[Mark Bradford: Super 8 Movies]
As a kid, I would lay down on the…
[LAUGHS]
…this grass, and look up at the sky,
and I would see clouds.
And I remember one day, I said,
"Oh, you know what?"
I told my friends,
"Oh, we're going to…"
"I'm going to make…"
"I'm going to have a movie."
"I'm going to make a movie."
"I'm going to…"
"We're all going to watch a movie
and it's going to be free."
And I was going to project it on the cloud.
So…
[LAUGHS]
all my friends--
Tina, Terry, Tanya, Lauren, myself--
all the people.
We all…
They went...
Because they would believe me!
They just knew…
"That's right, Mark!"
Because I was the wizard.
And we waited for it to get dark,
but not too dark,
because you could see the clouds.
And we got all the extension cords
from all over the house.
And I turned it up.
And I projected it to the cloud.
And nothing happened!
And it's funny
because they said, "Oh..."
"Must have not worked."
But the way they said it was,
"You could've made it work."
And you know, they're still like that.
They're still like that.
"It wasn't your fault, Mark."
"Something was wrong up there,"
"because it should have worked!"
مارك برادفورد:
Super 8 movies
كطفل انا ممكن ان استلقي على..
ههههه
هذا العشب, وانظر للسماء
وارى الغيوم
واذكر في يوم من الايام, قلت
"اوه, هل تعرف ماذا؟"
قلت لاصدقائي
"اوه سوف.."
"وانا اريد ان اصنع..."
سوف يصبح لدي فيلما
سوف اصنع فيلما
سوف..
جميعنا سوف نشاهد الفيلم
وسوف يكون مجاني للجميع..
كنت اريد ان اعرضه على الغيوم..
لذلك..
ههههه
كل اصدقائي
تينا, تيري, تانيا, لورين, انا
كل الناس
كلنا..
ذهبنا..
لانهم يصدقونني!
هم فقط عرفوا..
هذا صحيح, مارك!
لانني كنت ساحر!
انتظرنا حتى تظلم.
لكن ليس مظلما كثيرا..
لكي نستطيع رؤية السحاب
وحصلنا على جميع أسلاك التمديد
من جميع أنحاء المنزل.
قمت بتشغيله
وعرضته الى الغيوم..
لكن لم يحدث اي شيء..
وهذا الشيء مضحك!
لانهم قالوا.. اوه..
"بالطبع لن تعمل"
لكن الطريقة التي اجابوا بها:
كنت بالتاكيد تستطيع ان تجعلها تعمل
وتعرف.. انهم ما زالوا كذلك
ما زالوا كذلك..
"لم يكن خطؤك يا مارك"
خطأ ما حدث هناك
لانه كان يجب ان تعمل!
[Mark Bradford: Super 8 Movies]
Cuando era niño, me acostaba en el...
(Risa)
el césped, y miraba al cielo,
y miraba las nubes.
Y recuerdo que un día, dije
<< ¿Oh, sabes qué? >>
le dije a mis amigos:
<
Voy a tener una película...
Voy a hacer una película...
Voy a...
Todos vamos a ver una película
y va a ser gratis >>.
Y lo iba a proyectar en una nube.
Así pues...
(Risa)
todos mis amigos...
Tina, Terry, Tanya, Lauren, y yo,
toda la gente.
Todos íbamos...
Fueron...
Porque creían en mí.
Simplemente, lo sabían...
<< ¡Claro que sí, Mark! >>
Porque you era el mago.
Y esperábamos a que se obscureciera,
pero no muy obscuro,
porque podías ver las nubes.
Y todos obteníamos
cables de extensión de toda la casa.
Y lo prendí.
Y lo proyecté en las nubes.
¡Y no sucedió nada!
Y es chistoso
porque dijeron:
<< Oh, tal vez no funcionó >>.
Pero, la manera en que lo dijeron fue:
<< Podías haberlo proyectado >>.
Y sabe, son iguales aun hoy.
Aun son así.
<< No fue culpa tuya, Mark >>.
<< Algo no estaba bien allá arriba >>,
<< ¡porque debería de haber funcionado! >>
( مارک برافورد ؛ فیلم های سوپر هشت )
وقتی بچه بودم ، دراز میکشیدم روی
( خنده )
چمن ها و به آسمان نگاه میکردم
و ابر ها رو میدیدم
و یادمه یه روز گفتم
اه میدونی چیه؟
به دوستام گفتم
اه ما قراره... من قراره
یه فیلم داشته باشم
قراره یه فیلم بسازم
من قراره ...
هممون قراره فیلم تماشا کنیم و اون رایگانه
و میخواستم اون رو روی ابرا به نمایش بذارم
پس ...
( خنده )
همه ی دوستام
تینا ، تری ، تانیا ، لارن خودم
همه ی ادما
ما همه
اونا...
چون اونا منو باور داشتن
اونا میدونستن
درسته ! مارک !
چون من شعبده باز بودم
و ما صبر کردیم تا تاریک بشه
ولی نه زیاد تاریک ، که ابرها دیده بشن
و هرچی سیم توی خونه بود اوردیم
و روشنش کردیم
و من تصویرو انداختم روی ابرا
و هیج اتفاقی نیفتاد
بامزه بود
چون اونا گفتن : آه...
کار نکرد
ولی لحن گفتنشون اینجوری بود
"تو میتونستی درستش کنی"
و میدونی ... اونا هنوزم همینجورین
هنوزم همینجورین
"تقصیر تو نبود مارک"
"یه چیز اونجا درست کار نکرد"
"چون باید کار میکرد"
[Mark Bradford: Super 8 Movies]
Quand j'étais enfant,
j'aimais bien m'allonger sur
[rires]
sur du gazon,
et fixer les cieux
pour contempler les nuages.
Je me souviens un jour
avoir dit à mes ami/e/s
"Eh vous savez quoi ?
Nous allons...je vais réaliser...
Un film
Je vais tourner un film
Je vais le faire
Nous regarderons un film
et ce sera gratuit
Et je le le projetterai sur les nuages"
Donc
[rires]
Tous mes ami/e/s
- Tina, Terry, Tanya, Lauren- et moi
Tous ensemble
Nous...
Ils sont venus...
parce qu'ils
avaient foi en moi !
Ils savaient que
ce serait
" [...] bon, Mark !"
Ils me considéraient
comme un magicien.
Et nous avions attendu
qu'il fasse noir
mais pas nuit noire
autrement nous
nous n'aurions pas vu les nuages.
On a retourner la maison
pour trouver des rallonges
J'ai tout installé.
Puis j'ai projeté le film
sur les nuages.
Et...cela n'a pas marché !
C'était drôle
ils se sont exclamés
"Oh..."
"Cela devrait marcher pourtant"
Mais la façon dont ils l'ont dit
voulait plutôt dire :
"Tu aurais dû faire en sorte que
cela fonctionne."
Ils sont toujours comme ça
vous savez.
Toujours.
"Ce n'était pas ta faute, Mark."
"Il y a dû y avoir un problème"
"parce que cela aurait dû marcher !"
[ Mark Bradford: Super 8 Movies]
Da bambino, mi sdraiavo sul...
[RISATA]
questo prato e guardavo il cielo
guardavo le nuvole
ricordo che un giorno dissi
"sai cosa?"
dissi ai miei amici,
"oh andremo a.."
"sto andando a fare..."
" realizzerò un film..."
"farò...
"noi tutti vedremo il film
e sarà gratuito
Lo stavo progettando sulle nuvole
così
[RISATA]
tutti i miei amici
Tina,Terry,Tanya, Lauren, io
tutti quanti.
noi tutti...
loro andarono...
perchè loro credevano in me!
sapevano solo...
" è giusto, Mark"
perché ero il mago.
aspetammo che si facesse buio,
ma non troppo, perchè riuscivi
a vedere le nuvole
Avevamo prolunghe per tutta casa
e lo girai.
lo proiettai verso le nuvole
e non successe nulla!
fu divertente
perché loro dissero,"Oh..."
"Deve non aver funzionato"
Ma il modo in cui lo dissero era
"Avrebbe potuto funzionare"
sai, loro sono ancora così
sono ancora così
"Non fu colpa tua, Mark"
"Qualcosa andò storto"
"perchè avrebbe dovuto funzionare!"
[RISATA]
[마크 브래드포드 : 강력한 8개 영화]
제가 어렸을 때 저는
[웃음]
이 잔디밭 위에 누워서 하늘을 보았습니다.
구름도 봤어요.
어느날 제가 친구에게
물었습니다.
"그거 알아?
내가 영화를
보여줄 수 있어
영화를 보여줄 수 있다구.
그러니까...
내가 무료로 영화를 볼 수 있게 만들거야."
저는 하늘을 향해서 프로젝터를 비추면 영화를 볼 수 있는줄 알았습니다.
그래서
[웃음]
제 친구들 모두가
티나, 테리, 타냐, 로렌이
제가 알고 있던 모든 사람들이
우리가...
그들이 ..
그들이 저를 믿어 주었습니다!
그들은 알고 있었어요.
"네 말이 맞아 마크!"
저는 제 친구들에게 마법사였고
우리는 하늘이 어두워지기를 기다렸습니다.
그 때 하늘이 아주 어둡지는 않았고 구름도 아직 볼 수 있었습니다.
저와 제 친구들은 각자 집에서 모든 멀티탭을 가져왔습니다.
그리고 프로젝터를 하늘을 향해서 놓고
구름에 대고 화면을 켜보았는데
아무 일도 일어나지 않았습니다.
재미있는 일이죠.
그들은 이렇게 말했습니다.
"안될 리가 없는데."
그러나 친구들이 이렇게 말해줬어요.
"할 수 있을거야."
그 친구들은 아직도 저에게 이런 식으로 말을 해줍니다.
여전히 그때와 같아요.
"마크 이건 너의 잘못이 아니야."
"뭔가 다른 데 잘못이 있는 걸거야."
"이건 작동을 했어야 해,"
[Mark Bradford:Super 8 filmes]
Como uma criança,eu deitaria no...
[Risadas]
...Essa grama,e olharia para o céu,
E eu veria nuvens.
E eu lembro que um dia,eu disse,
Oh,quer saber?
Eu disse para meus amigos,
Oh,nós vamos...
Eu vou fazer...
Eu vou fazer um filme.
Eu vou fazer um filme.
Eu vou...
Nós todos vamos assistir à um filme
E isso vai ser gratuito.
E eu ia projetar isso na nuvem.
Então...
[Risadas]
Todos meus amigos--
Tina,Terry,Tanya,Lauren,eu--
Todas as pessoas.
Nós todos...
Eles foram...
Porque eles acreditavam em mim!
Eles só sabiam...
Isso está certo,Mark!
Porque eu era o magico.
E nós esperamos por isso para ficar escuro
Mas não muito escuro,
porque você poderia ver as nuvens.
E nós pegamos todas as extensões
De toda a casa.
E eu liguei.
E eu projetei isso nas nuvens.
E nada aconteceu!
E isso é engraçado
Porque eles disseram,"Oh..."
Não deve ter funcionado.
Mas como eles disseram que isso era,
Você poderia ter feito isso funcionar.
E você sabe,eles ainda sã assim.
Eles ainda são assim.
"Isso não foi sua culpa,Mark."
"Alguma coisa saiu errado,"
"Porque isso deveria ter funcionado!"
[Mark Bradford: Filmes Super 8]
Quando criança eu costumava deitar na...
[RISOS]
... nessa grama e olhar pro céu
e olhava pras nuvens.
Lembro que um dia eu disse
"Ah, quer saber?"
Disse pros amigos
"Nós vamos..."
"eu vou fazer..."
"Eu vou fazer um filme."
"Eu vou fazer um filme."
"Eu vou..."
"Vamos todos assistir a um filme e vai ser de graça."
E eu iria projetá-lo nas nuvens.
Então...
[RISOS]
todos os meus amigos--
Tina, Terry, Tanya, Lauren, eu--
todo mundo.
Nós todos...
Eles foram...
Porque eles acreditaram em mim!
Eles sabiam...
"Tá certo, Mark!"
Porque eu era o mago.
E nós esperamos escurecer,
mas nem tanto, pra dar pra ver as nuvens.
E pegamos todas as extensões da casa
E eu liguei o projetor
e mirei na direção das nuvens.
E nada aconteceu!
E foi engraçado
porque eles disseram: "Oh..."
"Não deve ter funcionado."
Mas a forma como eles disseram era
"Você poderia ter feito funcionar."
E sabe, eles continuam assim.
Continuam assim.
"Não foi sua culpa, Mark."
"Algo devia estar errado lá em cima"
"porque deveria ter funcionado!"
Çocukken çimlere yatıp,
[GÜLÜŞ]
gökyüzüne bakardım,
ve bulutları görürdüm.
Hatırlıyorum birgün dedim ki,
"Aslında biliyor musun?"
Arkadaşlarıma dedim ki;
"Biz yapacağız..." "Ben yapacağım."
"Benim bir filmim olacak."
"Ben bir film yapacağım."
"Ben yapacağım..."
"Hepimiz bir film izleyeceğiz ve film bedava olacak."
Ve ben o filmi bulutların üzerine yansıtacaktım.
Böylece...
[GÜLÜŞ]
bütün arkadaşlarım
Tina, Terry, Tanya, Lauren, ben--
gruptaki herkes.
Biz hepimiz...
onlar gitti...
Çünkü bana inandılar!
Sadece biliyorlardı...
"Doğru diyorsun Mark!"
Çünkü ben grubun sihirbazıydım.
Ve havanın kararmasını bekledik ama
çok değil çünkü bulutları görebiliyorduk.
Evdeki tüm uzatma kablolarını aldık.
Ve projeksiyonu açtım.
Ve filmi bulutun üstüne yansıttım.
Ve hiçbir şey olmadı.
Ve komikti
Çünkü bana dedilerdi "Ha..."
"Demekki çalışmadı."
Ama söyleyiş şekilleri,
"Sen çalıştırabilirdin."
Ve biliyor musun, hala öyleler
Hala öyleler.
"Bu senin suçun değildi Mark."
"Yukarda bir sorun vardı,"
"Çünkü çalışması gerekiyordu!"
As a kid, I would lay down on the…
[Cười]
...bãi cỏ này, và ngắm nhìn bầu trời,
và tôi sẽ thấy những đám mây.
Và tôi nhớ có một ngày, tôi đã nói,
"Ồ, cậu biết gì không?"
Tôi bảo bạn tôi,
"Chúng mình sẽ..."
"Tớ sẽ làm..."
"Tớ sẽ có một bộ phim."
"Tớ sẽ làm một bộ phim."
"Tớ sẽ..."
"Chúng mình sẽ xem một bộ phim
và nó sẽ miễn phí."
Và tớ sẽ chiếu nó lên đám mây.
Vậy...
[Cười]
tất cả các bạn của tôi--
Tina, Terry, Tanya, Lauren, tôi--
tất cả mọi người.
Chúng ta đều...
Họ đều đi...
Bởi vì họ sẽ tin tôi!
Họ chỉ biết...
"Được rồi, Mark!"
Bởi vì tôi là phù thủy
[Mark Bradford: Super 8 Movies]
小时候,我会躺在...
[笑声]
...这块草地,抬头看天
我就会看到云朵
我记得有一天,我说
"哦,你知道什么?"
我告诉我的朋友们
"哦,我们要去.." "我打算做......"
"我打算拍一部电影。"
"我要拍一部电影。"
"我打算.. "
"我们都要去看一部电影
它将是免费的。"
而我要把它投射到云上
所以...
[笑声]
我所有的朋友 --
Tina、Terry、Tanya、Lauren,還有我自己
所有的人
我们都
他们去了...
因为他们会相信我!
他们只是知道...
"这就对了,马克!"
因为我就是那个巫师
我们就等着天黑了
但不是太黑。
因为你可以看到云层
然后我们把所有的延长线
从所有的房子里拿出来
我把它调高了
我把它投射到云上
什么也没发生!
这很有趣
因为他们说:"哦..."
"一定是没有成功。"
但他们说的方式是
"你可以让它成功的。"
而且你知道,他们仍然是这样的
他们还是那样
"这不是你的错,马克。"
"上面出了点问题"
"因为它应该是成功的!"