[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:00.00,0:00:03.98,Default,,0000,0000,0000,,[7, 6, 5, 4, 3, 2, 1] Internetul: Pachete, Rutare și Fiabilitate. Dialogue: 0,0:00:07.95,0:00:12.22,Default,,0000,0000,0000,,Bună, numele meu este Lynn. Sunt inginer software aici la Spotify Dialogue: 0,0:00:12.42,0:00:16.67,Default,,0000,0000,0000,,și sunt prima care va admite că de obicei\Nmă încred în fiabilitatea Internetului. Dialogue: 0,0:00:17.55,0:00:21.20,Default,,0000,0000,0000,,Cantitatea mare de informații disponibile\Npe Internet e uluitoare. Dialogue: 0,0:00:21.30,0:00:25.45,Default,,0000,0000,0000,,Dar cum e posibil ca fiecare bucățică\Nde dată să fie livrată fiabil? Dialogue: 0,0:00:26.37,0:00:28.42,Default,,0000,0000,0000,,Să zicem că vrei să rulezi un cântec de pe Spotify. Dialogue: 0,0:00:28.60,0:00:31.82,Default,,0000,0000,0000,,Computerul pare că se conectează\Ndirect la serverele Spotify Dialogue: 0,0:00:32.07,0:00:35.10,Default,,0000,0000,0000,,și îți trimite cântecul pe o linie\Ndirectă, dedicată. Dialogue: 0,0:00:35.12,0:00:37.37,Default,,0000,0000,0000,,Dar defapt, nu așa funcționează Internetul. Dialogue: 0,0:00:38.75,0:00:41.92,Default,,0000,0000,0000,,Dacă Internetul era alcătuit\Ndin conexiuni directe, unice Dialogue: 0,0:00:41.92,0:00:45.22,Default,,0000,0000,0000,,ar fi imposibil să funcționeze în continuare\Nținând cont de milioanele de utilizatori. Dialogue: 0,0:00:45.35,0:00:49.67,Default,,0000,0000,0000,,În special când nu e nici o garanție că fiecare fir\Nși calculator lucrează în același timp. Dialogue: 0,0:00:50.05,0:00:54.50,Default,,0000,0000,0000,,În schimb, datele traversează Internetul\Nîntr-o manieră mai puțîn directă. Dialogue: 0,0:00:55.17,0:00:58.50,Default,,0000,0000,0000,,Acum mulți, mulți ani, la începutul anilor 1970 Dialogue: 0,0:00:58.97,0:01:00.55,Default,,0000,0000,0000,,partenerul meu Bob Kahn și cu mine am început Dialogue: 0,0:01:00.85,0:01:03.97,Default,,0000,0000,0000,,să lucrăm la designul a ceea ce acum numim Internet. Dialogue: 0,0:01:04.47,0:01:08.40,Default,,0000,0000,0000,,Bob și cu mine am avut responsabilitatea\Nși oportunitatea Dialogue: 0,0:01:08.62,0:01:12.62,Default,,0000,0000,0000,,să alcătuim protocoalele\Nși arhitectura Internetului. Dialogue: 0,0:01:12.80,0:01:17.72,Default,,0000,0000,0000,,Așa că am insistat în a participa\Nla creșterea și evoluția internetului Dialogue: 0,0:01:17.90,0:01:20.45,Default,,0000,0000,0000,,în tot acest timp până acum. Dialogue: 0,0:01:21.92,0:01:26.50,Default,,0000,0000,0000,,Felul în care informația e transmisă\Nde la un calculator la altul e interesant. Dialogue: 0,0:01:27.02,0:01:29.02,Default,,0000,0000,0000,,Nu trebuie să urmeze o cale anume Dialogue: 0,0:01:29.17,0:01:33.75,Default,,0000,0000,0000,,de fapt, calea ta se poate schimba\Nîn mijlocul unei conversații pe computer. Dialogue: 0,0:01:34.25,0:01:37.35,Default,,0000,0000,0000,,Informația de pe Internet pleacă\Nde la un calculator la altul Dialogue: 0,0:01:37.40,0:01:40.15,Default,,0000,0000,0000,,trecând prin ceea ce noi numim\Npachete de informații Dialogue: 0,0:01:40.72,0:01:43.62,Default,,0000,0000,0000,,iar un pachet trece\Ndintr-un loc în altul pe internet Dialogue: 0,0:01:43.85,0:01:46.92,Default,,0000,0000,0000,,la fel cum noi trecem dintr-un loc în altul\Nîntr-o mașină. Dialogue: 0,0:01:47.50,0:01:53.50,Default,,0000,0000,0000,,Depinzând de trafic și de condițiile drumului,\Npoți alege sau ești forțat să alegi o rută diferită Dialogue: 0,0:01:53.65,0:01:56.05,Default,,0000,0000,0000,,pentru a ajunge în același loc de fiecare dată. Dialogue: 0,0:01:58.52,0:02:01.90,Default,,0000,0000,0000,,Și la fel cum poți transporta diverse lucruri\Nîn interiorul mașinii Dialogue: 0,0:02:02.27,0:02:06.97,Default,,0000,0000,0000,,multe informații digitale pot fi trimise\Nprin pachete de IP, cu anumite limite. Dialogue: 0,0:02:08.32,0:02:13.20,Default,,0000,0000,0000,,Cum ar de exemplu să miști o naveta spațială\Nde unde a fost construită până unde va fi lansată. Dialogue: 0,0:02:13.60,0:02:17.25,Default,,0000,0000,0000,,Naveta nu va încăpea într-un camion,\Nașa că va trebui fragmentată Dialogue: 0,0:02:17.40,0:02:19.37,Default,,0000,0000,0000,,transportată cu o mulțime de camioane. Dialogue: 0,0:02:19.72,0:02:23.75,Default,,0000,0000,0000,,Toate pot lua drumuri diferite și pot\Najunge la destinație la momente diferite. Dialogue: 0,0:02:23.92,0:02:30.35,Default,,0000,0000,0000,,Dar odată ajunse, pot fi asamblate\Nîntr-o navă completă, gata de lansare. Dialogue: 0,0:02:31.47,0:02:34.22,Default,,0000,0000,0000,,Detaliile de pe internet funcționează asemănător. Dialogue: 0,0:02:34.40,0:02:39.32,Default,,0000,0000,0000,,Dacă ai o imagine mare pe care vrei\Nsă o trimiți unui prieten sau să o urci pe un website Dialogue: 0,0:02:39.80,0:02:43.72,Default,,0000,0000,0000,,imaginea s-ar putea să fie făcută\Ndin zeci de milioane de biți de 1 și 0 Dialogue: 0,0:02:43.87,0:02:45.67,Default,,0000,0000,0000,,prea mulți pentru a fi trimiși\Nîntr-un singur pachet. Dialogue: 0,0:02:46.20,0:02:47.87,Default,,0000,0000,0000,,Având în vedere că e un fișier într-un computer Dialogue: 0,0:02:47.90,0:02:53.00,Default,,0000,0000,0000,,computerul poate foarte rapid fragmenta\Nîn sute sau mii de bucățele numite pachete. Dialogue: 0,0:02:55.00,0:02:57.87,Default,,0000,0000,0000,,Spre deosebire de mașini sau camioane,\Naceste pachete nu au șoferi Dialogue: 0,0:02:57.95,0:02:59.30,Default,,0000,0000,0000,,și nu își aleg singure drumul. Dialogue: 0,0:02:59.60,0:03:03.32,Default,,0000,0000,0000,,Fiecare pachet are o adresă de internet\Nde unde vine și încotro se duce. Dialogue: 0,0:03:03.75,0:03:06.25,Default,,0000,0000,0000,,Calculatoare speciale de pe Internet\Nnumite routere Dialogue: 0,0:03:06.32,0:03:10.97,Default,,0000,0000,0000,,acționează că dirijori de trafic prin rețele. Dialogue: 0,0:03:11.62,0:03:16.10,Default,,0000,0000,0000,,Dacă o ruta e aglomerată, pachete individuale\Npot merge pe drumuri diferite pe internet Dialogue: 0,0:03:16.37,0:03:20.05,Default,,0000,0000,0000,,și pot ajunge la destinație la momente diferite Dialogue: 0,0:03:20.22,0:03:21.45,Default,,0000,0000,0000,,sau într-o altă ordine. Dialogue: 0,0:03:23.07,0:03:24.90,Default,,0000,0000,0000,,Să vorbim despre cum funcționează. Dialogue: 0,0:03:24.92,0:03:28.90,Default,,0000,0000,0000,,Ca parte din protocolul Internetului, fiecare router ține evidența mai multor rute Dialogue: 0,0:03:28.97,0:03:31.97,Default,,0000,0000,0000,,pentru trimiterea pachetelor,\Nși alege cea mai ieftină ruta valabilă Dialogue: 0,0:03:32.15,0:03:36.02,Default,,0000,0000,0000,,pentru fiecare bucată de dată\Nbazată pe destinația adresei IP pentru pachet. Dialogue: 0,0:03:36.47,0:03:39.10,Default,,0000,0000,0000,,Cel mai ieftin în acest caz\Nnu înseamnă cel mai mic cost Dialogue: 0,0:03:39.20,0:03:43.82,Default,,0000,0000,0000,,dar timp și factori non-tehnici ca\Npoliticile și relațiile dintre companii. Dialogue: 0,0:03:44.55,0:03:48.50,Default,,0000,0000,0000,,Adesea cea mai bună rută pentru date\Npe care se merge nu e necesar cea mai directă. Dialogue: 0,0:03:48.90,0:03:52.32,Default,,0000,0000,0000,,Având opțiuni de rute, rețeaua\Neste permisivă la greșeli. Dialogue: 0,0:03:52.65,0:03:56.92,Default,,0000,0000,0000,,Astea înseamnă că rețeaua poate trimite\Npachete chiar dacă ceva merge foarte rău. Dialogue: 0,0:03:57.47,0:04:01.22,Default,,0000,0000,0000,,Asta este cheia de bază\Na unui principiu al Internetului: fiabiliatea. Dialogue: 0,0:04:03.82,0:04:07.50,Default,,0000,0000,0000,,Acum, ce ar fi dacă ai vrea să ceri\Nniște date și nimic să nu fie primit? Dialogue: 0,0:04:07.87,0:04:09.45,Default,,0000,0000,0000,,Să zicem că vrei să asculți un cântec. Dialogue: 0,0:04:09.62,0:04:13.05,Default,,0000,0000,0000,,Cum poți fi 100% sigur că datele vor fi primite Dialogue: 0,0:04:13.07,0:04:14.52,Default,,0000,0000,0000,,astfel încât cântecul să fie cântat perfect? Dialogue: 0,0:04:15.07,0:04:19.17,Default,,0000,0000,0000,,Noul tău prieten,\NPCT(protocol de control al transmisiunii). Dialogue: 0,0:04:19.97,0:04:23.72,Default,,0000,0000,0000,,PCT gestioneaz trimiterea și primirea\Ntuturor datelor ca pachete. Dialogue: 0,0:04:23.95,0:04:26.47,Default,,0000,0000,0000,,Gândește-te că este un serviciu poștal garantat. Dialogue: 0,0:04:26.72,0:04:31.52,Default,,0000,0000,0000,,Când ceri un cântec pe dispozitivul tău,\NSpotify îl trimite fragmentat în multe bucățele. Dialogue: 0,0:04:32.97,0:04:37.42,Default,,0000,0000,0000,,Când pachete ajung, PCT face un inventar\Ncomplet și trimite înapoi confirmări Dialogue: 0,0:04:37.42,0:04:38.67,Default,,0000,0000,0000,,ale fiecărui pachet primit. Dialogue: 0,0:04:39.67,0:04:43.20,Default,,0000,0000,0000,,Dacă toate pachetele sunt acolo,\NPCT semnează pentru livrarea ta și gata. Dialogue: 0,0:04:50.47,0:04:54.02,Default,,0000,0000,0000,,Dacă PCT nu găsește niște pachete, nu va semna. Dialogue: 0,0:04:54.05,0:04:56.30,Default,,0000,0000,0000,,În caz contrar, sunetul cântecului\Nnu ar fi la fel de bun Dialogue: 0,0:04:56.47,0:04:58.32,Default,,0000,0000,0000,,sau bucăți din cântec ar lipsi. Dialogue: 0,0:04:58.97,0:05:02.35,Default,,0000,0000,0000,,Spotify va retrimite fiecare parte lipsă\Nsau pachet incomplet, Dialogue: 0,0:05:02.70,0:05:07.40,Default,,0000,0000,0000,,Odată ce PCT verifică livrarea mai multor pachete\Npentru acel cântec cerut Dialogue: 0,0:05:07.60,0:05:08.72,Default,,0000,0000,0000,,cântecul va porni. Dialogue: 0,0:05:11.97,0:05:15.27,Default,,0000,0000,0000,,Ce e grozav în legătură cu PCT și sistemele\Nrouter e că sunt scalabile. Dialogue: 0,0:05:15.45,0:05:18.37,Default,,0000,0000,0000,,Pot lucra cu 8 sau 8 miliarde de dispozitive. Dialogue: 0,0:05:18.62,0:05:21.92,Default,,0000,0000,0000,,Datorită acestor principii de permisiune\Na greșelii și redundanței Dialogue: 0,0:05:21.92,0:05:25.27,Default,,0000,0000,0000,,cu cât mai multe routere adăugăm,\Ncu atât mai fiabil devine internetul. Dialogue: 0,0:05:25.70,0:05:28.02,Default,,0000,0000,0000,,Ce e de asemnea grozav\Ne că putem crește Internetul Dialogue: 0,0:05:28.07,0:05:30.45,Default,,0000,0000,0000,,fără să întrerupem serviciul\Ncuiva care îl folosește. Dialogue: 0,0:05:31.95,0:05:34.60,Default,,0000,0000,0000,,Internetul e făcut din zeci de mii de rețele Dialogue: 0,0:05:34.80,0:05:38.17,Default,,0000,0000,0000,,și miliarde de computere\Nși dispozitive conectate fizic. Dialogue: 0,0:05:38.77,0:05:42.40,Default,,0000,0000,0000,,Aceste diferite sisteme care fac internetul\Nsă se conecteze cu fiecare Dialogue: 0,0:05:42.57,0:05:45.40,Default,,0000,0000,0000,,să comunice cu fiecare și să lucreze împreună Dialogue: 0,0:05:45.42,0:05:50.17,Default,,0000,0000,0000,,pentru că au fost de acord asupra unor standarde\Ndespre cum sunt transmise datele pe Internet. Dialogue: 0,0:05:50.97,0:05:53.77,Default,,0000,0000,0000,,Dispozitive de calcul,\Nsau routere de-a lungul Internetului Dialogue: 0,0:05:54.05,0:05:56.85,Default,,0000,0000,0000,,ajută pachetele în drumul lor spre destinație Dialogue: 0,0:05:57.15,0:06:00.37,Default,,0000,0000,0000,,unde sunt reasamblate, dacă e necesar, în ordine. Dialogue: 0,0:06:01.27,0:06:03.92,Default,,0000,0000,0000,,Asta se întâmplă de miliarde de ori pe zi Dialogue: 0,0:06:03.92,0:06:07.05,Default,,0000,0000,0000,,dacă tu sau alții trimit un e-mail Dialogue: 0,0:06:07.17,0:06:09.92,Default,,0000,0000,0000,,consultă o pagină web, conversează pe video-chat Dialogue: 0,0:06:10.15,0:06:11.22,Default,,0000,0000,0000,,folosind o aplicație mobilă Dialogue: 0,0:06:11.57,0:06:14.40,Default,,0000,0000,0000,,sau când senzori și aparate comunică între ele.