[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:00.00,0:00:02.00,Default,,0000,0000,0000,,Aceasta este prima mea calatorie. Dialogue: 0,0:00:02.00,0:00:04.00,Default,,0000,0000,0000,,Prima mea calatorie în strainatate în calitate de Prima Doamna. Dialogue: 0,0:00:04.00,0:00:06.00,Default,,0000,0000,0000,,Va vine sa credeti? Dialogue: 0,0:00:06.00,0:00:16.00,Default,,0000,0000,0000,,(Aplauze) Dialogue: 0,0:00:16.00,0:00:19.00,Default,,0000,0000,0000,,Si, desi aceasta nu e prima mea vizita in Marea Britanie, Dialogue: 0,0:00:19.00,0:00:24.00,Default,,0000,0000,0000,,Sunt bucuroasa sa afirm ca este prima mea vizita oficiala. Dialogue: 0,0:00:24.00,0:00:28.00,Default,,0000,0000,0000,,Relatia speciala dintre Statele Unite si Marea Britanie Dialogue: 0,0:00:28.00,0:00:33.00,Default,,0000,0000,0000,,se bazeaza nu doar pe relatia dintre guverne, Dialogue: 0,0:00:33.00,0:00:36.00,Default,,0000,0000,0000,,ci si pe limba comuna si valorile pe care le împartasim, Dialogue: 0,0:00:36.00,0:00:40.00,Default,,0000,0000,0000,,fapt de care imi reamintesc vazandu-va astazi. Dialogue: 0,0:00:40.00,0:00:44.00,Default,,0000,0000,0000,,Pe durata vizitei am fost extrem de onorata Dialogue: 0,0:00:44.00,0:00:47.00,Default,,0000,0000,0000,,sa întalnesc unele dintre cele mai extraordinare femei din Anglia. Dialogue: 0,0:00:47.00,0:00:50.00,Default,,0000,0000,0000,,Femei care paveaza drumul pentru voi toate. Dialogue: 0,0:00:50.00,0:00:53.00,Default,,0000,0000,0000,,Si sunt onorata sa va cunosc pe voi, Dialogue: 0,0:00:53.00,0:00:59.00,Default,,0000,0000,0000,,viitorii lideri ai Marii Britanii si ai acestei lumi. Dialogue: 0,0:00:59.00,0:01:04.00,Default,,0000,0000,0000,,Si, desi circumstantele vietilor noastre pot parea foarte diferite, Dialogue: 0,0:01:04.00,0:01:08.00,Default,,0000,0000,0000,,eu, stand aici in calitate de Prima Doamna a Statelor Unite, Dialogue: 0,0:01:08.00,0:01:12.00,Default,,0000,0000,0000,,si voi, eleve fiind, Dialogue: 0,0:01:12.00,0:01:16.00,Default,,0000,0000,0000,,vreau sa stiti ca avem foarte multe in comun. Dialogue: 0,0:01:16.00,0:01:20.00,Default,,0000,0000,0000,,Intrucât nimic în cursul vietii mele Dialogue: 0,0:01:20.00,0:01:22.00,Default,,0000,0000,0000,,nu ar fi prezis faptul ca voi sta aici Dialogue: 0,0:01:22.00,0:01:25.00,Default,,0000,0000,0000,,ca Prima Doamna afro-americana Dialogue: 0,0:01:25.00,0:01:27.00,Default,,0000,0000,0000,,a Statelor Unite ale Americii. Dialogue: 0,0:01:27.00,0:01:32.00,Default,,0000,0000,0000,,Nu e nimic in povestea mea care sa ma fi condus aici. Dialogue: 0,0:01:32.00,0:01:35.00,Default,,0000,0000,0000,,Nu am fost crescuta cu bogatii sau resurse Dialogue: 0,0:01:35.00,0:01:39.00,Default,,0000,0000,0000,,sau vreun statut social de mentionat. Dialogue: 0,0:01:39.00,0:01:43.00,Default,,0000,0000,0000,,Am fost crescuta in sudul orasului Chicago. Dialogue: 0,0:01:43.00,0:01:46.00,Default,,0000,0000,0000,,Aceea e partea reala a orasului Chicago. Dialogue: 0,0:01:46.00,0:01:49.00,Default,,0000,0000,0000,,Si am fost produsul unei comunitati din clasa muncitoare. Dialogue: 0,0:01:49.00,0:01:53.00,Default,,0000,0000,0000,,Tatal meu a fost un lucrator in administratia publica toata viata lui . Dialogue: 0,0:01:53.00,0:01:55.00,Default,,0000,0000,0000,,Iar mama mea a fost casnica. Dialogue: 0,0:01:55.00,0:02:00.00,Default,,0000,0000,0000,,Si a stat acasa sa aiba grija de mine si fratele meu mai mare. Dialogue: 0,0:02:00.00,0:02:03.00,Default,,0000,0000,0000,,Niciunul din ei nu a mers la facultate. Dialogue: 0,0:02:03.00,0:02:06.00,Default,,0000,0000,0000,,Tata a fost diagnosticat cu scleroza multipla Dialogue: 0,0:02:06.00,0:02:08.00,Default,,0000,0000,0000,,in floarea vietii. Dialogue: 0,0:02:08.00,0:02:11.00,Default,,0000,0000,0000,,Dar chiar si cand a devenit mai greu pentru el sa umble Dialogue: 0,0:02:11.00,0:02:13.00,Default,,0000,0000,0000,,si sa se imbrace dimineata - Dialogue: 0,0:02:13.00,0:02:15.00,Default,,0000,0000,0000,,l-am vazut chinuindu-se din ce in ce mai mult - Dialogue: 0,0:02:15.00,0:02:19.00,Default,,0000,0000,0000,,tatal meu nu s-a plans niciodata de chinul sau. Dialogue: 0,0:02:19.00,0:02:21.00,Default,,0000,0000,0000,,Era recunoscator pentru ce avea. Dialogue: 0,0:02:21.00,0:02:26.00,Default,,0000,0000,0000,,Doar se trezea putin mai devreme si muncea putin mai mult. Dialogue: 0,0:02:26.00,0:02:29.00,Default,,0000,0000,0000,,Si fratele meu si eu am fost crescuti cu tot ce iti e necesar cu adevarat: Dialogue: 0,0:02:29.00,0:02:32.00,Default,,0000,0000,0000,,iubire, valori puternice Dialogue: 0,0:02:32.00,0:02:35.00,Default,,0000,0000,0000,,si credinta ca o educatie buna Dialogue: 0,0:02:35.00,0:02:37.00,Default,,0000,0000,0000,,si cu multa munca din greu Dialogue: 0,0:02:37.00,0:02:40.00,Default,,0000,0000,0000,,nu exista nimic ce nu puteai face. Dialogue: 0,0:02:40.00,0:02:44.00,Default,,0000,0000,0000,,Sunt un exemplu a ceea ce e posibil Dialogue: 0,0:02:44.00,0:02:48.00,Default,,0000,0000,0000,,cand fetele sunt, de la inceputul vietii lor Dialogue: 0,0:02:48.00,0:02:53.00,Default,,0000,0000,0000,,iubite si protejate de oamenii din jurul lor. Dialogue: 0,0:02:53.00,0:02:57.00,Default,,0000,0000,0000,,Am fost inconjurata de femei extraordinare in viata mea. Dialogue: 0,0:02:57.00,0:03:02.00,Default,,0000,0000,0000,,Bunici, profesoare, matusi, verisoare, vecine, Dialogue: 0,0:03:02.00,0:03:06.00,Default,,0000,0000,0000,,care m-au invatat despre putere tacita si demnitate. Dialogue: 0,0:03:06.00,0:03:11.00,Default,,0000,0000,0000,,Si mama mea, cel mai important model din viata mea, Dialogue: 0,0:03:11.00,0:03:13.00,Default,,0000,0000,0000,,care traieste cu noi la Casa Alba Dialogue: 0,0:03:13.00,0:03:16.00,Default,,0000,0000,0000,,si ma ajuta sa am grija de fiicele noastre, Dialogue: 0,0:03:16.00,0:03:18.00,Default,,0000,0000,0000,,Maila si Sasha. Dialogue: 0,0:03:18.00,0:03:22.00,Default,,0000,0000,0000,,Ea e o prezenta activa in vietile lor, precum si in a mea, Dialogue: 0,0:03:22.00,0:03:24.00,Default,,0000,0000,0000,,si le insufla Dialogue: 0,0:03:24.00,0:03:27.00,Default,,0000,0000,0000,,aceleasi valori pe care ne-a invatat si pe mine si fratele meu: Dialogue: 0,0:03:27.00,0:03:30.00,Default,,0000,0000,0000,,valori precum compasiune si integritate Dialogue: 0,0:03:30.00,0:03:34.00,Default,,0000,0000,0000,,si incredere si perseverenta. Dialogue: 0,0:03:34.00,0:03:37.00,Default,,0000,0000,0000,,Toate inconjurate de iubirea neconditionata Dialogue: 0,0:03:37.00,0:03:40.00,Default,,0000,0000,0000,,pe care doar o bunica le poate da. Dialogue: 0,0:03:40.00,0:03:44.00,Default,,0000,0000,0000,,Am fost suficient de norocoasa sa fiu apreciata si inconjurata Dialogue: 0,0:03:44.00,0:03:49.00,Default,,0000,0000,0000,,si de cateva modele puternice masculine Dialogue: 0,0:03:49.00,0:03:52.00,Default,,0000,0000,0000,,incluzandu-i pe tatal meu, fratele meu, unchii mei si bunicii mei. Dialogue: 0,0:03:52.00,0:03:57.00,Default,,0000,0000,0000,,Barbatii din viata mea m-au invatat cateva lucruri importante, de asemenea. Dialogue: 0,0:03:57.00,0:04:00.00,Default,,0000,0000,0000,,M-au invatat cum trebuie sa arate Dialogue: 0,0:04:00.00,0:04:04.00,Default,,0000,0000,0000,,o relatie plina de respect intre o femeie si un barbat. Dialogue: 0,0:04:04.00,0:04:08.00,Default,,0000,0000,0000,,M-au invatat cum trebuie sa fie o casatorie puternica, Dialogue: 0,0:04:08.00,0:04:11.00,Default,,0000,0000,0000,,care e construita pe fidelitate si devotament Dialogue: 0,0:04:11.00,0:04:15.00,Default,,0000,0000,0000,,si o admiratie pentru darurile unice ale fiecaruia. Dialogue: 0,0:04:15.00,0:04:17.00,Default,,0000,0000,0000,,M-au invatat despre ce inseamna Dialogue: 0,0:04:17.00,0:04:19.00,Default,,0000,0000,0000,,sa fii un tata Dialogue: 0,0:04:19.00,0:04:21.00,Default,,0000,0000,0000,,si sa-ti cresti o familie. Dialogue: 0,0:04:21.00,0:04:23.00,Default,,0000,0000,0000,,Si nu doar sa investesti in caminul tau Dialogue: 0,0:04:23.00,0:04:28.00,Default,,0000,0000,0000,,dar sa ajuti si la cresterea copiilor Dialogue: 0,0:04:28.00,0:04:30.00,Default,,0000,0000,0000,,din comunitatea mai mare. Dialogue: 0,0:04:30.00,0:04:32.00,Default,,0000,0000,0000,,Si acestea au fost aceleasi calitati Dialogue: 0,0:04:32.00,0:04:35.00,Default,,0000,0000,0000,,pe care le-am cautat in sotul meu, Dialogue: 0,0:04:35.00,0:04:37.00,Default,,0000,0000,0000,,Barack Obama. Dialogue: 0,0:04:38.00,0:04:41.00,Default,,0000,0000,0000,,Si cand ne-am intalnit prima data, Dialogue: 0,0:04:41.00,0:04:45.00,Default,,0000,0000,0000,,unul din lucrurile pe care mi le amintesc e ca m-a scos la o intalnire. Dialogue: 0,0:04:45.00,0:04:48.00,Default,,0000,0000,0000,,Si aceasta intalnire a fost sa merg cu el la o adunare comunitara. Dialogue: 0,0:04:48.00,0:04:50.00,Default,,0000,0000,0000,,(Râsete) Dialogue: 0,0:04:50.00,0:04:52.00,Default,,0000,0000,0000,,Stiu, ce romantic. Dialogue: 0,0:04:52.00,0:04:55.00,Default,,0000,0000,0000,,(Râsete) Dialogue: 0,0:04:55.00,0:04:57.00,Default,,0000,0000,0000,,Dar cand ne-am intalnit, Barack era un organizator al comunitatii. Dialogue: 0,0:04:57.00,0:05:01.00,Default,,0000,0000,0000,,Muncea, ii ajuta pe oameni sa-si gaseasca slujbe Dialogue: 0,0:05:01.00,0:05:05.00,Default,,0000,0000,0000,,si sa incerce sa aduca resurse in cartierele nevoiase. Dialogue: 0,0:05:05.00,0:05:07.00,Default,,0000,0000,0000,,Cum vorbea rezidentilor din centrul comunitar, Dialogue: 0,0:05:07.00,0:05:09.00,Default,,0000,0000,0000,,a adus in discutie doua concepte. Dialogue: 0,0:05:09.00,0:05:15.00,Default,,0000,0000,0000,,Vorbea despre "lumea cum e" si "lumea cum ar trebui sa fie" Dialogue: 0,0:05:15.00,0:05:19.00,Default,,0000,0000,0000,,Si a vorbit despre asta pe parcursul intregii campanii. Dialogue: 0,0:05:19.00,0:05:21.00,Default,,0000,0000,0000,,Ce a spus, e ca prea des, Dialogue: 0,0:05:21.00,0:05:26.00,Default,,0000,0000,0000,,acceptam distanta dintre cele doua idei. Dialogue: 0,0:05:26.00,0:05:30.00,Default,,0000,0000,0000,,Si cateodata ne conformam lumii asa cum e, Dialogue: 0,0:05:30.00,0:05:34.00,Default,,0000,0000,0000,,chiar daca nu reflecta valorile si aspiratiile noastre. Dialogue: 0,0:05:34.00,0:05:37.00,Default,,0000,0000,0000,,Dar Barack ne-a amintit in aceea zi, Dialogue: 0,0:05:37.00,0:05:40.00,Default,,0000,0000,0000,,tuturor din acea camera, ca toti stim Dialogue: 0,0:05:40.00,0:05:44.00,Default,,0000,0000,0000,,cum ar trebui sa arate lumea noastra. Dialogue: 0,0:05:44.00,0:05:47.00,Default,,0000,0000,0000,,Stim cum arata corectitudinea si justitia si oportunitatea. Dialogue: 0,0:05:47.00,0:05:49.00,Default,,0000,0000,0000,,Toti stim. Dialogue: 0,0:05:49.00,0:05:51.00,Default,,0000,0000,0000,,Si i-a facut pe oamenii din acea adunare, Dialogue: 0,0:05:51.00,0:05:53.00,Default,,0000,0000,0000,,din acea comunitate, Dialogue: 0,0:05:53.00,0:05:56.00,Default,,0000,0000,0000,,sa se dedice inchiderii prapastiei Dialogue: 0,0:05:56.00,0:05:58.00,Default,,0000,0000,0000,,dintre cele doua idei, Dialogue: 0,0:05:58.00,0:06:02.00,Default,,0000,0000,0000,,sa lucreze impreuna sa incerce sa faca din lumea Dialogue: 0,0:06:02.00,0:06:06.00,Default,,0000,0000,0000,,prezenta si cea posibila una si aceeasi. Dialogue: 0,0:06:06.00,0:06:09.00,Default,,0000,0000,0000,,Si mă gândesc la acea zi azi pentru ca Dialogue: 0,0:06:09.00,0:06:13.00,Default,,0000,0000,0000,,sunt convinsa ca toti in aceasta scoala Dialogue: 0,0:06:13.00,0:06:18.00,Default,,0000,0000,0000,,sunteti parti importante în închiderea acestei distante. Dialogue: 0,0:06:18.00,0:06:23.00,Default,,0000,0000,0000,,Sunteti tinere care vor construi lumea asa cum ar trebui sa fie. Dialogue: 0,0:06:23.00,0:06:25.00,Default,,0000,0000,0000,,Veti scrie urmatorul capitol din istorie. Dialogue: 0,0:06:25.00,0:06:29.00,Default,,0000,0000,0000,,Nu doar pentru voi insiva, ci si pentru generatia voastra Dialogue: 0,0:06:29.00,0:06:32.00,Default,,0000,0000,0000,,si generatiile care vor veni. Dialogue: 0,0:06:32.00,0:06:34.00,Default,,0000,0000,0000,,Si de aceea obtinerea unei educatii bune Dialogue: 0,0:06:34.00,0:06:36.00,Default,,0000,0000,0000,,e asa important. Dialogue: 0,0:06:36.00,0:06:39.00,Default,,0000,0000,0000,,De aceea toate lucrurile prin care treceti Dialogue: 0,0:06:39.00,0:06:43.00,Default,,0000,0000,0000,,urcusurile si coborâsurile, profesorii pe care ii iubiti si cei pe care nu -- Dialogue: 0,0:06:43.00,0:06:46.00,Default,,0000,0000,0000,,sunt toate atât de importante. Dialogue: 0,0:06:46.00,0:06:49.00,Default,,0000,0000,0000,,Deoarece comunitatile si tarile si, apoi, lumea, Dialogue: 0,0:06:49.00,0:06:54.00,Default,,0000,0000,0000,,sunt doar atat de puternice cat sanatatea femeilor lor. Dialogue: 0,0:06:54.00,0:06:56.00,Default,,0000,0000,0000,,Si asta e important de retinut. Dialogue: 0,0:06:56.00,0:07:02.00,Default,,0000,0000,0000,,O parte din acea sanatate include o educatie exceptionala. Dialogue: 0,0:07:02.00,0:07:07.00,Default,,0000,0000,0000,,Diferenta dintre o familie care se chinuie si una sanatoasa Dialogue: 0,0:07:07.00,0:07:10.00,Default,,0000,0000,0000,,e, adeseori, prezenta unei femei Dialogue: 0,0:07:10.00,0:07:13.00,Default,,0000,0000,0000,,sau mai multor femei puternice, în centrul acelei familii. Dialogue: 0,0:07:13.00,0:07:16.00,Default,,0000,0000,0000,,Diferenta dintre o comunitate deficitara si una infloritoare Dialogue: 0,0:07:16.00,0:07:20.00,Default,,0000,0000,0000,,este, adeseori, respectul sanatos dintre femei si barbati Dialogue: 0,0:07:20.00,0:07:25.00,Default,,0000,0000,0000,,care apreciaza contributia fiecaruia la societate. Dialogue: 0,0:07:25.00,0:07:28.00,Default,,0000,0000,0000,,Diferenta dintre o natiune slaba Dialogue: 0,0:07:28.00,0:07:30.00,Default,,0000,0000,0000,,si una care va inflori Dialogue: 0,0:07:30.00,0:07:34.00,Default,,0000,0000,0000,,este recunoasterea ca avem nevoie de acces egal la educatie Dialogue: 0,0:07:34.00,0:07:36.00,Default,,0000,0000,0000,,atat pentru fete, cat si pentru baieti. Dialogue: 0,0:07:36.00,0:07:41.00,Default,,0000,0000,0000,,Si scoala aceasta, numita dupa prima femeie doctor din U.K. Dialogue: 0,0:07:41.00,0:07:47.00,Default,,0000,0000,0000,,si cladirile adiacente numite dupa artista mexicana Frida Kahlo, Dialogue: 0,0:07:47.00,0:07:49.00,Default,,0000,0000,0000,,Mary Seacole, Dialogue: 0,0:07:49.00,0:07:53.00,Default,,0000,0000,0000,,asistenta medicala jamaicana cunoscuta ca "Privighetoarea neagra din Florenta" Dialogue: 0,0:07:53.00,0:07:56.00,Default,,0000,0000,0000,,si autoarea engleza Emily Bronte, Dialogue: 0,0:07:56.00,0:08:00.00,Default,,0000,0000,0000,,onoreaza femei care au luptat impotriva sexismului, rasismului si ignorantei, Dialogue: 0,0:08:00.00,0:08:05.00,Default,,0000,0000,0000,,ca sa-si urmeze pasiunile si sa-si hraneasca sufletele. Dialogue: 0,0:08:05.00,0:08:08.00,Default,,0000,0000,0000,,Nu au acceptat niciun obstacol. Dialogue: 0,0:08:08.00,0:08:12.00,Default,,0000,0000,0000,,Asa cum spune semnul acela din spate "fara limite" Dialogue: 0,0:08:12.00,0:08:14.00,Default,,0000,0000,0000,,Nu au stiut niciun alt mod de viata Dialogue: 0,0:08:14.00,0:08:17.00,Default,,0000,0000,0000,,decat urmandu-si visul. Dialogue: 0,0:08:17.00,0:08:22.00,Default,,0000,0000,0000,,Si facând astfel, aceste femei Dialogue: 0,0:08:22.00,0:08:24.00,Default,,0000,0000,0000,,au eliminat multe obstacole. Dialogue: 0,0:08:24.00,0:08:26.00,Default,,0000,0000,0000,,Si au deschis multe usi noi Dialogue: 0,0:08:26.00,0:08:29.00,Default,,0000,0000,0000,,pentru milioane de femei doctori si asistente Dialogue: 0,0:08:29.00,0:08:32.00,Default,,0000,0000,0000,,si artiste si scriitoare, Dialogue: 0,0:08:32.00,0:08:34.00,Default,,0000,0000,0000,,si tuturor celor care le-au urmat. Dialogue: 0,0:08:34.00,0:08:37.00,Default,,0000,0000,0000,,Si beneficiind de o educatie buna, Dialogue: 0,0:08:37.00,0:08:41.00,Default,,0000,0000,0000,,si voi puteti sa va controlati propriul destin. Dialogue: 0,0:08:41.00,0:08:44.00,Default,,0000,0000,0000,,Va rog sa retineti asta. Dialogue: 0,0:08:44.00,0:08:48.00,Default,,0000,0000,0000,,Daca vreti sa stiti motivul pentru care ma aflu aici, Dialogue: 0,0:08:48.00,0:08:51.00,Default,,0000,0000,0000,,sunt aici datorita educatiei. Dialogue: 0,0:08:51.00,0:08:55.00,Default,,0000,0000,0000,,Nu am lipsit niciodata de la scoala. Imi pare rau, nu stiu daca cineva chiuleste. Dialogue: 0,0:08:55.00,0:08:57.00,Default,,0000,0000,0000,,Eu n-am facut-o niciodata. Dialogue: 0,0:08:57.00,0:08:59.00,Default,,0000,0000,0000,,Mi-a placut sa iau 10. Dialogue: 0,0:08:59.00,0:09:01.00,Default,,0000,0000,0000,,Mi-a placut sa fiu desteapta. Dialogue: 0,0:09:01.00,0:09:05.00,Default,,0000,0000,0000,,Mi-a placut sa fiu punctuala. Mi-a placut sa-mi fac temele. Dialogue: 0,0:09:05.00,0:09:10.00,Default,,0000,0000,0000,,Am crezut ca a fi destept e mai tare decât orice altceva in lume. Dialogue: 0,0:09:10.00,0:09:12.00,Default,,0000,0000,0000,,Si voi, cu aceleasi valori, Dialogue: 0,0:09:12.00,0:09:14.00,Default,,0000,0000,0000,,va puteti controla destinul. Dialogue: 0,0:09:14.00,0:09:17.00,Default,,0000,0000,0000,,Si voi puteti fi deschizatoare de drumuri. Dialogue: 0,0:09:17.00,0:09:19.00,Default,,0000,0000,0000,,Si voi va puteti implini visele, Dialogue: 0,0:09:19.00,0:09:23.00,Default,,0000,0000,0000,,si apoi responsabilitatea voastra e sa va intoarceti Dialogue: 0,0:09:23.00,0:09:27.00,Default,,0000,0000,0000,,si sa ajutati pe cineva exact ca voi sa faca acelasi lucru. Dialogue: 0,0:09:27.00,0:09:30.00,Default,,0000,0000,0000,,Istoria dovedeste ca nu conteaza Dialogue: 0,0:09:30.00,0:09:32.00,Default,,0000,0000,0000,,daca vii de la oras Dialogue: 0,0:09:32.00,0:09:34.00,Default,,0000,0000,0000,,sau de la tara. Dialogue: 0,0:09:34.00,0:09:36.00,Default,,0000,0000,0000,,Succesul tau va fi determinat Dialogue: 0,0:09:36.00,0:09:39.00,Default,,0000,0000,0000,,de taria ta de caracter, Dialogue: 0,0:09:39.00,0:09:43.00,Default,,0000,0000,0000,,de increderea ta, de munca ta individuala sustinuta. Dialogue: 0,0:09:43.00,0:09:47.00,Default,,0000,0000,0000,,Asta e adevarat. Asta e realitatea lumii in care traim. Dialogue: 0,0:09:47.00,0:09:50.00,Default,,0000,0000,0000,,Ai, acum, control asupra destinului tau. Dialogue: 0,0:09:50.00,0:09:55.00,Default,,0000,0000,0000,,Si nu va fi usor. Cu siguranta. Dialogue: 0,0:09:55.00,0:09:57.00,Default,,0000,0000,0000,,Dar ai tot ce iti e necesar. Dialogue: 0,0:09:57.00,0:10:00.00,Default,,0000,0000,0000,,Tot ce iti e necesar sa reusesti, Dialogue: 0,0:10:00.00,0:10:03.00,Default,,0000,0000,0000,,e deja aici. Dialogue: 0,0:10:03.00,0:10:07.00,Default,,0000,0000,0000,,Sotul meu lucreaza intr-un birou mare. Dialogue: 0,0:10:07.00,0:10:10.00,Default,,0000,0000,0000,,Se numeste Biroul Oval. Dialogue: 0,0:10:10.00,0:10:12.00,Default,,0000,0000,0000,,In Casa Alba, acolo se afla biroul la care sta. Dialogue: 0,0:10:12.00,0:10:15.00,Default,,0000,0000,0000,,Care se numeste Biroul Deciziilor. Dialogue: 0,0:10:15.00,0:10:19.00,Default,,0000,0000,0000,,A fost construit din lemnul corabiei 'Resolute' a Majestătii Sale Dialogue: 0,0:10:19.00,0:10:22.00,Default,,0000,0000,0000,,si daruit de Queen Victoria. Dialogue: 0,0:10:22.00,0:10:27.00,Default,,0000,0000,0000,,E un simbol trainic al prieteniei dintre natiunile noastre. Dialogue: 0,0:10:27.00,0:10:29.00,Default,,0000,0000,0000,,si numele lui, Resolute, Dialogue: 0,0:10:29.00,0:10:33.00,Default,,0000,0000,0000,,aminteste de taria de caracter necesara Dialogue: 0,0:10:33.00,0:10:35.00,Default,,0000,0000,0000,,nu numai pentru a conduce o tara, Dialogue: 0,0:10:35.00,0:10:40.00,Default,,0000,0000,0000,,ci si de-a trai o viata care are un scop, de asemenea. Dialogue: 0,0:10:40.00,0:10:44.00,Default,,0000,0000,0000,,Sper ca in urmarea visurilor voastre, sa ramâneti ferme, Dialogue: 0,0:10:44.00,0:10:47.00,Default,,0000,0000,0000,,sa mergeti mai departe fara limite. Dialogue: 0,0:10:47.00,0:10:52.00,Default,,0000,0000,0000,,si sa va folositi talentele -- pentru ca sunt multe. Le-am văzut. Dialogue: 0,0:10:52.00,0:10:54.00,Default,,0000,0000,0000,,Sunt acolo. Dialogue: 0,0:10:54.00,0:10:58.00,Default,,0000,0000,0000,,Si le veti folosi pentru a crea lumea asa cum trebuie să fie. Dialogue: 0,0:10:58.00,0:11:01.00,Default,,0000,0000,0000,,Pentru ca ne bazăm pe voi. Dialogue: 0,0:11:01.00,0:11:03.00,Default,,0000,0000,0000,,Ne bazam pe fiecare dintre voi Dialogue: 0,0:11:03.00,0:11:06.00,Default,,0000,0000,0000,,sa fiti cat se poate de bune. Dialogue: 0,0:11:06.00,0:11:08.00,Default,,0000,0000,0000,,Pentru ca lumea e mare. Dialogue: 0,0:11:08.00,0:11:10.00,Default,,0000,0000,0000,,Si plina de provocari. Dialogue: 0,0:11:10.00,0:11:14.00,Default,,0000,0000,0000,,Si avem nevoie de femei puternice, destepte şi încrezatoare Dialogue: 0,0:11:14.00,0:11:16.00,Default,,0000,0000,0000,,care sa se ridice si sa ia frâiele. Dialogue: 0,0:11:16.00,0:11:20.00,Default,,0000,0000,0000,,Stim ca puteti face asta. Va iubim. Va multumesc foarte mult. Dialogue: 0,0:11:20.00,0:11:27.00,Default,,0000,0000,0000,,(Aplauze)