1 00:00:00,875 --> 00:00:03,833 كان قد مر سنتان علي حادثة إعصار كاترينا 2 00:00:03,875 --> 00:00:06,696 عندما رأيت لأول مرة خرائط فيضانات لويزيانا. 3 00:00:06,696 --> 00:00:11,268 تستخدم هذه الخرائط لحساب كمية الخسائر في الأراضي التي حدثت 4 00:00:11,292 --> 00:00:13,851 والتي ستحدث. 5 00:00:13,875 --> 00:00:16,976 في ذلك اليوم تحديداً، خلال الاجتماع المحلي، 6 00:00:17,000 --> 00:00:19,101 استخدمت هذه الخرائط لشرح كيف استطاعت 7 00:00:19,125 --> 00:00:23,476 موجة بطول 30 قدماً والتي رافقت إعصار كاترينا 8 00:00:23,500 --> 00:00:26,851 من إغراق مجتمعات مثل مجتمعي في جنوب لويزيانا 9 00:00:26,875 --> 00:00:30,167 ومجتمعات أخرى في المسيسيبي وساحل ألاباما. 10 00:00:30,875 --> 00:00:35,667 اتضح أن الأراضي التي خسرناها كانت مصداتنا عن البحر. 11 00:00:37,125 --> 00:00:40,559 تطوعت لشرح الرسومات التي كانت على الحائط، 12 00:00:40,583 --> 00:00:44,292 وفي لحظة تغيرت حياتي للمرة الثانية خلال عامين. 13 00:00:45,333 --> 00:00:49,784 أظهرت الصور خسائر كبيرة في أراضي جنوب لويزيانا 14 00:00:50,083 --> 00:00:51,974 وبحر يلتهم اليابسة تدريجياً 15 00:00:51,985 --> 00:00:58,233 وأوضح الرسم أيضاً اختفاء مجتمعي 16 00:00:58,833 --> 00:01:01,851 ومجتمعات أخرى قبل نهاية القرن. 17 00:01:03,292 --> 00:01:05,161 لم أكن وحيدة في مقدمة الغرفة. 18 00:01:05,161 --> 00:01:09,739 كنت بصحبة آخرين من مجتمعات جنوب لويزيانا 19 00:01:10,125 --> 00:01:13,710 كالسود والسكان الأصليين والفقراء. 20 00:01:13,902 --> 00:01:18,203 اعتقدنا أن ما يجمعنا مؤقت وهو التعافي من الكارثة، 21 00:01:18,203 --> 00:01:21,819 لكنا وجدنا أن ما يجمعنا هو المهمة المستحيلة 22 00:01:22,083 --> 00:01:26,226 وهي أن نضمن أن مجتمعاتنا لن تختفي بفعل ارتفاع مستوى البحر 23 00:01:26,250 --> 00:01:27,583 بسبب تغير المناخ. 24 00:01:29,375 --> 00:01:33,895 اعتقدت أن الأصدقاء، الجيران، العائلة ومجتمعي 25 00:01:34,333 --> 00:01:36,958 سيكونون هناك على الدوام. 26 00:01:38,246 --> 00:01:42,893 واعتقدت أيضاً أن الأراضي والأشجار، المراعي والمجاري المائية 27 00:01:42,917 --> 00:01:46,823 ستبقي للأبد كما بقيت لآلاف السنين. 28 00:01:46,823 --> 00:01:48,292 كنت مخطئة. 29 00:01:50,250 --> 00:01:52,329 لكي أفهم ما يحدث لمجتمعي، 30 00:01:52,965 --> 00:01:55,408 كان علي أن أتحدث الى مجتمعات أخرى من حول العالم. 31 00:01:55,875 --> 00:01:59,058 بدأت في جنوب لويزيانا مع شعب الهوما المتحد. 32 00:01:59,292 --> 00:02:03,184 تحدثت مع الشباب في ألاسكا، في شيشماريف. 33 00:02:03,208 --> 00:02:06,412 ومع صيادات سمك في ساحل فيتنام، 34 00:02:06,708 --> 00:02:09,226 ومع المقاتلين من أجل العدالة في فيجي، 35 00:02:09,250 --> 00:02:11,434 والأجيال الجديدة من القادة 36 00:02:11,458 --> 00:02:14,223 في الثقافات القديمة في مضيق توريس. 37 00:02:14,667 --> 00:02:18,629 كلها مجتمعات بقيت لآلاف السنين 38 00:02:18,792 --> 00:02:20,643 وكانت تعاني أيضًا من نفس الواقع، 39 00:02:20,667 --> 00:02:24,833 والتي تفكر ملياً لإيجاد حلول للبقاء لخمسين سنة أخرى. 40 00:02:26,625 --> 00:02:29,309 ومع نهاية القرن القادم، 41 00:02:29,333 --> 00:02:32,059 تم التنبؤ أن أكثر من 180 مليون شخص 42 00:02:32,083 --> 00:02:34,476 سيتم ترحيلهم بسبب تغير المناخ، 43 00:02:34,500 --> 00:02:36,184 والموجودون في جنوب لويزيانا، 44 00:02:36,208 --> 00:02:39,674 القادرون مادياً على الرحيل بالفعل يغادرون أماكنهم. 45 00:02:39,851 --> 00:02:42,851 ينتقلون لأن جنوب لويزيانا تخسر أراضيها 46 00:02:42,875 --> 00:02:45,208 على نحو يعتبر من ضمن الأسرع في العالم. 47 00:02:46,274 --> 00:02:49,083 الاختفاء هو القاسم المشترك بين مجتمعي 48 00:02:49,083 --> 00:02:51,958 والمجتمعات الساحلية الأخرى. 49 00:02:52,708 --> 00:02:56,768 الإبادة هي ما تحاربه المجتمعات في جميع أنحاء العالم 50 00:02:56,792 --> 00:02:59,750 بينما نرى تأثير تغير المناخ رأي العين. 51 00:03:01,208 --> 00:03:04,518 لقد قضيت الـ14 سنة الماضية أتحدث باسم المجتمعات 52 00:03:04,542 --> 00:03:07,601 التي تأثرت بشكل مباشر بأزمة المناخ. 53 00:03:07,625 --> 00:03:09,934 تحارب هذه المجتمعات التمييز 54 00:03:09,958 --> 00:03:12,809 في إطار التعافي من الكوارث المناخية. 55 00:03:12,833 --> 00:03:16,768 ويحاولون أيضا الموازنة بين النزوح الجماعي 56 00:03:16,792 --> 00:03:18,601 مع تدفق الآخرين 57 00:03:18,625 --> 00:03:21,000 ممن يَرَوْن فرصة لبدء حياة جديدة. 58 00:03:22,250 --> 00:03:27,268 منذ عام 2005، أصبح يطلق على الذين تركوا 59 00:03:27,292 --> 00:03:30,476 وطنهم بسبب الكوارث المناخية "لاجئين"، 60 00:03:30,500 --> 00:03:34,976 حتى لو أنهم لم يعبروا حدود دولية. 61 00:03:35,000 --> 00:03:37,976 هذه التعابير، التعابير المساء استخدامها، 62 00:03:38,000 --> 00:03:40,934 بقصد تمييز الآخرين، 63 00:03:40,958 --> 00:03:42,708 الضحايا، 64 00:03:43,375 --> 00:03:45,934 الشخص الذي ليس من المفترض أن يكون هنا، 65 00:03:45,958 --> 00:03:47,934 هذه المصطلحات حواجز تحول دون 66 00:03:47,958 --> 00:03:50,226 الانتعاش الاقتصادي، 67 00:03:50,250 --> 00:03:52,268 الاندماج الاجتماعي، 68 00:03:52,292 --> 00:03:56,458 التعافي اللازم من الأزمة والصدمة المناخية. 69 00:03:57,542 --> 00:03:59,351 الكلمات مهمة. 70 00:03:59,375 --> 00:04:02,375 فهي لا تقل أهمية عن طرق معاملة أولائك الذين يعبرون الحدود. 71 00:04:03,125 --> 00:04:07,101 يجب أن نهتم بالأشخاص الذين يعبرون الحدود 72 00:04:07,125 --> 00:04:09,934 للبحث عن ملاذ آمن، 73 00:04:09,958 --> 00:04:14,268 إذا لم يكن لسبب آخر سواء كنت أنت أو شخص تحبه 74 00:04:14,292 --> 00:04:17,934 يحتاج لممارسة حقه الإنساني في الهجرة 75 00:04:17,958 --> 00:04:19,250 في المستقبل القريب. 76 00:04:20,250 --> 00:04:23,809 اليوم، يجب أن نستعد للهجرة العالمية. 77 00:04:23,833 --> 00:04:25,542 فقد أصبحت واقعاً الآن. 78 00:04:26,917 --> 00:04:29,684 إن مدننا ومجتمعاتنا غير مستعدة. 79 00:04:29,708 --> 00:04:32,851 في الواقع، أن النظام الاقتصادي والاجتماعي 80 00:04:32,875 --> 00:04:37,184 مستعدين لجني الأرباح من المهاجرين. 81 00:04:37,208 --> 00:04:42,726 هذا سوف يسبب جولات لتحسين المناخ، 82 00:04:42,750 --> 00:04:46,559 وأيضاً سوف يفرض عقوبات على حركة الناس، 83 00:04:46,583 --> 00:04:48,893 عادةً من خلال استغلالهم للقيام بالأعمال 84 00:04:48,917 --> 00:04:51,208 أو من خلال التجريم. 85 00:04:52,542 --> 00:04:56,393 تحسين المناخ الذي يحدث تحسباً لارتفاع مستوى سطح البحر 86 00:04:56,417 --> 00:04:59,101 مثل ما نراه في أماكن مثل ميامي، 87 00:04:59,125 --> 00:05:02,226 حيث المجتمعات التي تم الحفاظ عليها 88 00:05:02,250 --> 00:05:05,893 من الواجهة البحرية يتم الآن تسعيرها ضمن الأراضي المرتفعة، 89 00:05:05,917 --> 00:05:07,684 حيث وضعت في الأصل 90 00:05:07,708 --> 00:05:10,018 لكي يبتعد الناس عن الساحل. 91 00:05:10,042 --> 00:05:12,643 يُجبر هؤلاء الناس على الرحيل، 92 00:05:12,667 --> 00:05:15,792 عن النظام الاجتماعي والاقتصادي الذي يحتاجونه للنجاة. 93 00:05:17,333 --> 00:05:22,833 يحدث أيضاً التحسين المناخي بعد كارثة المناخ. 94 00:05:23,542 --> 00:05:26,059 عندما تغادر أعداد هائلة من الناس مكاناً 95 00:05:26,083 --> 00:05:28,268 لفترة زمنية غير محددة، 96 00:05:28,292 --> 00:05:30,601 نرى أخرين يأتون. 97 00:05:30,625 --> 00:05:33,184 من إجراءات تحسين المناخ التي نراها أن 98 00:05:33,208 --> 00:05:37,643 المنازل المتضررة أصبحت الآن "خضراء اللون"، 99 00:05:37,667 --> 00:05:39,643 ولكنها الآن بثمن مرتفع، 100 00:05:39,667 --> 00:05:43,184 عموماً خارج متناول السود والفقراء 101 00:05:43,208 --> 00:05:44,638 ممن يرغبون بالعودة إلى الوطن. 102 00:05:45,667 --> 00:05:49,809 اختلاف السعر لإيجار أو امتلاك منزل 103 00:05:49,833 --> 00:05:53,726 هو نزاع للقدرة على ممارسة حقك، 104 00:05:53,750 --> 00:05:57,101 حقك الإنساني للعودة لمجتمعك، 105 00:05:57,125 --> 00:06:00,143 أو إجبارك على الاستيطان في مكان آخر 106 00:06:00,167 --> 00:06:01,643 أقل قدرة على التكيف مع المناخ، 107 00:06:01,667 --> 00:06:03,101 بتكلفة أقل 108 00:06:03,125 --> 00:06:04,375 وبمفردك. 109 00:06:05,458 --> 00:06:08,726 تعد أزمة المناخ حدثاً أكبر بكثير 110 00:06:08,750 --> 00:06:11,101 من مجرد أزمة لانبعاث ثاني أكسيد الكربون، 111 00:06:11,125 --> 00:06:15,268 وهي تختلف كثيراً عن كونها ظاهرة طقس قاسية. 112 00:06:15,292 --> 00:06:19,583 نحن نواجه تغيراً في كل جانب من جوانب عالمنا. 113 00:06:20,292 --> 00:06:23,393 والهجرة بسبب المناخ ليست سوى جزء صغير منه، 114 00:06:23,417 --> 00:06:25,476 ولكن سيكون لها تداعيات 115 00:06:25,500 --> 00:06:28,750 في كل من المدن الساحلية والمدن الداخلية. 116 00:06:29,458 --> 00:06:31,018 ماذا يجب أن نفعل؟ 117 00:06:31,042 --> 00:06:32,393 لدي بعض الأفكار. 118 00:06:32,417 --> 00:06:34,184 (ضحك) 119 00:06:34,208 --> 00:06:38,893 أولاً، يجب علينا إعادة صياغة فهمنا للمشكلة. 120 00:06:38,917 --> 00:06:41,768 فظاهرة تغير المناخ ليس المشكلة. 121 00:06:41,792 --> 00:06:45,559 تغير المناخ هو أكثر الأعراض فظاعة 122 00:06:45,583 --> 00:06:47,684 للنظام الاقتصادي 123 00:06:47,708 --> 00:06:50,101 والذي بُني لعدد قليل 124 00:06:50,125 --> 00:06:55,684 من الناس لاستخراج كل شيء له قيمة من هذا الكوكب وشعبه، 125 00:06:55,708 --> 00:06:57,476 بدءًا من مواردنا الطبيعية 126 00:06:57,500 --> 00:06:59,726 إلى نتائج عملنا البشري. 127 00:06:59,750 --> 00:07:02,684 هذا النظام هو من أوجد هذه الأزمة. 128 00:07:02,708 --> 00:07:05,375 (تصفيق) 129 00:07:08,250 --> 00:07:12,309 علينا الاعتراف بشجاعة بأننا أخذنا الكثير. 130 00:07:12,333 --> 00:07:15,184 لا يمكننا أن نغض الطرف عن حقيقة 131 00:07:15,208 --> 00:07:18,351 أن العالم بأسره يدفع الثمن 132 00:07:18,375 --> 00:07:24,500 في سبيل راحة عدد قليل من الناس على كوكبنا. 133 00:07:25,333 --> 00:07:29,226 لقد حان الوقت لإجراء تغييرات 134 00:07:29,250 --> 00:07:32,476 على مستوى المجتمع الذي يحفز على نظام الاستهلاك 135 00:07:32,500 --> 00:07:34,792 إلى حد الخلل في التوازن العالمي. 136 00:07:35,458 --> 00:07:39,851 ويجب أن تتحول أنظمتنا الاجتماعية والسياسية والاقتصادية 137 00:07:39,875 --> 00:07:44,268 للاستخراج إلى نظم تعمل على تجديد الأرض 138 00:07:44,292 --> 00:07:47,208 والنهوض بالإنسان عالمياً. 139 00:07:48,042 --> 00:07:51,708 من الأنانية تصور أن التكنولوجيا ستنقذنا. 140 00:07:52,625 --> 00:07:56,434 من الغرور الاعتقاد بأننا قادرون على مواصلة 141 00:07:56,458 --> 00:08:00,143 استخدام نظام التعدين الظالم على كوكبنا 142 00:08:00,167 --> 00:08:01,417 والنجاة في الوقت ذاته. 143 00:08:02,458 --> 00:08:07,768 (تصفيق) 144 00:08:07,792 --> 00:08:10,726 لينجو الوجود الإنساني في المرحلة التالية، 145 00:08:10,750 --> 00:08:14,018 سنحتاج إلى إعادة هيكلة الأنظمة الاجتماعية 146 00:08:14,042 --> 00:08:16,250 والاقتصادية لتحسين قدرتنا على الصمود جميعاً. 147 00:08:16,750 --> 00:08:22,309 يحب أن تكون إعادة الهيكلة الاجتماعية نحو ترميم وإصلاح 148 00:08:22,333 --> 00:08:23,768 الأرض 149 00:08:23,792 --> 00:08:26,643 والمجتمعات التي تم انتزاعها، 150 00:08:26,667 --> 00:08:27,934 وتجريمها، 151 00:08:27,958 --> 00:08:30,208 واستهدافها لعدة أجيال. 152 00:08:30,917 --> 00:08:32,726 هذه هي خطوط المواجهة، 153 00:08:32,750 --> 00:08:34,792 وهذا هو ما سنبدأ به. 154 00:08:35,500 --> 00:08:40,351 نتبنى موقف اجتماعي جديد لنرى الهجرة كمنفعة 155 00:08:40,375 --> 00:08:43,226 وضرورة لبقاء عالمنا، 156 00:08:43,250 --> 00:08:46,167 وليس كتهديد لامتيازاتنا الفردية. 157 00:08:46,958 --> 00:08:51,184 تعني المرونة الجماعية تطوير المدن من أجل استقبال الأشخاص 158 00:08:51,208 --> 00:08:52,893 وتوفير السكن لهم، 159 00:08:52,917 --> 00:08:55,809 والطعام والماء والرعاية الصحية 160 00:08:55,833 --> 00:08:57,851 وعدم التعرض للمغالاة في الأسعار 161 00:08:57,875 --> 00:08:59,143 لكل فرد، 162 00:08:59,167 --> 00:09:00,518 بعض النظر عن من يكونوا، 163 00:09:00,542 --> 00:09:01,958 وبغض النظر عن مكان انتمائهم. 164 00:09:03,583 --> 00:09:07,875 ماذا لو قمنا بالتخطيط لهجرة المناخ الآن؟ 165 00:09:08,667 --> 00:09:12,893 المدن العشوائية والمتدهورة قد ترى ذلك فرصة 166 00:09:12,917 --> 00:09:17,851 لبناء بنية تحتية للمجتمع بعدل ونزاهة. 167 00:09:17,875 --> 00:09:20,601 في الواقع يمكننا صرف المال على المستشفيات 168 00:09:20,625 --> 00:09:22,101 ومساعدتهم في الاستعداد 169 00:09:22,125 --> 00:09:24,351 لما سيحدث خلال الهجرة بسبب تغير المناخ، 170 00:09:24,375 --> 00:09:27,917 بما في ذلك الصدمة بسبب الخسارة والانتقال. 171 00:09:28,750 --> 00:09:32,059 وبوسعنا استثمار وقتنا في تحقيق العدالة، 172 00:09:32,083 --> 00:09:34,684 لكن لا يمكن ذلك لتحقيق مكاسب مؤقتة، 173 00:09:34,708 --> 00:09:37,143 ولا يمكن تقديم المساعدة عند عجز الميزانية، 174 00:09:37,167 --> 00:09:39,309 يجب أن يكون التغيير على المدى الطويل 175 00:09:39,333 --> 00:09:41,893 ويجب أن يكون للنهوض بالعدالة. 176 00:09:41,917 --> 00:09:44,184 هذا ممكن بالفعل. 177 00:09:44,208 --> 00:09:45,976 بعد إعصار كاترينا، 178 00:09:46,000 --> 00:09:49,976 استقبلت جامعات ومدارس الثانوية الأمريكية الطلاب 179 00:09:50,000 --> 00:09:54,143 وساعدتهم على إنهاء العام الدراسي. 180 00:09:54,167 --> 00:09:57,976 والآن أصبح هؤلاء أشخاص فعالين في المجتمع، 181 00:09:58,000 --> 00:10:01,434 وهذا هو ما تحتاج مجتمعاتنا وأعمالنا ومؤسساتنا 182 00:10:01,458 --> 00:10:03,018 للاستعداد له. 183 00:10:03,042 --> 00:10:04,875 لقد حان الوقت. 184 00:10:06,083 --> 00:10:09,851 لنعيد صياغة المشكلة بطريقة أكثر صدقاً 185 00:10:09,875 --> 00:10:13,708 ونعيد هيكلة النظام الاجتماعي بطريقة أكثر عدلاً، 186 00:10:14,375 --> 00:10:18,393 كل ما تبقى هو أن نستعيد أنفسنا 187 00:10:18,417 --> 00:10:21,625 وأن نستحضر قوة من أكثر الأنواع قدماً. 188 00:10:22,500 --> 00:10:26,726 هذا يعني بالضرورة أننا يجب أن نتعلم اتباع 189 00:10:26,750 --> 00:10:31,559 - بدون رفض أو رمزية أو أعذار - 190 00:10:31,583 --> 00:10:34,018 القيادة والمعرفة التقليدية 191 00:10:34,042 --> 00:10:36,333 لمكان محلي محدد. 192 00:10:37,042 --> 00:10:40,768 وهذا يعني أنه يجب علينا الالتزام بمعايير العدالة البيئية 193 00:10:40,792 --> 00:10:43,518 والمناخية وحقوق الإنسان 194 00:10:43,542 --> 00:10:45,768 باعتبارها أساس معياري، 195 00:10:45,792 --> 00:10:47,143 ونقطة انطلاق، 196 00:10:47,167 --> 00:10:49,125 للمكان الذي نريده لمجتمعنا الجديد. 197 00:10:50,250 --> 00:10:55,601 هذا يتطلب منا أن ندرك قوة أعظم من أنفسنا 198 00:10:55,625 --> 00:10:58,934 وحياة أطول من تلك التي سوف نعيشها. 199 00:10:58,958 --> 00:11:03,351 يتطلب منا أن نؤمن بالأشياء التي نمتاز بها 200 00:11:03,375 --> 00:11:04,750 بما يكفي لعدم رؤيتها. 201 00:11:06,000 --> 00:11:09,143 يجب علينا أن نحترم حقوق الطبيعة. 202 00:11:09,167 --> 00:11:12,601 يجب علينا النهوض بحقوق الإنسان للجميع. 203 00:11:12,625 --> 00:11:15,559 ويجب علينا أن نتحول من مجتمع 204 00:11:15,583 --> 00:11:18,268 فردي غير مفيد، 205 00:11:18,292 --> 00:11:22,143 إلى مجتمع يرى إنسانيتنا الجماعية طويلة الأجل، 206 00:11:22,167 --> 00:11:24,042 وإلا فلن ننجح. 207 00:11:25,125 --> 00:11:30,934 يجب علينا أن ندرك أنه حتى الأفضل منا متورط في نظام ظالم، 208 00:11:30,958 --> 00:11:33,101 ويجب علينا أن نعترف 209 00:11:33,125 --> 00:11:35,726 بأن الطريقة الوحيدة للبقاء على قيد الحياة 210 00:11:35,750 --> 00:11:38,768 هي بالنسبة لنا معرفة 211 00:11:38,792 --> 00:11:41,583 كيفية الوصول إلى تحرير الجميع. 212 00:11:42,625 --> 00:11:44,101 الخبر السار هنا هو 213 00:11:44,125 --> 00:11:46,476 أننا ننتمي لأشخاص أقوياء. 214 00:11:46,500 --> 00:11:49,268 ننتمي لأولئك الذين نجوا، بطريقة أو بأخرى، 215 00:11:49,292 --> 00:11:52,893 ليكونوا هنا اليوم. 216 00:11:52,917 --> 00:11:55,309 وهذا سبب كافٍ للقتال. 217 00:11:55,333 --> 00:11:57,851 خذوها من صديقتكم من جنوب لويزيانا، 218 00:11:57,875 --> 00:12:01,101 أصعب المعارك هي التي تستحق الاحتفال. 219 00:12:01,125 --> 00:12:06,018 دعونا نختار أن تكون المرحلة القادمة من وجودنا البشري جميلة، 220 00:12:06,042 --> 00:12:07,309 بوجودنا فيه، 221 00:12:07,333 --> 00:12:10,292 لنفعل ذلك ونجعلها عادلة ومنصفة للجميع. 222 00:12:11,042 --> 00:12:12,893 جميعنا نستطيع القيام بذلك. 223 00:12:12,917 --> 00:12:14,184 يمكننا فعل هذا، 224 00:12:14,208 --> 00:12:15,809 لأنه يتعين علينا ذلك. 225 00:12:15,833 --> 00:12:18,809 علينا فعل هذا، وإلا سوف نفقد كوكبنا 226 00:12:18,833 --> 00:12:20,684 ونفقد حياتنا كذلك. 227 00:12:20,708 --> 00:12:22,351 علينا بدأ العمل من هنا. 228 00:12:22,375 --> 00:12:24,434 علينا بدأ العمل سوياً. 229 00:12:24,458 --> 00:12:25,893 هذا هو اقتراحي. 230 00:12:25,917 --> 00:12:27,976 شكراً لكم. 231 00:12:28,000 --> 00:12:31,583 (تصفيق)