0:00:00.120,0:00:03.971 (音乐) 0:00:03.971,0:00:06.004 拉吉·潘贾比(RP):[br]疾病在全球范围内肆虐, 0:00:06.005,0:00:08.191 医疗机会却非人人可得。 0:00:08.191,0:00:10.925 意识到这一点[br]燃起了我灵魂的火焰。 0:00:10.925,0:00:15.011 住在远离医生或诊所的地方[br]不应成为死亡的原因。 0:00:16.814,0:00:18.740 我希望各位能帮助我们 0:00:18.740,0:00:21.322 建立一个世界上规模最大的 0:00:21.322,0:00:23.551 社区健康工作者团队—— 0:00:23.551,0:00:25.983 “社区卫生学院”—— 0:00:25.983,0:00:29.918 一个集训练、联系,[br]与赋权一体的全球性平台。 0:00:34.188,0:00:36.203 【与 TED 合作的伟大故事】 0:00:36.203,0:00:38.787 旁白:他们有一个[br]改变世界的伟大想法。 0:00:40.606,0:00:42.592 但是仅仅靠他们自己是做不到的。 0:00:42.592,0:00:45.974 (声音重叠)[br]我希望……我希望……我希望…… 0:00:45.974,0:00:48.476 而这,是我的愿望…… 0:00:48.812,0:00:50.875 【火炬手们】 0:00:50.875,0:00:53.193 【将想法付诸于行动】 0:00:56.750,0:01:01.346 RP:诸如埃博拉、艾滋病[br]和寨卡病毒的流行病 0:01:01.352,0:01:03.853 起源于偏远农村社区, 0:01:03.853,0:01:06.522 包括西非和中非的雨林。 0:01:07.154,0:01:09.572 这些地方是疾病的高发地区, 0:01:09.572,0:01:11.390 是感染的高发地区, 0:01:11.390,0:01:14.634 由于是全球卫生系统的盲点, 0:01:14.634,0:01:17.015 也是死神最常光顾的地方。 0:01:17.015,0:01:21.049 任一地方的疾病[br]都可能威胁到任何地方的人, 0:01:21.049,0:01:22.458 这一想法非常现实。 0:01:22.458,0:01:24.273 所以我们该如何阻止它? 0:01:24.273,0:01:27.141 我们所做的就是让社区健康工作人员 0:01:27.141,0:01:31.496 从疾病源头上[br]预防、检测,并应对其爆发。 0:01:33.314,0:01:36.149 (音乐) 0:01:43.052,0:01:45.469 世界上有 10 亿人口 0:01:45.469,0:01:47.853 居住在世界上最偏远的社区。 0:01:47.853,0:01:53.856 尽管我们在医药和科技方面[br]已经取得很大进展, 0:01:53.856,0:01:56.991 但这些创新并没有抵达[br]最后一英里的角落, 0:01:56.991,0:02:00.109 没有覆盖这些偏远的社区。 0:02:03.327,0:02:06.605 我们发起了一个“最后一英里健康”[br](Last Mile Health)的非盈利项目, 0:02:06.605,0:02:09.393 这一项目的使命 0:02:09.393,0:02:13.895 将医疗工作者带到[br]世界上每个角落的每个人身边。 0:02:15.077,0:02:17.214 女人:你好。你身体怎么样? 0:02:17.214,0:02:19.298 RP:一名社区健康工作者 0:02:19.298,0:02:22.582 是住在这些偏远社区中的居民, 0:02:22.582,0:02:25.900 从这些社区到最近的诊所,[br]要花好几天的时间, 0:02:25.900,0:02:29.236 而且这里的居民也许[br]连完成高中学业的机会都没有。 0:02:29.236,0:02:31.169 女人:我只是在听她的肺部。 0:02:31.169,0:02:36.139 RP:社区健康工作者受训[br]执行医疗活动,从而挽救生命。 0:02:42.508,0:02:45.878 他们的职责是挨家挨户地[br]提供医疗服务。 0:02:53.392,0:02:56.826 塞雷娜 · 昆 [社区健康工作者]:[br]我小时候,非常想成为一名护士。 0:02:56.826,0:02:58.494 我喜欢照顾小孩。 0:02:58.494,0:03:02.996 所以当社区来这里[br]招募健康工作者的时候, 0:03:02.996,0:03:04.200 我举手了。 0:03:04.200,0:03:06.322 我说我想要帮助小孩。 0:03:07.638,0:03:10.823 RP:像塞雷娜这样的社区健康工作者 0:03:10.823,0:03:15.209 提供着可能和你家庭[br]医生一样的医疗服务, 0:03:15.209,0:03:17.879 却去到了家庭医生[br]可能永远不会去的地方。 0:03:28.149,0:03:30.666 普林斯 · 佩里 [社区健康工作者]:[br]我早上起床后, 0:03:30.666,0:03:32.568 把背包放到摩托车上。 0:03:37.137,0:03:39.418 我工作的地方 0:03:39.418,0:03:43.003 有时在森林里,[br]需要两三个小时车程。 0:03:45.755,0:03:47.172 一些地方,一些小溪, 0:03:47.172,0:03:48.489 它们被大海淹没, 0:03:48.489,0:03:51.058 所以每次横渡都很艰难。 0:03:53.308,0:03:55.093 RP:社区健康工作者接受培训 0:03:55.093,0:03:57.227 从而解决他们自己社区中的健康问题。 0:03:57.227,0:03:59.060 对于诸如利比里亚这样的国家而言, 0:03:59.060,0:04:05.521 这意味着,帮助一位母亲[br]治疗她身患疟疾的孩子。 0:04:05.521,0:04:08.070 男人:这个是扑热息痛药[br](Paracetamol)。 0:04:08.070,0:04:09.971 这个是青蒿素联合疗法药物(ACT)。 0:04:09.971,0:04:13.039 你只需要在晚上喂一次药。 0:04:13.039,0:04:16.324 RP:在利比里亚,[br]儿童的死亡率高于成人, 0:04:17.392,0:04:20.109 因为住在村子里的有些人, 0:04:20.109,0:04:22.178 他们睡觉的地方没有蚊帐。 0:04:25.912,0:04:27.937 RP:我们早已知道社区健康工作者 0:04:27.937,0:04:30.589 能帮助医疗体系拯救更多生命。 0:04:30.589,0:04:32.806 但当他们有了现代科技的辅助, 0:04:32.806,0:04:35.058 他们的能力就更为强大。 0:04:35.058,0:04:38.068 女人:她说她的孩子情况好了很多, 0:04:38.068,0:04:39.735 今天还去上学了。 0:04:39.735,0:04:43.870 RP:如果社区健康工作者[br]能配备智能手机, 0:04:43.870,0:04:45.601 这会让他们更好地 0:04:45.601,0:04:49.990 预防、检测,[br]并应对疾病的爆发和蔓延。 0:04:51.058,0:04:53.570 现在是技术在颠覆性规模上 0:04:53.570,0:04:56.093 帮助重塑医疗保健的时候了。 0:04:57.577,0:05:00.946 我们在为社区健康工作者 0:05:00.946,0:05:04.431 打造世界首个教育平台, 0:05:04.431,0:05:07.623 让他们能评估身体情况。 0:05:07.953,0:05:09.555 手机上会有医疗指导, 0:05:09.555,0:05:12.039 来帮助他们决定患者[br]需要怎样的治疗。 0:05:13.790,0:05:19.821 但是给五万社区健康工作者[br]配备智能手机 0:05:19.821,0:05:22.777 是一项极其雄心勃勃的计划, 0:05:22.777,0:05:26.796 并非我们组织孤身作战就能达成的。 0:05:26.796,0:05:28.741 这个计划需要合作。 0:05:33.983,0:05:38.847 我们意识到与其他伙伴协作,[br]比如 Living Goods , 0:05:40.686,0:05:43.270 能帮助我们真正解决这个问题。 0:05:43.270,0:05:46.056 (孩童哭声) 0:05:46.056,0:05:49.623 后来,我们又知道了 “大胆计划” 项目[br](Audacious Project), 0:05:49.623,0:05:53.608 这是 TED 和一群[br]有远见的慈善家创造的新机会, 0:05:53.608,0:06:01.310 致力于资助世界上[br]一些最大胆的想法。 0:06:01.310,0:06:02.828 这非常让人兴奋, 0:06:02.828,0:06:06.003 因为越来越多的、[br]数以百万的儿童和家庭, 0:06:06.003,0:06:08.363 将会有机会获得医疗服务, 0:06:08.363,0:06:10.398 并且还是从自己邻居那里获得。 0:06:10.398,0:06:12.117 男人:他们说,[br]在每个地方,每天每人 0:06:12.117,0:06:14.337 都有一位健康工作者[br]为我们的健康奋战。 0:06:14.337,0:06:15.320 谢谢你。 0:06:15.320,0:06:17.837 RP:社区健康工作者 0:06:17.837,0:06:21.038 成为了能真正改变现状的人。 0:06:21.038,0:06:24.790 SK:我爱孩子,爱我的社区,[br]我的社区也爱我。 0:06:24.790,0:06:26.888 PP:我对这项工作充满热爱和激情, 0:06:26.888,0:06:29.305 所以我会为我的人们继续[br]从事这项工作。 0:06:29.305,0:06:32.712 RP:到 2030 年,我们将能通过[br]训练这些社区工作者 0:06:32.712,0:06:35.947 实施 30 项医疗服务[br]来挽救 3 千万条生命。 0:06:37.048,0:06:40.500 身而为人,[br]我们不由所面临的条件界定, 0:06:40.500,0:06:42.835 不管这些条件看似多么令人绝望。 0:06:42.835,0:06:45.285 界定我们的,[br]是我们应对这些条件的方式。 0:06:45.285,0:06:48.270 而我们的应对方式是 0:06:48.270,0:06:51.132 为每个地方的每一个人[br]配备一位健康工作者。 0:07:00.309,0:07:05.050 【支持 “大胆计划” 的伟大想法】 0:07:05.050,0:07:10.296 【AudaciousProject.org】