[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:00.88,0:00:03.83,Default,,0000,0000,0000,,Circa due anni dopo l'uragano Katrina Dialogue: 0,0:00:03.88,0:00:06.67,Default,,0000,0000,0000,,ho visto le mappe\Ndelle alluvioni della Louisiana. Dialogue: 0,0:00:07.50,0:00:11.27,Default,,0000,0000,0000,,Queste mappe sono usate \Nper mostrare la perdita di terre avvenuta Dialogue: 0,0:00:11.29,0:00:13.85,Default,,0000,0000,0000,,e la perdita di terre che accadrà. Dialogue: 0,0:00:13.88,0:00:16.98,Default,,0000,0000,0000,,In questo particolare giorno, \Ndurante una riunione cittadina, Dialogue: 0,0:00:16.98,0:00:19.08,Default,,0000,0000,0000,,le mappe sono state usate per spiegare Dialogue: 0,0:00:19.08,0:00:23.43,Default,,0000,0000,0000,,come un aumento della marea di 9 metri \Nche ha accompagnato l'uragano Katrina Dialogue: 0,0:00:23.50,0:00:26.85,Default,,0000,0000,0000,,abbia potuto inondare comunità \Ncome la mia nel sud Louisiana Dialogue: 0,0:00:26.88,0:00:30.17,Default,,0000,0000,0000,,e comunità lungo le coste \Ndel Mississippi e dell'Alabama. Dialogue: 0,0:00:30.17,0:00:34.96,Default,,0000,0000,0000,,Risulta che le terre che stiamo perdendo\Nerano la nostra protezione dal mare. Dialogue: 0,0:00:37.12,0:00:40.56,Default,,0000,0000,0000,,Ho fatto volontariato \Nper interagire con i grafici sul muro Dialogue: 0,0:00:40.58,0:00:44.29,Default,,0000,0000,0000,,e in un istante la mia vita è cambiata\Nper la seconda volta in due anni. Dialogue: 0,0:00:45.33,0:00:50.06,Default,,0000,0000,0000,,Il grafico mostrava che nel sud Louisiana\Nc'è stata una grave perdita di terre Dialogue: 0,0:00:50.08,0:00:52.18,Default,,0000,0000,0000,,e un mare soverchiante, Dialogue: 0,0:00:52.21,0:00:58.81,Default,,0000,0000,0000,,ma nello specifico, il grafico mostrava\Nla scomparsa della mia comunità Dialogue: 0,0:00:58.83,0:01:02.00,Default,,0000,0000,0000,,e di molte altre comunità\Nprima della fine del secolo. Dialogue: 0,0:01:03.29,0:01:05.68,Default,,0000,0000,0000,,Non ero sola sul davanti della stanza. Dialogue: 0,0:01:05.71,0:01:10.10,Default,,0000,0000,0000,,Ero in piedi con altri membri\Ndelle comunità del sud Louisiana, Dialogue: 0,0:01:10.12,0:01:13.00,Default,,0000,0000,0000,,di colore, autoctoni, poveri. Dialogue: 0,0:01:13.79,0:01:18.14,Default,,0000,0000,0000,,Pensavamo di essere ora vincolati \Nda una ripresa temporanea dalla tragedia, Dialogue: 0,0:01:18.17,0:01:22.06,Default,,0000,0000,0000,,ma abbiamo capito che siamo ora vincolati\Ndall'impresa impossibile Dialogue: 0,0:01:22.08,0:01:26.23,Default,,0000,0000,0000,,di assicurare che le nostre comunità\Nnon verranno cancellate dall'alta marea Dialogue: 0,0:01:26.25,0:01:28.37,Default,,0000,0000,0000,,dovuta ai cambiamenti climatici. Dialogue: 0,0:01:29.38,0:01:34.31,Default,,0000,0000,0000,,Amici, vicini, famiglia, la mia comunità: Dialogue: 0,0:01:34.33,0:01:36.96,Default,,0000,0000,0000,,ho dedotto che sarebbero sempre stati lì. Dialogue: 0,0:01:37.96,0:01:42.89,Default,,0000,0000,0000,,Terre, alberi, paludi, bayou: Dialogue: 0,0:01:42.92,0:01:47.02,Default,,0000,0000,0000,,ho dedotto che sarebbero stati lì\Ncome è sempre stato per migliaia di anni. Dialogue: 0,0:01:47.04,0:01:48.29,Default,,0000,0000,0000,,Mi sbagliavo. Dialogue: 0,0:01:50.25,0:01:52.85,Default,,0000,0000,0000,,Per capire cosa stesse succedendo\Nalla mia comunità, Dialogue: 0,0:01:52.88,0:01:55.85,Default,,0000,0000,0000,,ho dovuto parlare con altre comunità\Nin giro per il mondo. Dialogue: 0,0:01:55.88,0:01:59.27,Default,,0000,0000,0000,,Ho iniziato nel sud della Louisiana\Ncon le United Houma Nation. Dialogue: 0,0:01:59.29,0:02:03.18,Default,,0000,0000,0000,,Ho parlato con delegati per la gioventù\Na Shishmaref, in Alaska. Dialogue: 0,0:02:03.21,0:02:06.68,Default,,0000,0000,0000,,Ho parlato con pescatrici\Nsulle coste del Vietnam, Dialogue: 0,0:02:06.71,0:02:09.23,Default,,0000,0000,0000,,combattenti per la giustizia nelle Fiji, Dialogue: 0,0:02:09.25,0:02:11.43,Default,,0000,0000,0000,,nuove generazioni di leader Dialogue: 0,0:02:11.46,0:02:14.64,Default,,0000,0000,0000,,nelle antiche culture\Ndello Stretto di Torres. Dialogue: 0,0:02:14.67,0:02:18.77,Default,,0000,0000,0000,,Comunità che esistevano\Nda migliaia di anni Dialogue: 0,0:02:18.79,0:02:20.64,Default,,0000,0000,0000,,stavano soffrendo lo stesso destino Dialogue: 0,0:02:20.67,0:02:24.83,Default,,0000,0000,0000,,e stavamo tutti pensando\Na come sopravvivere i prossimi 50 anni. Dialogue: 0,0:02:26.62,0:02:29.31,Default,,0000,0000,0000,,Per la fine del prossimo secolo, Dialogue: 0,0:02:29.33,0:02:32.06,Default,,0000,0000,0000,,è previsto \Nche più di 180 milioni di persone Dialogue: 0,0:02:32.08,0:02:34.48,Default,,0000,0000,0000,,saranno sfollate a causa\Ndel cambiamento climatico Dialogue: 0,0:02:34.50,0:02:36.18,Default,,0000,0000,0000,,e, nel sud della Louisiana, Dialogue: 0,0:02:36.21,0:02:39.85,Default,,0000,0000,0000,,coloro che possono permetterselo\Nstanno già traslocando, Dialogue: 0,0:02:39.85,0:02:42.98,Default,,0000,0000,0000,,perché il sud della Louisiana \Nsta perdendo terre Dialogue: 0,0:02:42.98,0:02:45.21,Default,,0000,0000,0000,,a uno dei tassi più veloci del pianeta. Dialogue: 0,0:02:46.25,0:02:49.06,Default,,0000,0000,0000,,La scomparsa è ciò \Nche la mia comunità del bayou Dialogue: 0,0:02:49.08,0:02:51.96,Default,,0000,0000,0000,,ha in comune \Ncon altre comunità costiere. Dialogue: 0,0:02:52.71,0:02:56.77,Default,,0000,0000,0000,,La cancellazione è ciò per cui comunità\Nintorno al mondo stanno lottando Dialogue: 0,0:02:56.79,0:03:00.23,Default,,0000,0000,0000,,mentre noi ci accorgiamo\Ndegli effetti dei cambiamenti climatici. Dialogue: 0,0:03:01.21,0:03:04.52,Default,,0000,0000,0000,,Ho passato gli ultimi 14 anni\Ndifendendo comunità Dialogue: 0,0:03:04.54,0:03:07.60,Default,,0000,0000,0000,,che sono già state colpite\Ndalla crisi climatica. Dialogue: 0,0:03:07.62,0:03:09.93,Default,,0000,0000,0000,,Queste comunità\Ncombattono la discriminazione Dialogue: 0,0:03:09.96,0:03:12.81,Default,,0000,0000,0000,,all'interno della ripresa\Ndel disastro climatico Dialogue: 0,0:03:12.83,0:03:16.77,Default,,0000,0000,0000,,e cercano di bilanciare\Nl'evacuazione di persone Dialogue: 0,0:03:16.79,0:03:18.60,Default,,0000,0000,0000,,con un afflusso di altri Dialogue: 0,0:03:18.62,0:03:21.00,Default,,0000,0000,0000,,che vedono un'opportunità\Nnell'iniziare da capo. Dialogue: 0,0:03:22.25,0:03:27.27,Default,,0000,0000,0000,,Dal 2005, persone\Nsono state chiamate "rifugiati" Dialogue: 0,0:03:27.29,0:03:30.48,Default,,0000,0000,0000,,quando se ne vanno\Na causa del disastro climatico, Dialogue: 0,0:03:30.50,0:03:34.98,Default,,0000,0000,0000,,anche quando non attraversano\Ni confini internazionali. Dialogue: 0,0:03:35.00,0:03:37.98,Default,,0000,0000,0000,,Questi termini impropri Dialogue: 0,0:03:38.00,0:03:40.93,Default,,0000,0000,0000,,che servono a identificare l'altro, Dialogue: 0,0:03:40.96,0:03:42.71,Default,,0000,0000,0000,,la vittima, Dialogue: 0,0:03:43.38,0:03:45.93,Default,,0000,0000,0000,,la persona che non dovrebbe trovarsi qui, Dialogue: 0,0:03:45.96,0:03:47.93,Default,,0000,0000,0000,,questi termini sono ostacoli Dialogue: 0,0:03:47.96,0:03:50.23,Default,,0000,0000,0000,,alla ripresa economica, Dialogue: 0,0:03:50.25,0:03:52.27,Default,,0000,0000,0000,,all'integrazione sociale Dialogue: 0,0:03:52.29,0:03:56.46,Default,,0000,0000,0000,,e al rimedio richiesto dalla crisi \Ne dal trauma climatico. Dialogue: 0,0:03:57.54,0:03:59.35,Default,,0000,0000,0000,,Le parole contano. Dialogue: 0,0:03:59.38,0:04:02.38,Default,,0000,0000,0000,,Conta anche come trattiamo\Nle persone che passano i confini. Dialogue: 0,0:04:03.12,0:04:07.10,Default,,0000,0000,0000,,Dovrebbe importarci come le persone\Nche attraversano i confini oggi Dialogue: 0,0:04:07.12,0:04:09.93,Default,,0000,0000,0000,,per cercare rifugio e sicurezza\Nvengono trattate, Dialogue: 0,0:04:09.96,0:04:14.27,Default,,0000,0000,0000,,in quanto potresti essere tu\No qualcuno che ami Dialogue: 0,0:04:14.29,0:04:17.93,Default,,0000,0000,0000,,ad avere il bisogno\Ndi esercitare il diritto alla migrazione Dialogue: 0,0:04:17.96,0:04:19.25,Default,,0000,0000,0000,,nel prossimo futuro. Dialogue: 0,0:04:20.25,0:04:23.81,Default,,0000,0000,0000,,Dobbiamo iniziare a prepararci\Na una migrazione globale da oggi. Dialogue: 0,0:04:23.83,0:04:25.54,Default,,0000,0000,0000,,Ora è una realtà. Dialogue: 0,0:04:26.92,0:04:29.68,Default,,0000,0000,0000,,Le nostre città e le nostre comunità\Nnon sono preparate. Dialogue: 0,0:04:29.71,0:04:32.85,Default,,0000,0000,0000,,Difatti, il nostro sistema economico\Ne i nostri sistemi sociali Dialogue: 0,0:04:32.88,0:04:37.18,Default,,0000,0000,0000,,sono solo pronti a realizzare profitti\Ngrazie alle persone che migrano. Dialogue: 0,0:04:37.21,0:04:42.73,Default,,0000,0000,0000,,Ciò causerà una gentrificazione climatica, Dialogue: 0,0:04:42.75,0:04:46.56,Default,,0000,0000,0000,,e penalizzerà\Nla circolazione delle persone, Dialogue: 0,0:04:46.58,0:04:48.89,Default,,0000,0000,0000,,di solito attraverso lavori forzati Dialogue: 0,0:04:48.92,0:04:51.21,Default,,0000,0000,0000,,e criminalizzazione. Dialogue: 0,0:04:52.54,0:04:56.39,Default,,0000,0000,0000,,La gentrificazione climatica che accade\Nin vista dell'aumento del livello del mare Dialogue: 0,0:04:56.42,0:04:59.10,Default,,0000,0000,0000,,è ciò che vediamo in posti come Miami, Dialogue: 0,0:04:59.12,0:05:02.23,Default,,0000,0000,0000,,dove le comunità\Ntenute lontane dal lungomare Dialogue: 0,0:05:02.25,0:05:05.89,Default,,0000,0000,0000,,non possono permettersi\Nle posizioni di vantaggio Dialogue: 0,0:05:05.92,0:05:07.68,Default,,0000,0000,0000,,dove erano collocate originariamente Dialogue: 0,0:05:07.71,0:05:10.02,Default,,0000,0000,0000,,mentre le persone abbandonano la costa. Dialogue: 0,0:05:10.04,0:05:12.64,Default,,0000,0000,0000,,Queste persone vengono costrette\Na spostarsi lontano Dialogue: 0,0:05:12.67,0:05:15.79,Default,,0000,0000,0000,,dai sistemi sociali ed economici\Nche gli servono per sopravvivere. Dialogue: 0,0:05:17.33,0:05:22.83,Default,,0000,0000,0000,,La gentrificazione climatica accade \Nanche a seguito di un disastro climatico. Dialogue: 0,0:05:23.54,0:05:26.06,Default,,0000,0000,0000,,Quando enormi quantità\Ndi persone lasciano un luogo Dialogue: 0,0:05:26.08,0:05:28.27,Default,,0000,0000,0000,,per un periodo di tempo indefinito, Dialogue: 0,0:05:28.29,0:05:30.60,Default,,0000,0000,0000,,ne vediamo arrivare delle altre. Dialogue: 0,0:05:30.62,0:05:33.18,Default,,0000,0000,0000,,Vediamo accadere\Nla gentrificazione climatica Dialogue: 0,0:05:33.21,0:05:37.64,Default,,0000,0000,0000,,anche quando case danneggiate \Nsono ora "sostenibilmente costruite". Dialogue: 0,0:05:37.67,0:05:39.64,Default,,0000,0000,0000,,Però ora hanno un valore maggiore, Dialogue: 0,0:05:39.67,0:05:43.18,Default,,0000,0000,0000,,generalmente al di fuori della portata\Ndi persone povere e di colore Dialogue: 0,0:05:43.21,0:05:44.46,Default,,0000,0000,0000,,che desiderano\Ntornare a casa. Dialogue: 0,0:05:45.67,0:05:49.81,Default,,0000,0000,0000,,La differenza di prezzo negli affitti\No il possesso di una casa Dialogue: 0,0:05:49.83,0:05:53.73,Default,,0000,0000,0000,,è la differenza \Ntra poter esercitare il tuo diritto, Dialogue: 0,0:05:53.75,0:05:57.10,Default,,0000,0000,0000,,il diritto umano di una comunità\Ndi tornare a casa Dialogue: 0,0:05:57.12,0:06:00.14,Default,,0000,0000,0000,,o di essere costretta\Na reinsediarsi in una altro luogo, Dialogue: 0,0:06:00.17,0:06:01.64,Default,,0000,0000,0000,,meno resiliente al clima, Dialogue: 0,0:06:01.67,0:06:03.10,Default,,0000,0000,0000,,meno costoso Dialogue: 0,0:06:03.12,0:06:04.38,Default,,0000,0000,0000,,e da solo. Dialogue: 0,0:06:05.46,0:06:08.73,Default,,0000,0000,0000,,La crisi climatica\Nè una conversazione più ampia Dialogue: 0,0:06:08.75,0:06:11.10,Default,,0000,0000,0000,,del ridurre le emissioni di CO2 Dialogue: 0,0:06:11.12,0:06:15.27,Default,,0000,0000,0000,,ed è una conversazione diversa\Ndal solo clima estremo. Dialogue: 0,0:06:15.29,0:06:19.58,Default,,0000,0000,0000,,Stiamo affrontando un cambiamento\Nin ogni aspetto della realtà globale. Dialogue: 0,0:06:20.29,0:06:23.39,Default,,0000,0000,0000,,E le migrazioni climatiche\Nsono solo una piccola parte, Dialogue: 0,0:06:23.42,0:06:25.48,Default,,0000,0000,0000,,ma avranno effetti a catena Dialogue: 0,0:06:25.50,0:06:28.75,Default,,0000,0000,0000,,sia in città costiere\Nche in città dell'entroterra. Dialogue: 0,0:06:29.46,0:06:31.02,Default,,0000,0000,0000,,Quindi, cosa facciamo? Dialogue: 0,0:06:31.04,0:06:32.39,Default,,0000,0000,0000,,Io ho qualche idea. Dialogue: 0,0:06:32.42,0:06:34.18,Default,,0000,0000,0000,,(Risate) Dialogue: 0,0:06:34.21,0:06:38.89,Default,,0000,0000,0000,,Primo, dobbiamo ripensare\Nalla nostra conoscenza del problema. Dialogue: 0,0:06:38.92,0:06:41.77,Default,,0000,0000,0000,,Il cambiamento climatico \Nnon è il problema. Dialogue: 0,0:06:41.79,0:06:45.56,Default,,0000,0000,0000,,Il cambiamento climatico\Nè il più orribile sintomo Dialogue: 0,0:06:45.58,0:06:47.68,Default,,0000,0000,0000,,di un sistema economico Dialogue: 0,0:06:47.71,0:06:50.10,Default,,0000,0000,0000,,che è stato costruito affinché alcuni Dialogue: 0,0:06:50.12,0:06:55.68,Default,,0000,0000,0000,,estraessero ogni prezioso valore\Nda questo pianeta e dai suoi abitanti, Dialogue: 0,0:06:55.71,0:06:57.48,Default,,0000,0000,0000,,dalle nostre risorse naturali Dialogue: 0,0:06:57.50,0:06:59.73,Default,,0000,0000,0000,,ai frutti del nostro lavoro umano. Dialogue: 0,0:06:59.75,0:07:02.68,Default,,0000,0000,0000,,Questo sistema ha creato la crisi. Dialogue: 0,0:07:02.71,0:07:05.38,Default,,0000,0000,0000,,(Applausi) Dialogue: 0,0:07:08.25,0:07:12.31,Default,,0000,0000,0000,,Dobbiamo avere il coraggio\Ndi ammettere che abbiamo preso troppo. Dialogue: 0,0:07:12.33,0:07:15.18,Default,,0000,0000,0000,,Non possiamo chiudere gli occhi \Ndavanti al fatto Dialogue: 0,0:07:15.21,0:07:18.35,Default,,0000,0000,0000,,che il mondo intero sta pagando un prezzo Dialogue: 0,0:07:18.38,0:07:24.50,Default,,0000,0000,0000,,per il privilegio e il comfort\Ndi poche persone sul pianeta. Dialogue: 0,0:07:25.33,0:07:29.23,Default,,0000,0000,0000,,Per noi è arrivato il momento di fare\Ndei cambiamenti sociali Dialogue: 0,0:07:29.25,0:07:32.48,Default,,0000,0000,0000,,a un sistema che incentiva il consumo Dialogue: 0,0:07:32.50,0:07:34.79,Default,,0000,0000,0000,,fino a un punto di squilibrio globale. Dialogue: 0,0:07:35.46,0:07:39.85,Default,,0000,0000,0000,,Il nostro sistema di estrazione sociale, \Npolitica ed economica Dialogue: 0,0:07:39.88,0:07:44.27,Default,,0000,0000,0000,,deve essere trasformato\Nin sistemi che rigenerano la terra Dialogue: 0,0:07:44.29,0:07:47.21,Default,,0000,0000,0000,,e promuovono la libertà umana globalmente. Dialogue: 0,0:07:48.04,0:07:51.71,Default,,0000,0000,0000,,È arrogante pensare\Nche la tecnologia ci salverà. Dialogue: 0,0:07:52.62,0:07:56.43,Default,,0000,0000,0000,,È egoismo pensare che possiamo continuare Dialogue: 0,0:07:56.46,0:08:00.14,Default,,0000,0000,0000,,questo ingiusto ed estrattivo approccio\Ndi vita su questo pianeta Dialogue: 0,0:08:00.17,0:08:01.42,Default,,0000,0000,0000,,e sopravvivere. Dialogue: 0,0:08:02.46,0:08:07.77,Default,,0000,0000,0000,,(Applausi) Dialogue: 0,0:08:07.79,0:08:10.73,Default,,0000,0000,0000,,Per sopravvivere alla prossima fase\Ndella nostra vita umana, Dialogue: 0,0:08:10.75,0:08:14.02,Default,,0000,0000,0000,,dobbiamo ristrutturare\Ni nostri sistemi economici e sociali Dialogue: 0,0:08:14.04,0:08:16.25,Default,,0000,0000,0000,,per sviluppare\Nla nostra resilienza collettiva. Dialogue: 0,0:08:16.75,0:08:22.31,Default,,0000,0000,0000,,La ristrutturazione sociale deve andare\Nverso il ripristino e il risanamento Dialogue: 0,0:08:22.33,0:08:23.77,Default,,0000,0000,0000,,della terra Dialogue: 0,0:08:23.79,0:08:26.64,Default,,0000,0000,0000,,e delle comunità\Nche vi sono state allontanate, Dialogue: 0,0:08:26.67,0:08:27.93,Default,,0000,0000,0000,,criminalizzate Dialogue: 0,0:08:27.96,0:08:30.21,Default,,0000,0000,0000,,e prese di mira da generazioni. Dialogue: 0,0:08:30.92,0:08:32.73,Default,,0000,0000,0000,,Questa è la prima linea. Dialogue: 0,0:08:32.75,0:08:34.79,Default,,0000,0000,0000,,Qui è da dove iniziamo. Dialogue: 0,0:08:35.50,0:08:40.35,Default,,0000,0000,0000,,Dobbiamo creare un nuovo atteggiamento\Nsociale, con la migrazione come beneficio, Dialogue: 0,0:08:40.38,0:08:43.23,Default,,0000,0000,0000,,una necessità per la sopravvivenza, Dialogue: 0,0:08:43.25,0:08:46.17,Default,,0000,0000,0000,,non una minaccia\Nai nostri privilegi individuali. Dialogue: 0,0:08:46.96,0:08:51.18,Default,,0000,0000,0000,,Resilienza collettiva significa sviluppare\Ncittà che possano accogliere persone Dialogue: 0,0:08:51.21,0:08:52.89,Default,,0000,0000,0000,,e fornire alloggio, Dialogue: 0,0:08:52.92,0:08:55.81,Default,,0000,0000,0000,,cibo, acqua, assistenza sanitaria Dialogue: 0,0:08:55.83,0:08:57.85,Default,,0000,0000,0000,,e la libertà da troppa sorveglianza Dialogue: 0,0:08:57.88,0:08:59.14,Default,,0000,0000,0000,,per tutti, Dialogue: 0,0:08:59.17,0:09:00.52,Default,,0000,0000,0000,,non importa chi siano, Dialogue: 0,0:09:00.54,0:09:01.96,Default,,0000,0000,0000,,non importa da dove vengano. Dialogue: 0,0:09:03.58,0:09:07.88,Default,,0000,0000,0000,,Cosa significherebbe se iniziassimo\Na pianificare la migrazione climatica ora? Dialogue: 0,0:09:08.67,0:09:12.89,Default,,0000,0000,0000,,Città sterminate o in declino\Nla vedrebbero come un'opportunità Dialogue: 0,0:09:12.92,0:09:17.85,Default,,0000,0000,0000,,per ricostruire una struttura sociale\Nbasata su giustizia ed equità. Dialogue: 0,0:09:17.88,0:09:20.60,Default,,0000,0000,0000,,Potremmo veramente spendere soldi\Nper ospedali pubblici Dialogue: 0,0:09:20.62,0:09:22.10,Default,,0000,0000,0000,,e aiutarli a prepararsi Dialogue: 0,0:09:22.12,0:09:24.35,Default,,0000,0000,0000,,per ciò che accadrà\Ncon la migrazione climatica, Dialogue: 0,0:09:24.38,0:09:27.92,Default,,0000,0000,0000,,incluso il trauma\Nche affianca perdita e trasferimento. Dialogue: 0,0:09:28.75,0:09:32.06,Default,,0000,0000,0000,,Possiamo investire più tempo\Nnella giustizia, Dialogue: 0,0:09:32.08,0:09:34.68,Default,,0000,0000,0000,,ma non potrà essere \Nper un guadagno temporaneo, Dialogue: 0,0:09:34.71,0:09:37.14,Default,,0000,0000,0000,,non potrà essere per aiutare\Nil deficit di bilancio, Dialogue: 0,0:09:37.17,0:09:39.31,Default,,0000,0000,0000,,deve essere\Nper un cambiamento a lungo termine Dialogue: 0,0:09:39.33,0:09:41.89,Default,,0000,0000,0000,,e deve essere per promuovere la giustizia. Dialogue: 0,0:09:41.92,0:09:44.18,Default,,0000,0000,0000,,È già possibile. Dialogue: 0,0:09:44.21,0:09:45.98,Default,,0000,0000,0000,,Dopo l'uragano Katrina, Dialogue: 0,0:09:46.00,0:09:49.98,Default,,0000,0000,0000,,università e licei degli USA \Nhanno ammesso studenti Dialogue: 0,0:09:50.00,0:09:54.14,Default,,0000,0000,0000,,per aiutarli a finire il semestre\No l'anno senza perdere niente. Dialogue: 0,0:09:54.17,0:09:57.98,Default,,0000,0000,0000,,Quegli studenti sono ora\Nrisorse produttive della nostra comunità Dialogue: 0,0:09:58.00,0:10:01.43,Default,,0000,0000,0000,,quello di cui le nostre comunità,\Nle nostre imprese e le istituzioni Dialogue: 0,0:10:01.46,0:10:03.02,Default,,0000,0000,0000,,hanno bisogno per prepararsi. Dialogue: 0,0:10:03.04,0:10:04.88,Default,,0000,0000,0000,,Il momento è arrivato. Dialogue: 0,0:10:06.08,0:10:09.85,Default,,0000,0000,0000,,Quindi, mentre riformuliamo il problema\Nin un modo più sincero Dialogue: 0,0:10:09.88,0:10:13.71,Default,,0000,0000,0000,,e ristrutturiamo i nostri sistemi sociali\Nin un modo più giusto, Dialogue: 0,0:10:14.38,0:10:18.39,Default,,0000,0000,0000,,tutto ciò che ci rimane da fare\Nè renderci più indigeni Dialogue: 0,0:10:18.42,0:10:21.62,Default,,0000,0000,0000,,ed evocare un potere\Ndel genere più antico. Dialogue: 0,0:10:22.50,0:10:26.73,Default,,0000,0000,0000,,Questo necessariamente significa\Nche dobbiamo imparare a seguire, Dialogue: 0,0:10:26.75,0:10:31.56,Default,,0000,0000,0000,,non dividere, allontanare,\Nrendere esotiche, Dialogue: 0,0:10:31.58,0:10:34.02,Default,,0000,0000,0000,,la leadership\Ne le conoscenze tradizionali Dialogue: 0,0:10:34.04,0:10:36.33,Default,,0000,0000,0000,,di un particolare luogo. Dialogue: 0,0:10:37.04,0:10:40.77,Default,,0000,0000,0000,,Significa che dobbiamo conformarci\Na standard di equità ecologica Dialogue: 0,0:10:40.79,0:10:43.52,Default,,0000,0000,0000,,e di giustizia climatica e diritti umani Dialogue: 0,0:10:43.54,0:10:45.77,Default,,0000,0000,0000,,come la base, lo standard, Dialogue: 0,0:10:45.79,0:10:47.14,Default,,0000,0000,0000,,un punto di partenza Dialogue: 0,0:10:47.17,0:10:49.12,Default,,0000,0000,0000,,verso dove sta andando la nostra società. Dialogue: 0,0:10:50.25,0:10:55.60,Default,,0000,0000,0000,,Tutto ciò ci richiede di riconoscere\Nun potere più grande di noi stessi Dialogue: 0,0:10:55.62,0:10:58.93,Default,,0000,0000,0000,,e una vita più lunga\Ndi quella che vivremo. Dialogue: 0,0:10:58.96,0:11:03.35,Default,,0000,0000,0000,,Ci richiede di credere in cose\Nche siamo abbastanza privilegiati Dialogue: 0,0:11:03.38,0:11:04.75,Default,,0000,0000,0000,,da non dover vedere. Dialogue: 0,0:11:06.00,0:11:09.14,Default,,0000,0000,0000,,Dobbiamo onorare i diritti della natura. Dialogue: 0,0:11:09.17,0:11:12.60,Default,,0000,0000,0000,,Dobbiamo promuovere\Ni diritti umani per tutti. Dialogue: 0,0:11:12.62,0:11:15.56,Default,,0000,0000,0000,,Dobbiamo trasformarci da una società Dialogue: 0,0:11:15.58,0:11:18.27,Default,,0000,0000,0000,,usa e getta e individualista Dialogue: 0,0:11:18.29,0:11:22.14,Default,,0000,0000,0000,,a una che vede la nostra collettività,\Nl'umanità nel lungo termine Dialogue: 0,0:11:22.17,0:11:24.04,Default,,0000,0000,0000,,o non ce la faremo. Dialogue: 0,0:11:25.12,0:11:30.93,Default,,0000,0000,0000,,Dobbiamo vedere che anche i migliori\Nsono bloccati in un sistema ingiusto Dialogue: 0,0:11:30.96,0:11:33.10,Default,,0000,0000,0000,,e dobbiamo ammettere Dialogue: 0,0:11:33.12,0:11:35.73,Default,,0000,0000,0000,,che l'unico modo in cui soppravviveremo Dialogue: 0,0:11:35.75,0:11:38.77,Default,,0000,0000,0000,,è quello di capire Dialogue: 0,0:11:38.79,0:11:41.58,Default,,0000,0000,0000,,come raggiungere insieme\Nuna libertà condivisa. Dialogue: 0,0:11:42.62,0:11:44.10,Default,,0000,0000,0000,,La buona notizia Dialogue: 0,0:11:44.12,0:11:46.48,Default,,0000,0000,0000,,è che discendiamo da figure potenti. Dialogue: 0,0:11:46.50,0:11:49.27,Default,,0000,0000,0000,,Veniamo da coloro che sono,\Nin un modo o nell'altro, Dialogue: 0,0:11:49.29,0:11:52.89,Default,,0000,0000,0000,,sopravissuti finora per essere noi oggi. Dialogue: 0,0:11:52.92,0:11:55.31,Default,,0000,0000,0000,,Questa è una ragione sufficiente\Nper combattere. Dialogue: 0,0:11:55.33,0:11:57.85,Default,,0000,0000,0000,,E fidatevi, amici del Sud Louisiana Dialogue: 0,0:11:57.88,0:12:01.10,Default,,0000,0000,0000,,le lotte più difficili\Nsono quelle da celebrare. Dialogue: 0,0:12:01.12,0:12:06.02,Default,,0000,0000,0000,,Scegliamo di rendere questa prossima fase\Ndella nostra esistenza planetaria stupenda Dialogue: 0,0:12:06.04,0:12:07.31,Default,,0000,0000,0000,,e, già che ci siamo, Dialogue: 0,0:12:07.33,0:12:10.29,Default,,0000,0000,0000,,rendiamola giusta ed equa per tutti. Dialogue: 0,0:12:11.04,0:12:12.89,Default,,0000,0000,0000,,Possiamo farcela. Dialogue: 0,0:12:12.92,0:12:14.18,Default,,0000,0000,0000,,Possiamo farcela, Dialogue: 0,0:12:14.21,0:12:15.81,Default,,0000,0000,0000,,perché dobbiamo. Dialogue: 0,0:12:15.83,0:12:18.81,Default,,0000,0000,0000,,Dobbiamo o perderemo il nostro pianeta Dialogue: 0,0:12:18.83,0:12:20.68,Default,,0000,0000,0000,,e perderemo noi stessi. Dialogue: 0,0:12:20.71,0:12:22.35,Default,,0000,0000,0000,,Il lavoro comincia qui. Dialogue: 0,0:12:22.38,0:12:24.43,Default,,0000,0000,0000,,Il lavoro comincia insieme. Dialogue: 0,0:12:24.46,0:12:25.89,Default,,0000,0000,0000,,Questa è la mia offerta. Dialogue: 0,0:12:25.92,0:12:27.98,Default,,0000,0000,0000,,Grazie di averla ascoltata. Merci. Dialogue: 0,0:12:28.00,0:12:31.58,Default,,0000,0000,0000,,(Applausi)