WEBVTT 00:00:02.800 --> 00:00:04.370 Gegroet, onruststokers. 00:00:04.370 --> 00:00:05.910 Welkom bij Trouble... 00:00:05.910 --> 00:00:07.530 mijn naam doet er niet toe. 00:00:07.530 --> 00:00:10.900 In 1990 ging mijn gemeenschap, de Mohawks van Kanehsatà:ke... 00:00:10.900 --> 00:00:14.130 de strijd aan met de aanleg van een golfbaan die de verwoesting van... 00:00:14.130 --> 00:00:15.620 één van onze heilige begraafplaatsen zou betekenen. 00:00:15.620 --> 00:00:20.590 We dienden petities in, we demonstreerden, en uiteindelijk namen we de wapens op tegen de politie van Quebec... 00:00:20.590 --> 00:00:23.060 en het Canadese leger om onze grond te beschermen. 00:00:23.060 --> 00:00:25.840 Na een impasse van 78 dagen wonnen we verdomme! 00:00:25.840 --> 00:00:29.380 De begraafplaats en de omliggende dennen die zouden verdwijnen en worden gebruikt door rijke... 00:00:29.380 --> 00:00:31.670 mannen om erop te golfen, zijn er vandaag nog steeds. 00:00:31.670 --> 00:00:33.390 Zesentwintig jaar verder. 00:00:33.390 --> 00:00:37.300 De Lakota-gemeenschap van Standing Rock krijgt een bedrijf in olie-infrastructuur tegenover zich, 00:00:37.300 --> 00:00:42.340 Energy Transfer Partners dat de Dakota Access Pipeline (DAPL) wil bouwen... 00:00:42.340 --> 00:00:44.420 over hun grondgebied en onder de Missouri-rivier door. 00:00:44.420 --> 00:00:48.310 Een pijpleiding waarvan ze zeggen dat deze vrijwel zeker zal scheuren en... 00:00:48.310 --> 00:00:50.540 het water zal vervuilen van miljoenen Amerikanen. 00:00:50.540 --> 00:00:53.320 De strijd tegen DAPL werd legendarisch. 00:00:53.320 --> 00:00:57.150 Duizenden inheemse en Settler-bondgenoten kwamen bijeen in North Dakota en hielden tegen alle verwachtingen in... 00:00:57.150 --> 00:00:58.910 het project tegen. 00:00:58.910 --> 00:01:03.750 Ze werden bekend als de waterbeschermers en in november 2016 behaalden ze een tijdelijke... 00:01:03.750 --> 00:01:08.140 overwinning toen aftredend president Obama een vergunning tegenhield voor een belangrijk deel van de bouw. 00:01:08.140 --> 00:01:11.970 Voor sommigen valideerde deze executieve actie een bepaalde strategie... 00:01:11.970 --> 00:01:14.020 met bijbehorende tactieken. 00:01:14.020 --> 00:01:18.030 Maar de geschiedenis maakt duidelijk dat staten nooit moeite hebben met het breken van talloze... 00:01:18.030 --> 00:01:20.170 beloftes aan inheemse volkeren. 00:01:20.170 --> 00:01:22.720 Wie dit was vergeten of dit feit veronachtzaamde... 00:01:22.720 --> 00:01:24.540 werd door Donald Trump er zeer snel aan herinnerd. 00:01:24.540 --> 00:01:25.690 Tegelijkertijd herkenden... 00:01:25.690 --> 00:01:28.450 veel waterbeschermers deze politieke manoeuvre... 00:01:28.450 --> 00:01:31.110 als een vuile truc en hamerden op... 00:01:31.110 --> 00:01:34.990 de noodzaak van een strategie vanuit fysieke confrontatie en directe actie. 00:01:34.990 --> 00:01:38.580 De komende dertig minuten laten we deze mensen horen, 00:01:38.580 --> 00:01:41.501 hun verhalen en hun ervaringen in de strijd tegen de zwarte slang... 00:01:41.501 --> 00:01:43.720 en met het veroorzaken van een hoop onrust. 00:02:25.790 --> 00:02:30.290 Het is moeilijk om het Engelse woord "krijger" te gebruiken als je het hebt over... 00:02:30.290 --> 00:02:32.580 de betekenis van een krijger. 00:02:32.580 --> 00:02:39.310 Als inheemse mensen zijn we geboren in dit leven en geloven we dat het onze plicht is... 00:02:39.310 --> 00:02:44.110 en onze verantwoordelijkheid ons land te verdedigen waar onze taal, onze cultuur... 00:02:44.110 --> 00:02:46.410 waar ons bestaan uit voortkomt. 00:02:46.410 --> 00:02:49.050 Er is geen scheiding tussen ons en het grondgebied. 00:02:49.050 --> 00:02:53.640 Sinds het begin van onze volkeren is er een diepe spirituele verbinding. 00:02:53.640 --> 00:02:55.570 Dus als krijger zijn we verdediger. 00:02:55.570 --> 00:02:57.010 We zijn beschermer. 00:02:57.010 --> 00:03:03.619 En als krijger zouden we alles doen om ons volk te verdedigen. 00:03:03.619 --> 00:03:06.540 Alles wat daar tussen komt... 00:03:06.540 --> 00:03:12.220 - en we hebben het over de vervuiling van water waarvan zoveel mensen afhankelijk zijn. 00:03:12.220 --> 00:03:15.570 Ik was hier sinds midden september. 00:03:15.570 --> 00:03:20.650 In solidariteit met de mensen die vechten tegen de Dakota Access Pipeline. 00:03:28.700 --> 00:03:31.590 Aan de overkant van de rivier is het Sacred Stone-kamp waar het oorspronkelijk begon. 00:03:31.590 --> 00:03:35.380 Lange tijd waren er maar een handvol mensen. 00:03:35.380 --> 00:03:41.170 Toen de mannen hier echt kwamen en begonnen te bouwen en de aarde te verwoesten... 00:03:41.170 --> 00:03:44.140 kwamen de mensen sneller. 00:03:44.140 --> 00:03:47.160 Elke dag breidde het verder uit. 00:03:47.160 --> 00:03:51.270 In korte tijd stroomde het Sacred Stone-kampement vol. 00:03:51.270 --> 00:03:57.059 Ik kwam door een oproep voor medische ondersteuning. 00:03:57.059 --> 00:04:02.779 We kregen een uitnodiging van matriarchen en inheemse leiders van het Lakota-... 00:04:02.779 --> 00:04:07.580 /Dakota/Nakota-grondgebied om te komen helpen bij de strijd tegen de zwarte slang, tegen de pijpleiding. 00:04:07.580 --> 00:04:10.740 Volgens sommige matriarchen "met alle mogelijke middelen." 00:04:10.740 --> 00:04:16.000 In de geest van collectief verzet, en de inzet van uiteenlopende tactieken om dat te doen. 00:04:16.000 --> 00:04:20.329 Er zijn honderden kampementen in dit grotere Standing Rock-kamp, 00:04:20.329 --> 00:04:21.499 dat het Oceti Sakowin-kampement heet. 00:04:21.499 --> 00:04:24.029 Er waren tot twintigduizend mensen. 00:04:24.029 --> 00:04:28.579 Er zijn veel mensen die de kampementen hebben onderhouden. 00:04:28.579 --> 00:04:31.329 Er is het High Star-kampement, het Wild Oglala-kampement. 00:04:31.329 --> 00:04:34.880 Het gaat dus om een brede mobilisatie. Er zijn heel veel mensen hier... 00:04:34.880 --> 00:04:36.910 en ze willen de pijpleiding tegenhouden. 00:04:36.910 --> 00:04:42.860 Het begon met slechts een paar van ons in kleine groepjes, eropuit en de pijplijn afsluiten... 00:04:42.860 --> 00:04:44.719 waar mogelijk, weet je. 00:04:44.719 --> 00:04:46.910 Meerdere locaties per dag... alles. 00:04:46.910 --> 00:04:48.060 We gingen ervoor. 00:04:48.060 --> 00:04:51.049 Black Snake Killaz! Black Snake Killaz! 00:05:13.049 --> 00:05:14.889 Oké, nu vanaf hier. 00:05:14.889 --> 00:05:16.360 Bij drie gaan we. 00:05:16.360 --> 00:05:17.930 Een, twee, drie! 00:05:17.930 --> 00:05:19.880 Gaan! Gaan! Gaan! 00:05:19.880 --> 00:05:27.010 Uiteenlopende tactieken is een begrip rond het feit dat voor elke... 00:05:27.010 --> 00:05:31.609 persoon aan de frontlinie, die rubberkogels kan vangen, 00:05:31.609 --> 00:05:33.400 er veel mensen achter hen staan. 00:05:33.400 --> 00:05:38.599 Zij het medici, zij het logistiek personeel, zij het mensen in de keuken... 00:05:38.599 --> 00:05:41.119 die hen die dag voeden. 00:05:41.119 --> 00:05:45.990 Ik geloof dat de enige manier waarop men kan organiseren via uiteenlopende tactieken is. 00:05:45.990 --> 00:05:49.620 We zijn nu nu eenmaal allemaal anders. 00:05:49.620 --> 00:05:55.199 Waar anders krijg je duizenden mensen op de been die deze... 00:05:55.199 --> 00:06:02.059 gemeenschap vormen en die niet, weet je, elkaar naar het leven staan? 00:06:02.059 --> 00:06:03.739 Kijk naar de rest van de samenleving! 00:06:03.739 --> 00:06:04.919 We hebben velen nodig. 00:06:04.919 --> 00:06:09.649 We hebben mensen nodig die procederen in de rechtszaal, mensen die "petities" doen, mensen die bidden, 00:06:09.649 --> 00:06:11.509 en mensen die zich bezighouden met directe actie. 00:06:11.509 --> 00:06:13.259 Veel mensen hebben veel verschillende dingen gedaan. 00:06:13.259 --> 00:06:19.800 Ze gingen naar de rechtbank, naar het Capitool, klonken zich vast aan machines en... 00:06:19.800 --> 00:06:23.670 legden voor een dag daadwerkelijk de bouw en de machines stil. 00:06:23.670 --> 00:06:29.060 Ze kwamen met enorme caravans om aanwezig te zijn en de bouw te stoppen. 00:06:29.060 --> 00:06:32.820 Stilleggen, waar we maar konden... hoe we maar konden. 00:06:32.820 --> 00:06:38.220 Fysiek, vastklinken, gewoon krachtig aanwezig zijn en de werkers afschrikken. 00:06:45.700 --> 00:06:51.179 Alleen al de aanwezigheid van vierhonderd waterbeschermers en Natives... 00:06:51.179 --> 00:06:54.050 deed DAPL die dag de deuren sluiten. 00:06:54.050 --> 00:06:57.099 Soms renden ze zelfs naar hun vrachtwagens. 00:06:57.099 --> 00:07:01.450 Omdat ze weten wat ze doen fout is. Ik zou ook bang zijn! 00:07:01.450 --> 00:07:03.569 Op een gegeven moment was het vastklinken echt effectief. 00:07:03.569 --> 00:07:07.859 Ze konden de bouw stilleggen, ze konden wat er gebeurde die dag stilleggen... 00:07:07.859 --> 00:07:09.139 op geplande bouwplaatsen. 00:07:09.139 --> 00:07:11.180 Maar de militarisering was buitengewoon. 00:07:11.180 --> 00:07:15.909 Met de ingezette middelen tegen ons maakte het niet uit of we... 00:07:15.909 --> 00:07:17.210 ons aan iets wilden vastklinken. 00:07:17.210 --> 00:07:18.309 Het was gewoon geen optie. 00:07:18.309 --> 00:07:23.009 Dus moesten mensen de situatie evalueren en zich afvragen wat effectief zijn inhoudt, 00:07:23.009 --> 00:07:27.729 kijken naar de geweldplegingen tegen zich en vervolgens collectief weer bijeenkomen... 00:07:27.729 --> 00:07:29.860 en beslissen over de te gebruiken tactiek. 00:07:29.860 --> 00:07:35.049 En toen gingen mensen dingen zien als brandende auto's op snelwegen, en dergelijke. 00:07:35.049 --> 00:07:39.969 Want meestal was dit heilige vuur het enige dat de mensen beschermde tegen... 00:07:39.969 --> 00:07:44.749 doorgedraaide politie en militairen die de zaak wilden vernielen. 00:07:46.929 --> 00:07:51.459 Het toppunt van wat ik hier zag... 00:07:51.459 --> 00:07:54.479 was toen de politie het frontkamp aanviel. 00:07:54.479 --> 00:07:58.019 Mensen offerden voertuigen op die dag, voor de blokkade. 00:07:58.019 --> 00:07:59.980 Wat betekent dat, voertuigen opofferen? 00:07:59.980 --> 00:08:00.980 In de fik. 00:08:00.980 --> 00:08:08.149 Als mensen niet hadden getraind voor dit soort geweldloze burgerlijke ongehoorzame... 00:08:08.149 --> 00:08:13.379 confronterende situaties... zou de pijplijn zijn gebouwd. 00:08:18.369 --> 00:08:22.099 Succesvol een pijpleiding tegenhouden of een ander groot infrastructuurproject... 00:08:22.099 --> 00:08:24.029 hangt af van een paar factoren. 00:08:24.029 --> 00:08:28.959 En in tegenstelling tot wat veel mensen denken... horen Facebook-likes er niet bij. 00:08:28.959 --> 00:08:34.360 Een sterk hart, geduld en vastberadenheid bij de landverdedigers zijn allemaal cruciaal. 00:08:34.360 --> 00:08:36.789 Maar timing en goede planning zijn ook belangrijk. 00:08:36.789 --> 00:08:40.799 Het is belangrijk om voor de pijplijn te gaan staan, fysiek en door te weten... 00:08:40.799 --> 00:08:42.539 waar en wanneer je de grens trekt. 00:08:42.539 --> 00:08:47.120 Aan de westkust van Turtle Island, in het vrije grondgebied van de Wet'suwet'en-natie... 00:08:47.120 --> 00:08:51.500 blokkeren krijgers en stamoudsten van de Unis'tot'en-clan in zogeheten "Brits Columbia"... 00:08:51.500 --> 00:08:54.510 de aanleg van meerdere pijpleidingen over hun grondgebied... 00:08:54.510 --> 00:08:56.050 nu al zeven jaar. 00:08:56.050 --> 00:09:01.080 Dit anker van landverdediging was het Unis'tot'en Camp, een verzetsgemeenschap die patsboem werd... 00:09:01.080 --> 00:09:05.890 opgebouwd op de route van de geplande pijpleidingen, in sommige opzichten zoals bij Oceti Sakowin, 00:09:05.890 --> 00:09:08.730 ook wel bekend als het Sacred Stone Camp, dat diende als thuisbasis... 00:09:08.730 --> 00:09:12.090 voor de waterbeschermers die vechten tegen de Dakota Access Pipeline. 00:09:12.090 --> 00:09:15.930 Dit is actiewoordvoerder Freda Huson toen zij de politie uit haar grondgebied trapte. 00:09:15.930 --> 00:09:20.040 Mensen mogen niet zomaar binnenlopen. We blokkeren pijpleidingen, 00:09:20.040 --> 00:09:21.240 niet zomaar iedereen. 00:09:21.240 --> 00:09:22.040 Ik ben geen pijpleiding. 00:09:22.040 --> 00:09:26.980 En hier trapt ze pijpleiding-werkers eruit die illegaal komen aanvliegen voor landmetingen. 00:09:26.980 --> 00:09:29.790 Is er een probleem dat je niet weggaat? 00:09:32.850 --> 00:09:36.980 En hier ontzegt ze de toegang van Chevron-managers, die het lef hadden... 00:09:36.980 --> 00:09:40.460 haar mineraalwater uit de fabriek en industriële tabak aan te bieden. 00:09:40.460 --> 00:09:47.200 We zijn hier vandaag om te praten over werk op uw land en verzoeken de doorgang... 00:09:47.200 --> 00:09:48.440 naar uw territorium. 00:09:48.440 --> 00:09:53.230 We hebben al nee gezegd tegen deze projecten en de leidingen op ons grondgebied. 00:09:55.720 --> 00:10:01.080 In november 2016 tekent Canada's fotomodel premier Justin Trudeau... 00:10:01.080 --> 00:10:03.730 een bevel die de Northern Gateway pijpleiding opheft, 00:10:03.730 --> 00:10:07.610 een van de pijpleidingen die door Unis'tot'en-land waren gepland. 00:10:07.610 --> 00:10:11.480 Maar op dezelfde persconferentie waar hij de Northern Gateway de nek omdraaide, 00:10:11.480 --> 00:10:15.940 gaf Trudeau groen licht aan twee andere pijpleidingen, waaronder Enbridge Line 3... 00:10:15.940 --> 00:10:17.840 en Kinder Morgan's Trans Mountain, 00:10:17.840 --> 00:10:21.530 die de komende jaren naar verwachting veel verzet zal gaan oproepen. 00:10:21.530 --> 00:10:26.240 Naast logistieke overwegingen moeten degenen die leidingen willen tegenhouden... 00:10:26.240 --> 00:10:31.040 bereid zijn om te gaan met de interne dynamiek, en het risico van onenigheid over tactieken... 00:10:31.040 --> 00:10:33.560 die onenigheid en verdeeldheid zaaien. 00:10:44.760 --> 00:10:49.430 Er zijn hier honderden verschillende mensen en honderden verschillende stammen... 00:10:49.430 --> 00:10:50.890 die bijeenkomen. 00:10:50.890 --> 00:10:54.720 Mensen met veel verschillende opvattingen over hoe we gaan vechten tegen deze pijpleiding. 00:10:54.720 --> 00:10:58.370 Mensen geloven dat deze pijpleiding alleen kan worden bestreden met een directe confrontatie... 00:10:58.370 --> 00:11:00.380 er frontaal tegen te vechten. 00:11:00.380 --> 00:11:03.010 Sommige mensen denken dat de beste manier de juridische route is. 00:11:03.010 --> 00:11:06.290 Sommige mensen denken dat bidden de sterkste manier is... 00:11:06.290 --> 00:11:09.790 en dat het de enige manier is waarop we dit kunnen verslaan. 00:11:09.790 --> 00:11:15.810 Maar als inheemse mensen moeten we begrijpen dat we ons baseren op respect. 00:11:15.810 --> 00:11:18.130 Dat is wie we als inheemse bevolking zijn. 00:11:18.130 --> 00:11:21.890 Respect voor de manier waarop mensen geloven. 00:11:21.890 --> 00:11:26.570 Er kwam een groep die sommigen van ons hier weg wilde hebben. 00:11:28.130 --> 00:11:29.990 Maar we zijn er nog steeds. 00:11:29.990 --> 00:11:32.300 We wilden niet vertrekken, we gingen nergens heen want we wisten... 00:11:32.300 --> 00:11:34.510 dat er niets zou gebeuren als we weggingen. 00:11:34.510 --> 00:11:37.470 Er waren conflicten omdat ze geen acties meer wilden... 00:11:37.470 --> 00:11:38.920 in ons kamp. 00:11:38.920 --> 00:11:44.000 Ze begrepen directe actie niet, omdat ze dat gewoon niet willen. 00:11:44.000 --> 00:11:47.770 De hele stam, de raad en iedereen. 00:11:47.770 --> 00:11:50.240 Er waren problemen met de "vredespolitie" en hoe mensen... 00:11:50.240 --> 00:11:51.440 strijd hebben geleverd. 00:11:51.440 --> 00:11:53.610 Zelfs bij de gewone lockdowns. 00:11:53.610 --> 00:11:59.870 De vredespolitie op verdragsgrondgebied, zoals ik ze door de jaren heen heb gezien... 00:11:59.870 --> 00:12:07.200 in stedelijke omgevingen en bij demonstraties heeft de neiging om... 00:12:07.200 --> 00:12:13.250 hun zorg boven de veiligheid van anderen en goede tactieken te stellen... 00:12:13.250 --> 00:12:17.150 van mensen die bewust het gevaar opzoeken. 00:12:17.150 --> 00:12:22.280 Dit gaat boven hun keuze om gevaar te lopen. 00:12:22.280 --> 00:12:23.520 Wat is de Peace Police? 00:12:23.520 --> 00:12:26.070 Het is een combinatie van mensen die nauw verbonden zijn met de stam, 00:12:26.070 --> 00:12:28.920 mensen met financiële belangen bij NGO's. 00:12:28.920 --> 00:12:33.190 Mensen die hierheen kwamen en die in Ferguson en Baltimore hadden gedemonstreerd... 00:12:33.190 --> 00:12:37.440 die deel uitmaakten van die strijd, voelden zich hier tegengehouden. 00:12:37.440 --> 00:12:42.230 Omdat ze goede kameraden wilden zijn en zich onderwierpen aan het inheemse leiderschap. 00:12:42.230 --> 00:12:48.460 Er is veel strijd tussen verschillende groepen over wie de inheemse leiders zijn... 00:12:48.460 --> 00:12:51.280 en wat het inhoudt om hier op een goede manier te zijn. 00:12:51.280 --> 00:12:56.310 Wat het is om zodanig verzet te bieden dat gunstig is voor de lokale gemeenschap. 00:12:56.310 --> 00:13:01.050 Een groep mensen kwam binnen en riep "vrede! vrede!". 00:13:01.050 --> 00:13:05.350 Ze brachten spirituele voorwerpen mee en gebruikten ze tegen de mensen. 00:13:05.350 --> 00:13:09.650 Het zorgde voor veel verwarring, angst en woede. 00:13:11.270 --> 00:13:12.270 Raak me niet aan! 00:13:12.270 --> 00:13:13.270 Terug! 00:13:13.270 --> 00:13:15.650 Terug! 00:13:15.650 --> 00:13:20.450 Sommige van onze mensen zeiden tegen onze eigen mensen, onze krijgers... 00:13:20.450 --> 00:13:23.610 en waterbeschermers die directe actie voerden om terug te gaan. 00:13:23.610 --> 00:13:25.200 Terug te gaan naar het kamp. 00:13:31.090 --> 00:13:34.540 Houd het vreedzaam! 00:13:34.540 --> 00:13:38.940 Kom op, jongens... dit is niet goed. We moeten vreedzaam zijn! 00:13:38.940 --> 00:13:45.280 Je kunt mensen niet vragen om te komen strijden met burgerlijke ongehoorzaamheid en geweldloze... 00:13:45.280 --> 00:13:51.920 directe actie en tegelijk je ruggengraat verliezen voor die tactiek als mensen... 00:13:51.920 --> 00:13:55.510 gewond raken of de politie reageert met het geweld... 00:13:55.510 --> 00:13:57.240 waarop we mensen hebben voorbereid. 00:13:57.240 --> 00:14:01.860 Als we zouden zeggen dat dit wordt bereikt via de rechter, 00:14:01.860 --> 00:14:04.050 of dat zal worden bereikt met gebeden, 00:14:04.050 --> 00:14:07.380 waarom zijn zoveel mensen gevraagd om fysiek aanwezig te zijn? 00:14:07.380 --> 00:14:13.940 De vredespolitie bemoeit zich keer op keer met acties die... 00:14:13.940 --> 00:14:17.940 allang momentum hadden en succesvol waren. 00:14:17.940 --> 00:14:19.390 Deze werden gehinderd. 00:14:20.010 --> 00:14:21.990 Liefde zal een weg vinden! 00:14:24.150 --> 00:14:28.030 Als je iets goeds kunt zeggen over nazi's, is dat je weet dat het vijanden zijn. 00:14:28.030 --> 00:14:29.030 Zonder twijfel. 00:14:29.030 --> 00:14:32.340 Zie je een racistische idioot op straat lopen of een persinterview geven... 00:14:32.340 --> 00:14:34.740 dan wil je ze gewoon een optater geven. 00:14:35.980 --> 00:14:36.650 Ouch! 00:14:36.650 --> 00:14:40.070 Maar binnen bevrijdingsbewegingen zijn er actoren... 00:14:40.070 --> 00:14:42.340 die beweren onze bondgenoten te zijn, maar die het echt niet zijn. 00:14:42.340 --> 00:14:46.010 Nog afgezien van politie-infiltranten en informanten die een reële bedreiging vormen... 00:14:46.010 --> 00:14:50.300 willen we graag praten over non-gouvernementele organisaties, de NGO's. 00:14:50.300 --> 00:14:54.860 NGO's kennen een smerige geschiedenis van infiltraties, pacificaties en coöptatie van bewegingen. 00:14:54.860 --> 00:14:59.560 Niet alle NGO's houden zich bezig met deze praktijken en doen goed werk... 00:14:59.560 --> 00:15:03.890 maar recentelijk zien we veel te veel milieugroepen... 00:15:03.890 --> 00:15:07.200 inheemse mensen naaien die zich richten op landverdediging. 00:15:07.200 --> 00:15:11.810 Neem de strijd om de Great Bear Rainforest in West-Canada, waar Greenpeace en ForestEthics... 00:15:11.810 --> 00:15:16.420 meededen met de inheemse woudbeschermers, om ze later buiten spel te zetten en te... 00:15:16.420 --> 00:15:20.760 onderhandelden met de houtindustrie om een fractie te redden van een van de meest belangrijke gematigd regenwouden... 00:15:20.760 --> 00:15:21.830 die er wereldwijd nog over zijn. 00:15:21.830 --> 00:15:26.080 In ruil kregen de houtkapbedrijven de belofte dat de milieugroepen... 00:15:26.080 --> 00:15:28.810 hun verzet staken tegen de houtkap in West-Canada. 00:15:28.810 --> 00:15:31.460 Deze deal werd een blauwdruk voor een nog groter verraad. 00:15:31.460 --> 00:15:34.160 Op het spel stonden dit keer de Canadese boreale bossen, 00:15:34.160 --> 00:15:36.670 een van de grootste samenhangende bossen ter wereld. 00:15:36.670 --> 00:15:41.070 Hier werkten Greenpeace en ForestEthics samen met het Canadese Forests Products Association, 00:15:41.070 --> 00:15:43.920 dat wil zeggen de houtindustrie, in een vergelijkbare deal. 00:15:43.920 --> 00:15:48.240 Opnieuw werden de inheemse gemeenschappen die grond bezitten in de boreale bossen niet geraadpleegd... 00:15:48.240 --> 00:15:52.140 en beloofden NGO's niet alleen anti-kapcampagnes in de boreale bossen te stoppen, 00:15:52.140 --> 00:15:54.070 maar ook de industrie te verdedigen. 00:15:54.070 --> 00:15:57.770 Interessant aan de overeenkomst, uhhh... 00:15:57.770 --> 00:16:04.180 met Greenpeace, David Suzuki, ForestEthics, Canadian Parks en Wilderness aan onze kant is dat... 00:16:04.180 --> 00:16:07.300 als iemand ons komt treiteren... 00:16:07.300 --> 00:16:13.330 de overeenkomst vereist dat ze ons komen helpen de aanval af te slaan. 00:16:13.330 --> 00:16:16.380 Wij kunnen dan zeggen... kom maar op, tegen mijn bende. 00:16:16.380 --> 00:16:19.920 De meest recente deal van dit type werd ondertekend tussen NGO's als ForestEthics... 00:16:19.920 --> 00:16:22.180 en de teerzandindustrie van Alberta. 00:16:22.180 --> 00:16:26.410 Gezien de terugslag van twee eerdere overeenkomsten voltrok deze zich... 00:16:26.410 --> 00:16:29.180 achter gesloten deuren, dus we kennen niet alle details. 00:16:29.180 --> 00:16:33.950 Wel weten we dat oliemaatschappijen limieten afspreken bij teerzandwinningen... 00:16:33.950 --> 00:16:38.010 in ruil voor het staken van het verzet tegen de aanleg van pijpleidingen. 00:16:38.010 --> 00:16:41.020 We gaan nu kijken naar nog een vijand van de beweging die zich in het volle zicht verbergt. 00:16:41.020 --> 00:16:45.810 Door de federale overheid gefinancierde stamoverheden en politie die heersen over inheemse gemeenschappen. 00:16:45.810 --> 00:16:50.740 In de VS besturen deze zogenaamde "soevereine stammen" de door de federale overheid toegewezen... 00:16:50.740 --> 00:16:53.860 grondgebied die reservaten worden genoemd, of gebieden, zoals in Canada. 00:16:53.860 --> 00:16:57.050 De leiders zijn leden van de gemeenschap en worden gekozen via verkiezingen, 00:16:57.050 --> 00:16:59.820 en hebben weinig of niets te maken met traditionele bestuursstructuren... 00:16:59.820 --> 00:17:01.880 van de inheemse gemeenschappen die ze controleren. 00:17:01.880 --> 00:17:05.637 Historisch gezien -en er zijn uitzonderingen- gaan ambtenaren van de stam vaker... 00:17:05.637 --> 00:17:09.709 deals aan met de mijnbouw-, houtkap- en andere winningsindustrieën om traditioneel... 00:17:09.709 --> 00:17:11.909 grondgebied te exploiteren van de inheemse volkeren waartoe ze behoren. 00:17:11.909 --> 00:17:15.409 Op grondgebied buiten de reservaten en land waar zij niet bevoegd zijn. 00:17:15.409 --> 00:17:19.319 Zowel in de VS als Canada hebben Stamraden eigen politiemachten. 00:17:19.319 --> 00:17:23.887 Vergeet niet dat de inheemse politie Chief Sitting Bull in het Standing Rock-reservaat doodde. 00:17:23.887 --> 00:17:27.646 En in mijn gemeenschap van Kanehsatà:ke, schoot en verminkte Mohawk-politie... 00:17:27.646 --> 00:17:29.200 de Oka Crisis-veteraan Joe David. 00:17:29.200 --> 00:17:30.849 Hij overleed later aan zijn verwondingen. 00:17:30.849 --> 00:17:33.110 Nu zien we hetzelfde gebeuren in Standing Rock. 00:17:33.110 --> 00:17:36.910 Deze maand alleen al sloeg de Dienst Indianenzaken bruut in op een waterbeschermer... 00:17:36.910 --> 00:17:39.869 die vocht tegen DAPL, in hun operatie om de... 00:17:39.869 --> 00:17:42.559 laatste activisten uit de protestkampen te jagen. 00:17:44.449 --> 00:17:53.639 Het is mijn overtuiging dat elke vorm van DIA, de Department of Indian Affairs, 00:17:53.639 --> 00:17:58.780 of Bureau van Indianenzaken, Tribal Government of de gekozen Chief en de Raad... 00:17:58.780 --> 00:18:03.940 die gefinancierd wordt door de federale overheid en hun rekeningen en... 00:18:03.940 --> 00:18:10.900 hun salaris betaalt, [geen] plaats heeft in een volksbeweging. 00:18:10.900 --> 00:18:16.459 We zien keer op keer dat ze worden gecoöpteerd. 00:18:16.459 --> 00:18:19.880 Het is niet de ware stem van het volk. 00:18:19.880 --> 00:18:24.879 We hebben er thuis mee te maken in onze strijd tegen de Kinder Morgan-pijpleiding... 00:18:24.879 --> 00:18:32.320 en ik zie onze inheemse volkeren over het hele halfrond hiermee kampen. 00:18:32.320 --> 00:18:38.390 Waar inheemse mensen belangen hebben in het bedrijfsleven. 00:18:38.390 --> 00:18:42.459 Dat brengt schade toe aan onze mensen en onze bewegingen. 00:18:42.459 --> 00:18:50.280 Onze mensen vrezen vaak het onthullen van corruptie binnen een stamoverheid, 00:18:50.280 --> 00:18:54.399 neemt deze stam de overheid als hun eigen regering,... 00:18:54.399 --> 00:18:59.060 Toen die werd uitgevonden door de Amerikaanse en de Canadese staat... 00:18:59.060 --> 00:19:01.299 bleven de volkeren te overheersen. 00:19:01.789 --> 00:19:06.149 Terwijl discussies over de Dakota Access Pipeline voortduren, krijgt de stamraad Standing Rock... 00:19:06.149 --> 00:19:11.429 alle steun, zolang zij zich houden aan de regels van vreedzaam protest. 00:19:12.179 --> 00:19:17.279 Mensen die de inheemse volkeren en de bevolking op Turtle Island aanbidden maar... 00:19:17.279 --> 00:19:22.130 niet begrijpen dat het reservervaatsysteem vroeger... 00:19:22.130 --> 00:19:28.389 krijgsgevangenenkampen waren, die denken dat de Tribal Raad een essentieel onderdeel is van het... 00:19:28.389 --> 00:19:33.240 traditionele leiderschap, daarop wordt ingespeeld als de stamledenraad... 00:19:33.240 --> 00:19:38.190 oorlogstooien draagt wanneer ze niets heeft gedaan dat een traditioneel mandaat... 00:19:38.190 --> 00:19:42.269 vereist om zo'n heilig voorwerp te bemachtigen. 00:19:42.269 --> 00:19:50.090 Er is een constant sluimerend conflict tussen de meer traditionele... 00:19:50.090 --> 00:19:56.240 Inheemse volkeren en de IRA-regeringen, die zelfs in de reguliere media... 00:19:56.240 --> 00:20:01.599 praten over voorzitter Dave Archambault, en niet over de Internationale Jeugdraad... 00:20:01.599 --> 00:20:04.260 of de Youth Runners of Ladonna Bravebull-Allard, 00:20:04.260 --> 00:20:08.099 wiens vonk het heilige vuur bij Sacred Stone aanstak. 00:20:08.099 --> 00:20:12.029 Er zijn veel zelfbenoemde Oudsten, mensen die niet uit deze gemeenschap komen, 00:20:12.029 --> 00:20:16.730 of luisteren naar de matriarchen in deze gemeenschap die worden verondersteld de macht te hebben. 00:20:16.730 --> 00:20:19.540 Dat heeft conflicten veroorzaakt en verdeling, wat we niet nodig hebben. 00:20:19.540 --> 00:20:23.359 Dat is precies wat de overheid wil en wat COINTELPRO inhoudt. 00:20:23.359 --> 00:20:31.709 Zoals een vriend het zei; de kwestie van het jaar in deze contreien is... "welke Elder?" 00:20:31.709 --> 00:20:36.510 Altijd komen er mensen die zeggen dat ze spreken... 00:20:36.510 --> 00:20:39.040 op gezag van "de Elders." 00:20:39.040 --> 00:20:40.580 Of "een Elder." 00:20:40.580 --> 00:20:43.580 Maar vaak kennen ze de naam van de Elder niet. 00:20:43.580 --> 00:20:47.749 Je kunt je dus afvragen op welke manier ze actief zijn... 00:20:47.749 --> 00:20:50.639 als ze aankomen en bevelen geven, maar niet weten... 00:20:50.639 --> 00:20:52.879 waar die opdrachten vandaan komen. 00:20:52.879 --> 00:20:55.050 De stamhoofden zeiden ons mensen te vragen of we kon- 00:20:55.050 --> 00:20:58.950 Er is hier geen stamhoofd! Er zijn geen stamhoofden! 00:20:59.080 --> 00:21:02.469 Nee, niemand luistert nu! 00:21:02.469 --> 00:21:06.290 De Elders vroegen jullie terug te gaan naar het kamp! 00:21:06.290 --> 00:21:08.389 Kijk, altijd een paar die de boel verstieren. 00:21:08.389 --> 00:21:09.890 Die verdeeldheid willen zaaien. 00:21:09.890 --> 00:21:11.559 Het is duidelijk te zien aan... 00:21:11.559 --> 00:21:16.589 de spelers die arriveren die kunnen co-opteren. 00:21:16.589 --> 00:21:21.060 We moeten het kunnen aanwijzen en het kunnen aanpakken... 00:21:21.060 --> 00:21:29.089 zodat het wordt onthuld, maar ook om te voorkomen dat het opnieuw gebeurt. 00:21:29.089 --> 00:21:33.059 We moeten trots zijn op onze daden. 00:21:33.059 --> 00:21:37.879 We moeten geëerd worden door de overwinning, nu is het moment ervoor. 00:21:37.879 --> 00:21:40.510 Het is tijd om naar huis te gaan. 00:21:40.510 --> 00:21:47.120 Er zijn veel verschillende ideeën en discussies over waarom Dave Archambault... 00:21:47.120 --> 00:21:49.450 vroeg mensen naar huis te gaan. 00:21:49.450 --> 00:21:52.769 Een ding was dat iemand zei dat de stam aansprakelijk kon worden gesteld... 00:21:52.769 --> 00:21:54.459 als hij dit niet publiekelijk zou zeggen. 00:21:54.459 --> 00:21:58.700 Maar dit land wordt "1851 Treaty Land" genoemd. 00:21:58.700 --> 00:22:04.150 Dit land, dat de overheid "Army Corps Lands" noemt, is buiten de jurisdictie... 00:22:04.150 --> 00:22:08.179 van het reservaat, dus vermoedelijk buiten de bevoegdheid van... 00:22:08.179 --> 00:22:10.970 Dave Archambault en de Stam-voorzitter. 00:22:10.970 --> 00:22:14.550 Eén pijpleiding waar mensen weigeren te vertrekken. 00:22:14.550 --> 00:22:18.670 Dit is niet nadelig voor onze natie. 00:22:18.670 --> 00:22:20.139 Hij is politicus. 00:22:20.139 --> 00:22:20.959 Dat is het. 00:22:20.959 --> 00:22:23.520 Is degene waar de gemeenschap naar luistert... 00:22:23.520 --> 00:22:25.689 absoluut het hoogste? Nee. 00:22:25.689 --> 00:22:29.869 Mensen voegen zich naar de matriarchen uit de gemeenschap, of naar de stamoudsten... 00:22:29.869 --> 00:22:32.840 die hen vertegenwoordigen, die zij hebben uitgenodigd om hierheen te komen. 00:22:32.840 --> 00:22:35.279 Doet dat mensen vertrekken? Duidelijk niet. 00:22:35.279 --> 00:22:39.880 De mensen die bleven denken dat het onzin is, anders zouden ze zijn vertrokken. 00:22:42.360 --> 00:22:45.880 Ondanks al onze inspanningen... worden pijpleidingen soms toch gebouwd. 00:22:45.880 --> 00:22:50.660 In de VS alleen al ruim 4 miljoen kilometer aan olie- en gaspijpleidingen. 00:22:50.660 --> 00:22:53.320 Dat zijn genoeg buizen om de aarde 100 keer te omcirkelen. 00:22:53.320 --> 00:22:56.360 Gelukkig zijn er meerdere manieren om bestaande pijpleidingen te stoppen, 00:22:56.360 --> 00:22:57.520 voor wie weten wat ze doen. 00:22:57.520 --> 00:23:01.541 Vorig jaar werd pijplijn 9 van Enbridge drie keer stilgelegd door onruststokers... 00:23:01.541 --> 00:23:04.821 die in stations Enbridge inbraken en de handkleppen uitzetten. 00:23:04.821 --> 00:23:08.680 Dit gebeurde een keer in de zogenaamd Quebec en tweemaal in zogenaamd Ontario. 00:23:08.680 --> 00:23:12.981 Activisten gebruikt dezelfde tactiek bij het afsluiten van vijf teerzandpijpleidingen... 00:23:12.981 --> 00:23:15.710 naar de VS, een gecoördineerde actie... 00:23:15.710 --> 00:23:18.911 in solidariteit met de waterverdedigers van Standing Rock. 00:23:18.911 --> 00:23:23.130 Omdat ze over enorme stukken land liggen, zijn pijpleidingen uiterst kwetsbaar voor sabotage. 00:23:23.130 --> 00:23:28.370 Tussen 2008 en 2009 waren Encana-pijpleidingen in en rond Dawson Creek... 00:23:28.370 --> 00:23:32.790 en Tomslake in zogenaamd BC doelwit van een reeks aanslagen... 00:23:37.920 --> 00:23:39.911 met een half miljoen dollar schade tot gevolg. 00:23:39.911 --> 00:23:42.971 Olie-infrastructuur was ook het doelwit van gewapende opstandelingen... 00:23:42.971 --> 00:23:46.730 als de ELN, en Movement for the Emancipation of the Niger Delta (MEND)... 00:23:46.730 --> 00:23:48.230 in Nigeria. 00:23:48.230 --> 00:23:52.881 Natuurlijk is het bij acties tegen olie-infrastructuur heel belangrijk te weten... 00:23:52.881 --> 00:23:55.921 dat mensen weten wat ze doen en de risico's volledig kennen. 00:23:55.921 --> 00:23:59.620 Staten gaan extreem ver om betrapte mensen bij gas- en olielijnen te criminaliseren... 00:23:59.620 --> 00:24:02.940 en proberen activisten af te schrikken met... 00:24:02.940 --> 00:24:04.680 extreem hoge gevangenisstraffen. 00:24:04.680 --> 00:24:08.890 Het mag duidelijk zijn dat het hele punt van pijpleidingen afsluiten... 00:24:08.890 --> 00:24:10.320 het vermijden van milieuschade is. 00:24:10.320 --> 00:24:14.260 Het is dus van vitaal belang dat iedereen die dit soort acties onderneemt alle... 00:24:14.260 --> 00:24:18.501 voorzorgsmaatregelen neemt om ervoor te zorgen dat ze niet per ongeluk een lek veroorzaken of zelf morsen. 00:24:18.501 --> 00:24:21.321 Dat gezegd hebbende... het is een lange strijd met een hoge inzet. 00:24:21.321 --> 00:24:26.050 Wat een nederlaag lijkt kan ook een kans zijn om zich te hergroeperen, na te denken over hoe zaken mislukten... 00:24:26.050 --> 00:24:29.930 en erachter te komen hoe we zo nodig onze strategie en tactieken aanpassen. 00:24:32.209 --> 00:24:38.640 Wat ik geleerd heb en meebracht naar huis, bij het werken met onze gemeenschap en natie, 00:24:38.640 --> 00:24:44.669 dat we een blauwdruk moeten maken of een organisatiemethode met respect voor... 00:24:44.669 --> 00:24:48.339 een hele reeks uiteenlopende tactieken. 00:24:48.339 --> 00:24:51.379 Ik geloof dat het leerzaam zal zijn... 00:24:51.379 --> 00:24:55.349 en weet je... het gaat erom het goede voorbeeld te geven... 00:24:55.349 --> 00:24:59.030 omdat we de geschiedenis niet mogen laten herhalen. 00:24:59.030 --> 00:25:02.030 We moeten ons hergroeperen. 00:25:02.030 --> 00:25:06.810 Collectieven herorganiseren. En het belangrijkste waarover we eerder spraken... 00:25:06.810 --> 00:25:10.239 de vredespolitie wegsturen... 00:25:10.239 --> 00:25:14.599 of hen verantwoordelijk houden voor hun daden, zodat ze kunnen zien dat ze... 00:25:14.599 --> 00:25:17.849 echt afbreuk doen aan de strijd. 00:25:17.849 --> 00:25:21.709 Ze doen afbreuk aan de opbouw van de gemeenschap en dat ze deze niet beschermen. 00:25:21.709 --> 00:25:23.429 Ze brengen de gemeenschap in gevaar. 00:25:23.429 --> 00:25:27.220 Ze denken de gemeenschap te beschermen tegen "binnenvallende" smeris en leger. 00:25:27.220 --> 00:25:29.550 Maar ze zijn er al. 00:25:29.550 --> 00:25:31.419 Ze gaan hem bouwen. 00:25:31.419 --> 00:25:35.419 Hij zal uiteindelijk kapotgaan, scheuren en zo meer en hij zal de gemeenschap... 00:25:35.419 --> 00:25:36.779 beschadigen en verwoesten. 00:25:36.779 --> 00:25:40.840 Ongeacht of er conflicten zijn binnen het kampement... 00:25:40.840 --> 00:25:44.479 of dat mensen van het "andere team", de smeris, ze creëeren -- 00:25:44.479 --> 00:25:49.149 als we niet vergeten dat wat zij doen de meeste schade zal veroorzaken... 00:25:49.149 --> 00:25:52.929 kan het ons als radicaal verzet helpen betere besluiten te nemen. 00:25:52.929 --> 00:25:58.589 Het kan ons ook helpen bij oproepen voor hulp. 00:25:58.589 --> 00:26:02.439 Als we geen hulp nodig hebben, dan te weten waarheen het te sturen zodat zij efficiënter zijn, 00:26:02.439 --> 00:26:06.760 zodat elders in de Verenigde Slangen nieuwe kampementen kunnen ontstaan... 00:26:06.760 --> 00:26:08.100 dat is het idee. 00:26:08.100 --> 00:26:11.240 Als dit hier kan, kan het elders dan ook? 00:26:11.240 --> 00:26:19.670 De vaardigheden van mensen die hadden getraind om tegen de pijpleidingen te strijden... 00:26:19.670 --> 00:26:21.090 waren cruciaal. 00:26:21.090 --> 00:26:25.819 In veel van deze komende gevechten gaan gemeenschappen in opstand komen... 00:26:25.819 --> 00:26:29.639 omdat ze de manier waarop oliemaatschappijen, gasbedrijven... 00:26:29.639 --> 00:26:31.389 en mijnbouwbedrijven hen behandelen beu worden. 00:26:31.389 --> 00:26:35.219 Maar ze hebben niet per se de vaardigheden... 00:26:35.219 --> 00:26:37.860 om er stevig verzet tegen te bieden. 00:26:37.860 --> 00:26:43.760 Terwijl juridische procedures aan de gang zijn, terwijl de inspraakprocedures aan de gang zijn, 00:26:43.760 --> 00:26:48.510 kunnen we er niet op vertrouwen dat de procedures werken, want het proces is gecompromitteerd. 00:26:48.510 --> 00:26:50.659 Het moet tegelijk gebeuren. 00:26:50.659 --> 00:26:56.870 We kunnen hopen en bidden dat de papieren route een project tegenhoudt. 00:26:56.870 --> 00:27:01.950 Maar we moeten ons ook voorbereiden en onze jongeren de tactieken aanleren om... 00:27:01.950 --> 00:27:07.250 deze leidingen succesvol te kunnen bestrijden voordat de papieren strijd is afgerond, 00:27:07.250 --> 00:27:10.320 alle inspraakprocedures zijn gedaan en de zaak is goedgekeurd. 00:27:10.320 --> 00:27:13.510 Dat is niet het moment om mensen beginnen te trainen. 00:27:13.510 --> 00:27:15.959 Dat is het moment waarop je moet beginnen met je aanval. 00:27:15.959 --> 00:27:23.479 We moeten volledig naar onszelf kijken omdat ons hele leven gewijd is aan de beweging. 00:27:23.479 --> 00:27:27.709 Om de revolutie te doen ontbranden, zodat we voor onze vrijheid kunnen vechten, en bereiken... 00:27:27.709 --> 00:27:32.039 waarvoor we vechten: ons land, ons water, ons grondgebied. 00:27:32.039 --> 00:27:37.829 Dat we kunnen leven waar we willen, jagen waar we willen, zwemmen waar we willen... 00:27:37.829 --> 00:27:41.009 zoals onze voorouders, voordat de witte man kwam. 00:27:41.009 --> 00:27:42.409 Daarom zijn we hier. 00:27:44.050 --> 00:27:46.209 Ik kijk Trouble, we moeten het stoppen. 00:27:46.209 --> 00:27:50.730 Op 24 januari tekende Donald Trump een presidentieel decreet die de bouw van het resterende deel van... 00:27:50.730 --> 00:27:52.570 van de bouw van de Dakota Access Pipeline goedkeurde. 00:27:52.570 --> 00:27:56.690 Met dezelfde pennestreek gaf hij ook groen licht aan de Keystone XL-pijplijn, 00:27:56.690 --> 00:28:01.050 die in 2015 door de Obama-regering in de koelkast was gezet ... 00:28:01.050 --> 00:28:03.470 na een jarenlange strijd door anti-pijplijnactivistsen en milieugroepen. 00:28:03.470 --> 00:28:08.029 Op 22 februari maakte een leger van staats- en gemeentepolitie, met steun van de... 00:28:08.029 --> 00:28:12.279 National Guard en Department of Homeland Security, een bitter eind aan de laatste... 00:28:12.279 --> 00:28:16.750 verzetshaarden in het Oceti Sakowin-kamp, en daarmee het NoDAPL-kampement. 00:28:16.750 --> 00:28:20.240 Nu er een nieuwe fase in de strijd tegen fossiele productie aanbreekt... 00:28:20.240 --> 00:28:23.020 met nog meer onbeperkte politie- en legermacht... 00:28:23.020 --> 00:28:27.520 kan de dynamiek in Sacred Stone-kamp waardevolle lessen bieden voor de toekomst. 00:28:27.550 --> 00:28:31.590 Dit zijn de lessen die onze bewegingen naar behoren moet internaliseren... 00:28:31.590 --> 00:28:33.999 om zich beter te kunnen voorbereiden op de komende strijd. 00:28:33.999 --> 00:28:36.850 Dat gezegd hebbende hoop ik dat je met plezier naar de eerste aflevering van Trouble hebt gekeken. 00:28:36.850 --> 00:28:38.439 Volg ons voor meer. 00:28:38.439 --> 00:28:42.950 Deze korte films zijn bedoeld om bekeken te worden door groepen en te worden gebruikt als een middel om... 00:28:42.950 --> 00:28:44.900 discussies te bevorderen en collectieven te organiseren. 00:28:44.900 --> 00:28:46.889 Interesse in het organiseren van een screening bij jou in de buurt? 00:28:46.889 --> 00:28:48.100 Word een TroubleMaker! 00:28:48.100 --> 00:28:51.570 Voor 10 dollar per maand voorzien we je van een uitgebreide kopie van de show... 00:28:51.570 --> 00:28:54.900 en een screening kit met extra's en vragen die je kunt gebruiken... 00:28:54.979 --> 00:28:56.100 om een discussie op gang te krijgen. 00:28:56.100 --> 00:28:58.700 Als je ons niet financieel kunt steunen... geen nood! 00:28:58.800 --> 00:29:04.500 Je kunt onze content gratis streamen of downloaden van onze website. 00:29:05.050 --> 00:29:09.200 Als je suggesties of onderwerpen hebt voor de show, of gewoon in contact wilt komen, geef ons een seintje op... 00:29:11.900 --> 00:29:15.900 We maakten deze documentaire met de genereuze steun van de West Coast Women Warrior... 00:29:15.900 --> 00:29:18.100 Media Cooperative en Mutual Aid Media. 00:29:18.100 --> 00:29:20.650 En nu... eropuit en onrust stoken!