0:00:01.040,0:00:03.572 I was an eight-year-old kid[br]in the mid-1990s. 0:00:03.596,0:00:05.983 I grew up in southern Philippines. 0:00:06.007,0:00:08.300 At that age, you're young enough[br]to be oblivious 0:00:08.324,0:00:10.389 about what society expects[br]from each of us 0:00:10.413,0:00:13.705 but old enough to be aware[br]of what's going on around you. 0:00:14.101,0:00:16.376 We lived in a one-bedroom house, 0:00:16.400,0:00:17.790 all five of us. 0:00:17.814,0:00:20.010 Our house was amongst clusters of houses 0:00:20.034,0:00:23.960 made mostly of wood[br]and corrugated metal sheets. 0:00:24.430,0:00:27.242 These houses were built[br]very close to each other 0:00:27.266,0:00:28.971 along unpaved roads. 0:00:29.475,0:00:32.146 There was little to no[br]expectation of privacy. 0:00:32.470,0:00:35.678 Whenever an argument broke out next door, 0:00:35.702,0:00:37.082 you heard it all. 0:00:37.106,0:00:41.216 Or, if there was a little ...[br]something something going on -- 0:00:41.240,0:00:43.200 (Laughter) 0:00:43.950,0:00:45.953 you would probably hear that, too. 0:00:46.033,0:00:47.623 (Laughter) 0:00:47.813,0:00:50.962 Like any other kid, I learned[br]what a family looked like. 0:00:51.508,0:00:54.784 It was a man, a woman,[br]plus a child or children. 0:00:55.180,0:00:57.416 But I also learned[br]it wasn't always that way. 0:00:57.760,0:01:00.483 There were other combinations[br]that worked just as well. 0:01:00.507,0:01:03.239 There was this family of three[br]who lived down the street. 0:01:03.263,0:01:05.597 The lady of the house was called Lenie. 0:01:06.133,0:01:09.191 Lenie had long black hair,[br]often in a ponytail, 0:01:09.215,0:01:11.172 and manicured nails. 0:01:11.196,0:01:13.394 She always went out[br]with a little makeup on 0:01:13.418,0:01:15.263 and her signature red lipstick. 0:01:16.018,0:01:18.481 Lenie's other half,[br]I don't remember much about him 0:01:18.505,0:01:21.068 except that he had a thing[br]for white sleeveless shirts 0:01:21.092,0:01:23.395 and gold chains around his neck. 0:01:24.109,0:01:26.499 Their daughter was[br]a couple years younger than me. 0:01:27.007,0:01:29.680 Now, everybody in the village knew Lenie. 0:01:30.128,0:01:33.014 She owned and ran what was[br]the most popular beauty salon 0:01:33.038,0:01:34.734 in our side of town. 0:01:34.758,0:01:37.140 Every time their family[br]would walk down the roads, 0:01:37.164,0:01:39.583 they would always be greeted with smiles 0:01:39.607,0:01:43.465 and occasionally stopped[br]for a little chitchat. 0:01:44.677,0:01:46.672 Now, the interesting thing about Lenie 0:01:46.696,0:01:50.236 is that she also happened to be[br]a transgender woman. 0:01:51.488,0:01:55.948 She exemplified one of the Philippines'[br]long-standing stories 0:01:55.972,0:01:57.535 about gender diversity. 0:01:58.650,0:02:04.205 Lenie was proof that oftentimes[br]we think of something as strange 0:02:04.229,0:02:06.465 only because we're not familiar with it, 0:02:06.489,0:02:10.238 or we haven't taken enough time[br]to try and understand. 0:02:11.541,0:02:14.327 In most cultures around the world, 0:02:14.351,0:02:17.399 gender is this man-woman dichotomy. 0:02:17.423,0:02:22.879 It's this immovable, nonnegotiable,[br]distinct classes of individuals. 0:02:23.475,0:02:26.055 We assign characteristics[br]and expectations 0:02:26.079,0:02:29.797 the moment a person's[br]biological sex is determined. 0:02:30.671,0:02:32.535 But not all cultures are like that. 0:02:33.250,0:02:35.076 Not all cultures are as rigid. 0:02:35.727,0:02:38.557 Many cultures don't look[br]at genitalia primarily 0:02:38.581,0:02:40.790 as basis for gender construction, 0:02:40.814,0:02:46.575 and some communities in North America,[br]Africa, the Indian subcontinent 0:02:46.599,0:02:49.799 and the Pacific Islands,[br]including the Philippines, 0:02:49.823,0:02:53.037 have a long history[br]of cultural permissiveness 0:02:53.061,0:02:55.458 and accommodation of gender variances. 0:02:56.307,0:02:57.496 As you may know, 0:02:57.520,0:03:01.967 the people of the Philippines were under[br]Spanish rule for over 300 years. 0:03:02.405,0:03:05.375 That's from 1565 to 1898. 0:03:05.787,0:03:08.393 This explains why everyday[br]Filipino conversations 0:03:08.417,0:03:10.607 are peppered with Spanish words 0:03:10.631,0:03:15.604 and why so many of our last names,[br]including mine, sound very Spanish. 0:03:16.667,0:03:20.907 This also explains the firmly entrenched[br]influence of Catholicism. 0:03:22.026,0:03:24.966 But precolonial Philippine societies, 0:03:24.990,0:03:26.671 they were mostly animists. 0:03:27.818,0:03:32.992 They believed all things[br]had a distinct spiritual essence: 0:03:33.016,0:03:37.817 plants, animals, rocks, rivers, places. 0:03:38.635,0:03:40.426 Power resided in the spirit. 0:03:41.235,0:03:46.055 Whoever was able to harness[br]that spiritual power was highly revered. 0:03:47.223,0:03:50.935 Now, scholars who have studied[br]the Spanish colonial archives 0:03:50.959,0:03:55.292 also tell us that these early societies[br]were largely egalitarian. 0:03:56.181,0:03:58.993 Men did not necessarily[br]have an advantage over women. 0:04:00.001,0:04:03.884 Wives were treated[br]as companions, not slaves. 0:04:03.908,0:04:07.490 And family contracts were not done[br]without their presence and approval. 0:04:08.290,0:04:10.934 In some ways, women had the upper hand. 0:04:11.800,0:04:16.388 A woman could divorce her husband[br]and own property under her own name, 0:04:16.412,0:04:18.524 which she kept even after marriage. 0:04:18.979,0:04:21.951 She had the prerogative[br]to have a baby or not 0:04:21.975,0:04:23.935 and then decide the baby's name. 0:04:24.760,0:04:29.320 But the real key to the power[br]of the precolonial Filipino woman 0:04:29.344,0:04:32.322 was in her role as "babaylan," 0:04:33.236,0:04:37.657 a collective term for shamans[br]of various ethnic groups. 0:04:37.681,0:04:40.070 They were the community healers, 0:04:40.094,0:04:43.180 specialists in herbal and divine lore. 0:04:44.160,0:04:45.448 They delivered babies 0:04:45.472,0:04:47.733 and communicated with the spirit world. 0:04:48.677,0:04:50.497 They performed exorcisms 0:04:51.489,0:04:54.743 and occasionally, and in defense[br]of their community, 0:04:55.767,0:04:57.498 they kicked some ass. 0:04:57.522,0:04:59.149 (Laughter) 0:04:59.708,0:05:02.578 And while the babaylan was a female role, 0:05:02.602,0:05:06.343 there were also, in fact,[br]male practitioners in the spiritual realm. 0:05:06.927,0:05:11.308 Reports from early Spanish chroniclers[br]contain several references 0:05:11.332,0:05:16.593 to male shamans who did not conform[br]to normative Western masculine standards. 0:05:17.068,0:05:18.826 They cross-dressed 0:05:18.850,0:05:21.036 and appeared effeminate 0:05:21.060,0:05:22.743 or sexually ambiguous. 0:05:23.146,0:05:25.598 A Jesuit missionary named Francisco Alcina 0:05:25.622,0:05:28.611 said that one man[br]he believed to be a shaman 0:05:28.635,0:05:30.281 was "so effeminate 0:05:30.794,0:05:34.280 that in every way he was[br]more a woman than a man. 0:05:35.414,0:05:36.927 All the things the women did 0:05:37.945,0:05:39.483 he performed, 0:05:39.507,0:05:41.321 such as weaving blankets, 0:05:41.345,0:05:43.948 sewing clothes and making pots. 0:05:45.029,0:05:47.098 He danced also like they did, 0:05:48.471,0:05:50.341 never like a man, 0:05:50.365,0:05:51.917 whose dance is different. 0:05:52.909,0:05:56.592 In all, he appeared[br]more a woman than a man." 0:05:58.230,0:06:03.127 Well, any other juicy details[br]in the colonial archives? 0:06:04.090,0:06:05.368 Thought you'd never ask. 0:06:05.392,0:06:07.103 (Laughter) 0:06:07.720,0:06:09.744 As you may have deduced by now, 0:06:09.768,0:06:13.131 the manner in which these[br]precolonial societies conducted themselves 0:06:13.155,0:06:14.629 didn't go over so well. 0:06:15.294,0:06:18.106 All the free-loving,[br]gender-variant-permitting, 0:06:18.130,0:06:20.195 gender equality wokeness 0:06:20.219,0:06:24.331 clashed viciously with the European[br]sensibilities at the time, 0:06:24.355,0:06:28.992 so much so that the Spanish missionaries[br]spent the next 300 years 0:06:29.016,0:06:31.888 trying to enforce their two-sex,[br]two-gender model. 0:06:32.777,0:06:37.251 Many Spanish friars also thought[br]that the cross-dressing babaylan 0:06:37.275,0:06:41.062 were either celibates like themselves 0:06:41.086,0:06:43.663 or had deficient or malformed genitals. 0:06:44.185,0:06:46.021 But this was pure speculation. 0:06:46.959,0:06:52.668 Documents compiled between 1679 and 1685,[br]called "The Bolinao Manuscript," 0:06:52.692,0:06:55.249 mentions male shamans marrying women. 0:06:56.431,0:06:59.901 The Boxer Codex, circa 1590, 0:06:59.925,0:07:03.634 provide clues on the nature[br]of the male babaylan sexuality. 0:07:04.584,0:07:08.801 It says, "Ordinarily they dress as women, 0:07:09.781,0:07:11.781 act like prudes 0:07:11.805,0:07:13.661 and are so effeminate 0:07:13.685,0:07:16.546 that one who does not know them[br]would believe they are women. 0:07:17.593,0:07:20.587 Almost all are impotent[br]for the reproductive act, 0:07:21.472,0:07:27.444 and thus they marry other males[br]and sleep with them as man and wife 0:07:27.468,0:07:28.946 and have carnal knowledge." 0:07:30.200,0:07:34.072 Carnal knowledge, of course, meaning sex. 0:07:35.662,0:07:38.248 Now, there's an ongoing debate[br]in contemporary society 0:07:38.272,0:07:41.506 about what constitutes gender[br]and how it should be defined. 0:07:41.530,0:07:43.225 My country is no exception. 0:07:43.852,0:07:48.590 Some countries like Australia,[br]New Zealand, Pakistan, Nepal and Canada 0:07:48.614,0:07:52.490 have begun introducing nonbinary options[br]in their legal documents, 0:07:52.514,0:07:55.484 such as their passports[br]and their permanent resident cards. 0:07:56.064,0:07:58.547 In all these discussions about gender, 0:07:58.571,0:08:00.423 I think it's important to keep in mind 0:08:00.447,0:08:04.922 that the prevailing notions[br]of man and woman as static genders 0:08:04.946,0:08:07.887 anchored strictly on biological sex 0:08:07.911,0:08:09.355 are social constructs. 0:08:10.126,0:08:14.965 In my people's case,[br]this social construct is an imposition. 0:08:16.266,0:08:20.979 It was hammered into their heads[br]over hundreds of years 0:08:21.003,0:08:25.082 until they were convinced that their way[br]of thinking was erroneous. 0:08:26.836,0:08:30.081 But the good thing about social constructs 0:08:30.105,0:08:31.603 is they can be reconstructed 0:08:32.571,0:08:34.502 to fit a time and age. 0:08:35.646,0:08:37.041 They can be reconstructed 0:08:37.065,0:08:40.339 to respond to communities[br]that are becoming more diverse. 0:08:41.356,0:08:43.553 And they can be reconstructed 0:08:43.577,0:08:46.254 for a world that's starting to realize 0:08:46.278,0:08:51.556 we have so much to gain from learning[br]and working through our differences. 0:08:52.269,0:08:53.829 When I think about this subject, 0:08:54.700,0:08:56.549 I think about the Filipino people 0:08:56.573,0:09:00.142 and an almost forgotten[br]but important legacy 0:09:00.166,0:09:02.749 of gender equality and inclusivity. 0:09:03.221,0:09:09.312 I think about lovers who were[br]some of the gentlest souls I had known 0:09:09.336,0:09:11.005 but could not be fully open. 0:09:11.584,0:09:16.103 I think about people[br]who have made an impact in my life, 0:09:16.127,0:09:20.665 who showed me that integrity,[br]kindness and strength of character 0:09:20.689,0:09:22.590 are far better measures of judgment, 0:09:23.804,0:09:26.588 far better than things[br]that are beyond a person's control 0:09:26.612,0:09:30.236 such as their skin color, their age 0:09:30.260,0:09:31.417 or their gender. 0:09:32.870,0:09:36.801 As I stand here today,[br]on the shoulders of people like Lenie, 0:09:37.801,0:09:41.514 I feel incredibly grateful for all[br]who have come before me, 0:09:42.501,0:09:46.528 the ones courageous enough[br]to put themselves out there, 0:09:47.759,0:09:50.568 who lived a life that was theirs 0:09:50.592,0:09:54.704 and in the process, made it a little[br]easier for us to live our lives now. 0:09:55.685,0:09:58.991 Because being yourself is revolutionary. 0:10:00.372,0:10:04.936 And to anyone reeling from forces[br]trying to knock you down 0:10:04.960,0:10:08.819 and cram you into these neat little boxes[br]people have decided for you: 0:10:10.289,0:10:11.529 don't break. 0:10:12.143,0:10:13.381 I see you. 0:10:14.041,0:10:15.612 My ancestors see you. 0:10:16.380,0:10:20.695 Their blood runs through me[br]as they run through so many of us. 0:10:21.957,0:10:26.824 You are valid, and you deserve[br]rights and recognition 0:10:28.745,0:10:30.312 just like everyone else. 0:10:32.081,0:10:33.249 Thank you. 0:10:33.273,0:10:36.663 (Applause)