[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:00.88,0:00:03.83,Default,,0000,0000,0000,,Беше пред околу 2 години\Nпо ураганот Катрина Dialogue: 0,0:00:03.88,0:00:06.67,Default,,0000,0000,0000,,кога прв пат ги видов мапите на полави\Nод Луизиана. Dialogue: 0,0:00:07.50,0:00:11.27,Default,,0000,0000,0000,,Овие мапи на поплави се уптребуваат\Nда покажат загубено земјиште во минатото Dialogue: 0,0:00:11.29,0:00:13.85,Default,,0000,0000,0000,,и земјиште кое допрва ќе се изгуби. Dialogue: 0,0:00:13.88,0:00:16.98,Default,,0000,0000,0000,,На овој ден\Nна состанок во заедницата Dialogue: 0,0:00:17.00,0:00:19.10,Default,,0000,0000,0000,,овие мапи беа употребени да објаснат Dialogue: 0,0:00:19.12,0:00:23.48,Default,,0000,0000,0000,,како прилив на бран од 30 стапки\Nкој дојде со ураганот Катрина Dialogue: 0,0:00:23.50,0:00:26.85,Default,,0000,0000,0000,,може да поплави заедници како мојата\Nво јужна Луизиана Dialogue: 0,0:00:26.88,0:00:30.17,Default,,0000,0000,0000,,и заедници околу Мисисипи и\Nбрегот на Алабама. Dialogue: 0,0:00:30.88,0:00:35.67,Default,,0000,0000,0000,,Излезе дека земјиштето кое го губиме\Nбеше нашиот бафер од морето. Dialogue: 0,0:00:37.12,0:00:40.56,Default,,0000,0000,0000,,Јас волонтирав да комуницирам со \Nтабелите на ѕидот Dialogue: 0,0:00:40.58,0:00:44.29,Default,,0000,0000,0000,,и во моментот животот ми се смени за втор\Nпат во 2 години. Dialogue: 0,0:00:45.33,0:00:50.06,Default,,0000,0000,0000,,Табелата го покажуваше огромното\Nизгубено земјиште во јужна Луизиана Dialogue: 0,0:00:50.08,0:00:52.18,Default,,0000,0000,0000,,и море што се приближува, Dialogue: 0,0:00:52.21,0:00:58.81,Default,,0000,0000,0000,,но поспецифично, табелата го покажуваше\Nисчезнувањето на мојата заедница Dialogue: 0,0:00:58.83,0:01:02.00,Default,,0000,0000,0000,,и на многу други заедници\Nпред крајот на векот. Dialogue: 0,0:01:03.29,0:01:05.68,Default,,0000,0000,0000,,Не бев сама во предниот дел на собата. Dialogue: 0,0:01:05.71,0:01:10.10,Default,,0000,0000,0000,,Стоев таму со други членови на заедниците\Nна јужна Луизиана: Dialogue: 0,0:01:10.12,0:01:13.00,Default,,0000,0000,0000,,црни, домашни, сиромашни. Dialogue: 0,0:01:13.79,0:01:18.14,Default,,0000,0000,0000,,Мислевме дека сме само врзани со\Nопоравување од привремената несреќа, Dialogue: 0,0:01:18.17,0:01:22.06,Default,,0000,0000,0000,,но откривме дека сега сме врзани со \Nневозможната задача Dialogue: 0,0:01:22.08,0:01:26.23,Default,,0000,0000,0000,,со осигурување дека нашите заедници\Nнема да се избришат со растот на морското Dialogue: 0,0:01:26.25,0:01:27.58,Default,,0000,0000,0000,,ниво поради климатските промени. Dialogue: 0,0:01:29.38,0:01:34.31,Default,,0000,0000,0000,,Пријатели, соседи, фамилијо, моја \Nзаедницо: Dialogue: 0,0:01:34.33,0:01:36.96,Default,,0000,0000,0000,,Јас само претпоставував дека секогаш ќе е \Nтаму. Dialogue: 0,0:01:37.96,0:01:42.89,Default,,0000,0000,0000,,Земја, дрвја, мочуришта, заливи: Dialogue: 0,0:01:42.92,0:01:47.02,Default,,0000,0000,0000,,Јас само претпоставував дека ќе бидат таму\Nкако што биле со илијадници години. Dialogue: 0,0:01:47.04,0:01:48.29,Default,,0000,0000,0000,,Јас бев грешка. Dialogue: 0,0:01:50.25,0:01:52.85,Default,,0000,0000,0000,,Да разберам што се случува со мојата \Nзаедница, Dialogue: 0,0:01:52.88,0:01:55.85,Default,,0000,0000,0000,,морав да разговарам со други заедници \Nоколу светот. Dialogue: 0,0:01:55.88,0:01:59.27,Default,,0000,0000,0000,,Започнав во јужна Луизиана со\NОбидинетите Хума Нација. Dialogue: 0,0:01:59.29,0:02:03.18,Default,,0000,0000,0000,,Разговарав со млади адвокати во\NШишмареф, Алјаска. Dialogue: 0,0:02:03.21,0:02:06.68,Default,,0000,0000,0000,,Разговарав со жени рибари во крајбрежниот\NВиетнам, Dialogue: 0,0:02:06.71,0:02:09.23,Default,,0000,0000,0000,,борци за слобода на Фиџи, Dialogue: 0,0:02:09.25,0:02:11.43,Default,,0000,0000,0000,,нови генерации на водачи Dialogue: 0,0:02:11.46,0:02:14.64,Default,,0000,0000,0000,,во античката култура на\NТорес Стреит. Dialogue: 0,0:02:14.67,0:02:18.77,Default,,0000,0000,0000,,Заедниците кои биле таму илијадници\Nгодини Dialogue: 0,0:02:18.79,0:02:20.64,Default,,0000,0000,0000,,ја страдаа истата судбина Dialogue: 0,0:02:20.67,0:02:24.83,Default,,0000,0000,0000,,и сите се прашуваа како ќе ги преживееме\Nследните 50 години. Dialogue: 0,0:02:26.62,0:02:29.31,Default,,0000,0000,0000,,До крајот на следниот век, Dialogue: 0,0:02:29.33,0:02:32.06,Default,,0000,0000,0000,,предвидено е дека над 180 милиони луѓе Dialogue: 0,0:02:32.08,0:02:34.48,Default,,0000,0000,0000,,ќе бидат раселени поради климатски промени Dialogue: 0,0:02:34.50,0:02:36.18,Default,,0000,0000,0000,,и во јужна Луизиана Dialogue: 0,0:02:36.21,0:02:39.85,Default,,0000,0000,0000,,тие кои не можат тоа да си го дозволат\Nвеќе се селат. Dialogue: 0,0:02:39.88,0:02:42.85,Default,,0000,0000,0000,,Тие се селат бидејќи јужна Луизиана\Nгуби земјиште Dialogue: 0,0:02:42.88,0:02:45.21,Default,,0000,0000,0000,,со една од најголемите брзини на земјата. Dialogue: 0,0:02:46.25,0:02:49.06,Default,,0000,0000,0000,,Исчезнување е тоа што мојата заедница на\Nзаливот Dialogue: 0,0:02:49.08,0:02:51.96,Default,,0000,0000,0000,,има заедничко со други \Nкрајбрежни заедници. Dialogue: 0,0:02:52.71,0:02:56.77,Default,,0000,0000,0000,,Избришувањето е тоа против што заедниците \Nоколу светот се борат Dialogue: 0,0:02:56.79,0:02:59.75,Default,,0000,0000,0000,,додека стануваме сериозни за влијанието\Nна климатските промени. Dialogue: 0,0:03:01.21,0:03:04.52,Default,,0000,0000,0000,,Ги поминав последните 14 години како\Nадвокат за заедници Dialogue: 0,0:03:04.54,0:03:07.60,Default,,0000,0000,0000,,кои биле директно погодени од\Nклиматската криза. Dialogue: 0,0:03:07.62,0:03:09.93,Default,,0000,0000,0000,,Овие заеднции се борат\Nпротив дискриминацијата Dialogue: 0,0:03:09.96,0:03:12.81,Default,,0000,0000,0000,,за опоравување од климатски несреќи Dialogue: 0,0:03:12.83,0:03:16.77,Default,,0000,0000,0000,,и тие исто така се обидуваат да \Nбалансираат масовно раселување на луѓе Dialogue: 0,0:03:16.79,0:03:18.60,Default,,0000,0000,0000,,со прилив на други Dialogue: 0,0:03:18.62,0:03:21.00,Default,,0000,0000,0000,,кои гледаат можност во почнувањето\Nнаново. Dialogue: 0,0:03:22.25,0:03:27.27,Default,,0000,0000,0000,,Од 2005, луѓе биле наречени\N„бегалци" Dialogue: 0,0:03:27.29,0:03:30.48,Default,,0000,0000,0000,,кога напуштаат, кога се раселени од\Nклиматска катастрофа Dialogue: 0,0:03:30.50,0:03:34.98,Default,,0000,0000,0000,,дури и кога не преминуваат преку\Nинтернационални граници. Dialogue: 0,0:03:35.00,0:03:37.98,Default,,0000,0000,0000,,Овие поими, овие погрешно употребени\Nпоими, Dialogue: 0,0:03:38.00,0:03:40.93,Default,,0000,0000,0000,,кои треба да го идентификуваат другиот, Dialogue: 0,0:03:40.96,0:03:42.71,Default,,0000,0000,0000,,жртвата, Dialogue: 0,0:03:43.38,0:03:45.93,Default,,0000,0000,0000,,личноста која не треба да е овде, Dialogue: 0,0:03:45.96,0:03:47.93,Default,,0000,0000,0000,,овие термини се бариери Dialogue: 0,0:03:47.96,0:03:50.23,Default,,0000,0000,0000,,за економско опоравување Dialogue: 0,0:03:50.25,0:03:52.27,Default,,0000,0000,0000,,за општествена интеграција Dialogue: 0,0:03:52.29,0:03:56.46,Default,,0000,0000,0000,,и лекувањето кое е потребно од климатската\Nкриза и климатската траума. Dialogue: 0,0:03:57.54,0:03:59.35,Default,,0000,0000,0000,,Зборовите имаат значење. Dialogue: 0,0:03:59.38,0:04:02.38,Default,,0000,0000,0000,,Исто така има значење како ги третираме\Nлуѓето кои поминуваат граници. Dialogue: 0,0:04:03.12,0:04:07.10,Default,,0000,0000,0000,,Ние треба да се грижиме за како луѓе кои\Nпоминуваат граници денес Dialogue: 0,0:04:07.12,0:04:09.93,Default,,0000,0000,0000,,за да бараат засолниште и безбедност\Nсе третирани, Dialogue: 0,0:04:09.96,0:04:14.27,Default,,0000,0000,0000,,ако не за друга причина може да бидете\Nвие или некој кого сакате Dialogue: 0,0:04:14.29,0:04:17.93,Default,,0000,0000,0000,,кој треба да го искористи човечкото право\Nда мигрира Dialogue: 0,0:04:17.96,0:04:19.25,Default,,0000,0000,0000,,во блиската иднина. Dialogue: 0,0:04:20.25,0:04:23.81,Default,,0000,0000,0000,,Ние мораме да се спремаме за глобална\Nмиграција денес. Dialogue: 0,0:04:23.83,0:04:25.54,Default,,0000,0000,0000,,Сега е реалност. Dialogue: 0,0:04:26.92,0:04:29.68,Default,,0000,0000,0000,,Нашите градови и нашите заедници не се\Nспремни. Dialogue: 0,0:04:29.71,0:04:32.85,Default,,0000,0000,0000,,Всушност, нашиот економски систем и \Nнашите општествени системи Dialogue: 0,0:04:32.88,0:04:37.18,Default,,0000,0000,0000,,се спремни само да профитираат од\Nлуѓек кои мигрираат. Dialogue: 0,0:04:37.21,0:04:42.73,Default,,0000,0000,0000,,Ова ќе предизвика рунди на \Nклиматска гентрификација Dialogue: 0,0:04:42.75,0:04:46.56,Default,,0000,0000,0000,,и исто така ќе го казни движењето\Nна луѓето, Dialogue: 0,0:04:46.58,0:04:48.89,Default,,0000,0000,0000,,вообичаено преку експлоатиран труд Dialogue: 0,0:04:48.92,0:04:51.21,Default,,0000,0000,0000,,и вообичаено преку криминализација. Dialogue: 0,0:04:52.54,0:04:56.39,Default,,0000,0000,0000,,Климатската гентрификација која се случува\Nчекајќи го растот на морското ниво Dialogue: 0,0:04:56.42,0:04:59.10,Default,,0000,0000,0000,,е тоа што го гледаме во места како Миами, Dialogue: 0,0:04:59.12,0:05:02.23,Default,,0000,0000,0000,,каде заедниците кои биле задржани од\Nводниот брек Dialogue: 0,0:05:02.25,0:05:05.89,Default,,0000,0000,0000,,се сега индиректно падени од високото\Nземјиште Dialogue: 0,0:05:05.92,0:05:07.68,Default,,0000,0000,0000,,каде оригинално беа поставени Dialogue: 0,0:05:07.71,0:05:10.02,Default,,0000,0000,0000,,додека луѓето се селат од брегот. Dialogue: 0,0:05:10.04,0:05:12.64,Default,,0000,0000,0000,,Овие луѓе се преселувани, форсирани да \Nсе преместат Dialogue: 0,0:05:12.67,0:05:15.79,Default,,0000,0000,0000,,од општествените и економските системи \Nкои им требаат за да преживеат. Dialogue: 0,0:05:17.33,0:05:22.83,Default,,0000,0000,0000,,Климатската гентрификација исто така се \Nслучува после последиците од климатска Dialogue: 0,0:05:23.54,0:05:26.06,Default,,0000,0000,0000,,несреќа. Кога огромен број на луѓе \Nнапуштаат локација Dialogue: 0,0:05:26.08,0:05:28.27,Default,,0000,0000,0000,,за недефинирано време, Dialogue: 0,0:05:28.29,0:05:30.60,Default,,0000,0000,0000,,гледаме како други доаѓаат. Dialogue: 0,0:05:30.62,0:05:33.18,Default,,0000,0000,0000,,Гледаме како климатската гентрификација\Nсе случува Dialogue: 0,0:05:33.21,0:05:37.64,Default,,0000,0000,0000,,кога оштетени куќи се сега „зелено \Nнаправени" Dialogue: 0,0:05:37.67,0:05:39.64,Default,,0000,0000,0000,,но имаат повисока вредност, Dialogue: 0,0:05:39.67,0:05:43.18,Default,,0000,0000,0000,,вообичаено надвор од досег на црните \Nи кафените и сиромашните луѓе Dialogue: 0,0:05:43.21,0:05:44.46,Default,,0000,0000,0000,,кои сакаат да се вратат дома. Dialogue: 0,0:05:45.67,0:05:49.81,Default,,0000,0000,0000,,Разликата во цената во станарина или\Nсопственост на куќа Dialogue: 0,0:05:49.83,0:05:53.73,Default,,0000,0000,0000,,е разликата помеѓу можноста да го оствариш\Nтвоето право, Dialogue: 0,0:05:53.75,0:05:57.10,Default,,0000,0000,0000,,твоето човечко право\Nда се вратиш дома како заедница Dialogue: 0,0:05:57.12,0:06:00.14,Default,,0000,0000,0000,,или да си форсиран да се преселиш \Nна друго место Dialogue: 0,0:06:00.17,0:06:01.64,Default,,0000,0000,0000,,помалку отпорен на климата, Dialogue: 0,0:06:01.67,0:06:03.10,Default,,0000,0000,0000,,на поефтино Dialogue: 0,0:06:03.12,0:06:04.38,Default,,0000,0000,0000,,и сам. Dialogue: 0,0:06:05.46,0:06:08.73,Default,,0000,0000,0000,,Климатската криза е многу поголем\Nразговор Dialogue: 0,0:06:08.75,0:06:11.10,Default,,0000,0000,0000,,од намалување на емисиите на СО2 Dialogue: 0,0:06:11.12,0:06:15.27,Default,,0000,0000,0000,,и е многу различен разговор од само\Nекстремно време. Dialogue: 0,0:06:15.29,0:06:19.58,Default,,0000,0000,0000,,Ние се соочуваме со промена во секој\Nаспект на нашата глобална реалност. Dialogue: 0,0:06:20.29,0:06:23.39,Default,,0000,0000,0000,,И климатската миграција е само еден мал\Nдел, Dialogue: 0,0:06:23.42,0:06:25.48,Default,,0000,0000,0000,,но ќе има брановити ефекти Dialogue: 0,0:06:25.50,0:06:28.75,Default,,0000,0000,0000,,и во градовите на брегот и во \Nградовите во внатрешноста. Dialogue: 0,0:06:29.46,0:06:31.02,Default,,0000,0000,0000,,Па што да направиме? Dialogue: 0,0:06:31.04,0:06:32.39,Default,,0000,0000,0000,,Имам неколку идеи. Dialogue: 0,0:06:32.42,0:06:34.18,Default,,0000,0000,0000,,(Смеа) Dialogue: 0,0:06:34.21,0:06:38.89,Default,,0000,0000,0000,,Прво, мора да го преправиме нашето\Nразбирање на проблемот. Dialogue: 0,0:06:38.92,0:06:41.77,Default,,0000,0000,0000,,Климатските промени не се проблемот. Dialogue: 0,0:06:41.79,0:06:45.56,Default,,0000,0000,0000,,Климатските промени се најужасниот\Nсимптом Dialogue: 0,0:06:45.58,0:06:47.68,Default,,0000,0000,0000,,на економски систем Dialogue: 0,0:06:47.71,0:06:50.10,Default,,0000,0000,0000,,кој е изграден за неколку Dialogue: 0,0:06:50.12,0:06:55.68,Default,,0000,0000,0000,,да ја екстрахираат секоја скапоцена \Nвредност на оваа земја и нејните луѓе, Dialogue: 0,0:06:55.71,0:06:57.48,Default,,0000,0000,0000,,од нашите природни ресурси Dialogue: 0,0:06:57.50,0:06:59.73,Default,,0000,0000,0000,,до плодовите на човечкиот труд. Dialogue: 0,0:06:59.75,0:07:02.68,Default,,0000,0000,0000,,Овој систем ја создал оваа криза. Dialogue: 0,0:07:02.71,0:07:05.38,Default,,0000,0000,0000,,(Аплауз) Dialogue: 0,0:07:08.25,0:07:12.31,Default,,0000,0000,0000,,Ние мора да ја имаме храброста да \Nпризнаеме дека сме истрпеле премногу. Dialogue: 0,0:07:12.33,0:07:15.18,Default,,0000,0000,0000,,Ние не можеме да ги затвориме очите на \Nфактот Dialogue: 0,0:07:15.21,0:07:18.35,Default,,0000,0000,0000,,дека целиот свет плаќа цена Dialogue: 0,0:07:18.38,0:07:24.50,Default,,0000,0000,0000,,за привилегијата и удобноста на\Nсамо неколку луѓе на земјата. Dialogue: 0,0:07:25.33,0:07:29.23,Default,,0000,0000,0000,,Време е за ние да направиме\Nпромени низ општеството Dialogue: 0,0:07:29.25,0:07:32.48,Default,,0000,0000,0000,,на систем кој потикнува конзумција Dialogue: 0,0:07:32.50,0:07:34.79,Default,,0000,0000,0000,,до точката на глобален дисбаланс. Dialogue: 0,0:07:35.46,0:07:39.85,Default,,0000,0000,0000,,Нашите општествени, политички и економски\Nсистеми на екстрахирање Dialogue: 0,0:07:39.88,0:07:44.27,Default,,0000,0000,0000,,мора да се претворат во системи кои ја\Nрегенерираат земјата Dialogue: 0,0:07:44.29,0:07:47.21,Default,,0000,0000,0000,,и ја напреднуваат човековата слобода \Nглобално. Dialogue: 0,0:07:48.04,0:07:51.71,Default,,0000,0000,0000,,Ароганција е да се мисли дека \Nтехнологијата ќе не спаси. Dialogue: 0,0:07:52.62,0:07:56.43,Default,,0000,0000,0000,,Его е да мислиме дека може да го\Nпродолжиме Dialogue: 0,0:07:56.46,0:08:00.14,Default,,0000,0000,0000,,овој неправен и екстрахирачки пристап\Nна живеење на оваа планета Dialogue: 0,0:08:00.17,0:08:01.42,Default,,0000,0000,0000,,и дека ќе преживееме. Dialogue: 0,0:08:02.46,0:08:07.77,Default,,0000,0000,0000,,(Аплауз) Dialogue: 0,0:08:07.79,0:08:10.73,Default,,0000,0000,0000,,Да ја преживееме оваа следна фаза на\Nнашето човеково постоење, Dialogue: 0,0:08:10.75,0:08:14.02,Default,,0000,0000,0000,,ние ќе треба да ги преструктурираме\Nнашите општествени и економски системи, Dialogue: 0,0:08:14.04,0:08:16.25,Default,,0000,0000,0000,,да ја развиеме нашата \Nколективна отпорност. Dialogue: 0,0:08:16.75,0:08:22.31,Default,,0000,0000,0000,,Општествената реконструкција мора да биде\Nдо обновување и поправање Dialogue: 0,0:08:22.33,0:08:23.77,Default,,0000,0000,0000,,на земјата Dialogue: 0,0:08:23.79,0:08:26.64,Default,,0000,0000,0000,,и на заедниците од кои било\Nекстрахирано, Dialogue: 0,0:08:26.67,0:08:27.93,Default,,0000,0000,0000,,криминализирано Dialogue: 0,0:08:27.96,0:08:30.21,Default,,0000,0000,0000,,и целени кон со генерации. Dialogue: 0,0:08:30.92,0:08:32.73,Default,,0000,0000,0000,,Ова е фронтот. Dialogue: 0,0:08:32.75,0:08:34.79,Default,,0000,0000,0000,,Ова е од каде почнуваме. Dialogue: 0,0:08:35.50,0:08:40.35,Default,,0000,0000,0000,,Ние мораме да воспоставиме нов социјален \Nстав да ја гледаме миграцијата како Dialogue: 0,0:08:40.38,0:08:43.23,Default,,0000,0000,0000,,бенефит, како потреба за нашето глобално\Nпреживување, Dialogue: 0,0:08:43.25,0:08:46.17,Default,,0000,0000,0000,,не како закана на нашата индивидуална\Nпривилегија. Dialogue: 0,0:08:46.96,0:08:51.18,Default,,0000,0000,0000,,Колективна отпорност значи развивање\Nградови кои можат да примаат луѓе Dialogue: 0,0:08:51.21,0:08:52.89,Default,,0000,0000,0000,,и да обезбедат домови, Dialogue: 0,0:08:52.92,0:08:55.81,Default,,0000,0000,0000,,храна, вода, здравствена нега Dialogue: 0,0:08:55.83,0:08:57.85,Default,,0000,0000,0000,,и слободата од прекумерни закони Dialogue: 0,0:08:57.88,0:08:59.14,Default,,0000,0000,0000,,за сите, Dialogue: 0,0:08:59.17,0:09:00.52,Default,,0000,0000,0000,,без разлика кои се, Dialogue: 0,0:09:00.54,0:09:01.96,Default,,0000,0000,0000,,без разлика од каде се. Dialogue: 0,0:09:03.58,0:09:07.88,Default,,0000,0000,0000,,Што ќе се случи ако почнеме да се \Nспремаме за климатска миграција сега? Dialogue: 0,0:09:08.67,0:09:12.89,Default,,0000,0000,0000,,Празни градови или градови кои паѓаат\Nможат да го видат ова како можност Dialogue: 0,0:09:12.92,0:09:17.85,Default,,0000,0000,0000,,да обноват општествена инфраструктура\Nсо корени на правда и правичност. Dialogue: 0,0:09:17.88,0:09:20.60,Default,,0000,0000,0000,,Ние всушност може да ги ставиме\Nпарите во јавни болници Dialogue: 0,0:09:20.62,0:09:22.10,Default,,0000,0000,0000,,и да им помогнеме да се спремаат Dialogue: 0,0:09:22.12,0:09:24.35,Default,,0000,0000,0000,,за она што ќе дојде преку\Nклиматска миграција, Dialogue: 0,0:09:24.38,0:09:27.92,Default,,0000,0000,0000,,вклучувајќи ја траумата која доаѓа\Nсо загуба и релоцирање. Dialogue: 0,0:09:28.75,0:09:32.06,Default,,0000,0000,0000,,Ние може да инвестираме повеќе од нашето\Nвреме во правда, Dialogue: 0,0:09:32.08,0:09:34.68,Default,,0000,0000,0000,,но не смее да биде за привремена добивка, Dialogue: 0,0:09:34.71,0:09:37.14,Default,,0000,0000,0000,,не смее да биде за да се помогне на \Nнедостатоци на буџетот, Dialogue: 0,0:09:37.17,0:09:39.31,Default,,0000,0000,0000,,мора да биде за долгорочна промена Dialogue: 0,0:09:39.33,0:09:41.89,Default,,0000,0000,0000,,и мора да биде за да се напредне правдата. Dialogue: 0,0:09:41.92,0:09:44.18,Default,,0000,0000,0000,,Веќе е возможно. Dialogue: 0,0:09:44.21,0:09:45.98,Default,,0000,0000,0000,,После ураганот Катрина Dialogue: 0,0:09:46.00,0:09:49.98,Default,,0000,0000,0000,,универзитетите и средните училишта околу \NСАД ги примаа учениците Dialogue: 0,0:09:50.00,0:09:54.14,Default,,0000,0000,0000,,да им помогнат да го завршат семестарот\Nили годината без да испуштат такт. Dialogue: 0,0:09:54.17,0:09:57.98,Default,,0000,0000,0000,,Овие ученици сега се продуктивни средства\Nво нашите заедници Dialogue: 0,0:09:58.00,0:10:01.43,Default,,0000,0000,0000,,и ова е тоа за кое нашите заедници, нашите\Nбизниси и нашите институции Dialogue: 0,0:10:01.46,0:10:03.02,Default,,0000,0000,0000,,мораат да се спремаат сега. Dialogue: 0,0:10:03.04,0:10:04.88,Default,,0000,0000,0000,,Времето е сега. Dialogue: 0,0:10:06.08,0:10:09.85,Default,,0000,0000,0000,,Па додека го преправиме проблемот во\Nпоискрен начин Dialogue: 0,0:10:09.88,0:10:13.71,Default,,0000,0000,0000,,и ги реконструираме нашите општествени\Nсистем на поправеден начини, Dialogue: 0,0:10:14.38,0:10:18.39,Default,,0000,0000,0000,,се што ќе ни остане е повторно да се \Nиндицираме Dialogue: 0,0:10:18.42,0:10:21.62,Default,,0000,0000,0000,,и да создадеме сила од најантичкиот вид. Dialogue: 0,0:10:22.50,0:10:26.73,Default,,0000,0000,0000,,Ова неопходно значи дека мора да научиме\Nда следиме Dialogue: 0,0:10:26.75,0:10:31.56,Default,,0000,0000,0000,,не токенизираме, не егзотифираме, не\Nотпуштиме - Dialogue: 0,0:10:31.58,0:10:34.02,Default,,0000,0000,0000,,следењето и традициалното знаење Dialogue: 0,0:10:34.04,0:10:36.33,Default,,0000,0000,0000,,на особено локално место. Dialogue: 0,0:10:37.04,0:10:40.77,Default,,0000,0000,0000,,Тоа значи дека мораме да се држиме\Nдо стандари на еколошки капитал Dialogue: 0,0:10:40.79,0:10:43.52,Default,,0000,0000,0000,,и климатска правда и човекови права Dialogue: 0,0:10:43.54,0:10:45.77,Default,,0000,0000,0000,,како основата, основен стандард Dialogue: 0,0:10:45.79,0:10:47.14,Default,,0000,0000,0000,,почетна точка, Dialogue: 0,0:10:47.17,0:10:49.12,Default,,0000,0000,0000,,за каде ќе оди нашето општество. Dialogue: 0,0:10:50.25,0:10:55.60,Default,,0000,0000,0000,,Се ова бара од нас да препознаеме сила\Nпоголема од нас Dialogue: 0,0:10:55.62,0:10:58.93,Default,,0000,0000,0000,,и живот подолг од оној кој ние ќе го\Nживееме. Dialogue: 0,0:10:58.96,0:11:03.35,Default,,0000,0000,0000,,Бара да веруваме во работите кои сме\Nдоволно привелигирани Dialogue: 0,0:11:03.38,0:11:04.75,Default,,0000,0000,0000,,да не мора да ги видиме. Dialogue: 0,0:11:06.00,0:11:09.14,Default,,0000,0000,0000,,Ние мораме да ги возвишиме правилата на\Nприродата. Dialogue: 0,0:11:09.17,0:11:12.60,Default,,0000,0000,0000,,Ние мораме да ги напреднеме човековите \Nправа за сите. Dialogue: 0,0:11:12.62,0:11:15.56,Default,,0000,0000,0000,,Ние мораме да се трансформираме од \Nлошо, Dialogue: 0,0:11:15.58,0:11:18.27,Default,,0000,0000,0000,,индивидуално општество Dialogue: 0,0:11:18.29,0:11:22.14,Default,,0000,0000,0000,,во едно кое го гледа нашето колективно\Nдолгорочно човештво, Dialogue: 0,0:11:22.17,0:11:24.04,Default,,0000,0000,0000,,или нема да успееме. Dialogue: 0,0:11:25.12,0:11:30.93,Default,,0000,0000,0000,,Ние мораме да видиме дека и најдобрите од \Nнас се вплеткани во неправичен систем Dialogue: 0,0:11:30.96,0:11:33.10,Default,,0000,0000,0000,,и мораме да признаеме Dialogue: 0,0:11:33.12,0:11:35.73,Default,,0000,0000,0000,,дека единствениот начин на кој ќе \Nпреживееш Dialogue: 0,0:11:35.75,0:11:38.77,Default,,0000,0000,0000,,е за ние да откриеме Dialogue: 0,0:11:38.79,0:11:41.58,Default,,0000,0000,0000,,како да достигнеме споделена либерација\Nзаедно. Dialogue: 0,0:11:42.62,0:11:44.10,Default,,0000,0000,0000,,Добрите вести се што Dialogue: 0,0:11:44.12,0:11:46.48,Default,,0000,0000,0000,,доаѓаме од моќни луѓе. Dialogue: 0,0:11:46.50,0:11:49.27,Default,,0000,0000,0000,,Ние доаѓаме од оние кои,\Nна овој или оној начин Dialogue: 0,0:11:49.29,0:11:52.89,Default,,0000,0000,0000,,преживеале за ние да сме тука денес. Dialogue: 0,0:11:52.92,0:11:55.31,Default,,0000,0000,0000,,Ова е доволна причина да се бориме. Dialogue: 0,0:11:55.33,0:11:57.85,Default,,0000,0000,0000,,И земете од вашиот пријател од јужна\NЛуизиана, Dialogue: 0,0:11:57.88,0:12:01.10,Default,,0000,0000,0000,,тие најтешки битки се оние кои се слават. Dialogue: 0,0:12:01.12,0:12:06.02,Default,,0000,0000,0000,,Ајде да избереме да ја направиме оваа \Nследна фаза од нашето планетарно Dialogue: 0,0:12:06.04,0:12:07.31,Default,,0000,0000,0000,,постоење прекрасна \Nи додека работиме на тоа, Dialogue: 0,0:12:07.33,0:12:10.29,Default,,0000,0000,0000,,да го направиме фер за сите. Dialogue: 0,0:12:11.04,0:12:12.89,Default,,0000,0000,0000,,Ние можеме да го направиме ова. Dialogue: 0,0:12:12.92,0:12:14.18,Default,,0000,0000,0000,,Ние можеме да го направиме ова, Dialogue: 0,0:12:14.21,0:12:15.81,Default,,0000,0000,0000,,бидејќи ние мораме. Dialogue: 0,0:12:15.83,0:12:18.81,Default,,0000,0000,0000,,Ние мораме или ќе ја изгубиме нашата \Nпланета Dialogue: 0,0:12:18.83,0:12:20.68,Default,,0000,0000,0000,,и ќе се изгубиме себеси. Dialogue: 0,0:12:20.71,0:12:22.35,Default,,0000,0000,0000,,Работата започнува овде. Dialogue: 0,0:12:22.38,0:12:24.43,Default,,0000,0000,0000,,Работата започнува заедно. Dialogue: 0,0:12:24.46,0:12:25.89,Default,,0000,0000,0000,,Ова е мојот предлог. Dialogue: 0,0:12:25.92,0:12:27.98,Default,,0000,0000,0000,,Ви благодарам што го примивте. Мерси. Dialogue: 0,0:12:28.00,0:12:31.58,Default,,0000,0000,0000,,(Аплауз)