.000 เตือนให้ระลึกถึง ความแข็งแกร่งของคุณลักษณะ ที่จำเป็นต้องมี 00:10:33.000 --> 00:10:35.000 ไม่เพียงแค่ เพื่อที่จะนำประเทศเท่านั้น 00:10:35.000 --> 00:10:40.000 แต่เพื่อที่จะใช้ชีวิตอย่างมีจุดมุ่งหมาย เช่นเดียวกัน 00:10:40.000 --> 00:10:44.000 ดิฉันหวังว่า ในการไล่ตามความฝันของคุณ คุณทุกคน ตัดสินใจอย่างแน่วแน่ 00:10:44.000 --> 00:10:47.000 ที่จะก้าวไปข้างหน้าโดยไม่มีขีดจำกัด 00:10:47.000 --> 00:10:52.000 และคุณจะใช้พรสวรรค์ที่คุณมี -- เพราะว่ามันมีมากมาย เราได้เห็นพรสวรรค์เหล่านั้นแล้ว 00:10:52.000 --> 00:10:54.000 มันอยู่ตรงนั้นแล้ว 00:10:54.000 --> 00:10:58.000 ที่คุณจะใช้มันในการสร้างโลกที่ควรจะเป็น 00:10:58.000 --> 00:11:01.000 เพราะว่า เราวางใจในพวกคุณ 00:11:01.000 --> 00:11:03.000 เราวางใจในท่านแต่ละคน 00:11:03.000 --> 00:11:06.000 ที่จะเป็นคนดีที่สุดที่คุณสามารถเป็นได้ 00:11:06.000 --> 00:11:08.000 เพราะว่าโลกนี้ใหญ่โต 00:11:08.000 --> 00:11:10.000 และมันก็เต็มไปด้วยความท้าทาย 00:11:10.000 --> 00:11:14.000 และเราต้องการหญิงสาวที่เข้มแข็ง ฉลาด และมีความมั่นใจ 00:11:14.000 --> 00:11:16.000 ที่จะลุกขึ้นยืนและควบคุมบังเหียน NOTE Paragraph 00:11:16.000 --> 00:11:20.000 เรารู้ว่าคุณสามารถทำมันได้ เรารักพวกคุณ ขอบคุณมากคะ NOTE Paragraph 00:11:20.000 --> 00:11:27.000 (เสียงปรบมือ)