1 00:00:01,127 --> 00:00:02,727 Este es el lugar donde crecí. 2 00:00:03,159 --> 00:00:06,740 Un pequeño pueblo cerca de la ciudad de Róterdam en Holanda. 3 00:00:07,649 --> 00:00:11,643 En los años 70 y 80, cuando era adolescente, 4 00:00:11,667 --> 00:00:13,458 este todavía era un lugar tranquilo. 5 00:00:13,482 --> 00:00:17,675 Estaba lleno de granjas, campos y tierras pantanosas. 6 00:00:17,699 --> 00:00:21,783 Y pasaba mi tiempo libre ahí, divirtiéndome, 7 00:00:21,807 --> 00:00:24,189 realizando pinturas al óleo como esta, 8 00:00:24,213 --> 00:00:26,834 recogiendo flores silvestres, observando aves 9 00:00:26,858 --> 00:00:29,721 y también coleccionando insectos. 10 00:00:29,745 --> 00:00:31,816 Este fue uno de los más preciados. 11 00:00:31,840 --> 00:00:33,537 Este es un escarabajo muy especial, 12 00:00:33,561 --> 00:00:36,077 un increíble escarabajo llamado escarabajo hormiga. 13 00:00:36,442 --> 00:00:39,371 Este es un tipo de escarabajo que vive toda su vida 14 00:00:39,395 --> 00:00:41,308 dentro de un nido de hormigas. 15 00:00:41,332 --> 00:00:44,376 Ha evolucionado para hablar el idioma de las hormigas. 16 00:00:44,688 --> 00:00:47,409 Utiliza las mismas señales químicas, 17 00:00:47,433 --> 00:00:50,387 los mismos olores que las hormigas usan para comunicarse 18 00:00:50,411 --> 00:00:53,583 y en este momento el escarabajo le dice a esta hormiga obrera: 19 00:00:53,607 --> 00:00:57,716 "Oye, yo también soy una hormiga obrera, tengo hambre, por favor aliméntame". 20 00:00:57,716 --> 00:01:01,915 Y la hormiga lo cumple porque el escarabajo usa los mismo químicos. 21 00:01:01,915 --> 00:01:03,676 A través de millones de años, 22 00:01:03,700 --> 00:01:08,870 este escarabajo ha desarrollado una manera de vivir en una sociedad de hormigas. 23 00:01:09,554 --> 00:01:11,976 A lo largo de los años, cuando vivía en ese pueblo, 24 00:01:11,976 --> 00:01:15,537 coleccioné 20 000 diferentes escarabajos, 25 00:01:15,561 --> 00:01:19,096 y construí un insectario de escarabajos. 26 00:01:19,120 --> 00:01:22,033 Esto me llevó a interesarme, desde una edad muy temprana, 27 00:01:22,033 --> 00:01:23,421 en la evolución. 28 00:01:23,421 --> 00:01:25,835 ¿Cómo se dan todas esas formas?, 29 00:01:25,835 --> 00:01:29,625 ¿cómo se da toda esta diversidad? 30 00:01:29,625 --> 00:01:34,508 Entonces me convertí en biólogo evolutivo, como Charles Darwin. 31 00:01:34,784 --> 00:01:38,572 Y como Charles Darwin, luego de muy poco me comenzó a frustrar 32 00:01:38,572 --> 00:01:43,149 el hecho de que la evolución sucedió en su mayoría en el pasado. 33 00:01:43,173 --> 00:01:46,597 Estudiamos los patrones que vemos hoy, 34 00:01:46,621 --> 00:01:50,033 intentando entender la evolución que tuvo lugar en el pasado, 35 00:01:50,057 --> 00:01:53,918 pero en realidad nunca podemos verlo suceder en tiempo real. 36 00:01:53,942 --> 00:01:55,671 No lo podemos observar. 37 00:01:55,695 --> 00:01:58,322 Como el mismo Darwin dijo: 38 00:01:58,346 --> 00:02:01,371 "Nada vemos de estos cambios lentos y progresivos 39 00:02:01,395 --> 00:02:05,404 hasta que la mano del tiempo ha marcado el transcurso de las edades". 40 00:02:06,293 --> 00:02:07,443 ¿O sí lo hacemos? 41 00:02:08,373 --> 00:02:09,777 En las últimas décadas, 42 00:02:09,801 --> 00:02:13,730 los biólogos evolutivos se han dado cuenta de que a veces, 43 00:02:13,754 --> 00:02:18,966 la evolución avanza mucho más rápido y en realidad sí puede ser observada. 44 00:02:18,990 --> 00:02:22,688 Especialmente cuando el ambiente cambia drásticamente 45 00:02:22,712 --> 00:02:25,752 y hay una gran necesidad de adaptarse. 46 00:02:26,609 --> 00:02:28,561 Y por supuesto, estos días, 47 00:02:28,585 --> 00:02:32,057 nosotros solemos causar los grandes cambios ambientales. 48 00:02:32,081 --> 00:02:35,968 Segamos, irrigamos, aramos, construimos, 49 00:02:35,992 --> 00:02:40,598 expulsamos gases de efecto invernadero a la atmósfera, cambiando el clima. 50 00:02:40,598 --> 00:02:45,458 Liberamos plantas y animales exóticos en lugares donde no vivían antes, 51 00:02:45,458 --> 00:02:51,164 cosechamos peces, árboles y cazamos para nuestra comida y otras necesidades. 52 00:02:52,102 --> 00:02:58,039 Todos estos cambios ambientales alcanzan su epicentro en las ciudades. 53 00:02:58,555 --> 00:03:03,151 Las ciudades forman un hábitat completamente nuevo que hemos creado. 54 00:03:03,175 --> 00:03:06,516 Lo vestimos con ladrillo, concreto, vidrio y acero, 55 00:03:06,540 --> 00:03:08,690 las cuales son superficies impermeables 56 00:03:08,690 --> 00:03:12,175 en las que las plantas pueden echar raíces, pero con gran dificultad. 57 00:03:13,141 --> 00:03:15,982 En las ciudades encontramos las mayores concentraciones 58 00:03:15,992 --> 00:03:20,505 de contaminación química, luz artificial y ruido. 59 00:03:21,109 --> 00:03:24,116 Y encontramos mezclas silvestres de plantas y animales 60 00:03:24,140 --> 00:03:26,725 de todo el mundo que viven en la ciudad, 61 00:03:26,749 --> 00:03:30,984 porque han escapado del comercio de jardinería, acuarios y de mascotas. 62 00:03:31,585 --> 00:03:35,347 ¿Y qué hace una especie 63 00:03:35,371 --> 00:03:39,459 cuando vive en un entorno completamente cambiado? 64 00:03:40,333 --> 00:03:43,975 Muchos, por supuesto, se extinguen, lamentablemente. 65 00:03:44,285 --> 00:03:49,164 Pero aquellos que no se extinguen se adaptan de maneras espectaculares. 66 00:03:50,188 --> 00:03:52,569 Hoy en día, los biólogos comienzan a ver 67 00:03:52,593 --> 00:03:56,786 que las ciudades son una olla a presión de la evolución del presente. 68 00:03:56,786 --> 00:04:00,022 Son lugares donde los animales y plantas silvestres 69 00:04:00,022 --> 00:04:03,442 están evolucionando rápidamente frente a nuestros ojos 70 00:04:03,466 --> 00:04:06,752 para adaptarse a estas nuevas condiciones urbanas. 71 00:04:06,776 --> 00:04:10,425 Tal y como lo hizo el escarabajo hormiga hace millones de años 72 00:04:10,425 --> 00:04:12,846 cuando se mudó a la colonia de hormigas. 73 00:04:12,846 --> 00:04:17,584 Ahora podemos encontrar animales y plantas que se han mudado a la colonia de humanos 74 00:04:17,584 --> 00:04:19,674 y se están adaptando a nuestras ciudades. 75 00:04:20,125 --> 00:04:23,283 Y al hacerlo, también empezamos a ver 76 00:04:23,283 --> 00:04:26,743 que la evolución en realidad puede avanzar muy rápidamente. 77 00:04:26,767 --> 00:04:30,149 No siempre se toma largos periodos de años, 78 00:04:30,173 --> 00:04:32,839 puede suceder frente a nuestros propios ojos. 79 00:04:33,680 --> 00:04:36,882 Este, por ejemplo, es el ratón de patas blancas. 80 00:04:37,355 --> 00:04:40,696 Es un mamífero nativo del área alrededor de Nueva York 81 00:04:40,720 --> 00:04:43,799 y hace más de 400 años, antes de que se construyera la ciudad, 82 00:04:43,823 --> 00:04:45,934 este ratón vivía en todas partes. 83 00:04:45,958 --> 00:04:50,235 Pero actualmente, viven atrapados en pequeñas islas verdes, 84 00:04:50,259 --> 00:04:55,774 los parques de la ciudad, rodeados por un mar de asfalto y tráfico. 85 00:04:56,893 --> 00:05:02,015 Un poco como una versión moderna de los pinzones de Darwin en las Galápagos. 86 00:05:03,744 --> 00:05:05,990 Y así como los pinzones de Darwin, 87 00:05:06,014 --> 00:05:10,188 los ratones en cada parque por separado han comenzado a evolucionar, 88 00:05:10,212 --> 00:05:13,307 han empezado a volverse diferentes unos de otros. 89 00:05:13,331 --> 00:05:15,553 Y este es mi colega, Jason Munshi-South, 90 00:05:15,553 --> 00:05:18,839 de la Universidad de Fordham, quien está estudiando este proceso. 91 00:05:18,839 --> 00:05:22,680 Está estudiando el ADN de los ratones de patas blancas 92 00:05:22,704 --> 00:05:24,839 en los parques de Nueva York 93 00:05:24,863 --> 00:05:28,506 y trata de entender cómo están empezando a evolucionar 94 00:05:28,530 --> 00:05:31,069 en ese archipiélago de islas. 95 00:05:31,069 --> 00:05:33,313 Utiliza un tipo de identificación genética 96 00:05:33,313 --> 00:05:37,815 y dice: "Si alguien me da un ratón sin decirme de dónde es, 97 00:05:37,815 --> 00:05:42,157 sólo con mirar su ADN puedo saber de qué parque viene exactamente". 98 00:05:42,157 --> 00:05:44,690 Así de diferentes se han convertido. 99 00:05:45,395 --> 00:05:50,522 Y Jason también ha descubierto que estos cambios evolutivos 100 00:05:50,522 --> 00:05:53,315 no son al azar, tienen un significado. 101 00:05:53,339 --> 00:05:56,490 Por ejemplo, en Central Park, 102 00:05:56,490 --> 00:05:59,090 encontramos que los ratones tienen genes evolucionados 103 00:05:59,090 --> 00:06:02,258 que les permiten procesar alimentos muy grasosos. 104 00:06:03,258 --> 00:06:04,956 Comida humana. 105 00:06:04,956 --> 00:06:07,805 25 millones de personas visitan Central Park cada año. 106 00:06:07,805 --> 00:06:10,607 Es el parque más visitado en EE. UU. 107 00:06:10,607 --> 00:06:16,020 Y esas persona dejan bocadillos, maní y comida chatarra, 108 00:06:16,020 --> 00:06:18,027 y los ratones se han alimentado de eso. 109 00:06:18,027 --> 00:06:20,871 Es una dieta completamente diferente a la que acostumbraban, 110 00:06:20,871 --> 00:06:22,735 y con los años evolucionaron 111 00:06:22,735 --> 00:06:25,911 para adaptarse a esta dieta muy grasosa y humana. 112 00:06:27,180 --> 00:06:29,450 Este es otro animal escurridizo citadino. 113 00:06:29,450 --> 00:06:31,776 Este es el caracol de jardín europeo. 114 00:06:31,800 --> 00:06:36,775 Un caracol muy común que viene en una gran variedad de colores, 115 00:06:36,775 --> 00:06:40,307 desde amarillo pálido a marrón oscuro. 116 00:06:40,791 --> 00:06:44,805 Y esos colores se determinan completamente por el ADN del caracol. 117 00:06:45,514 --> 00:06:50,421 Y esos colores también determinan la gestión térmica del caracol 118 00:06:50,445 --> 00:06:52,379 que vive dentro del caparazón. 119 00:06:52,849 --> 00:06:55,667 Por ejemplo, un caracol que se sienta a la luz del sol, 120 00:06:55,691 --> 00:06:56,850 bajo el sol brillante, 121 00:06:56,874 --> 00:06:58,996 si tiene un caparazón amarillo pálido 122 00:06:59,020 --> 00:07:05,266 no se calienta tanto como un caracol que está dentro de un caparazón marrón. 123 00:07:05,290 --> 00:07:08,236 Así como al sentarse dentro de un auto blanco, 124 00:07:08,236 --> 00:07:12,196 uno se mantiene más fresco que sentado dentro de un auto negro. 125 00:07:12,220 --> 00:07:15,348 Hay un fenómeno llamado la "isla de calor urbana", 126 00:07:15,372 --> 00:07:18,315 y significa que en el centro de una gran ciudad 127 00:07:18,339 --> 00:07:21,014 la temperatura puede ser varios grados más alta 128 00:07:21,038 --> 00:07:22,434 que afuera de la gran ciudad. 129 00:07:22,458 --> 00:07:25,230 Eso tiene que ver con el hecho de que hay concentraciones 130 00:07:25,230 --> 00:07:28,234 de millones de personas y todas sus actividades y maquinarias 131 00:07:28,234 --> 00:07:29,530 que generan calor. 132 00:07:29,530 --> 00:07:33,720 Además, el viento es bloqueado por edificios altos, 133 00:07:33,720 --> 00:07:38,023 y todo el acero y ladrillo y concreto absorben el calor solar 134 00:07:38,023 --> 00:07:39,488 y lo irradian en la noche. 135 00:07:39,488 --> 00:07:43,106 Entonces existe esta burbuja de aire caliente en el centro de una gran ciudad 136 00:07:43,106 --> 00:07:46,806 y mis estudiantes y yo pensamos que quizá esos caracoles de jardín, 137 00:07:46,806 --> 00:07:49,522 con sus distintos caparazones, 138 00:07:49,546 --> 00:07:53,850 se están adaptando a las islas de calor urbanas. 139 00:07:53,874 --> 00:07:55,660 Tal vez en el centro de una ciudad 140 00:07:55,684 --> 00:07:58,557 encontramos que el color del caparazón está evolucionando 141 00:07:58,581 --> 00:08:02,017 en una dirección que reduce el sobrecalentamiento de los caracoles. 142 00:08:02,367 --> 00:08:05,870 Para estudiar esto, iniciamos un proyecto de ciencia ciudadana. 143 00:08:06,210 --> 00:08:08,642 Creamos una aplicación de teléfono gratuita 144 00:08:08,642 --> 00:08:11,548 que le permitía a las personas, en cualquier parte de Holanda, 145 00:08:11,548 --> 00:08:15,724 tomarle fotos a caracoles en su jardín, en la calle e incluso en el campo 146 00:08:15,724 --> 00:08:19,403 y subirlas a una plataforma de Internet de ciencia ciudadana. 147 00:08:19,427 --> 00:08:22,474 A lo largo de un año, recibimos 10 000 imágenes 148 00:08:22,498 --> 00:08:24,965 de caracoles fotografiados en Holanda 149 00:08:24,965 --> 00:08:27,647 y cuando empezamos a analizar los resultados 150 00:08:27,671 --> 00:08:31,363 encontramos que, en efecto, nuestras sospechas se confirmaban. 151 00:08:31,387 --> 00:08:33,751 En el centro de las islas de calor urbanas 152 00:08:33,775 --> 00:08:36,494 encontramos que los caracoles han desarrollado caparazones 153 00:08:36,494 --> 00:08:39,612 más amarillos y de colores más claros. 154 00:08:42,403 --> 00:08:45,344 El caracol citadino y el ratón de Manhattan 155 00:08:45,344 --> 00:08:48,454 son solo dos ejemplos de una lista cada vez más grande 156 00:08:48,454 --> 00:08:52,152 de animales y plantas que han evolucionado 157 00:08:52,152 --> 00:08:57,459 para adaptarse a este nuevo hábitat, este hábitat citadino que hemos creado. 158 00:08:57,832 --> 00:09:00,705 Y en un libro que escribí sobre el tema, 159 00:09:00,729 --> 00:09:03,705 el tema de la evolución urbana, presento muchos ejemplos más. 160 00:09:03,705 --> 00:09:06,466 Por ejemplo, malas hierbas que han desarrollado semillas 161 00:09:06,490 --> 00:09:09,879 que brotan mejor en la acera. 162 00:09:09,903 --> 00:09:13,410 Grillos que han desarrollado una canción 163 00:09:13,434 --> 00:09:16,966 que tiene un tono más alto cuando viven cerca de tráfico ruidoso. 164 00:09:17,553 --> 00:09:22,887 Mosquitos que han evolucionado para alimentarse de la sangre de humanos 165 00:09:22,887 --> 00:09:25,252 que viajan en las estaciones de metro. 166 00:09:25,276 --> 00:09:28,037 Y hasta la paloma común de ciudad 167 00:09:28,061 --> 00:09:31,005 que ha desarrollado maneras de desintoxicarse 168 00:09:31,029 --> 00:09:35,259 de la contaminación por metales pesados, colocándolo en sus plumas. 169 00:09:35,743 --> 00:09:38,085 Biólogos como yo, alrededor del mundo, 170 00:09:38,109 --> 00:09:41,156 se están interesando en este fascinante proceso 171 00:09:41,156 --> 00:09:42,371 de la evolución urbana. 172 00:09:42,371 --> 00:09:45,319 Nos estamos dando cuenta de que nos encontramos verdaderamente 173 00:09:45,319 --> 00:09:48,330 en un evento único en la historia de la vida en la Tierra. 174 00:09:48,330 --> 00:09:53,186 Un ecosistema completamente nuevo que está evolucionando y adaptándose 175 00:09:53,186 --> 00:09:55,772 a un hábitat que nosotros creamos. 176 00:09:57,198 --> 00:10:00,495 Y no solo académicos, también estamos empezando a reclutar 177 00:10:00,495 --> 00:10:05,038 millones de pares de manos, oídos y ojos que están en la ciudad. 178 00:10:05,062 --> 00:10:09,837 Junto con ciudadanos científicos y estudiantes estamos creando 179 00:10:09,837 --> 00:10:14,578 una red de observación global que nos permite observar este proceso 180 00:10:14,578 --> 00:10:18,135 de evolución urbana que está ocurriendo en tiempo real. 181 00:10:19,323 --> 00:10:22,799 Y al mismo tiempo, esto también le aclara a las personas 182 00:10:22,823 --> 00:10:28,455 que la evolución no es solo algo abstracto que se estudia viajando a las Galápagos, 183 00:10:28,455 --> 00:10:33,099 o que es necesario ser paleontólogo para entender lo que es. 184 00:10:33,123 --> 00:10:36,186 Es un proceso biológico muy normal 185 00:10:36,210 --> 00:10:39,633 que está ocurriendo todo el tiempo, en todo lugar. 186 00:10:39,657 --> 00:10:42,228 En su patio trasero, la calle en la que vive, 187 00:10:42,252 --> 00:10:44,252 justo afuera de este teatro. 188 00:10:44,729 --> 00:10:48,783 Pero hay, por supuesto, otra cara de la moneda. 189 00:10:48,807 --> 00:10:51,482 Cuando regreso al pueblo en el que crecí, 190 00:10:51,506 --> 00:10:56,529 ya no encuentro esos campos y pantanos que conocía en mi juventud. 191 00:10:56,553 --> 00:10:58,450 Ahora el pueblo ha sido absorbido 192 00:10:58,474 --> 00:11:01,156 por la conglomeración cada vez mayor de Róterdam, 193 00:11:01,156 --> 00:11:03,656 y en su lugar, encuentro centros comerciales, 194 00:11:03,656 --> 00:11:06,791 suburbios y carriles de autobuses. 195 00:11:06,815 --> 00:11:10,410 Y muchos de los animales y plantas a los cuales estaba acostumbrado 196 00:11:10,410 --> 00:11:14,169 han desaparecido, incluyendo quizá el escarabajo hormiga. 197 00:11:15,449 --> 00:11:20,593 Pero me consuela el hecho de que los niños que crecen en ese pueblo hoy en día, 198 00:11:20,593 --> 00:11:25,579 quizá ya no podrán experimentar la naturaleza tradicional con la que crecí 199 00:11:25,579 --> 00:11:27,950 pero están rodeados por una nueva naturaleza, 200 00:11:27,950 --> 00:11:29,839 un nuevo tipo de ecosistema 201 00:11:29,839 --> 00:11:33,903 que para ellos puede ser tan emocionante como el antiguo lo fue para mí. 202 00:11:33,903 --> 00:11:37,625 Están viviendo en un Galápagos nuevo y moderno. 203 00:11:37,649 --> 00:11:41,182 Y al trabajar con ciudadanos científicos 204 00:11:41,206 --> 00:11:44,558 y biólogos evolutivos como yo, 205 00:11:44,582 --> 00:11:48,344 podrían convertirse en los Darwin del siglo XXI, 206 00:11:48,344 --> 00:11:50,748 estudiando la evolución urbana. 207 00:11:51,114 --> 00:11:52,281 Gracias. 208 00:11:52,305 --> 00:11:54,503 (Aplausos)