0:00:01.127,0:00:02.900 這是我長大的地方。 0:00:03.159,0:00:05.452 鹿特丹市附近的小村子, 0:00:05.476,0:00:06.912 位在荷蘭。 0:00:07.649,0:00:11.414 七零和八零年代,我還是青少年時, 0:00:11.667,0:00:13.458 這個區域還十分安靜。 0:00:13.482,0:00:17.675 滿滿都是農場、田野、沼澤地, 0:00:17.699,0:00:21.783 我有空就會去那裡,[br]自己玩得很愉快, 0:00:21.807,0:00:24.046 畫像這樣的油畫、 0:00:24.213,0:00:26.834 採集野花、賞鳥、 0:00:26.858,0:00:29.620 還捕集昆蟲。 0:00:29.745,0:00:31.816 這是我最有價值的發現之一。 0:00:31.840,0:00:33.537 這是一隻非常特別的甲蟲, 0:00:33.561,0:00:36.282 這種不可思議的甲蟲叫做螞蟻甲蟲。 0:00:36.442,0:00:38.521 這種甲蟲一生 0:00:38.541,0:00:41.308 都住在螞蟻的巢穴中。 0:00:41.332,0:00:44.376 牠演化成會說螞蟻語。 0:00:44.688,0:00:48.273 牠會使用和螞蟻同樣的化學訊號 0:00:48.293,0:00:50.387 及味道來溝通, 0:00:50.411,0:00:53.583 此時,這隻甲蟲在告訴這隻工蟻: 0:00:53.607,0:00:55.898 「嘿,我也是工蟻, 0:00:55.922,0:00:57.692 我餓了,請給我食物。」 0:00:57.716,0:00:59.242 螞蟻也照做了, 0:00:59.266,0:01:01.891 因為這隻甲蟲使用同樣的化學物質。 0:01:01.915,0:01:03.676 在這數百萬年間, 0:01:03.700,0:01:08.870 這種甲蟲演化出一種[br]能住在螞蟻社會中的方式。 0:01:09.554,0:01:11.848 我住在那個村子裡的那些年, 0:01:11.868,0:01:15.537 我捕集了兩萬種不同的甲蟲, 0:01:15.561,0:01:19.096 我把甲蟲釘起來,做成一系列收藏。 0:01:19.120,0:01:23.397 這讓我在非常小的時候[br]就對演化感到興趣。 0:01:23.421,0:01:28.953 各種形式,這麼驚人的[br]多樣性是怎麼來的? 0:01:29.625,0:01:32.998 所以我成為了演化生物學家, 0:01:33.022,0:01:34.760 和查爾斯·達爾文一樣。 0:01:34.784,0:01:38.572 也和查爾斯·達爾文一樣,[br]我很快就感到挫折, 0:01:38.596,0:01:43.149 因為演化大部分發生在過去。 0:01:43.173,0:01:46.597 我們研究現今所見的模式, 0:01:46.621,0:01:50.033 試圖了解過去所發生的演化, 0:01:50.057,0:01:53.918 但我們永遠無法看到[br]即時的演化發生。 0:01:53.942,0:01:55.671 我們無法觀察演化。 0:01:55.695,0:01:58.068 達爾文自己已經說過: 0:01:58.346,0:02:01.371 「我們看不見這些緩慢的變化過程, 0:02:01.395,0:02:05.404 直到非常長的時間過後。」 0:02:06.293,0:02:08.024 或者其實我們看得見? 0:02:08.373,0:02:09.777 在過去數十年間, 0:02:09.801,0:02:13.486 演化生物學家漸漸了解到,有時, 0:02:13.754,0:02:16.034 演化進行的速度快到 0:02:16.054,0:02:18.966 可以被觀察到, 0:02:18.990,0:02:22.688 特別是當環境劇烈改變時, 0:02:22.712,0:02:25.752 有很大的適應需求。 0:02:26.609,0:02:28.323 當然,如今, 0:02:28.585,0:02:32.057 很大的環境改變通常是人類造成的。 0:02:32.081,0:02:35.968 我們刈草、灌溉、犁地、建造、 0:02:35.992,0:02:39.051 我們將溫室氣體排放到大氣中, 0:02:39.075,0:02:40.574 改變了氣候。 0:02:40.598,0:02:43.387 我們將外來植物和動物放到 0:02:43.411,0:02:45.434 它們以前沒有待過的地方, 0:02:45.458,0:02:48.891 我們為了飽食以及其他需求 0:02:48.911,0:02:51.644 去捕魚、去砍樹、去狩獵。 0:02:52.102,0:02:57.664 在城市中的環境改變最顯著。 0:02:58.555,0:03:03.151 城市形成了全新的棲息地,[br]都是由我們所創造。 0:03:03.175,0:03:06.516 我們用磚塊、混凝土、玻璃、[br]鋼鐵將它們覆蓋起來, 0:03:06.540,0:03:08.690 這些都是無法滲透的表面, 0:03:08.714,0:03:12.175 植物極難紮根。 0:03:13.141,0:03:17.490 此外,城市裡有[br]最高濃度的化學物質污染、 0:03:17.609,0:03:20.577 最嚴重的人工光害以及噪音。 0:03:21.109,0:03:26.749 我們發現來自世界各地的[br]植物及動物在城市裡狂野混雜, 0:03:26.749,0:03:28.814 因為它們逃離了花園、 0:03:28.838,0:03:31.029 水族館、寵物貿易。 0:03:31.585,0:03:35.347 當某個物種生活的環境 0:03:35.371,0:03:39.459 完全改變了,會如何? 0:03:40.333,0:03:44.052 當然,不幸的是,[br]許多物種會因此絕種。 0:03:44.285,0:03:46.402 但沒有絕種的那些物種 0:03:46.508,0:03:49.289 會以很驚人的方式適應。 0:03:50.188,0:03:52.569 現今的生物學家開始了解到 0:03:52.593,0:03:56.776 城市是現代的演化壓力鍋。 0:03:56.800,0:04:00.022 在這些地方,野生動物和植物 0:04:00.046,0:04:03.411 會在我們眼前以非常快的速度演化, 0:04:03.466,0:04:06.752 以配合新的都市條件。 0:04:06.776,0:04:10.425 這就和數百萬年前[br]螞蟻甲蟲所做的一樣, 0:04:10.449,0:04:12.822 搬入到螞蟻聚居地去。 0:04:12.846,0:04:17.584 現在,我們發現動物和植物[br]搬入了人類聚居地, 0:04:17.608,0:04:19.852 且開始適應我們的城市。 0:04:20.125,0:04:23.222 從這當中,我們也開始了解, 0:04:23.283,0:04:26.743 演化其實可以進行得非常快速。 0:04:26.767,0:04:30.149 不見得要經過很久的時間; 0:04:30.173,0:04:32.839 有可能就在我們眼前發生。 0:04:33.680,0:04:36.882 比如,這是白腳老鼠。 0:04:37.355,0:04:40.696 是來自紐約地區的原生哺乳類動物, 0:04:40.720,0:04:43.799 在四百多年前,尚未建造城市時, 0:04:43.823,0:04:45.662 這種老鼠無所不在。 0:04:45.900,0:04:50.235 但現今,牠們被困在[br]小小的綠色島嶼上, 0:04:50.259,0:04:55.844 也就是城市裡的公園,[br]被大片的柏油與街道所環繞。 0:04:56.893,0:05:00.605 有點像是在加拉巴哥各個鄰近的小島上 0:05:00.614,0:05:02.824 分別演化的達爾文雀的現代版。 0:05:03.744,0:05:05.990 也像達爾文雀, 0:05:06.014,0:05:10.188 在每個獨立公園中的老鼠[br]都已經開始分別演化, 0:05:10.212,0:05:13.176 開始變得和彼此不同。 0:05:13.331,0:05:17.146 這是我在福坦莫大學的同事[br]傑森·蒙西少斯, 0:05:17.331,0:05:18.815 他在研究這個過程。 0:05:18.839,0:05:22.080 他研究紐約市各個公園中的 0:05:22.100,0:05:24.738 白腳老鼠的 DNA, 0:05:24.863,0:05:27.899 並試圖了解牠們如何 0:05:27.919,0:05:31.069 在那些像群島的公園中分開演化。 0:05:31.093,0:05:33.242 他使用某種 DNA 指紋分析, 0:05:33.262,0:05:35.523 他說:「如果給我一隻老鼠, 0:05:35.712,0:05:39.231 不要告訴我牠來自何處,[br]光是去看牠的 DNA, 0:05:39.252,0:05:42.133 我就能準確辨識出[br]牠來自哪一個公園。」 0:05:42.157,0:05:44.820 牠們的差異現在就有這麼大。 0:05:45.395,0:05:47.335 傑森也發現, 0:05:47.355,0:05:50.498 那些改變,那些演化改變, 0:05:50.522,0:05:53.233 並不是隨機的,是有意義的。 0:05:53.339,0:05:55.969 比如,在中央公園, 0:05:56.514,0:05:58.996 我們發現老鼠演化出一種基因, 0:05:59.020,0:06:02.258 讓牠們可以消化非常油膩的食物。 0:06:03.258,0:06:04.785 人類的食物。 0:06:04.980,0:06:07.805 每年有兩千五百萬人造訪中央公園。 0:06:07.829,0:06:10.583 是北美最多人參觀的公園。 0:06:10.607,0:06:13.392 那些人會留下零嘴、 0:06:13.416,0:06:15.996 花生、垃圾食物, 0:06:16.020,0:06:18.027 老鼠就開始吃那些東西, 0:06:18.051,0:06:20.651 和牠們過去習慣的飲食截然不同, 0:06:20.760,0:06:23.431 這些年來,牠們已經演化到能適應 0:06:23.520,0:06:25.973 非常油膩、非常人類的飲食。 0:06:27.180,0:06:29.426 這是另一種時髦的城市動物。 0:06:29.450,0:06:32.752 這是歐洲庭園蝸牛,[br]非常常見的蝸牛, 0:06:32.772,0:06:36.751 有各種顏色變化, 0:06:36.775,0:06:40.307 從淡黃色到深褐色都有。 0:06:40.791,0:06:44.774 那些顏色完全是由[br]蝸牛的 DNA 來決定。 0:06:45.514,0:06:48.390 那些顏色也決定了 0:06:48.410,0:06:52.379 住在殼內的蝸牛對高溫的調節方式。 0:06:52.849,0:06:56.614 比如,當蝸牛處在非常強的日光下, 0:06:56.634,0:06:59.416 如果牠的殼是淡黃色,就不會 0:06:59.436,0:07:05.035 像深褐色殼中的蝸牛增溫那麼多。 0:07:05.290,0:07:08.288 就像你坐在白色汽車中 0:07:08.308,0:07:11.886 會比較坐在黑色汽車中更涼爽。 0:07:12.220,0:07:15.348 有一種現象叫做都市熱島, 0:07:15.372,0:07:18.215 意思就是,在大城市的中心, 0:07:18.339,0:07:22.461 溫度可能會比大城市外[br]還要高上幾度。 0:07:22.481,0:07:26.365 原因是因為有數百萬人[br]集中在城市裡, 0:07:26.553,0:07:29.919 還有他們的各種活動[br]和他們的機器,都會產生熱。 0:07:30.046,0:07:33.720 此外,風也會被高聳的建築阻擋, 0:07:33.744,0:07:35.954 各種鋼鐵、磗塊、 0:07:35.974,0:07:39.331 混凝土都會吸收太陽熱,[br]在晚上時釋放出來。 0:07:39.351,0:07:42.966 所以一大團熱空氣[br]會包在大城市的中心。 0:07:42.990,0:07:45.785 我學生和我認為 0:07:45.805,0:07:49.292 也許那些有各種不同背殼的庭園蝸牛 0:07:49.546,0:07:53.850 是在適應都市熱島。 0:07:53.874,0:07:55.660 也許,在城市中心, 0:07:55.684,0:07:58.557 我們會發現蝸牛殼顏色朝著 0:07:58.581,0:08:02.017 避免讓蝸牛過度受熱的方向演化。 0:08:02.367,0:08:06.074 為了研究這個現象,[br]我們展開了一個公民科學計畫。 0:08:06.192,0:08:08.805 我們開發了一個免費的手機程式, 0:08:08.829,0:08:11.034 讓荷蘭各地的使用者 0:08:11.058,0:08:15.539 可以拍攝他們花園裡、[br]街上,以及鄉間的蝸牛, 0:08:15.894,0:08:19.403 再將這些照片上傳到[br]一個公民科學網平台上。 0:08:19.427,0:08:21.580 一年多來,我們得到了一萬張 0:08:21.600,0:08:24.850 在荷蘭拍攝的蝸牛照片, 0:08:24.870,0:08:27.238 當我們開始分析這些結果, 0:08:27.671,0:08:31.363 我們發現,的確,[br]我們的假設得到了確認。 0:08:31.387,0:08:33.751 在都市熱島的中心, 0:08:33.775,0:08:36.188 我們發現蝸牛演化出 0:08:36.382,0:08:39.776 比較黃、比較淡色的殼。 0:08:42.341,0:08:47.207 城市蝸牛和曼哈頓老鼠[br]只是兩個例子, 0:08:47.244,0:08:51.093 還有越來越多的動物和植物 0:08:51.117,0:08:54.434 演化以適應新的棲息地, 0:08:54.458,0:08:57.450 我們創造出的城市棲息地。 0:08:57.832,0:09:02.089 我針對都市演化[br]這個主題寫了一本書, 0:09:02.109,0:09:03.701 書中有更多例子。 0:09:03.705,0:09:06.190 比如,野草已經演化出 0:09:06.210,0:09:09.175 更能在人行道上發芽的種子。 0:09:09.903,0:09:13.410 住在接近吵鬧交通地區的蚱蜢 0:09:13.434,0:09:17.060 也已經演化出音調更高的鳴叫。 0:09:17.553,0:09:21.647 蚊子演化成在地鐵站內 0:09:21.667,0:09:25.252 以人類通勤者的血液為食。 0:09:25.276,0:09:28.037 就連常見的城市鴿子, 0:09:28.061,0:09:32.569 也演化出重金屬污染的解毒方式, 0:09:32.589,0:09:35.259 將之導入羽毛中。 0:09:35.743,0:09:38.085 全世界像我這樣的生物學家 0:09:38.109,0:09:42.356 開始對於都市演化[br]這個迷人過程感到興趣。 0:09:42.371,0:09:44.790 我們了解到,我們目前身處於 0:09:45.154,0:09:48.291 地球生命歷史上[br]一個獨一無二的事件中。 0:09:48.311,0:09:50.624 一個全新的生態系統, 0:09:50.776,0:09:55.772 演化並適應了我們[br]創造出來的棲息地。 0:09:57.181,0:09:58.840 不只是學術圈—— 0:09:58.864,0:10:01.870 我們也開始招募城市中的 0:10:01.890,0:10:05.095 數百萬雙手、耳朵、眼睛。 0:10:05.115,0:10:08.135 公民科學家、學童—— 0:10:08.157,0:10:12.405 我們攜手合作建造全球的觀察網路, 0:10:12.429,0:10:15.196 讓我們可以即時觀看 0:10:15.216,0:10:18.111 這個都市演化的過程發生。 0:10:19.323,0:10:22.799 同時,這也能讓大家清楚知道, 0:10:22.823,0:10:25.925 演化不是要跑到加拉巴哥群島 0:10:25.945,0:10:28.446 才能研究的抽象主題, 0:10:28.466,0:10:33.099 你也不需要成為古生物學者[br]才能了解演化。 0:10:33.123,0:10:36.186 它是個非常平凡的生物過程, 0:10:36.210,0:10:39.633 時時刻刻在各處發生。 0:10:39.657,0:10:42.228 在你的後院,在你住的那條街上, 0:10:42.252,0:10:44.419 就在這間劇院外面。 0:10:44.729,0:10:48.783 但,當然,我的熱情也有另一面。 0:10:48.807,0:10:51.482 當我回到我長大的村子時, 0:10:51.506,0:10:56.369 我找不到我年輕時[br]認識的那些田野和沼澤了。 0:10:56.553,0:11:00.889 這個村子現在被鹿特丹[br]不斷成長的企業集團給吸收, 0:11:01.180,0:11:03.656 我找到的是購物中心、 0:11:03.680,0:11:06.791 郊區和公車專用道。 0:11:06.815,0:11:11.202 我以前熟知的動物和植物消失了, 0:11:11.222,0:11:14.360 可能也包括螞蟻甲蟲。 0:11:15.449,0:11:17.293 但讓我欣慰的是, 0:11:17.313,0:11:20.295 現今在那個村子裡長大的孩子 0:11:20.605,0:11:23.312 可能無法體驗到 0:11:23.332,0:11:25.484 陪我長大的傳統大自然, 0:11:25.504,0:11:29.646 但他們的周圍全是新型的大自然,[br]新型的生態系統, 0:11:29.839,0:11:33.925 他們可能也會感到興奮,[br]正如我為當年的大自然興奮那樣。 0:11:33.945,0:11:37.625 如今他們住在現代的加拉巴哥群島。 0:11:37.649,0:11:40.212 透過和公民科學家 0:11:40.232,0:11:44.558 以及我這樣的演化生物學家合作, 0:11:44.582,0:11:48.344 他們有可能會變成[br]二十一世紀的達爾文, 0:11:48.368,0:11:50.748 研究都市演化。 0:11:51.114,0:11:52.281 謝謝。 0:11:52.305,0:11:54.503 (掌聲)