[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:00.14,0:00:01.68,Default,,0000,0000,0000,,Nisam bio jedan od onih klinaca Dialogue: 0,0:00:01.68,0:00:04.21,Default,,0000,0000,0000,,koji je tačno znao šta želi\Nda radi dok je odrastao. Dialogue: 0,0:00:04.21,0:00:05.97,Default,,0000,0000,0000,,U poslednjih 15 godina karijere Dialogue: 0,0:00:05.97,0:00:08.100,Default,,0000,0000,0000,,radio sam kao nastavnik engleskog,\Nadvokat, kreator video igara, Dialogue: 0,0:00:08.100,0:00:10.72,Default,,0000,0000,0000,,i sada kao prodavac toalet papira, Dialogue: 0,0:00:10.74,0:00:13.06,Default,,0000,0000,0000,,prodajem milione rolni\Ntoalet papira godišnje. Dialogue: 0,0:00:13.08,0:00:15.50,Default,,0000,0000,0000,,[Način na koji radimo] Dialogue: 0,0:00:16.43,0:00:19.74,Default,,0000,0000,0000,,U životu moramo da pronađemo\Nspoj onoga što stvarno volimo Dialogue: 0,0:00:19.76,0:00:21.68,Default,,0000,0000,0000,,i onoga u čemu smo stvarno dobri. Dialogue: 0,0:00:21.70,0:00:24.55,Default,,0000,0000,0000,,Zvuči jednostavno,\Nali nije lako to pronaći. Dialogue: 0,0:00:24.57,0:00:26.58,Default,,0000,0000,0000,,Posle kratkog rada kao profesor engleskog, Dialogue: 0,0:00:26.60,0:00:29.13,Default,,0000,0000,0000,,pohađao sam pravni fakultet\Ni završio kao advokat Dialogue: 0,0:00:29.16,0:00:31.58,Default,,0000,0000,0000,,u jednoj velikoj advokatskoj\Nfirmi ovde u Njujorku. Dialogue: 0,0:00:31.58,0:00:33.79,Default,,0000,0000,0000,,Kao većina Amerikanaca,\Nnaredne dve, tri godine Dialogue: 0,0:00:33.79,0:00:35.49,Default,,0000,0000,0000,,sam se grčevito držao posla, Dialogue: 0,0:00:35.51,0:00:38.82,Default,,0000,0000,0000,,radio do kasno jer sam mislio\Nda sam dobar u poslu, Dialogue: 0,0:00:38.84,0:00:40.85,Default,,0000,0000,0000,,ali sigurno ga nisam zaista voleo. Dialogue: 0,0:00:40.88,0:00:42.28,Default,,0000,0000,0000,,Onda sam otkrio Dialogue: 0,0:00:42.30,0:00:45.13,Default,,0000,0000,0000,,da su potrebne godine,\Nako ne desetine hiljada sati Dialogue: 0,0:00:45.15,0:00:46.68,Default,,0000,0000,0000,,da se postane dobar u nečemu. Dialogue: 0,0:00:46.71,0:00:48.76,Default,,0000,0000,0000,,Nisam imao mnogo vremena za bacanje. Dialogue: 0,0:00:48.79,0:00:51.21,Default,,0000,0000,0000,,Ovaj govor nije za one\Nkoji žele da napuste posao Dialogue: 0,0:00:51.23,0:00:54.33,Default,,0000,0000,0000,,jer im se ne sviđa šef\Nili su radili prekovremeno. Dialogue: 0,0:00:54.36,0:00:57.51,Default,,0000,0000,0000,,Ovo je za one koji su spremni\Nda naprave potpuno zastrašujući korak Dialogue: 0,0:00:57.51,0:00:58.66,Default,,0000,0000,0000,,u potpuno novu karijeru. Dialogue: 0,0:00:58.66,0:01:00.76,Default,,0000,0000,0000,,Dok razmišljate o promeni karijere, Dialogue: 0,0:01:00.79,0:01:02.60,Default,,0000,0000,0000,,evo nekoliko saveta za razmišljanje Dialogue: 0,0:01:02.62,0:01:04.78,Default,,0000,0000,0000,,i nekoliko stvari koje sam usput naučio. Dialogue: 0,0:01:04.80,0:01:08.18,Default,,0000,0000,0000,,Prvo, razmislite o tri stvari\Npre nego što ste spremni da krenete dalje. Dialogue: 0,0:01:08.19,0:01:10.62,Default,,0000,0000,0000,,Broj jedan: u profesionalnom\Nživotu morate da učite. Dialogue: 0,0:01:10.62,0:01:12.96,Default,,0000,0000,0000,,Ako niste više ni zainteresovani da učite, Dialogue: 0,0:01:12.98,0:01:14.36,Default,,0000,0000,0000,,to je veliki znak upozorenja Dialogue: 0,0:01:14.36,0:01:16.88,Default,,0000,0000,0000,,da možda za vas u toj industriji\Nnema budućnosti. Dialogue: 0,0:01:16.91,0:01:19.22,Default,,0000,0000,0000,,Broj dva: promene karijera\Nsu često instinktivne. Dialogue: 0,0:01:19.22,0:01:21.05,Default,,0000,0000,0000,,Ako uporno ne možete da spavate Dialogue: 0,0:01:21.08,0:01:23.70,Default,,0000,0000,0000,,i budni zurite u tavanicu razmišljajući: Dialogue: 0,0:01:23.73,0:01:26.98,Default,,0000,0000,0000,,"O, čoveče, neću sebi oprostiti\Nako ne pokušam ovo da promenim Dialogue: 0,0:01:27.00,0:01:29.06,Default,,0000,0000,0000,,ili ako uopšte ne istražim to", Dialogue: 0,0:01:29.08,0:01:30.44,Default,,0000,0000,0000,,verujte svom instinktu. Dialogue: 0,0:01:30.44,0:01:32.24,Default,,0000,0000,0000,,Možda je vreme za tu promenu karijere. Dialogue: 0,0:01:32.24,0:01:33.35,Default,,0000,0000,0000,,S druge strane, Dialogue: 0,0:01:33.37,0:01:35.87,Default,,0000,0000,0000,,jedan od razloga da to ne uradite\Nje kratkoročni bol. Dialogue: 0,0:01:35.87,0:01:37.09,Default,,0000,0000,0000,,Ako ne volite svog šefa Dialogue: 0,0:01:37.09,0:01:38.82,Default,,0000,0000,0000,,ili ljudi u kancelariji ne vole vas, Dialogue: 0,0:01:38.84,0:01:41.99,Default,,0000,0000,0000,,to i nije dobar razlog\Nda potpuno promenite karijeru, Dialogue: 0,0:01:42.01,0:01:43.73,Default,,0000,0000,0000,,jer kad je promenite, Dialogue: 0,0:01:43.75,0:01:45.80,Default,,0000,0000,0000,,obično morate da počnete sa dna, Dialogue: 0,0:01:45.83,0:01:48.18,Default,,0000,0000,0000,,i verovatno ćete iskusiti kratkoročni bol, Dialogue: 0,0:01:48.20,0:01:50.87,Default,,0000,0000,0000,,bilo kroz manju platu\Nili nedostatak zvanja. Dialogue: 0,0:01:50.90,0:01:52.56,Default,,0000,0000,0000,,Bol je neizbežna na svakom poslu. Dialogue: 0,0:01:52.58,0:01:55.49,Default,,0000,0000,0000,,Sada ste ubeđeni\Nda je vreme za promenu karijere. Dialogue: 0,0:01:55.52,0:01:57.65,Default,,0000,0000,0000,,Odmah morate da uradite tri stvari. Dialogue: 0,0:01:57.68,0:02:00.35,Default,,0000,0000,0000,,Prvo: umrežavanje, umrežavanje. Dialogue: 0,0:02:00.37,0:02:03.10,Default,,0000,0000,0000,,Niko ne napravi karijeru\Nbez dobrog mentora Dialogue: 0,0:02:03.13,0:02:04.38,Default,,0000,0000,0000,,ili dobre mreže podrške. Dialogue: 0,0:02:04.41,0:02:07.23,Default,,0000,0000,0000,,Pod umrežavanjem podrazumevam\Nskupljanje svih dobrih saveta Dialogue: 0,0:02:07.25,0:02:08.61,Default,,0000,0000,0000,,koje možete da dobijete. Dialogue: 0,0:02:08.63,0:02:11.83,Default,,0000,0000,0000,,Tehnolgoija je toliko olakšala\Nstizanje do novih ljudi, da kažete: Dialogue: 0,0:02:11.83,0:02:14.11,Default,,0000,0000,0000,,"Hej, razmišljam da promenim karijeru. Dialogue: 0,0:02:14.13,0:02:16.33,Default,,0000,0000,0000,,Da li imate pet minuta\Nda proćaskate sa mnom?" Dialogue: 0,0:02:16.35,0:02:19.35,Default,,0000,0000,0000,,Ta strast i ta glad\Ni ta sposobnost da upijate Dialogue: 0,0:02:19.37,0:02:20.87,Default,,0000,0000,0000,,stvarno privlači sjajne mentore Dialogue: 0,0:02:20.89,0:02:22.92,Default,,0000,0000,0000,,i ljude koji su voljni\Nda vam posvete vreme Dialogue: 0,0:02:22.92,0:02:24.27,Default,,0000,0000,0000,,i daju vam dobre savete. Dialogue: 0,0:02:24.30,0:02:26.02,Default,,0000,0000,0000,,Izađite i upoznajte nove ljude. Dialogue: 0,0:02:26.04,0:02:28.06,Default,,0000,0000,0000,,Druga stvar koju odmah morate da uradite Dialogue: 0,0:02:28.08,0:02:29.66,Default,,0000,0000,0000,,je da osigurate svoje finansije. Dialogue: 0,0:02:29.66,0:02:31.65,Default,,0000,0000,0000,,Kada promenite karijeru, Dialogue: 0,0:02:31.67,0:02:33.98,Default,,0000,0000,0000,,počećete ili na nižoj poziciji Dialogue: 0,0:02:34.00,0:02:36.21,Default,,0000,0000,0000,,ili sa nižom platom ili možda bez plate, Dialogue: 0,0:02:36.23,0:02:38.48,Default,,0000,0000,0000,,posebno ako započinjete svoj posao. Dialogue: 0,0:02:38.51,0:02:40.49,Default,,0000,0000,0000,,Dakle veoma, veoma je važno Dialogue: 0,0:02:40.49,0:02:42.76,Default,,0000,0000,0000,,da osigurate da su vam finansije stabilne Dialogue: 0,0:02:42.76,0:02:44.44,Default,,0000,0000,0000,,kako biste lakše učinili taj korak. Dialogue: 0,0:02:44.46,0:02:47.58,Default,,0000,0000,0000,,Kada sam ja prešao iz advokature Dialogue: 0,0:02:47.60,0:02:49.15,Default,,0000,0000,0000,,u dizajn video igara, Dialogue: 0,0:02:49.17,0:02:52.69,Default,,0000,0000,0000,,želeo sam da imam barem šest do 12 meseci\Nličnih zaliha u banci. Dialogue: 0,0:02:52.71,0:02:55.51,Default,,0000,0000,0000,,Šest do 12 meseci možda nije\Nbroj koji vama odgovara, Dialogue: 0,0:02:55.54,0:02:58.34,Default,,0000,0000,0000,,ali budite iskreni prema sebi\Nkoliko bi to trebalo da bude. Dialogue: 0,0:02:58.34,0:03:02.71,Default,,0000,0000,0000,,Treće, ako niste spremni\Nda potpuno pređete u ovom trenutku, Dialogue: 0,0:03:02.73,0:03:04.23,Default,,0000,0000,0000,,onda započnite posao sa strane. Dialogue: 0,0:03:04.23,0:03:07.67,Default,,0000,0000,0000,,Poslovi sa strane mogu biti bilo šta\Nod volontiranja u nekoj organizaciji Dialogue: 0,0:03:07.67,0:03:09.71,Default,,0000,0000,0000,,u industriji u koju želite da uđete, Dialogue: 0,0:03:09.73,0:03:12.84,Default,,0000,0000,0000,,ili započinjanje svog posla\Nsa pola radnog vremena vikendom. Dialogue: 0,0:03:12.84,0:03:16.07,Default,,0000,0000,0000,,To je besplatan način da iskusite\Ni vidite da li zaista nešto volite. Dialogue: 0,0:03:16.07,0:03:17.25,Default,,0000,0000,0000,,Spremni ste na taj potez Dialogue: 0,0:03:17.28,0:03:18.95,Default,,0000,0000,0000,,ili ste ga možda već napravili. Dialogue: 0,0:03:18.98,0:03:21.17,Default,,0000,0000,0000,,Evo tri stvari koje treba da uradite sada. Dialogue: 0,0:03:21.17,0:03:25.24,Default,,0000,0000,0000,,Prvo: nemojte - ponavljam -\Nnemojte prekidati kontakte. Dialogue: 0,0:03:25.26,0:03:27.12,Default,,0000,0000,0000,,Godinama ste ih stvarali, Dialogue: 0,0:03:27.14,0:03:28.44,Default,,0000,0000,0000,,zašto da ih sada prekinete? Dialogue: 0,0:03:28.44,0:03:29.96,Default,,0000,0000,0000,,Svet je jako mali, Dialogue: 0,0:03:29.98,0:03:31.98,Default,,0000,0000,0000,,posebno uz sve te onlajn platforme, Dialogue: 0,0:03:32.01,0:03:34.54,Default,,0000,0000,0000,,verujte mi, te ljude ćete ponovo videti, Dialogue: 0,0:03:34.56,0:03:36.92,Default,,0000,0000,0000,,verovatno u najnezgodnije vreme. Dialogue: 0,0:03:36.94,0:03:39.26,Default,,0000,0000,0000,,Drugo: iskoristite ono što ste naučili Dialogue: 0,0:03:39.28,0:03:41.10,Default,,0000,0000,0000,,u svojoj prethodnoj karijeri. Dialogue: 0,0:03:41.12,0:03:43.74,Default,,0000,0000,0000,,Najverovatnije je većina tih stvari\Nveoma primenljiva Dialogue: 0,0:03:43.77,0:03:45.48,Default,,0000,0000,0000,,na vašem novom poslu i karijeri, Dialogue: 0,0:03:45.50,0:03:48.66,Default,,0000,0000,0000,,bilo da je to rad sa ljudima, rad u timu, Dialogue: 0,0:03:48.68,0:03:50.86,Default,,0000,0000,0000,,ili izlaženje na kraj\Nsa kretenima i budalama. Dialogue: 0,0:03:50.88,0:03:53.27,Default,,0000,0000,0000,,Sve to je univerzalno primenljivo. Dialogue: 0,0:03:53.29,0:03:55.73,Default,,0000,0000,0000,,Kretene ćete naći u svakoj industriji; Dialogue: 0,0:03:55.75,0:03:58.34,Default,,0000,0000,0000,,niko na to nije imun,\Nsvi treba to da shvatimo, Dialogue: 0,0:03:58.36,0:04:00.37,Default,,0000,0000,0000,,a vi verovatno već znate kako se to radi. Dialogue: 0,0:04:00.39,0:04:03.41,Default,,0000,0000,0000,,Na kraju, bićete nervozni\Nkada počnete novi posao. Dialogue: 0,0:04:03.43,0:04:05.43,Default,,0000,0000,0000,,Ali ne brinite, udahnite duboko, Dialogue: 0,0:04:05.46,0:04:07.37,Default,,0000,0000,0000,,jer želim da vam kažem sledeće: Dialogue: 0,0:04:07.39,0:04:08.83,Default,,0000,0000,0000,,sada ste deo novog tima, Dialogue: 0,0:04:08.86,0:04:11.80,Default,,0000,0000,0000,,svi oko vas navijaju da uspete, Dialogue: 0,0:04:11.82,0:04:14.08,Default,,0000,0000,0000,,jer vaš uspeh je i njihov uspeh. Dialogue: 0,0:04:14.10,0:04:15.74,Default,,0000,0000,0000,,Dobro došli u svoju novu karijeru.