0:00:00.526,0:00:02.686 我是海洋生物學家, 0:00:02.710,0:00:05.845 在此跟大家談談我們的海洋危機, 0:00:05.869,0:00:09.847 不過這次或許不要再提[br]大家已經聽過的訊息, 0:00:09.871,0:00:13.165 因為我想跟大家說如果海洋的生存 0:00:13.189,0:00:16.775 只能依靠像我這樣的人, 0:00:16.799,0:00:20.021 只會在科學期刊裡談兵的科學家, 0:00:20.045,0:00:22.791 我們會面臨比現在更大的麻煩。 0:00:22.815,0:00:24.474 因為,身為科學家, 0:00:24.504,0:00:27.104 我所學到最重要的事情就是, 0:00:27.128,0:00:30.608 要讓我們海洋保持健康、豐饒 0:00:30.626,0:00:32.655 不能靠學界, 0:00:32.675,0:00:36.994 而是要靠住在地球上[br]極為貧窮國家的漁夫漁婦。 0:00:37.379,0:00:39.378 我學到身為保育專家, 0:00:39.402,0:00:43.242 最重要的問題不是[br]「怎麼讓人進不來?」 0:00:43.728,0:00:48.746 而是「要怎麼確保全球的沿岸居民 0:00:48.770,0:00:50.158 有足夠的食物吃?」 0:00:51.079,0:00:54.685 我們的海洋對我們的生存,其緊要程度 0:00:54.709,0:00:57.845 一點也不輸給我們的[br]大氣、森林或土壤。 0:00:57.869,0:01:01.457 它驚人的生產力使漁民與農民 0:01:01.481,0:01:05.293 並列為人類糧食生產的支柱。 0:01:05.321,0:01:07.170 然而有件事相當不對勁。 0:01:07.976,0:01:10.848 我們加速朝向滅絕緊急狀態, 0:01:10.872,0:01:16.249 到目前為止,我的領域[br]仍無法解決這件事。 0:01:16.273,0:01:20.392 它的核心是個非常人性[br]和人道主義的危機。 0:01:21.316,0:01:24.202 到目前為止,我們對海洋[br]最具破壞性的打擊 0:01:24.226,0:01:25.981 就是過度捕撈。 0:01:26.005,0:01:29.664 每年我們都到更難、更深、[br]更遠的漁場捕魚。 0:01:29.688,0:01:32.585 年復一年,我們捕到的魚愈來愈少。 0:01:32.912,0:01:36.590 然而過度捕撈危機是個巨大的謬論: 0:01:36.614,0:01:40.813 不必要、可避免、完全可逆, 0:01:40.837,0:01:45.607 因為漁業是地球上[br]數一數二的生產資源。 0:01:45.631,0:01:49.384 我們只要使用適當的策略,[br]就能逆轉過度捕撈。 0:01:49.846,0:01:51.561 然而我們還沒有做到那一點。 0:01:51.571,0:01:55.878 所以在我心裡,[br]這是人類最大的失敗。 0:01:55.902,0:01:58.599 最能顯現這個失敗的地方, 0:01:58.623,0:02:02.155 莫過於赤道兩邊的溫暖水域。 0:02:02.179,0:02:06.023 我們的熱帶地區[br]是海洋內最多物種的家, 0:02:06.047,0:02:10.036 大多數人要靠這片海洋生存。 0:02:10.445,0:02:14.216 我們稱這裡的沿岸漁民為[br]「小規模漁民,」 0:02:14.240,0:02:16.470 但是「小規模」其實是誤稱, 0:02:16.494,0:02:22.174 因為這批人佔了[br]全球漁民的百分之九十。 0:02:22.198,0:02:25.940 他們的捕魚法更具選擇性、更永續, 0:02:25.964,0:02:31.459 有別於其他大型商業漁船[br]無差別性的破壞。 0:02:31.473,0:02:34.561 這些海岸居民是保育的最大受益人, 0:02:34.585,0:02:36.222 因為,對他們來說, 0:02:36.246,0:02:41.196 捕魚就是生存的全部,[br]讓他們脫離貧窮、飢餓或強迫遷徙, 0:02:41.220,0:02:44.856 因為他們的國家常常對此無能為力。 0:02:45.313,0:02:47.544 我們知道前景堪憂: 0:02:47.568,0:02:50.981 在氣候變遷的前線,漁獲資源崩盤, 0:02:51.005,0:02:54.671 暖化的海洋、垂死的珊瑚礁、[br]災難型的風暴、 0:02:54.695,0:02:57.283 拖網船、漁業加工船, 0:02:57.307,0:03:01.641 來自富裕國家的貪婪船隻[br]強取了更多的資源。 0:03:01.665,0:03:05.109 極度脆弱成了新常態。 0:03:05.692,0:03:09.533 二十年前我第一次登上[br]馬達加斯加島, 0:03:09.557,0:03:12.848 是為了紀錄當地的海洋自然歷史。 0:03:12.872,0:03:16.041 我被所探索的珊瑚礁深深迷住, 0:03:16.065,0:03:18.321 而且我知道要如何保護牠們, 0:03:18.345,0:03:20.967 因為科學已經提供了所有的答案: 0:03:20.991,0:03:23.816 永久關閉珊瑚礁區域。 0:03:23.840,0:03:26.822 沿海漁民就是要少捕點魚。 0:03:26.846,0:03:30.315 我去找安達瓦多卡村的長老, 0:03:30.339,0:03:34.265 並建議他們關閉最健康、[br]最多樣化的珊瑚礁漁場, 0:03:34.275,0:03:35.658 不准任何型式的捕魚活動, 0:03:35.682,0:03:38.388 形成保護區,幫助魚群復育, 0:03:38.412,0:03:43.048 因為,科學告訴我們,[br]只要大約五年, 0:03:43.072,0:03:46.905 這些保護區內的魚量就會增加, 0:03:46.929,0:03:49.345 補充外面的漁場, 0:03:49.369,0:03:51.903 讓每個人都過得更好。 0:03:51.927,0:03:54.734 那場對談並不順利。 0:03:54.758,0:03:55.940 (笑聲) 0:03:55.964,0:03:59.290 馬達加斯加二千七百萬人口,[br]其中四分之三 0:03:59.314,0:04:01.495 每天僅靠不到兩塊錢維生。 0:04:01.519,0:04:04.335 我懇求少捕點魚,根本沒有考慮到 0:04:04.359,0:04:08.746 對靠捕魚生存的人來說[br]這到底意味著什麼。 0:04:08.770,0:04:11.341 這只不過是外界來的另一次壓榨, 0:04:11.365,0:04:13.891 一項限制,而非解方。 0:04:14.338,0:04:16.987 要保護一長串的拉丁名魚種, 0:04:16.997,0:04:20.886 對瑞莎克這位住在[br]安達瓦多卡的婦女來說—— 0:04:20.910,0:04:22.735 她每天捕魚以養家活口, 0:04:22.759,0:04:24.781 並送孫子去上學——意味著什麼? 0:04:25.941,0:04:27.835 那次初步的拒絕讓我學到[br] 0:04:27.845,0:04:34.755 保育的核心是一段深入聆聽的旅程, 0:04:34.779,0:04:40.138 要去了解社區對自然的依賴[br]所面臨的壓力及現實。 0:04:40.146,0:04:43.877 這個想法變成了[br]我的工作的基本原則, 0:04:43.901,0:04:45.427 並發展成一個組織, 0:04:45.427,0:04:48.314 為海洋保育帶來新方法, 0:04:48.338,0:04:52.440 要跟沿岸社區合作重建漁業。 0:04:53.150,0:04:56.811 然後,像現在一樣,[br]這項工作從聆聽開始, 0:04:56.835,0:04:59.282 我們學到的讓我們驚訝。 0:04:59.644,0:05:01.383 回到馬達加斯加乾燥的南邊, 0:05:01.407,0:05:04.779 我們學到某種物種對村民極為重要: 0:05:04.803,0:05:06.904 這種了不起的章魚。 0:05:06.928,0:05:11.306 我們學到飆升的需求[br]正在耗盡這條經濟命脈。 0:05:11.330,0:05:14.988 但是我們同時學習到[br]這種動物生長非常快速, 0:05:15.012,0:05:18.196 體重每一兩個月就增加一倍。 0:05:18.220,0:05:21.899 我們認為只要保護一小塊漁場, 0:05:21.923,0:05:23.448 只要幾個月, 0:05:23.472,0:05:26.625 就可能大幅增加捕獲量, 0:05:26.649,0:05:29.992 足以對這個社區的財務有所幫助, 0:05:30.016,0:05:32.950 而且應該就在[br]剛剛好可接受的時間範圍內。 0:05:33.895,0:05:35.333 這個社區也這麼認為, 0:05:35.357,0:05:39.986 選擇關閉一小塊珊瑚區[br]暫時不准捕章魚, 0:05:40.010,0:05:42.216 用他們習慣的社會守則, 0:05:42.240,0:05:45.875 祈求祖先的庇佑以防止偷捕。 0:05:46.930,0:05:50.242 六個月後,那塊珊瑚礁[br]重新開放捕魚, 0:05:50.266,0:05:53.432 我們都沒有料到接下來發生的事。 0:05:53.945,0:05:55.822 漁獲量激增, 0:05:55.846,0:05:59.013 漁夫漁婦都捕到[br]更多更大的章魚上岸, 0:05:59.037,0:06:01.227 比過去多年看到的都大。 0:06:01.251,0:06:03.791 鄰村看到這樣大增的魚量, 0:06:03.815,0:06:05.331 也畫了一塊自己的禁捕區, 0:06:05.355,0:06:08.911 讓這個模式沿著數百哩海岸線瘋傳。 0:06:08.935,0:06:10.523 當我們算算數字, 0:06:10.547,0:06:13.824 我們看到這些社區,[br]地球上數一數二窮的地方, 0:06:13.848,0:06:18.506 找到了能在短短幾個月內[br]倍增收入的方法,就是少捕點魚。 0:06:19.584,0:06:21.116 想像你有一個儲蓄帳戶, 0:06:21.140,0:06:23.603 你每年從中領取一半的餘額, 0:06:23.627,0:06:25.150 然而存款還是繼續增加。 0:06:25.174,0:06:28.578 地球上沒有其他的投資機會 0:06:28.602,0:06:31.578 可以像漁業一樣這麼可靠。 0:06:32.244,0:06:35.601 但是真正的魔力還不是利潤, 0:06:35.625,0:06:39.656 因為有某種更深層的轉化[br]在這些社區發生。 0:06:40.442,0:06:42.384 在漁獲量上升的刺激下, 0:06:42.408,0:06:46.989 安達瓦多卡的領袖[br]合力與兩打鄰近社區, 0:06:47.013,0:06:52.346 沿著許多哩的海岸線[br]建立廣闊的保育區。 0:06:52.735,0:06:55.791 他們禁止用毒藥和蚊帳捕魚, 0:06:55.815,0:06:57.877 並畫出一塊永久保護區, 0:06:57.901,0:07:00.494 圈住受到威脅的珊瑚礁及紅樹林, 0:07:00.518,0:07:03.235 包括——我很驚訝—— 0:07:03.259,0:07:06.998 我在兩年前標記過的同樣的地方, 0:07:07.022,0:07:11.425 當時我對海洋保護的熱情被徹底拒絕。 0:07:11.449,0:07:14.094 他們創建了社區主導的保護區, 0:07:14.118,0:07:17.736 民主制度用在地方海洋管理, 0:07:17.760,0:07:21.355 這在幾年前完全無法想像。 0:07:21.950,0:07:23.482 他們沒有就此停止: 0:07:23.506,0:07:26.828 五年內,他們從國家拿到合法權利 0:07:26.852,0:07:29.867 管理超過 200 平方哩的海洋, 0:07:29.891,0:07:34.987 禁止破壞性的商業拖網漁船[br]在各水域活動。 0:07:35.011,0:07:38.067 十年了,我們看到這些瀕危的珊瑚礁 0:07:38.091,0:07:39.702 在保護區內復育。 0:07:39.726,0:07:42.663 各社區正在陳情要求擴大認可 0:07:42.687,0:07:44.353 他們的捕魚權, 0:07:44.377,0:07:46.956 以及更公平的價格以鼓勵永續發展。 0:07:47.502,0:07:51.216 但是這只是故事的起頭, 0:07:51.240,0:07:54.804 因為這一小撮捕魚村落的行動, 0:07:54.828,0:07:57.587 激起了一連串海洋保育革命, 0:07:57.611,0:07:59.992 傳播了數千哩, 0:08:00.016,0:08:02.714 衝擊了成千上萬的人。 0:08:02.738,0:08:06.572 今天在馬達加斯加,[br]許多地方都由當地社區管理, 0:08:06.596,0:08:09.564 運用這種以人道主義為基礎的方法 0:08:09.588,0:08:13.146 來保育各種漁產,[br]包括紅蟳及青花魚。 0:08:13.170,0:08:17.770 這個模式跨越國界,[br]傳到東非及印度洋, 0:08:17.794,0:08:20.302 目前正在東南亞各島傳播遊走。 0:08:20.326,0:08:25.070 從坦尚尼亞到東帝汶,[br]從印度到印尼, 0:08:25.094,0:08:27.363 我們都可以看見同樣的故事: 0:08:28.502,0:08:30.534 只要我們設計對了, 0:08:30.558,0:08:35.249 海洋保育取得的豐碩成果[br]遠遠超出保護自然, 0:08:35.273,0:08:36.790 改善漁獲, 0:08:36.814,0:08:40.688 還能激起社會改變的浪花,[br]沿著整條海岸線, 0:08:40.712,0:08:43.797 增強信心,合作, 0:08:43.821,0:08:48.043 並加強社區面對貧窮不公 0:08:48.067,0:08:49.685 及氣候變遷的韌性。 0:08:50.543,0:08:53.601 我有幸能把職涯 0:08:53.625,0:08:58.524 放在促進和聯繫[br]整個熱帶地區的保育運動上, 0:08:58.548,0:09:00.604 我也從中學到,身為保育專家, 0:09:00.628,0:09:03.341 我們的目標必須是大規模獲勝, 0:09:03.365,0:09:05.365 而不是慢慢的輸。 0:09:06.143,0:09:09.300 我們必須加緊把握這個全球機會 0:09:09.324,0:09:11.270 來重建漁業: 0:09:11.294,0:09:14.279 讓實地工作者與社區站在同一陣線, 0:09:14.303,0:09:18.615 連結他們,支持他們行動及彼此學習; 0:09:18.639,0:09:21.767 讓政府及立法單位與社區[br]站在同一陣線, 0:09:21.791,0:09:24.702 維護他們的權利,管理他們的漁業; 0:09:24.726,0:09:28.218 優先考慮地方糧食安全及工作保障, 0:09:28.242,0:09:31.868 而非在海洋經濟中所有的競爭利益; 0:09:31.892,0:09:36.512 終止補助荒誕不經[br]過度投資的商業船隊, 0:09:36.536,0:09:39.417 並讓這些商業漁船及外國船隻 0:09:39.441,0:09:41.632 遠離沿岸水域。 0:09:41.656,0:09:43.418 我們需要靈敏的數據系統, 0:09:43.442,0:09:46.298 讓社區擁有科學, 0:09:46.322,0:09:50.733 以最佳化保育目標物種或棲息地。 0:09:51.204,0:09:55.736 我們需要開發單位、贊助人及保護機構 0:09:55.760,0:09:59.164 提高雄心,擴大投資規模, 0:09:59.188,0:10:02.235 迫切要求實現此願景。 0:10:02.991,0:10:04.325 要達到這個目標, 0:10:04.349,0:10:07.482 我們需要重新想像海洋保育 0:10:07.506,0:10:11.229 為豐富物產及賦權的故事, 0:10:11.253,0:10:13.254 而不是緊縮及疏離; 0:10:13.278,0:10:18.197 是一個由一群靠健康海洋[br]維生的人主導的運動, 0:10:18.221,0:10:21.848 而不是抽象的科學價值。 0:10:22.719,0:10:26.901 當然,解決過度捕撈[br]僅是修復海洋的第一步。 0:10:26.925,0:10:32.520 對暖化、酸化及污染的恐懼[br]天天都在增長。 0:10:32.544,0:10:34.457 但這是一大步。 0:10:34.481,0:10:36.710 這是我們今天能走的一步, 0:10:36.734,0:10:39.409 而且它是我們所亟需的強心針, 0:10:39.433,0:10:44.223 給那些正在為其他海洋緊急狀況[br]探索可擴展解決方案的人。 0:10:44.241,0:10:46.622 我們的成功會推波助瀾。 0:10:47.287,0:10:49.541 如果我們在絕望中舉手投降, 0:10:49.565,0:10:51.086 那就玩完了。 0:10:51.110,0:10:55.429 我們一個接一個來解決這些挑戰。 0:10:56.348,0:10:59.435 我們壓倒性的依賴海洋 0:10:59.435,0:11:03.641 一直就是我們視而不見的解決方案, 0:11:03.665,0:11:07.315 因為小規模漁民一點都不小。 0:11:07.339,0:11:11.038 他們不但有上億人口,[br]還為數十億人提供營養。 0:11:11.062,0:11:14.634 就是這群日常保育大軍 0:11:14.658,0:11:16.320 才是風險最大的人。 0:11:16.344,0:11:19.967 只有他們有知識及全球影響力 0:11:19.991,0:11:23.174 來重塑我們與海洋的關係。 0:11:23.980,0:11:28.760 幫助他們達成這個目標[br]就是我們能做最有力的事, 0:11:28.784,0:11:30.826 讓我們的海洋能活下去。 0:11:30.850,0:11:32.001 謝謝。 0:11:32.025,0:11:36.428 (掌聲)