WEBVTT 00:00:00.472 --> 00:00:04.930 Je hoort tegenwoordig vaak dat er iets mis is met het immigratiesysteem. 00:00:04.930 --> 00:00:09.576 Ik stel dat er iets mis is met onze immigratie conversatie 00:00:09.624 --> 00:00:13.968 en ik heb een voorstel hoe we daar samen verbetering in kunnen brengen. 00:00:14.735 --> 00:00:17.634 En om dat te doen, ga ik nieuwe vragen voorstellen 00:00:17.658 --> 00:00:19.022 over immigratie, 00:00:19.046 --> 00:00:20.252 de Verenigde Staten 00:00:20.276 --> 00:00:21.599 en de wereld, 00:00:21.623 --> 00:00:26.669 vragen die wellicht de grenzen van het immigratiedebat gaan verleggen. NOTE Paragraph 00:00:27.495 --> 00:00:31.655 Ik doe niet mee met de verhitte discussie die op dit moment gevoerd wordt, 00:00:31.679 --> 00:00:36.189 terwijl er levens en het welzijn van immigranten in gevaar komen 00:00:36.213 --> 00:00:38.969 aan de grens van de VS en ver daarbuiten. 00:00:39.567 --> 00:00:43.031 In plaats daarvan begin ik met mezelf tijdens mijn masteropleiding 00:00:43.031 --> 00:00:46.235 in New Jersey midden jaren 90 als student Amerikaanse geschiedenis. 00:00:46.235 --> 00:00:49.344 Dat onderwijs ik momenteel aan de Vanderbilt University 00:00:49.368 --> 00:00:51.120 in Nashville, Tennessee. 00:00:51.602 --> 00:00:53.068 Als ik niet aan de studie was, 00:00:53.072 --> 00:00:55.356 of als ik niet aan mijn scriptie wilde werken, 00:00:55.380 --> 00:00:58.203 gingen mijn vrienden en ik de stad in 00:00:58.227 --> 00:01:03.064 met flyers in neonkleuren, om tegen wetgeving te protesteren 00:01:03.088 --> 00:01:06.313 die dreigde om rechten van immigranten weg te nemen. NOTE Paragraph 00:01:07.481 --> 00:01:10.289 Onze flyers waren oprecht, ze waren goedbedoeld, 00:01:10.313 --> 00:01:12.537 ze waren feitelijk juist ... 00:01:12.561 --> 00:01:15.156 Maar ik weet nu dat ze ook problematisch waren. 00:01:15.642 --> 00:01:16.815 Dit stond erop: 00:01:16.839 --> 00:01:21.342 "Ontzeg immigranten niet het recht op openbaar onderwijs, 00:01:21.366 --> 00:01:24.090 op medische dienstverlening, op het sociale vangnet. 00:01:24.114 --> 00:01:25.661 Ze werken hard. 00:01:25.685 --> 00:01:27.271 Ze betalen belastingen. 00:01:27.605 --> 00:01:29.460 Ze houden zich aan de wet. 00:01:29.484 --> 00:01:32.451 Ze gebruiken het sociale vangnet minder dan Amerikanen. 00:01:33.054 --> 00:01:35.111 Ze willen heel graag Engels leren, 00:01:35.135 --> 00:01:39.539 en hun kinderen dienen wereldwijd in het Amerikaanse leger." 00:01:40.419 --> 00:01:43.918 Nu zijn dit argumenten die we elke dag horen. 00:01:43.942 --> 00:01:47.420 Immigranten en hun voorvechters gebruiken ze 00:01:47.444 --> 00:01:51.174 in hun confrontatie met diegenen die immigranten hun rechten ontzeggen 00:01:51.198 --> 00:01:53.890 of ze zelfs van de samenleving willen buitensluiten. 00:01:54.453 --> 00:01:57.098 En tot op zekere hoogte, is dat ook heel logisch 00:01:57.122 --> 00:02:01.944 dat dit het soort claims zijn waar voorvechters van immigranten voor kiezen. NOTE Paragraph 00:02:02.595 --> 00:02:06.424 Maar op langere termijn, en misschien zelfs wel op korte termijn, 00:02:06.448 --> 00:02:09.299 denk ik dat deze argumenten averechts kunnen werken. 00:02:09.996 --> 00:02:11.501 Waarom? 00:02:11.525 --> 00:02:13.613 Omdat het altijd een moeilijk gevecht is 00:02:13.637 --> 00:02:16.888 om jezelf te verdedigen op het terrein van je opponent. 00:02:17.669 --> 00:02:21.633 En, ongewild, speelden wij met de handouts die mijn vrienden en ik uitdeelden 00:02:21.657 --> 00:02:25.051 en de versies van de argumenten die we vandaag de dag horen 00:02:25.075 --> 00:02:27.844 in de kaarten van de anti-immigranten. 00:02:28.701 --> 00:02:31.437 We speelden hen in de kaarten deels door te suggereren 00:02:31.461 --> 00:02:33.690 dat immigranten buitenstaanders waren 00:02:33.714 --> 00:02:36.855 in plaats van, zoals ik hoop aan te tonen in een paar minuten, 00:02:36.879 --> 00:02:40.930 mensen die al, in belangrijke mate, insiders zijn. 00:02:42.303 --> 00:02:45.840 Het zijn diegenen die vijandig staan tegenover immigranten, de autochtonen, 00:02:45.864 --> 00:02:48.658 die erin geslaagd zijn om het immigratiedebat vorm te geven 00:02:48.682 --> 00:02:50.889 rondom drie hoofdvragen. NOTE Paragraph 00:02:51.588 --> 00:02:56.657 Ten eerste is er de vraag of immigranten 'nuttige hulpmiddelen' kunnen zijn. 00:02:57.235 --> 00:03:00.752 Hoe kunnen wij immigranten gebruiken? 00:03:00.776 --> 00:03:04.799 Zullen ze ons rijker en sterker maken? 00:03:05.751 --> 00:03:08.667 Het antwoord van de autochtonen op deze vraag is nee, 00:03:08.691 --> 00:03:11.318 immigranten hebben weinig tot niks te bieden. NOTE Paragraph 00:03:12.993 --> 00:03:17.201 De tweede vraag is of immigranten 'anderen' zijn. 00:03:18.201 --> 00:03:21.586 Kunnen immigranten meer worden zoals wij? 00:03:22.705 --> 00:03:25.371 Zijn ze in staat om meer te worden zoals wij? 00:03:25.395 --> 00:03:27.028 Zijn ze in staat om te integreren? 00:03:27.052 --> 00:03:28.795 Zijn ze bereid om te integreren? 00:03:29.477 --> 00:03:31.812 Opnieuw is het antwoord van de autochtoon nee, 00:03:31.836 --> 00:03:36.220 immigranten zijn blijvend anders dan wij en zijn inferieur aan ons. NOTE Paragraph 00:03:37.070 --> 00:03:42.017 En de derde vraag is of immigranten parasieten zijn. 00:03:42.745 --> 00:03:46.234 Zijn ze gevaarlijk voor ons? En zullen ze onze middelen uitputten? 00:03:47.177 --> 00:03:50.757 Hier is het antwoord van de autochtoon: ja en ja. 00:03:50.781 --> 00:03:54.380 Immigranten zijn een bedreiging en ze tasten onze welvaart aan. 00:03:55.761 --> 00:03:59.846 Ik zou zeggen dat deze drie vragen en het achterliggende autochtone sentiment 00:03:59.870 --> 00:04:03.960 erin geslaagd zijn om het immigratiedebat vorm te geven. 00:04:03.984 --> 00:04:08.835 Deze vragen zijn in hun kern anti-immigrant en autochtoon, 00:04:08.859 --> 00:04:14.753 gebaseerd op een soort van hiërarchische verdeling van insiders en outsiders. 00:04:14.777 --> 00:04:16.340 zij en wij, 00:04:16.364 --> 00:04:19.014 en waar alleen wij er toe doen, 00:04:19.038 --> 00:04:20.294 en zij niet. 00:04:21.201 --> 00:04:24.617 En wat deze vragen tractie en kracht geeft 00:04:24.641 --> 00:04:26.885 buiten de kring van gecommitteerde autochtonen, 00:04:26.919 --> 00:04:31.356 is de manier waarop ze op een alledaagse, ogenschijnlijk onschuldige manier 00:04:31.376 --> 00:04:33.371 de nationale samenhorigheid aanspreken 00:04:33.401 --> 00:04:35.916 deze activeren, haar verhogen 00:04:35.940 --> 00:04:37.626 en aanwakkeren. NOTE Paragraph 00:04:38.740 --> 00:04:43.181 Autochtonen zijn bereid om een groot onderscheid te maken 00:04:43.205 --> 00:04:45.469 tussen insiders en outsiders. 00:04:45.743 --> 00:04:50.180 Maar het onderscheid zelf vormt het hart waarop landen zichzelf definiëren. 00:04:50.658 --> 00:04:54.416 De scheuren tussen wat binnen en buiten is, 00:04:54.440 --> 00:04:59.122 die vaak het diepste zijn langs de lijnen van ras en religie, 00:04:59.146 --> 00:05:02.458 zijn er altijd om verder verdiept en geëxploiteerd te worden. 00:05:03.370 --> 00:05:07.493 Dat biedt de autochtone benadering potentieel weerklank 00:05:07.517 --> 00:05:11.352 verder dan diegenen die zichzelf als anti-immigrant beschouwen, 00:05:11.376 --> 00:05:15.550 en opvallend genoeg, zelfs bij sommigen die zichzelf als pro-immigrant zien. 00:05:16.325 --> 00:05:20.731 Bijvoorbeeld, wanneer voorstanders van de Immigrants Act 00:05:20.755 --> 00:05:23.957 deze vragen beantwoorden die de autochtonen stellen, 00:05:23.981 --> 00:05:25.318 dan nemen ze die serieus. 00:05:25.342 --> 00:05:28.497 Ze rechtvaardigen die vragen en, tot op zekere hoogte, 00:05:28.521 --> 00:05:31.541 de anti-immigrant aannames die eraan ten grondslag liggen. 00:05:32.414 --> 00:05:36.130 Wanneer we deze vragen serieus nemen, dan benadrukken we, 00:05:36.154 --> 00:05:39.975 zonder het zelf te weten, de gesloten, beperkende grenzen 00:05:39.999 --> 00:05:42.180 van de immigratie-conversatie. NOTE Paragraph 00:05:43.428 --> 00:05:44.625 Hoe zijn we hier gekomen? 00:05:44.649 --> 00:05:48.932 Hoe komt het dat dit is hoe we over immigratie praten? 00:05:49.363 --> 00:05:50.952 Ik zal wat achtergrond schetsen 00:05:50.976 --> 00:05:53.308 met hulp van mijn geschiedenistraining. 00:05:53.332 --> 00:05:59.096 Tijdens de eerste eeuw van de VS als onafhankelijk land, 00:05:59.152 --> 00:06:03.274 werd er vrij weinig gedaan om immigratie op landelijk niveau te beperken. 00:06:03.298 --> 00:06:05.823 Sterker nog, beleidsmakers en werkgevers werkten hard 00:06:05.847 --> 00:06:08.362 om immigranten te recruiteren 00:06:08.386 --> 00:06:10.008 om de industrie op te bouwen 00:06:10.032 --> 00:06:13.738 en om als kolonisten het continent te confisqueren. 00:06:14.948 --> 00:06:17.537 Maar na de burgeroorlog 00:06:17.561 --> 00:06:22.555 nam de stem van de autochtonen toe in volume en kracht. 00:06:23.371 --> 00:06:28.283 De Aziatische, Latijns Amerikaanse, Caribische en Europese immigranten 00:06:28.307 --> 00:06:31.081 die voor de Amerikanen kanalen groeven, 00:06:31.105 --> 00:06:32.904 hun avondeten klaarmaakten, 00:06:32.928 --> 00:06:34.620 hun oorlogen voerden 00:06:34.644 --> 00:06:36.845 en hun kinderen 's avonds naar bed brachten 00:06:36.869 --> 00:06:40.428 werden bekeken met een hernieuwde en intense xenophobie, 00:06:40.452 --> 00:06:44.015 die immigranten afschildert als permanente outsiders 00:06:44.039 --> 00:06:47.124 die nooit toegestaan moet worden om insiders te worden. NOTE Paragraph 00:06:48.148 --> 00:06:50.815 Rond de mid jaren 20 hadden de autochtonen gewonnen, 00:06:50.849 --> 00:06:52.691 en werden racistische wetten opgesteld 00:06:52.715 --> 00:06:58.254 die onnoemelijke aantallen kwetsbare immigranten en vluchtelingen buitensloten. 00:06:59.088 --> 00:07:02.431 Immigranten en hun medestanders probeerden zich hier tegen te verweren, 00:07:02.445 --> 00:07:04.829 maar werden in de verdediging gedwongen, 00:07:04.853 --> 00:07:08.070 in zekere zin gevangen binnen door autochtonen geschapen kaders. 00:07:08.775 --> 00:07:13.459 Als autochtonen zeiden dat immigranten niet nuttig waren, 00:07:13.483 --> 00:07:16.012 dan zeiden hun bondgenoten, dat zijn ze wel. 00:07:16.932 --> 00:07:21.874 Als autochtonen immigranten beschuldigden dat ze anders waren, 00:07:21.898 --> 00:07:24.434 beloofden hun bondgenoten dat ze zouden integreren. 00:07:25.789 --> 00:07:31.819 Als autochtonen immigranten aanvielen dat ze gevaarlijke parasieten waren, 00:07:31.843 --> 00:07:34.951 benadrukten hun bondgenoten hun loyaliteit, hun gehoorzaamheid, 00:07:34.975 --> 00:07:37.439 hun harde werk en hun spaarzaamheid. 00:07:38.293 --> 00:07:41.746 Zelfs terwijl voorstanders immigranten verwelkomden, 00:07:41.770 --> 00:07:46.458 zagen velen hen nog als outsiders waar je medelijden mee moest hebben, 00:07:46.523 --> 00:07:49.864 die gered moesten worden, opgebeurd 00:07:49.888 --> 00:07:51.993 en getolereerd, 00:07:52.017 --> 00:07:58.089 maar die nooit volledig werden toegelaten als gelijken in rechten en respect. NOTE Paragraph 00:07:59.194 --> 00:08:05.770 Na de Tweede Wereldoorlog, en vooral vanaf de midden jaren 60 tot recent, 00:08:05.910 --> 00:08:08.301 keerden immigranten en hun bondgenoten het tij, 00:08:08.301 --> 00:08:11.587 verwierpen de restricties van de mid twintigste eeuw 00:08:11.621 --> 00:08:16.317 en in plaats daarvan kwam een systeem dat gezinshereniging prioritiseerde, 00:08:16.341 --> 00:08:17.960 de toelating van vluchtelingen 00:08:17.984 --> 00:08:20.838 en de toelating van diegenen met speciale vaardigheden. 00:08:21.642 --> 00:08:22.812 Maar zelfs toen 00:08:22.836 --> 00:08:27.458 lukte het hun niet om het debat fundamenteel te veranderen, 00:08:27.482 --> 00:08:29.697 en dus bleef dat kader in stand, 00:08:29.721 --> 00:08:34.628 klaar om nu als een stuiptrekking weer de kop op te steken. 00:08:35.744 --> 00:08:38.410 Met die conversatie is iets mis. 00:08:38.793 --> 00:08:42.681 De oude vragen zijn schadelijk en zaaien verdeeldheid. NOTE Paragraph 00:08:43.486 --> 00:08:46.003 Hoe komen we nu van die conversatie 00:08:46.027 --> 00:08:50.576 naar ééntje die ons dichter brengt bij een wereld die rechtvaardiger is, 00:08:50.600 --> 00:08:52.171 billijker, 00:08:52.195 --> 00:08:53.711 die veiliger is? 00:08:55.036 --> 00:08:57.375 Naar mijn mening is wat we moeten doen 00:08:57.399 --> 00:09:01.088 één van de moeilijkste dingen die een maatschappij kan doen: 00:09:01.112 --> 00:09:05.089 nieuwe grenzen trekken over wie meetelt, 00:09:05.113 --> 00:09:08.287 wiens leven, wiens rechten 00:09:08.311 --> 00:09:10.948 en wiens welvaren belangrijk is. 00:09:11.485 --> 00:09:14.284 We moeten de grenzen opnieuw trekken. 00:09:14.308 --> 00:09:17.747 We moeten ONZE grenzen opnieuw trekken. 00:09:19.242 --> 00:09:24.521 Daarvoor moeten we een alomheersende opvatting ter discussie stellen, 00:09:24.545 --> 00:09:27.056 een opvatting met serieuze tekortkomingen. 00:09:27.080 --> 00:09:29.348 Volgens die opvatting 00:09:29.372 --> 00:09:33.079 bestaat er zoiets als binnen de nationale grenzen, binnen een land, 00:09:33.103 --> 00:09:37.234 dat is waar wij wonen, werken en ons met onze eigen zaken bemoeien. 00:09:37.766 --> 00:09:40.841 En dan heb je buiten; dat is waar alle anderen zijn. 00:09:41.635 --> 00:09:45.459 Als volgens die opvatting immigranten het land binnenkomen, 00:09:45.483 --> 00:09:48.449 dan gaan ze van buiten naar binnen, 00:09:48.473 --> 00:09:50.534 maar blijven buitenstaanders. 00:09:51.145 --> 00:09:55.313 Elke macht of middelen die ze ontvangen 00:09:55.337 --> 00:09:58.744 zijn geschenken van ons in plaats van rechten. NOTE Paragraph 00:09:59.371 --> 00:10:04.212 Het is niet moeilijk te begrijpen waarom dit zo'n alomheersende opvatting is. 00:10:04.236 --> 00:10:08.022 We benadrukken het in hoe we praten en ons gedragen. 00:10:08.042 --> 00:10:11.397 tot en met de landkaarten die we in onze klaslokalen ophangen. 00:10:11.727 --> 00:10:15.355 Het probleem met deze opvatting is dat ze gewoonweg niet overeenkomt 00:10:15.379 --> 00:10:17.616 met hoe de wereld functioneert, 00:10:17.640 --> 00:10:20.092 en hoe ze vroeger functioneerde. 00:10:21.111 --> 00:10:25.796 Natuurlijk, Amerikaanse werknemers hebben welvaart opgebouwd in de maatschappij. 00:10:26.391 --> 00:10:27.583 Maar immigranten ook, 00:10:27.607 --> 00:10:31.461 met name in onmisbare delen van de Amerikaanse economie 00:10:31.485 --> 00:10:34.287 en waar weinig Amerikanen werken, zoals landbouw. 00:10:34.840 --> 00:10:36.438 Sinds het ontstaan van de natie, 00:10:36.462 --> 00:10:40.741 zijn Amerikanen onderdeel geweest van de Amerikaanse arbeidskrachten. 00:10:41.660 --> 00:10:46.982 Natuurlijk, Amerikanen hebben maatschappelijke instellingen opgericht 00:10:47.006 --> 00:10:48.731 die rechten garanderen. 00:10:49.199 --> 00:10:50.675 Maar immigranten ook. 00:10:50.699 --> 00:10:54.071 Ze waren er gedurende elke belangrijke maatschappelijke beweging, 00:10:54.095 --> 00:10:56.551 zoals burgerrechten en de organisatie van arbeid, 00:10:56.575 --> 00:10:59.870 en streden om ieders rechten in de maatschappij uit te breiden. 00:11:00.364 --> 00:11:03.812 Immigranten zijn dus al onderdeel van de strijd 00:11:03.836 --> 00:11:06.708 voor rechten, democratie en vrijheid. NOTE Paragraph 00:11:07.979 --> 00:11:12.081 En tot slot, Amerikanen en andere burgers van het noordelijk halfrond 00:11:12.081 --> 00:11:14.516 hebben zich niet alleen met hun eigen zaken bemoeid, 00:11:14.516 --> 00:11:16.858 ze zijn niet binnen hun eigen grenzen gebleven. 00:11:16.906 --> 00:11:19.059 Ze hebben de landsgrenzen niet gerespecteerd. 00:11:19.083 --> 00:11:21.418 Ze zijn de wereld in getrokken met hun legers, 00:11:21.442 --> 00:11:23.898 ze hebben gebieden en middelen overgenomen 00:11:23.922 --> 00:11:27.593 en enorme winsten onttrokken aan veel van de landen 00:11:27.617 --> 00:11:29.405 waar immigranten vandaan komen. 00:11:30.402 --> 00:11:36.075 In die zin, zijn vele immigranten al onderdeel van de Amerikaanse macht 00:11:37.268 --> 00:11:42.156 Met deze andere kaart van binnen en buiten in gedachten, 00:11:42.180 --> 00:11:45.119 is het niet de vraag of de ontvangende landen 00:11:45.143 --> 00:11:47.453 de immigranten toe zullen laten. 00:11:47.899 --> 00:11:49.544 Ze zijn er namelijk al. 00:11:50.033 --> 00:11:52.948 De vraag is of de Verenigde Staten en andere landen 00:11:52.972 --> 00:11:57.030 immigranten toegang gaan geven tot de rechten en middelen 00:11:57.054 --> 00:12:01.009 die hun werk, hun activisme en hun thuislanden 00:12:01.033 --> 00:12:04.815 in belangrijke mate hebben geholpen te creëren. 00:12:06.468 --> 00:12:08.803 Met deze nieuwe kaart in gedachten, 00:12:08.827 --> 00:12:13.350 kunnen we ons richten op een nieuwe reeks van moeilijke, dringend nodige vragen, 00:12:13.374 --> 00:12:17.093 fundamenteel andere vragen dan die we eerder gesteld hebben -- 00:12:17.117 --> 00:12:21.424 vragen die mogelijkerwijs de grenzen van het immigratiedebat verleggen. 00:12:22.509 --> 00:12:26.774 Onze drie vragen zijn over werknemersrechten 00:12:26.798 --> 00:12:28.473 over verantwoordelijkheid 00:12:28.497 --> 00:12:30.266 en over gelijkheid. NOTE Paragraph 00:12:32.933 --> 00:12:35.818 Ten eerste moeten we vragen naar werknemersrechten. 00:12:36.405 --> 00:12:40.695 Hoe maakt bestaand beleid het moeilijker voor immigranten zichzelf te verweren 00:12:40.719 --> 00:12:42.591 en makkelijker om uitgebuit te worden, 00:12:42.615 --> 00:12:46.244 met lonen, rechten en bescherming die voor iedereen achteruitgaan? 00:12:46.742 --> 00:12:50.348 Als immigranten bedreigd worden met razzia's, opsluiting en deportatie, 00:12:50.372 --> 00:12:52.514 weten werkgevers dat ze dat kunnen misbruiken, 00:12:52.538 --> 00:12:54.967 dat hen verteld kan worden dat als ze terugvechten, 00:12:54.991 --> 00:12:57.210 ze overgedragen worden aan de immigratiedienst. 00:12:57.420 --> 00:12:59.124 Als werkgevers weten 00:12:59.154 --> 00:13:03.070 dat ze een immigrant kunnen terroriseren met zijn gebrek aan papieren, 00:13:03.101 --> 00:13:06.217 dan is een werknemer extreem exploiteerbaar, 00:13:06.241 --> 00:13:09.093 en dat heeft niet alleen invloed op gastarbeiders 00:13:09.117 --> 00:13:10.733 maar op alle arbeiders. NOTE Paragraph 00:13:12.375 --> 00:13:15.361 Ten tweede moeten we vragen stellen over verantwoordelijkheid. 00:13:16.004 --> 00:13:19.930 Welke rol hebben rijke, machtige landen zoals de Verenigde Staten 00:13:19.954 --> 00:13:22.439 gespeeld in het moeilijk of onmogelijk maken 00:13:22.463 --> 00:13:25.536 voor immigranten om in hun thuisland te blijven? 00:13:26.331 --> 00:13:29.562 Je boeltje oppakken en je land verlaten is moeilijk en gevaarlijk, 00:13:29.586 --> 00:13:33.300 maar veel immigranten hebben simpelweg geen optie om thuis te blijven 00:13:33.324 --> 00:13:35.507 als ze willen overleven. 00:13:35.531 --> 00:13:37.258 Oorlogen, handelsverdragen 00:13:37.282 --> 00:13:39.932 en consumptiegewoonten in het noordelijke halfrond 00:13:39.956 --> 00:13:44.554 spelen een belangrijke en verwoestende rol hier. 00:13:45.489 --> 00:13:48.540 Welke verantwoordelijkheid hebben de Verenigde Staten, 00:13:48.564 --> 00:13:50.593 de Europese Unie en China -- 00:13:50.617 --> 00:13:52.860 de grootste uitstoters van koolstof -- 00:13:52.884 --> 00:13:57.615 naar de miljoenen van mensen die ontheemd zijn door de opwarming van de aarde? NOTE Paragraph 00:13:59.979 --> 00:14:02.996 En als derde, moeten we vragen stellen over gelijkheid. 00:14:03.569 --> 00:14:07.617 Mondiale ongelijkheid is een schrijnend, toenemend probleem. 00:14:08.037 --> 00:14:11.480 Inkomens- en welvaartsverschillen nemen toe in de wereld. 00:14:11.504 --> 00:14:14.832 Of je rijk of arm bent, wordt in toenemende mate 00:14:14.856 --> 00:14:16.171 meer nog dan wat ook, 00:14:16.195 --> 00:14:18.033 bepaald door waar je geboren bent, 00:14:18.057 --> 00:14:21.109 en dat mag geweldig lijken als je uit een welvarend land komt. 00:14:21.133 --> 00:14:25.696 Maar het betekent in feite een totaal onrechtvaardige verdeling 00:14:25.720 --> 00:14:30.773 van de kansen op een lang, gezond, bevredigend leven. 00:14:31.344 --> 00:14:34.151 Als immigranten geld of producten naar familie thuis sturen, 00:14:34.175 --> 00:14:37.324 speelt dat een aanzienlijke rol om die verschillen te verkleinen, 00:14:37.348 --> 00:14:39.391 al is het een onvolledige rol. 00:14:39.771 --> 00:14:42.806 Het draagt meer bij dan alle ontwikkelingshulpprogramma's 00:14:42.830 --> 00:14:44.813 in de wereld bij elkaar. NOTE Paragraph 00:14:46.778 --> 00:14:49.349 We begonnen met de vragen van de autochtonen, 00:14:49.373 --> 00:14:51.983 over immigranten als hulpmiddelen, 00:14:52.007 --> 00:14:53.618 als anderen 00:14:53.642 --> 00:14:54.983 en als parasieten. 00:14:55.666 --> 00:14:59.156 Waarheen zouden deze nieuwe vragen over werknemersrechten, 00:14:59.180 --> 00:15:00.777 over verantwoordelijkheid 00:15:00.801 --> 00:15:02.355 en over gelijkheid 00:15:02.379 --> 00:15:03.602 ons kunnen leiden? 00:15:04.120 --> 00:15:09.370 Deze vragen verwerpen medelijden, en omarmen rechtvaardigheid. 00:15:09.888 --> 00:15:13.614 Deze vragen verwerpen de autochtone en nationalistische verdeling 00:15:13.638 --> 00:15:15.059 tussen ons en hun. 00:15:15.083 --> 00:15:18.275 Ze helpen ons ons voor te bereiden op de problemen die komen gaan 00:15:18.299 --> 00:15:22.517 en problemen zoals de opwarming van de aarde waar we al mee te maken hebben. NOTE Paragraph 00:15:23.493 --> 00:15:27.284 Het zal niet makkelijk zijn ons af te keren van de vragen die we hebben gesteld 00:15:27.308 --> 00:15:29.880 en nieuwe vragen te stellen. 00:15:30.281 --> 00:15:31.699 Het is geen geringe uitdaging 00:15:31.723 --> 00:15:36.324 om onze eigen grenzen onder ogen te zien en te verleggen. 00:15:36.874 --> 00:15:40.902 Het zal verstand, vindingrijkheid en moed vragen. 00:15:41.138 --> 00:15:43.837 De oude vragen zijn er al zo lang, 00:15:43.861 --> 00:15:46.577 die zullen niet zomaar vanzelf weggaan, 00:15:46.601 --> 00:15:48.661 en het kon nog wel een tijdje duren. 00:15:49.907 --> 00:15:52.057 Zelfs als het lukt om de vragen te veranderen, 00:15:52.091 --> 00:15:54.043 dan zullen de antwoorden ingewikkeld zijn, 00:15:54.067 --> 00:15:57.484 en zullen opofferingen en compromissen vergen. 00:15:58.377 --> 00:16:01.656 En in een ongelijke wereld, zullen we altijd moeten letten 00:16:01.680 --> 00:16:05.153 op de vraag wie er de macht heeft om met het debat mee te doen 00:16:05.177 --> 00:16:06.631 en wie niet. 00:16:06.878 --> 00:16:09.315 Maar de grenzen van het immigratiedebat 00:16:09.339 --> 00:16:10.697 kunnen opgeschoven worden. 00:16:11.098 --> 00:16:13.630 Het is aan ons allemaal om ze op te schuiven. NOTE Paragraph 00:16:14.542 --> 00:16:15.750 Dank je wel. NOTE Paragraph 00:16:15.774 --> 00:16:18.698 (Applaus)