[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:01.13,0:00:02.73,Default,,0000,0000,0000,,Qui è dove sono cresciuto. Dialogue: 0,0:00:03.16,0:00:05.48,Default,,0000,0000,0000,,Un piccolo villaggio\Nnei pressi di Rotterdam, Dialogue: 0,0:00:05.48,0:00:06.91,Default,,0000,0000,0000,,in Olanda. Dialogue: 0,0:00:07.65,0:00:11.67,Default,,0000,0000,0000,,Negli anni '70 e '80,\Nquando ero un adolescente, Dialogue: 0,0:00:11.67,0:00:13.48,Default,,0000,0000,0000,,questo era ancora un posto tranquillo. Dialogue: 0,0:00:13.48,0:00:17.56,Default,,0000,0000,0000,,Era pieno di fattorie, campi e paludi, Dialogue: 0,0:00:17.70,0:00:21.68,Default,,0000,0000,0000,,e io trascorrevo\Nil mio tempo libero divertendomi, Dialogue: 0,0:00:21.81,0:00:24.17,Default,,0000,0000,0000,,dipingendo quadri a olio come questo, Dialogue: 0,0:00:24.21,0:00:26.86,Default,,0000,0000,0000,,raccogliendo fiori selvatici,\Nosservando gli uccelli Dialogue: 0,0:00:26.86,0:00:29.54,Default,,0000,0000,0000,,e persino collezionando insetti. Dialogue: 0,0:00:29.72,0:00:31.82,Default,,0000,0000,0000,,Questa è una delle mie preziose scoperte. Dialogue: 0,0:00:31.82,0:00:33.43,Default,,0000,0000,0000,,Un coleottero molto speciale, Dialogue: 0,0:00:33.43,0:00:36.39,Default,,0000,0000,0000,,un coleottero incredibile\Nchiamato "coleottero delle formiche". Dialogue: 0,0:00:36.39,0:00:41.18,Default,,0000,0000,0000,,Questo coleottero trascorre tutta la vita\Ndentro a un nido di formiche. Dialogue: 0,0:00:41.33,0:00:44.38,Default,,0000,0000,0000,,Si è evoluto per "parlare"\Ncome le formiche. Dialogue: 0,0:00:44.69,0:00:47.41,Default,,0000,0000,0000,,Usa gli stessi segnali chimici, Dialogue: 0,0:00:47.43,0:00:50.39,Default,,0000,0000,0000,,gli stessi odori\Nusati dalle formiche per comunicare. Dialogue: 0,0:00:50.41,0:00:53.61,Default,,0000,0000,0000,,Proprio ora, il coleottero\Nsta dicendo alla formica operaia: Dialogue: 0,0:00:53.61,0:00:55.86,Default,,0000,0000,0000,,"Ehi! Sono anch'io una formica operaia, Dialogue: 0,0:00:55.86,0:00:57.72,Default,,0000,0000,0000,,ho fame, per favore dammi da mangiare". Dialogue: 0,0:00:57.72,0:00:59.24,Default,,0000,0000,0000,,E la formica obbedisce, Dialogue: 0,0:00:59.27,0:01:01.89,Default,,0000,0000,0000,,perché il coleottero \Nusa gli stessi segnali chimici. Dialogue: 0,0:01:01.92,0:01:03.70,Default,,0000,0000,0000,,Nel corso di milioni di anni, Dialogue: 0,0:01:03.70,0:01:06.04,Default,,0000,0000,0000,,questo coleottero si è evoluto Dialogue: 0,0:01:06.04,0:01:08.86,Default,,0000,0000,0000,,per vivere all'interno\Ndi una società di formiche. Dialogue: 0,0:01:09.25,0:01:10.71,Default,,0000,0000,0000,,Nel corso degli anni, Dialogue: 0,0:01:10.74,0:01:12.38,Default,,0000,0000,0000,,quando vivevo in quel villaggio, Dialogue: 0,0:01:12.40,0:01:15.51,Default,,0000,0000,0000,,ho raccolto 20.000 coleotteri diversi Dialogue: 0,0:01:15.51,0:01:19.01,Default,,0000,0000,0000,,e ho creato una collezione di coleotteri. Dialogue: 0,0:01:19.12,0:01:23.29,Default,,0000,0000,0000,,Tutto ciò ha stimolato, sin da bambino,\Nil mio interesse per l'evoluzione. Dialogue: 0,0:01:23.42,0:01:28.95,Default,,0000,0000,0000,,Come nascono tutte queste forme diverse,\Nda dove arriva tutta questa diversità? Dialogue: 0,0:01:29.62,0:01:32.100,Default,,0000,0000,0000,,Così, sono diventato\Nun biologo evoluzionista, Dialogue: 0,0:01:32.100,0:01:34.76,Default,,0000,0000,0000,,come Charles Darwin. Dialogue: 0,0:01:34.78,0:01:38.60,Default,,0000,0000,0000,,E come Charles Darwin,\Nanch'io mi sono presto sentito frustrato Dialogue: 0,0:01:38.60,0:01:43.15,Default,,0000,0000,0000,,per il fatto che l'evoluzione è una cosa\Nche è avvenuta soprattutto nel passato. Dialogue: 0,0:01:43.17,0:01:46.62,Default,,0000,0000,0000,,Studiamo gli schemi che vediamo oggi Dialogue: 0,0:01:46.62,0:01:50.06,Default,,0000,0000,0000,,cercando di comprendere l'evoluzione\Nche è avvenuta nel passato, Dialogue: 0,0:01:50.06,0:01:53.92,Default,,0000,0000,0000,,ma non riusciamo mai\Na vederla all'opera in tempo reale. Dialogue: 0,0:01:53.94,0:01:55.67,Default,,0000,0000,0000,,Non riusciamo a osservarla. Dialogue: 0,0:01:55.70,0:01:58.28,Default,,0000,0000,0000,,Come già disse lo stesso Darwin: Dialogue: 0,0:01:58.35,0:02:01.37,Default,,0000,0000,0000,,"Non vediamo nulla\Ndi questi lenti cambiamenti in atto Dialogue: 0,0:02:01.40,0:02:05.40,Default,,0000,0000,0000,,finché la lancetta del tempo\Nnon ha segnato il passare dei secoli". Dialogue: 0,0:02:06.29,0:02:07.44,Default,,0000,0000,0000,,O invece sì? Dialogue: 0,0:02:08.37,0:02:09.80,Default,,0000,0000,0000,,Negli ultimi decenni, Dialogue: 0,0:02:09.80,0:02:12.39,Default,,0000,0000,0000,,i biologi evoluzionisti si sono resi conto Dialogue: 0,0:02:12.39,0:02:15.82,Default,,0000,0000,0000,,che a volte l'evoluzione\Nprocede più velocemente Dialogue: 0,0:02:15.82,0:02:18.99,Default,,0000,0000,0000,,e di fatto può essere osservata, Dialogue: 0,0:02:18.99,0:02:22.71,Default,,0000,0000,0000,,specialmente quando l'ambiente \Ncambia drasticamente Dialogue: 0,0:02:22.71,0:02:25.75,Default,,0000,0000,0000,,e la necessità di adattarsi è forte. Dialogue: 0,0:02:26.61,0:02:28.56,Default,,0000,0000,0000,,E naturalmente, negli ultimi tempi, Dialogue: 0,0:02:28.56,0:02:32.03,Default,,0000,0000,0000,,di solito siamo noi a provocare\Ni grandi cambiamenti ambientali. Dialogue: 0,0:02:32.08,0:02:35.93,Default,,0000,0000,0000,,Falciamo, irrighiamo, ariamo, costruiamo, Dialogue: 0,0:02:35.99,0:02:39.05,Default,,0000,0000,0000,,immettiamo gas serra nell'atmosfera, Dialogue: 0,0:02:39.08,0:02:40.57,Default,,0000,0000,0000,,e il clima cambia. Dialogue: 0,0:02:40.60,0:02:43.41,Default,,0000,0000,0000,,Liberiamo piante e animali esotici Dialogue: 0,0:02:43.41,0:02:45.46,Default,,0000,0000,0000,,in luoghi dove prima non c'erano, Dialogue: 0,0:02:45.46,0:02:48.97,Default,,0000,0000,0000,,facciamo crescere pesci,\Nalberi e selvaggina in cattività Dialogue: 0,0:02:48.97,0:02:51.68,Default,,0000,0000,0000,,per il nostro nutrimento\Ne altre necessità. Dialogue: 0,0:02:52.10,0:02:58.04,Default,,0000,0000,0000,,Tutti questi cambiamenti ambientali\Nraggiungono l'epicentro nelle città. Dialogue: 0,0:02:58.56,0:03:01.62,Default,,0000,0000,0000,,Le città formano un habitat\Ncompletamente nuovo Dialogue: 0,0:03:01.62,0:03:03.18,Default,,0000,0000,0000,,e lo abbiamo creato noi. Dialogue: 0,0:03:03.18,0:03:06.52,Default,,0000,0000,0000,,Lo rivestiamo con mattoni,\Ncemento, vetro e acciaio, Dialogue: 0,0:03:06.52,0:03:08.71,Default,,0000,0000,0000,,superfici impervie Dialogue: 0,0:03:08.71,0:03:12.18,Default,,0000,0000,0000,,sulle quali le piante attecchiscono\Ncon grandissime difficoltà. Dialogue: 0,0:03:13.14,0:03:15.98,Default,,0000,0000,0000,,Nelle città troviamo anche\Nle più alte concentrazioni Dialogue: 0,0:03:15.98,0:03:17.58,Default,,0000,0000,0000,,di inquinamento chimico, Dialogue: 0,0:03:17.58,0:03:20.58,Default,,0000,0000,0000,,luce artificiale e rumore. Dialogue: 0,0:03:21.11,0:03:23.96,Default,,0000,0000,0000,,Troviamo mescolanze\Ndi piante e animali selvatici Dialogue: 0,0:03:23.96,0:03:25.34,Default,,0000,0000,0000,,provenienti da tutto il mondo Dialogue: 0,0:03:25.34,0:03:28.81,Default,,0000,0000,0000,,che vivono nelle città\Nperché sono sfuggiti dal giardinaggio, Dialogue: 0,0:03:28.81,0:03:31.49,Default,,0000,0000,0000,,dagli acquari e dal traffico\Ndi animali domestici. Dialogue: 0,0:03:31.58,0:03:35.35,Default,,0000,0000,0000,,E cosa fa una specie Dialogue: 0,0:03:35.35,0:03:39.46,Default,,0000,0000,0000,,quando vive in un ambiente\Ncompletamente diverso? Dialogue: 0,0:03:40.33,0:03:43.98,Default,,0000,0000,0000,,Beh, molte, purtroppo, si estinguono. Dialogue: 0,0:03:44.28,0:03:46.48,Default,,0000,0000,0000,,Ma quelle che non si estinguono, Dialogue: 0,0:03:46.48,0:03:49.21,Default,,0000,0000,0000,,si adattano in modi spettacolari. Dialogue: 0,0:03:50.19,0:03:52.57,Default,,0000,0000,0000,,In questo periodo i biologi\Niniziano a comprendere Dialogue: 0,0:03:52.57,0:03:56.78,Default,,0000,0000,0000,,che le città sono le pentole a pressione\Ndell'evoluzione moderna. Dialogue: 0,0:03:56.80,0:04:00.02,Default,,0000,0000,0000,,Sono luoghi in cui le piante\Ne gli animali selvatici Dialogue: 0,0:04:00.02,0:04:03.44,Default,,0000,0000,0000,,si stanno evolvendo molto rapidamente\Nsotto i nostri occhi Dialogue: 0,0:04:03.44,0:04:06.70,Default,,0000,0000,0000,,per adattarsi \Na queste nuove condizioni urbane. Dialogue: 0,0:04:06.78,0:04:10.42,Default,,0000,0000,0000,,Proprio come fece milioni di anni fa\Nil coleottero delle formiche, Dialogue: 0,0:04:10.42,0:04:12.75,Default,,0000,0000,0000,,quando si trasferì\Nin una colonia di formiche. Dialogue: 0,0:04:12.85,0:04:17.61,Default,,0000,0000,0000,,Ora ci sono animali e piante\Nche si sono trasferiti nella colonia umana Dialogue: 0,0:04:17.61,0:04:19.67,Default,,0000,0000,0000,,e si stanno adattando alle nostre città. Dialogue: 0,0:04:20.12,0:04:21.56,Default,,0000,0000,0000,,E di conseguenza, Dialogue: 0,0:04:21.58,0:04:23.26,Default,,0000,0000,0000,,anche noi stiamo iniziando a capire Dialogue: 0,0:04:23.28,0:04:26.74,Default,,0000,0000,0000,,che l'evoluzione, in effetti,\Npuò procedere molto velocemente. Dialogue: 0,0:04:26.77,0:04:30.15,Default,,0000,0000,0000,,Non sempre occorrono\Nlunghi lassi di tempo: Dialogue: 0,0:04:30.17,0:04:32.84,Default,,0000,0000,0000,,può avvenire proprio sotto i nostri occhi. Dialogue: 0,0:04:33.68,0:04:36.88,Default,,0000,0000,0000,,Questo, ad esempio,\Nè il topo dalle zampe bianche. Dialogue: 0,0:04:37.36,0:04:40.64,Default,,0000,0000,0000,,Si tratta di un mammifero nativo\Ndell'area attorno a New York. Dialogue: 0,0:04:40.72,0:04:43.80,Default,,0000,0000,0000,,Più di 400 anni fa,\Nprima che la città fosse costruita, Dialogue: 0,0:04:43.82,0:04:45.90,Default,,0000,0000,0000,,lo si poteva trovare dappertutto. Dialogue: 0,0:04:45.96,0:04:50.20,Default,,0000,0000,0000,,Ma oggi è bloccato\Nin queste piccole isole di verde, Dialogue: 0,0:04:50.26,0:04:55.77,Default,,0000,0000,0000,,i parchi della città, circondati\Nda un mare di asfalto e traffico. Dialogue: 0,0:04:56.89,0:05:02.02,Default,,0000,0000,0000,,Un po' come una versione moderna\Ndei fringuelli di Darwin alle Galapagos. Dialogue: 0,0:05:03.74,0:05:05.99,Default,,0000,0000,0000,,E come i fringuelli di Darwin, Dialogue: 0,0:05:06.01,0:05:10.19,Default,,0000,0000,0000,,i topi in ogni parco\Nhanno iniziato a evolversi, Dialogue: 0,0:05:10.21,0:05:13.13,Default,,0000,0000,0000,,hanno iniziato\Na diventare diversi tra loro. Dialogue: 0,0:05:13.33,0:05:15.55,Default,,0000,0000,0000,,Questo è il mio collega,\NJason Munshi-South Dialogue: 0,0:05:15.55,0:05:17.29,Default,,0000,0000,0000,,della Fordham University. Dialogue: 0,0:05:17.33,0:05:18.82,Default,,0000,0000,0000,,Sta studiando questo processo. Dialogue: 0,0:05:18.86,0:05:22.68,Default,,0000,0000,0000,,Studia il DNA dei topi\Ndalle zampe bianche Dialogue: 0,0:05:22.70,0:05:24.84,Default,,0000,0000,0000,,nei parchi di New York City Dialogue: 0,0:05:24.86,0:05:28.51,Default,,0000,0000,0000,,e cerca di capire\Ncome hanno iniziato a evolversi Dialogue: 0,0:05:28.53,0:05:30.92,Default,,0000,0000,0000,,in quell'arcipelago di isole. Dialogue: 0,0:05:31.09,0:05:33.77,Default,,0000,0000,0000,,Usa una specie di impronta genetica, Dialogue: 0,0:05:33.79,0:05:35.69,Default,,0000,0000,0000,,e dice: "Se qualcuno mi dà un topo, Dialogue: 0,0:05:35.71,0:05:37.79,Default,,0000,0000,0000,,senza dirmi da dove viene, Dialogue: 0,0:05:37.82,0:05:39.23,Default,,0000,0000,0000,,solo guardando il suo DNA, Dialogue: 0,0:05:39.25,0:05:42.13,Default,,0000,0000,0000,,sono in grado di dire esattamente\Nda quale parco arriva". Dialogue: 0,0:05:42.16,0:05:44.69,Default,,0000,0000,0000,,Ecco quanto sono diventati dissimili. Dialogue: 0,0:05:45.40,0:05:49.14,Default,,0000,0000,0000,,Jason ha scoperto anche\Nche quei cambiamenti, Dialogue: 0,0:05:49.14,0:05:50.62,Default,,0000,0000,0000,,che sono cambiamenti evolutivi, Dialogue: 0,0:05:50.62,0:05:53.24,Default,,0000,0000,0000,,non sono casuali, hanno un significato. Dialogue: 0,0:05:53.34,0:05:56.49,Default,,0000,0000,0000,,Ad esempio, a Central Park, Dialogue: 0,0:05:56.49,0:05:58.100,Default,,0000,0000,0000,,questi topi hanno sviluppato dei geni Dialogue: 0,0:05:59.02,0:06:02.26,Default,,0000,0000,0000,,che consentono loro di digerire\Ni cibi molto grassi. Dialogue: 0,0:06:03.26,0:06:04.73,Default,,0000,0000,0000,,I cibi prodotti dall'uomo. Dialogue: 0,0:06:04.85,0:06:07.93,Default,,0000,0000,0000,,Venticinque milioni di persone\Nvisitano Central Park ogni anno. Dialogue: 0,0:06:07.93,0:06:10.58,Default,,0000,0000,0000,,È il parco più visitato del Nord America. Dialogue: 0,0:06:10.61,0:06:13.39,Default,,0000,0000,0000,,Queste persone seminano snack, Dialogue: 0,0:06:13.39,0:06:15.100,Default,,0000,0000,0000,,noccioline e cibo spazzatura, Dialogue: 0,0:06:15.100,0:06:17.99,Default,,0000,0000,0000,,e i topi hanno iniziato a cibarsene; Dialogue: 0,0:06:17.99,0:06:21.05,Default,,0000,0000,0000,,è una dieta completamente diversa\Nda quella a cui erano abituati, Dialogue: 0,0:06:21.05,0:06:22.81,Default,,0000,0000,0000,,e nel corso degli anni si sono evoluti Dialogue: 0,0:06:22.81,0:06:25.88,Default,,0000,0000,0000,,per adattarsi a questa dieta\Nmolto grassa, tipicamente umana. Dialogue: 0,0:06:27.18,0:06:29.43,Default,,0000,0000,0000,,Ecco un altro scaltro animale di città. Dialogue: 0,0:06:29.45,0:06:31.78,Default,,0000,0000,0000,,La lumaca da giardino europea. Dialogue: 0,0:06:31.80,0:06:32.98,Default,,0000,0000,0000,,Una lumaca molto comune. Dialogue: 0,0:06:33.01,0:06:36.75,Default,,0000,0000,0000,,Se ne trovano con le più disparate\Nvariazioni di colore, Dialogue: 0,0:06:36.75,0:06:40.31,Default,,0000,0000,0000,,dal giallo pallido al marrone scuro. Dialogue: 0,0:06:40.79,0:06:43.32,Default,,0000,0000,0000,,Questi colori sono determinati totalmente Dialogue: 0,0:06:43.32,0:06:44.82,Default,,0000,0000,0000,,dal DNA della lumaca. Dialogue: 0,0:06:45.51,0:06:49.82,Default,,0000,0000,0000,,E questi colori determinano\Nanche la gestione del calore Dialogue: 0,0:06:49.82,0:06:52.38,Default,,0000,0000,0000,,da parte della lumaca\Nche vive dentro al guscio. Dialogue: 0,0:06:52.85,0:06:55.67,Default,,0000,0000,0000,,Ad esempio, quando una lumaca\Nè ferma al sole, Dialogue: 0,0:06:55.69,0:06:56.85,Default,,0000,0000,0000,,in pieno sole, Dialogue: 0,0:06:56.87,0:06:58.100,Default,,0000,0000,0000,,se ha il guscio giallo chiaro, Dialogue: 0,0:06:59.02,0:07:05.05,Default,,0000,0000,0000,,non si scalda tanto quanto una lumaca\Ncon il guscio marrone scuro. Dialogue: 0,0:07:05.29,0:07:11.58,Default,,0000,0000,0000,,Proprio come dentro una macchina bianca\Nstate più freschi che dentro una nera. Dialogue: 0,0:07:12.22,0:07:15.35,Default,,0000,0000,0000,,Esiste un fenomeno detto\N"Isole di calore urbane", Dialogue: 0,0:07:15.37,0:07:18.34,Default,,0000,0000,0000,,in base al quale, \Nal centro di una grande città, Dialogue: 0,0:07:18.34,0:07:21.01,Default,,0000,0000,0000,,la temperatura può essere\Ndi diversi gradi più elevata Dialogue: 0,0:07:21.01,0:07:22.43,Default,,0000,0000,0000,,che all'esterno della città. Dialogue: 0,0:07:22.46,0:07:23.82,Default,,0000,0000,0000,,Ciò ha a che fare con il fatto Dialogue: 0,0:07:23.82,0:07:26.53,Default,,0000,0000,0000,,che ci sono queste concentrazioni\Ndi milioni di persone, Dialogue: 0,0:07:26.55,0:07:28.78,Default,,0000,0000,0000,,con tutte le loro attività,\Ni loro macchinari, Dialogue: 0,0:07:28.78,0:07:30.02,Default,,0000,0000,0000,,che generano calore. Dialogue: 0,0:07:30.05,0:07:33.72,Default,,0000,0000,0000,,Inoltre, il vento viene bloccato\Ndagli edifici alti, Dialogue: 0,0:07:33.74,0:07:38.05,Default,,0000,0000,0000,,e tutto l'acciaio, i mattoni\Ne il cemento assorbono il calore del sole Dialogue: 0,0:07:38.05,0:07:39.68,Default,,0000,0000,0000,,e lo irradiano di notte. Dialogue: 0,0:07:39.68,0:07:42.95,Default,,0000,0000,0000,,Perciò al centro di una grande città\Nc'è questa bolla di aria calda. Dialogue: 0,0:07:42.99,0:07:46.81,Default,,0000,0000,0000,,Con i miei studenti ho pensato\Nche forse queste lumache da giardino, Dialogue: 0,0:07:46.81,0:07:49.52,Default,,0000,0000,0000,,con le loro varietà di gusci, Dialogue: 0,0:07:49.52,0:07:53.85,Default,,0000,0000,0000,,si stanno adattando\Nalle isole di calore urbane. Dialogue: 0,0:07:53.87,0:07:55.66,Default,,0000,0000,0000,,Forse al centro di una città Dialogue: 0,0:07:55.68,0:07:58.56,Default,,0000,0000,0000,,scopriamo che il colore del guscio\Nsi sta evolvendo Dialogue: 0,0:07:58.58,0:08:01.80,Default,,0000,0000,0000,,in modo da ridurre\Nil surriscaldamento delle lumache. Dialogue: 0,0:08:02.37,0:08:05.87,Default,,0000,0000,0000,,Per studiare questa cosa, abbiamo creato\Nun progetto di “Citizen Science”. Dialogue: 0,0:08:06.21,0:08:08.80,Default,,0000,0000,0000,,Abbiamo creato una App Dialogue: 0,0:08:08.80,0:08:11.03,Default,,0000,0000,0000,,che consentiva alle persone,\Nin tutta l'Olanda, Dialogue: 0,0:08:11.03,0:08:14.03,Default,,0000,0000,0000,,di fotografare le lumache\Nnei loro giardini, nelle loro strade, Dialogue: 0,0:08:14.05,0:08:15.87,Default,,0000,0000,0000,,anche in campagna, Dialogue: 0,0:08:15.89,0:08:19.21,Default,,0000,0000,0000,,e di caricarle su una piattaforma\Ndi citizen science. Dialogue: 0,0:08:19.43,0:08:22.47,Default,,0000,0000,0000,,In un anno, abbiamo ricevuto 10.000 foto Dialogue: 0,0:08:22.47,0:08:25.13,Default,,0000,0000,0000,,di lumache fotografate in Olanda, Dialogue: 0,0:08:25.13,0:08:27.65,Default,,0000,0000,0000,,e quando abbiamo iniziato\Nad analizzare i risultati, Dialogue: 0,0:08:27.65,0:08:31.36,Default,,0000,0000,0000,,abbiamo scoperto che i nostri sospetti\Nerano davvero fondati. Dialogue: 0,0:08:31.39,0:08:33.75,Default,,0000,0000,0000,,Al centro delle isole di calore urbane, Dialogue: 0,0:08:33.75,0:08:39.78,Default,,0000,0000,0000,,le lumache hanno sviluppato gusci\Npiù gialli, di un colore più chiaro. Dialogue: 0,0:08:42.34,0:08:45.31,Default,,0000,0000,0000,,La lumaca di città\Ne il topo di Manhattan Dialogue: 0,0:08:45.31,0:08:51.09,Default,,0000,0000,0000,,sono solo due esempi di una lista\Nin crescita di animali e piante Dialogue: 0,0:08:51.09,0:08:54.43,Default,,0000,0000,0000,,che si sono evoluti per adattarsi\Na questo nuovo habitat, Dialogue: 0,0:08:54.43,0:08:57.45,Default,,0000,0000,0000,,questo habitat cittadino\Ncreato da noi. Dialogue: 0,0:08:57.83,0:09:02.26,Default,,0000,0000,0000,,In un libro che ho scritto\Nsull'argomento dell'evoluzione urbana, Dialogue: 0,0:09:02.26,0:09:03.68,Default,,0000,0000,0000,,faccio molti altri esempi. Dialogue: 0,0:09:03.70,0:09:06.47,Default,,0000,0000,0000,,Ad esempio, piante\Nche hanno sviluppato semi Dialogue: 0,0:09:06.47,0:09:09.22,Default,,0000,0000,0000,,che germogliano meglio sull'asfalto. Dialogue: 0,0:09:09.90,0:09:13.41,Default,,0000,0000,0000,,Grilli che hanno sviluppato un canto Dialogue: 0,0:09:13.41,0:09:17.10,Default,,0000,0000,0000,,che ha un'intonazione più alta quando\Nsi trovano accanto al traffico rumoroso. Dialogue: 0,0:09:17.55,0:09:22.89,Default,,0000,0000,0000,,Zanzare che si sono evolute\Nper nutrirsi del sangue dei pendolari Dialogue: 0,0:09:22.89,0:09:25.18,Default,,0000,0000,0000,,dentro le stazioni della metro. Dialogue: 0,0:09:25.28,0:09:28.04,Default,,0000,0000,0000,,E persino il comune piccione di città Dialogue: 0,0:09:28.04,0:09:32.18,Default,,0000,0000,0000,,si è evoluto per disintossicarsi\Ndall'inquinamento da metalli pesanti Dialogue: 0,0:09:32.18,0:09:35.26,Default,,0000,0000,0000,,incanalandolo nelle piume. Dialogue: 0,0:09:35.74,0:09:38.08,Default,,0000,0000,0000,,Biologi come me, in tutto il mondo, Dialogue: 0,0:09:38.08,0:09:42.29,Default,,0000,0000,0000,,si stanno interessando a questo processo\Naffascinante dell'evoluzione urbana. Dialogue: 0,0:09:42.29,0:09:48.24,Default,,0000,0000,0000,,Stiamo assistendo a un evento unico\Nnella storia della vita sulla Terra. Dialogue: 0,0:09:48.24,0:09:50.75,Default,,0000,0000,0000,,Un ecosistema completamente nuovo Dialogue: 0,0:09:50.75,0:09:55.77,Default,,0000,0000,0000,,che si evolve e si adatta\Nall'habitat che noi abbiamo creato. Dialogue: 0,0:09:57.18,0:09:58.84,Default,,0000,0000,0000,,E non solo noi accademici: Dialogue: 0,0:09:58.86,0:10:02.65,Default,,0000,0000,0000,,stiamo iniziando a reclutare\Ni milioni di paia di mani, Dialogue: 0,0:10:02.65,0:10:04.100,Default,,0000,0000,0000,,orecchie e occhi presenti nella città. Dialogue: 0,0:10:05.06,0:10:08.14,Default,,0000,0000,0000,,Cittadini, scienziati,\Nbambini in età scolare, Dialogue: 0,0:10:08.14,0:10:12.40,Default,,0000,0000,0000,,con loro stiamo costruendo\Nuna rete mondiale di osservazione Dialogue: 0,0:10:12.40,0:10:16.79,Default,,0000,0000,0000,,che ci permette di osservare\Nquesto processo dell'evoluzione urbana Dialogue: 0,0:10:16.79,0:10:18.14,Default,,0000,0000,0000,,in tempo reale. Dialogue: 0,0:10:19.32,0:10:22.80,Default,,0000,0000,0000,,Allo stesso tempo,\Nquesto fa capire alle persone Dialogue: 0,0:10:22.80,0:10:25.56,Default,,0000,0000,0000,,che l'evoluzione \Nnon è solo una cosa astratta Dialogue: 0,0:10:25.56,0:10:28.43,Default,,0000,0000,0000,,che si può studiare\Nsolamente andando alle Galapagos, Dialogue: 0,0:10:28.43,0:10:32.93,Default,,0000,0000,0000,,o che si può comprendere\Nsolamente se si è paleontologi. Dialogue: 0,0:10:33.12,0:10:36.19,Default,,0000,0000,0000,,È un processo biologico\Npiuttosto ordinario Dialogue: 0,0:10:36.19,0:10:39.59,Default,,0000,0000,0000,,che avviene continuamente, dappertutto: Dialogue: 0,0:10:39.66,0:10:42.23,Default,,0000,0000,0000,,nel vostro giardino,\Nnella strada dove vivete, Dialogue: 0,0:10:42.23,0:10:44.25,Default,,0000,0000,0000,,appena fuori da questo teatro. Dialogue: 0,0:10:44.73,0:10:48.65,Default,,0000,0000,0000,,Ma c'è un rovescio della medaglia\Nal mio entusiasmo. Dialogue: 0,0:10:48.81,0:10:51.48,Default,,0000,0000,0000,,Quando torno al villaggio\Ndove sono cresciuto, Dialogue: 0,0:10:51.48,0:10:56.50,Default,,0000,0000,0000,,non trovo più i campi e le paludi\Nche ricordo dalla mia giovinezza. Dialogue: 0,0:10:56.55,0:11:00.77,Default,,0000,0000,0000,,Il villaggio è stato assorbito\Ndal crescente conglomerato di Rotterdam, Dialogue: 0,0:11:01.02,0:11:03.66,Default,,0000,0000,0000,,e al suo posto trovo centri commerciali, Dialogue: 0,0:11:03.66,0:11:06.65,Default,,0000,0000,0000,,periferie e corsie per gli autobus. Dialogue: 0,0:11:06.74,0:11:10.41,Default,,0000,0000,0000,,Molti degli animali e delle piante\Nai quali ero abituato Dialogue: 0,0:11:10.41,0:11:14.17,Default,,0000,0000,0000,,sono scomparsi, incluso, forse,\Nil coleottero delle formiche. Dialogue: 0,0:11:15.45,0:11:19.57,Default,,0000,0000,0000,,Ma mi consolo con il fatto che i bambini,\Ncrescendo in quel villaggio oggi, Dialogue: 0,0:11:19.57,0:11:24.47,Default,,0000,0000,0000,,forse non sperimenteranno\Nla natura caratteristica Dialogue: 0,0:11:24.47,0:11:25.68,Default,,0000,0000,0000,,che conoscevo io, Dialogue: 0,0:11:25.68,0:11:28.01,Default,,0000,0000,0000,,ma saranno circondati\Nda un nuovo tipo di natura, Dialogue: 0,0:11:28.01,0:11:29.80,Default,,0000,0000,0000,,un nuovo tipo di ecosistema, Dialogue: 0,0:11:29.84,0:11:33.90,Default,,0000,0000,0000,,che per loro sarà entusiasmante\Ntanto quanto il precedente lo era per me. Dialogue: 0,0:11:33.93,0:11:37.62,Default,,0000,0000,0000,,Vivono in nuove, moderne Galapagos. Dialogue: 0,0:11:37.65,0:11:41.18,Default,,0000,0000,0000,,Facendo squadra\Ncon gli scienziati-cittadini Dialogue: 0,0:11:41.18,0:11:44.56,Default,,0000,0000,0000,,e con i biologi evoluzionisti come me, Dialogue: 0,0:11:44.56,0:11:48.34,Default,,0000,0000,0000,,potrebbero diventare i Darwin\Ndel ventunesimo secolo Dialogue: 0,0:11:48.34,0:11:50.75,Default,,0000,0000,0000,,che studiano l'evoluzione urbana. Dialogue: 0,0:11:51.11,0:11:52.25,Default,,0000,0000,0000,,Grazie. Dialogue: 0,0:11:52.30,0:11:54.50,Default,,0000,0000,0000,,(Applausi)