[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:00.00,0:00:02.00,Default,,0000,0000,0000,,Това е първото ми пътуване. Dialogue: 0,0:00:02.00,0:00:04.00,Default,,0000,0000,0000,,Първото ми пътуване извън граница като първа дама. Dialogue: 0,0:00:04.00,0:00:06.00,Default,,0000,0000,0000,,Не е за вярване, нали? Dialogue: 0,0:00:06.00,0:00:16.00,Default,,0000,0000,0000,,(Аплодисменти) Dialogue: 0,0:00:16.00,0:00:19.00,Default,,0000,0000,0000,,И макар че това не е първото ми посещение в Обединеното кралство, Dialogue: 0,0:00:19.00,0:00:24.00,Default,,0000,0000,0000,,трябва да кажа - щастлива съм, че това е първото ми официално посещение. Dialogue: 0,0:00:24.00,0:00:28.00,Default,,0000,0000,0000,,Специалната връзка между Съединените щати и Обединеното кралство Dialogue: 0,0:00:28.00,0:00:33.00,Default,,0000,0000,0000,,се основава не само на отношенията между правителства, Dialogue: 0,0:00:33.00,0:00:36.00,Default,,0000,0000,0000,,но и на общия език и ценностите, които споделяме. Dialogue: 0,0:00:36.00,0:00:40.00,Default,,0000,0000,0000,,Това ми припомня, като гледам всички вас днес. Dialogue: 0,0:00:40.00,0:00:44.00,Default,,0000,0000,0000,,По време на моето посещение ми бе оказана специалната чест Dialogue: 0,0:00:44.00,0:00:47.00,Default,,0000,0000,0000,,да се срещна с някои от най-изключителните жени на Британия. Dialogue: 0,0:00:47.00,0:00:50.00,Default,,0000,0000,0000,,Жени, които проправят пътя за всички вас. Dialogue: 0,0:00:50.00,0:00:53.00,Default,,0000,0000,0000,,За мен е чест да се срещна и с вас, Dialogue: 0,0:00:53.00,0:00:59.00,Default,,0000,0000,0000,,бъдещите лидери на Великобритания и този свят. Dialogue: 0,0:00:59.00,0:01:04.00,Default,,0000,0000,0000,,И въпреки че обстоятелствата от нашия живот може да изглеждат много далечни, Dialogue: 0,0:01:04.00,0:01:08.00,Default,,0000,0000,0000,,след като стоя тук като първа дама на Съединените американски щати, Dialogue: 0,0:01:08.00,0:01:12.00,Default,,0000,0000,0000,,а вие все още учите в училище, Dialogue: 0,0:01:12.00,0:01:16.00,Default,,0000,0000,0000,,искам да знаете, че между нас има много общи неща. Dialogue: 0,0:01:16.00,0:01:20.00,Default,,0000,0000,0000,,Защото нищо в моя жизнен път Dialogue: 0,0:01:20.00,0:01:22.00,Default,,0000,0000,0000,,не би могло да предрече, че ще стоя тук Dialogue: 0,0:01:22.00,0:01:25.00,Default,,0000,0000,0000,,като първата афро-американка - първа дама Dialogue: 0,0:01:25.00,0:01:27.00,Default,,0000,0000,0000,,на Съединените американски щати. Dialogue: 0,0:01:27.00,0:01:32.00,Default,,0000,0000,0000,,В моята история няма нищо, което би ме изпратило тук. Dialogue: 0,0:01:32.00,0:01:35.00,Default,,0000,0000,0000,,Не съм отгледана с богатство, ресурси Dialogue: 0,0:01:35.00,0:01:39.00,Default,,0000,0000,0000,,или кой знае какъв социален статут. Dialogue: 0,0:01:39.00,0:01:43.00,Default,,0000,0000,0000,,Отгледана съм в южните квартали на Чикаго. Dialogue: 0,0:01:43.00,0:01:46.00,Default,,0000,0000,0000,,Това е истинската част на Чикаго. Dialogue: 0,0:01:46.00,0:01:49.00,Default,,0000,0000,0000,,И съм продукт на работническа общност. Dialogue: 0,0:01:49.00,0:01:53.00,Default,,0000,0000,0000,,Баща ми беше общински служител цял живот. Dialogue: 0,0:01:53.00,0:01:55.00,Default,,0000,0000,0000,,А майка ми беше домакиня-майка. Dialogue: 0,0:01:55.00,0:02:00.00,Default,,0000,0000,0000,,Тя си стоеше в къщи, за да се грижи за мен и по-големия ми брат. Dialogue: 0,0:02:00.00,0:02:03.00,Default,,0000,0000,0000,,Никой от тях не беше следвал в университет. Dialogue: 0,0:02:03.00,0:02:06.00,Default,,0000,0000,0000,,На баща ми бе поставена диагноза "множествена склероза" Dialogue: 0,0:02:06.00,0:02:08.00,Default,,0000,0000,0000,,в разцвета на живота му. Dialogue: 0,0:02:08.00,0:02:11.00,Default,,0000,0000,0000,,Но дори докато му ставаше все по-трудно да върви Dialogue: 0,0:02:11.00,0:02:13.00,Default,,0000,0000,0000,,и да се облича сутрин - Dialogue: 0,0:02:13.00,0:02:15.00,Default,,0000,0000,0000,,виждах го как се бори все повече и повече - Dialogue: 0,0:02:15.00,0:02:19.00,Default,,0000,0000,0000,,баща ми никога не се оплакваше от борбата си. Dialogue: 0,0:02:19.00,0:02:21.00,Default,,0000,0000,0000,,Беше благодарен за това, което има. Dialogue: 0,0:02:21.00,0:02:26.00,Default,,0000,0000,0000,,Просто се будеше малко по-рано и работеше малко по-упорито. Dialogue: 0,0:02:26.00,0:02:29.00,Default,,0000,0000,0000,,А ние с брат ми бяхме отгледани с всичко наистина нужно: Dialogue: 0,0:02:29.00,0:02:32.00,Default,,0000,0000,0000,,обич, силни ценности Dialogue: 0,0:02:32.00,0:02:35.00,Default,,0000,0000,0000,,и вяра, че с добро образование Dialogue: 0,0:02:35.00,0:02:37.00,Default,,0000,0000,0000,,и много упорита работа Dialogue: 0,0:02:37.00,0:02:40.00,Default,,0000,0000,0000,,няма нищо невъзможно. Dialogue: 0,0:02:40.00,0:02:44.00,Default,,0000,0000,0000,,Аз съм пример за това какво е възможно, Dialogue: 0,0:02:44.00,0:02:48.00,Default,,0000,0000,0000,,когато момичетата от самото начало на живота си Dialogue: 0,0:02:48.00,0:02:53.00,Default,,0000,0000,0000,,са обичани и отглеждани от хората около тях. Dialogue: 0,0:02:53.00,0:02:57.00,Default,,0000,0000,0000,,Бях заобиколена от изключителни жени през живота си. Dialogue: 0,0:02:57.00,0:03:02.00,Default,,0000,0000,0000,,Баби, учителки, лели, братовчедки, съседки, Dialogue: 0,0:03:02.00,0:03:06.00,Default,,0000,0000,0000,,които ме научиха на тиха сила и достойнство. Dialogue: 0,0:03:06.00,0:03:11.00,Default,,0000,0000,0000,,И майка ми - най-важният модел за подражание в живота ми, Dialogue: 0,0:03:11.00,0:03:13.00,Default,,0000,0000,0000,,която живее с нас в Белия дом Dialogue: 0,0:03:13.00,0:03:16.00,Default,,0000,0000,0000,,и ни помага в грижите за двете ни малки дъщери, Dialogue: 0,0:03:16.00,0:03:18.00,Default,,0000,0000,0000,,Малия и Саша. Dialogue: 0,0:03:18.00,0:03:22.00,Default,,0000,0000,0000,,Тя има активно присъствие в техния живот, както и в моя, Dialogue: 0,0:03:22.00,0:03:24.00,Default,,0000,0000,0000,,и им внушава Dialogue: 0,0:03:24.00,0:03:27.00,Default,,0000,0000,0000,,същите ценности, на които учеше мен и брат ми - Dialogue: 0,0:03:27.00,0:03:30.00,Default,,0000,0000,0000,,неща като състрадание, интегритет, Dialogue: 0,0:03:30.00,0:03:34.00,Default,,0000,0000,0000,,увереност и постоянство. Dialogue: 0,0:03:34.00,0:03:37.00,Default,,0000,0000,0000,,Всичко това, обвито в безусловна любов, Dialogue: 0,0:03:37.00,0:03:40.00,Default,,0000,0000,0000,,на която е способна само една баба. Dialogue: 0,0:03:40.00,0:03:44.00,Default,,0000,0000,0000,,Имах също късмета да получа грижи и насърчения Dialogue: 0,0:03:44.00,0:03:49.00,Default,,0000,0000,0000,,също и от някои силни мъже - модели за подражание, Dialogue: 0,0:03:49.00,0:03:52.00,Default,,0000,0000,0000,,включително баща ми, брат ми, чичовци и дядовци. Dialogue: 0,0:03:52.00,0:03:57.00,Default,,0000,0000,0000,,Мъжете в моя живот също ме научиха на някои важни неща. Dialogue: 0,0:03:57.00,0:04:00.00,Default,,0000,0000,0000,,Те ме научиха какво трябва да представлява връзка, Dialogue: 0,0:04:00.00,0:04:04.00,Default,,0000,0000,0000,,основана на уважение, между мъже и жени. Dialogue: 0,0:04:04.00,0:04:08.00,Default,,0000,0000,0000,,Те ме научиха какво е усещането в един силен брак. Dialogue: 0,0:04:08.00,0:04:11.00,Default,,0000,0000,0000,,Че той се гради върху вяра, отговорност Dialogue: 0,0:04:11.00,0:04:15.00,Default,,0000,0000,0000,,и възхищение на всеки един към уникалните дарове на другия. Dialogue: 0,0:04:15.00,0:04:17.00,Default,,0000,0000,0000,,Те ме научиха какво означава Dialogue: 0,0:04:17.00,0:04:19.00,Default,,0000,0000,0000,,да си баща Dialogue: 0,0:04:19.00,0:04:21.00,Default,,0000,0000,0000,,и да отглеждаш семейство. Dialogue: 0,0:04:21.00,0:04:23.00,Default,,0000,0000,0000,,И не само да инвестираш в собствения си дом, Dialogue: 0,0:04:23.00,0:04:28.00,Default,,0000,0000,0000,,но да протегнеш ръка и да помогнеш за отглеждането на деца Dialogue: 0,0:04:28.00,0:04:30.00,Default,,0000,0000,0000,,в по-широката общност. Dialogue: 0,0:04:30.00,0:04:32.00,Default,,0000,0000,0000,,Това бяха същите качества, Dialogue: 0,0:04:32.00,0:04:35.00,Default,,0000,0000,0000,,които търсех в собствения си съпруг, Dialogue: 0,0:04:35.00,0:04:37.00,Default,,0000,0000,0000,,Барак Обама. Dialogue: 0,0:04:38.00,0:04:41.00,Default,,0000,0000,0000,,Когато се срещнахме за пръв път, Dialogue: 0,0:04:41.00,0:04:45.00,Default,,0000,0000,0000,,едно от нещата, които си спомням, е, че ме заведе на среща. Dialogue: 0,0:04:45.00,0:04:48.00,Default,,0000,0000,0000,,Идеята му за среща беше да отида с него на събрание в общината. Dialogue: 0,0:04:48.00,0:04:50.00,Default,,0000,0000,0000,,(Смях) Dialogue: 0,0:04:50.00,0:04:52.00,Default,,0000,0000,0000,,Знам - колко романтично. Dialogue: 0,0:04:52.00,0:04:55.00,Default,,0000,0000,0000,,(Смях) Dialogue: 0,0:04:55.00,0:04:57.00,Default,,0000,0000,0000,,Но когато се запознахме, Барак беше общински организатор. Dialogue: 0,0:04:57.00,0:05:01.00,Default,,0000,0000,0000,,Той работеше, помагаше на хората да си намират работа Dialogue: 0,0:05:01.00,0:05:05.00,Default,,0000,0000,0000,,и да се опитат да внесат ресурси в бедни квартали. Dialogue: 0,0:05:05.00,0:05:07.00,Default,,0000,0000,0000,,При една своя реч пред жителите в онзи общински център, Dialogue: 0,0:05:07.00,0:05:09.00,Default,,0000,0000,0000,,той говореше за две концепции. Dialogue: 0,0:05:09.00,0:05:15.00,Default,,0000,0000,0000,,Говореше за "света, какъвто е" и "света, какъвто трябва да бъде". Dialogue: 0,0:05:15.00,0:05:19.00,Default,,0000,0000,0000,,Аз също говорих за това през цялата кампания. Dialogue: 0,0:05:19.00,0:05:21.00,Default,,0000,0000,0000,,Онова, което каза той, е че твърде често Dialogue: 0,0:05:21.00,0:05:26.00,Default,,0000,0000,0000,,приемаме разстоянието между тези две представи. Dialogue: 0,0:05:26.00,0:05:30.00,Default,,0000,0000,0000,,И понякога се примиряваме със света, какъвто е, Dialogue: 0,0:05:30.00,0:05:34.00,Default,,0000,0000,0000,,дори когато той не отразява нашите ценности и стремежи. Dialogue: 0,0:05:34.00,0:05:37.00,Default,,0000,0000,0000,,Но Барак ни припомни през онзи ден, Dialogue: 0,0:05:37.00,0:05:40.00,Default,,0000,0000,0000,,на всички нас, в онази стая, че всички знаем Dialogue: 0,0:05:40.00,0:05:44.00,Default,,0000,0000,0000,,как трябва да изглежда нашият свят. Dialogue: 0,0:05:44.00,0:05:47.00,Default,,0000,0000,0000,,Знаем как изглеждат честността, справедливостта и възможностите. Dialogue: 0,0:05:47.00,0:05:49.00,Default,,0000,0000,0000,,Всички знаем. Dialogue: 0,0:05:49.00,0:05:51.00,Default,,0000,0000,0000,,И той прикани хората на онази среща, Dialogue: 0,0:05:51.00,0:05:53.00,Default,,0000,0000,0000,,в онази общност, Dialogue: 0,0:05:53.00,0:05:56.00,Default,,0000,0000,0000,,да се посветят на затваряне на празнината Dialogue: 0,0:05:56.00,0:05:58.00,Default,,0000,0000,0000,,между тези две идеи, Dialogue: 0,0:05:58.00,0:06:02.00,Default,,0000,0000,0000,,да работят заедно, за да се опитат да направят света, какъвто е Dialogue: 0,0:06:02.00,0:06:06.00,Default,,0000,0000,0000,,и света, какъвто трябва да бъде, едно и също. Dialogue: 0,0:06:06.00,0:06:09.00,Default,,0000,0000,0000,,Мисля за това днес, защото Dialogue: 0,0:06:09.00,0:06:13.00,Default,,0000,0000,0000,,ми бе припомнено и бях убедена, че всички вие в това училище Dialogue: 0,0:06:13.00,0:06:18.00,Default,,0000,0000,0000,,сте много важна част от затварянето на тази празнина. Dialogue: 0,0:06:18.00,0:06:23.00,Default,,0000,0000,0000,,Вие сте жените, които ще построят света, какъвто трябва да бъде. Dialogue: 0,0:06:23.00,0:06:25.00,Default,,0000,0000,0000,,Вие ще напишете следващата глава от историята. Dialogue: 0,0:06:25.00,0:06:29.00,Default,,0000,0000,0000,,Не само за вас самите, но и за вашето поколение Dialogue: 0,0:06:29.00,0:06:32.00,Default,,0000,0000,0000,,и за бъдещите поколения. Dialogue: 0,0:06:32.00,0:06:34.00,Default,,0000,0000,0000,,Затова е толкова важно Dialogue: 0,0:06:34.00,0:06:36.00,Default,,0000,0000,0000,,да получите добро образование. Dialogue: 0,0:06:36.00,0:06:39.00,Default,,0000,0000,0000,,Това е причината всичко това, през което преминавате - Dialogue: 0,0:06:39.00,0:06:43.00,Default,,0000,0000,0000,,успехите и провалите, учителите, които обичате, и учителите, които не обичате - Dialogue: 0,0:06:43.00,0:06:46.00,Default,,0000,0000,0000,,да е толкова важно. Dialogue: 0,0:06:46.00,0:06:49.00,Default,,0000,0000,0000,,Защото общностите, страните и в крайна сметка - светът, Dialogue: 0,0:06:49.00,0:06:54.00,Default,,0000,0000,0000,,са толкова силни, колкото са здрави жените им. Dialogue: 0,0:06:54.00,0:06:56.00,Default,,0000,0000,0000,,Важно е това да се има предвид. Dialogue: 0,0:06:56.00,0:07:02.00,Default,,0000,0000,0000,,Част от това здраве включва много добро образование. Dialogue: 0,0:07:02.00,0:07:07.00,Default,,0000,0000,0000,,Разликата между конфликтно семейство и здраво такова Dialogue: 0,0:07:07.00,0:07:10.00,Default,,0000,0000,0000,,често е в присъствието на пълноправна жена Dialogue: 0,0:07:10.00,0:07:13.00,Default,,0000,0000,0000,,или жени в центъра на това семейство. Dialogue: 0,0:07:13.00,0:07:16.00,Default,,0000,0000,0000,,Разликата между разбита общност и процъфтяваща такава Dialogue: 0,0:07:16.00,0:07:20.00,Default,,0000,0000,0000,,често е здравословното уважение между мъже и жени, Dialogue: 0,0:07:20.00,0:07:25.00,Default,,0000,0000,0000,,които взаимно оценяват приноса на едните и другите за обществото. Dialogue: 0,0:07:25.00,0:07:28.00,Default,,0000,0000,0000,,Разликата между една линееща нация Dialogue: 0,0:07:28.00,0:07:30.00,Default,,0000,0000,0000,,и процъфтяващата Dialogue: 0,0:07:30.00,0:07:34.00,Default,,0000,0000,0000,,е признанието, че имаме нужда от равен достъп до образование Dialogue: 0,0:07:34.00,0:07:36.00,Default,,0000,0000,0000,,както за момчета, така и за момичета. Dialogue: 0,0:07:36.00,0:07:41.00,Default,,0000,0000,0000,,А това училище, наречено на името на първата жена-лекар в Обединеното кралство, Dialogue: 0,0:07:41.00,0:07:47.00,Default,,0000,0000,0000,,и околните сгради, наречени на името на мексиканската художничка Фрида Кало, Dialogue: 0,0:07:47.00,0:07:49.00,Default,,0000,0000,0000,,Мери Сийкол, Dialogue: 0,0:07:49.00,0:07:53.00,Default,,0000,0000,0000,,ямайската медицинска сестра, известна като "черната Флорънс Найтингейл", Dialogue: 0,0:07:53.00,0:07:56.00,Default,,0000,0000,0000,,и английската писателка Емили Бронте, Dialogue: 0,0:07:56.00,0:08:00.00,Default,,0000,0000,0000,,почитат жени, които са се борили срещу сексизма, расизма и невежеството, Dialogue: 0,0:08:00.00,0:08:05.00,Default,,0000,0000,0000,,за да преследват страстите си и да хранят собствените си души. Dialogue: 0,0:08:05.00,0:08:08.00,Default,,0000,0000,0000,,Те не са се спрели пред никакви препятствия. Dialogue: 0,0:08:08.00,0:08:12.00,Default,,0000,0000,0000,,Както гласеше надписът там отзад, "без ограничения". Dialogue: 0,0:08:12.00,0:08:14.00,Default,,0000,0000,0000,,Не са познавали друг начин да живеят, Dialogue: 0,0:08:14.00,0:08:17.00,Default,,0000,0000,0000,,освен да следват мечтите си. Dialogue: 0,0:08:17.00,0:08:22.00,Default,,0000,0000,0000,,И след като са го сторили, тези жени Dialogue: 0,0:08:22.00,0:08:24.00,Default,,0000,0000,0000,,са преодолели много препятствия. Dialogue: 0,0:08:24.00,0:08:26.00,Default,,0000,0000,0000,,И са отворили много нови врати Dialogue: 0,0:08:26.00,0:08:29.00,Default,,0000,0000,0000,,пред милиони жени - лекари, медицински сестри, Dialogue: 0,0:08:29.00,0:08:32.00,Default,,0000,0000,0000,,художнички и писателки - Dialogue: 0,0:08:32.00,0:08:34.00,Default,,0000,0000,0000,,всички те са ги последвали. Dialogue: 0,0:08:34.00,0:08:37.00,Default,,0000,0000,0000,,Като получите добро образование, Dialogue: 0,0:08:37.00,0:08:41.00,Default,,0000,0000,0000,,вие също можете да контролирате собствената си съдба. Dialogue: 0,0:08:41.00,0:08:44.00,Default,,0000,0000,0000,,Моля ви, помнете това. Dialogue: 0,0:08:44.00,0:08:48.00,Default,,0000,0000,0000,,Ако искате да научите причината, поради която стоя тук - Dialogue: 0,0:08:48.00,0:08:51.00,Default,,0000,0000,0000,,заради образованието е. Dialogue: 0,0:08:51.00,0:08:55.00,Default,,0000,0000,0000,,Никога не съм отсъствала от занятия. Извинявам се - не знам дали някой отсъства от занятия. Dialogue: 0,0:08:55.00,0:08:57.00,Default,,0000,0000,0000,,Никога не съм го правила. Dialogue: 0,0:08:57.00,0:08:59.00,Default,,0000,0000,0000,,Обичах да получавам отлични оценки. Dialogue: 0,0:08:59.00,0:09:01.00,Default,,0000,0000,0000,,Харесваше ми да съм умна. Dialogue: 0,0:09:01.00,0:09:05.00,Default,,0000,0000,0000,,Харесваше ми да идвам навреме. Обичах да си върша работата. Dialogue: 0,0:09:05.00,0:09:10.00,Default,,0000,0000,0000,,Мислех, че да си умен е по-готино от всичко на света. Dialogue: 0,0:09:10.00,0:09:12.00,Default,,0000,0000,0000,,Вие също, със същите ценности, Dialogue: 0,0:09:12.00,0:09:14.00,Default,,0000,0000,0000,,можете да контролирате собствената си съдба. Dialogue: 0,0:09:14.00,0:09:17.00,Default,,0000,0000,0000,,И вие можете да проправяте пътя. Dialogue: 0,0:09:17.00,0:09:19.00,Default,,0000,0000,0000,,И вие можете да реализирате мечтите си, Dialogue: 0,0:09:19.00,0:09:23.00,Default,,0000,0000,0000,,а после работата ви е да протегнете ръка назад Dialogue: 0,0:09:23.00,0:09:27.00,Default,,0000,0000,0000,,и да помогнете на някого като вас да направи същото. Dialogue: 0,0:09:27.00,0:09:30.00,Default,,0000,0000,0000,,Историята доказва, че няма значение Dialogue: 0,0:09:30.00,0:09:32.00,Default,,0000,0000,0000,,дали си от градски Dialogue: 0,0:09:32.00,0:09:34.00,Default,,0000,0000,0000,,или от селски произход. Dialogue: 0,0:09:34.00,0:09:36.00,Default,,0000,0000,0000,,Успехът ти ще бъде предопределен Dialogue: 0,0:09:36.00,0:09:39.00,Default,,0000,0000,0000,,от собствената ти твърдост, Dialogue: 0,0:09:39.00,0:09:43.00,Default,,0000,0000,0000,,собствената ти увереност, собствената ти индивидуална упорита работа. Dialogue: 0,0:09:43.00,0:09:47.00,Default,,0000,0000,0000,,Това е истината. Това е реалността на света, в който живеем. Dialogue: 0,0:09:47.00,0:09:50.00,Default,,0000,0000,0000,,Сега имате контрол над собствената си съдба. Dialogue: 0,0:09:50.00,0:09:55.00,Default,,0000,0000,0000,,И няма да е лесно. Това е сигурно. Dialogue: 0,0:09:55.00,0:09:57.00,Default,,0000,0000,0000,,Но имате всичко, което ви е нужно. Dialogue: 0,0:09:57.00,0:10:00.00,Default,,0000,0000,0000,,Всичко, което ви е нужно, за да успеете, Dialogue: 0,0:10:00.00,0:10:03.00,Default,,0000,0000,0000,,вече го имате тук. Dialogue: 0,0:10:03.00,0:10:07.00,Default,,0000,0000,0000,,Съпругът ми работи в един голям кабинет. Dialogue: 0,0:10:07.00,0:10:10.00,Default,,0000,0000,0000,,Наричат го Овалния кабинет. Dialogue: 0,0:10:10.00,0:10:12.00,Default,,0000,0000,0000,,Там, в Белия дом, е бюрото, на което седи. Dialogue: 0,0:10:12.00,0:10:15.00,Default,,0000,0000,0000,,Нарича се бюро "Решимост". Dialogue: 0,0:10:15.00,0:10:19.00,Default,,0000,0000,0000,,Изработено е от дървен материал от кораба на Нейно величество "Решимост" Dialogue: 0,0:10:19.00,0:10:22.00,Default,,0000,0000,0000,,и подарен от кралица Виктория. Dialogue: 0,0:10:22.00,0:10:27.00,Default,,0000,0000,0000,,Това е траен символ на приятелството между нашите две нации. Dialogue: 0,0:10:27.00,0:10:29.00,Default,,0000,0000,0000,,А името му - "Решимост" - Dialogue: 0,0:10:29.00,0:10:33.00,Default,,0000,0000,0000,,е припомняне за силния характер, който се изисква Dialogue: 0,0:10:33.00,0:10:35.00,Default,,0000,0000,0000,,не само за да ръководиш една страна, Dialogue: 0,0:10:35.00,0:10:40.00,Default,,0000,0000,0000,,а и за да живееш живот с цел. Dialogue: 0,0:10:40.00,0:10:44.00,Default,,0000,0000,0000,,Надявам се, че ще запазите своята решимост в преследването на мечтите си, Dialogue: 0,0:10:44.00,0:10:47.00,Default,,0000,0000,0000,,че ще вървите напред без граници Dialogue: 0,0:10:47.00,0:10:52.00,Default,,0000,0000,0000,,и ще използвате талантите си - защото те са много. Виждали сме ги. Dialogue: 0,0:10:52.00,0:10:54.00,Default,,0000,0000,0000,,Ето там. Dialogue: 0,0:10:54.00,0:10:58.00,Default,,0000,0000,0000,,Вие ги използвате, за да създадете света, какъвто трябва да бъде. Dialogue: 0,0:10:58.00,0:11:01.00,Default,,0000,0000,0000,,Защото разчитаме на вас. Dialogue: 0,0:11:01.00,0:11:03.00,Default,,0000,0000,0000,,Разчитаме на всяка една от вас Dialogue: 0,0:11:03.00,0:11:06.00,Default,,0000,0000,0000,,да е най-добрата, която може да бъде. Dialogue: 0,0:11:06.00,0:11:08.00,Default,,0000,0000,0000,,Защото светът е голям. Dialogue: 0,0:11:08.00,0:11:10.00,Default,,0000,0000,0000,,И пълен с предизвикателства. Dialogue: 0,0:11:10.00,0:11:14.00,Default,,0000,0000,0000,,Имаме нужда от силни, умни, уверени млади жени, Dialogue: 0,0:11:14.00,0:11:16.00,Default,,0000,0000,0000,,които да се изправят и да поемат юздите. Dialogue: 0,0:11:16.00,0:11:20.00,Default,,0000,0000,0000,,Знаем, че можете да го направите. Обичаме ви. Благодарим ви много. Dialogue: 0,0:11:20.00,0:11:27.00,Default,,0000,0000,0000,,(Аплодисменти)