1 00:00:01,212 --> 00:00:03,342 Nem vagyok benne biztos, hogy minden jelenlévő 2 00:00:03,342 --> 00:00:06,079 ismeri a képeimet. 3 00:00:06,079 --> 00:00:10,162 Először szeretnék néhány képet megmutatni, 4 00:00:10,162 --> 00:00:13,112 aztán utána beszélek. 5 00:00:45,884 --> 00:00:49,836 Beszélnem kell egy kicsit a múltamról, 6 00:00:49,836 --> 00:00:51,783 mert az fogja képezni 7 00:00:51,783 --> 00:00:54,764 jelen beszédem alapját. 8 00:00:54,764 --> 00:00:57,900 1944-ben születtem Brazíliában, 9 00:00:57,900 --> 00:01:01,655 abban az időszakban, amikor az országban még nem működött piacgazdaság. 10 00:01:01,655 --> 00:01:03,538 Egy farmon születtem, 11 00:01:03,538 --> 00:01:08,040 ahol a terület több mint 50%-át esőerdő tette ki. 12 00:01:08,040 --> 00:01:09,660 Egy csodálatos hely. 13 00:01:09,660 --> 00:01:13,972 Hihetetlen madarakkal, hihetetlen állatokkal éltem együtt, 14 00:01:13,972 --> 00:01:18,213 kis patakunkban kajmánokkal úszkáltam. 15 00:01:18,213 --> 00:01:21,122 Körülbelül 35 család élt ezen a farmon, 16 00:01:21,122 --> 00:01:25,404 és mindent amit termeltünk, mi magunk fogyasztottunk el. 17 00:01:25,404 --> 00:01:27,511 Nagyon kevés dolgot vittünk a piacra. 18 00:01:27,511 --> 00:01:30,221 Évente egyszer, az egyetlen dolog ami piacra került, 19 00:01:30,221 --> 00:01:31,941 a saját tenyésztésű marha volt. 20 00:01:31,941 --> 00:01:34,710 45 napot kellett ahhoz utazni, 21 00:01:34,710 --> 00:01:36,886 hogy elérjük a vágóhidat 22 00:01:36,886 --> 00:01:39,180 a több ezer marhával, 23 00:01:39,180 --> 00:01:41,712 és 20 napig tartott, hogy 24 00:01:41,712 --> 00:01:44,109 visszatérjünk a farmra. 25 00:01:44,109 --> 00:01:46,486 Mikor 15 éves voltam, 26 00:01:46,486 --> 00:01:49,991 szükségessé vált, hogy elhagyjam a farmot 27 00:01:49,991 --> 00:01:53,454 és a kissé nagyobb -- sokkal nagyobb -- városba menjek, 28 00:01:53,454 --> 00:01:56,885 ahol megkezdtem középiskolai tanulmányaim második felét. 29 00:01:56,885 --> 00:01:59,653 Rengeteg különféle dolgot tanultam ott. 30 00:01:59,653 --> 00:02:02,278 Brazília elkezdett urbanizálódni, iparosodni, 31 00:02:02,278 --> 00:02:06,693 és a politikába is belemerültem. Egy kissé radikálissá váltam, 32 00:02:06,693 --> 00:02:09,535 tagja voltam baloldali pártoknak, 33 00:02:09,535 --> 00:02:12,641 és aktivista lettem. 34 00:02:12,641 --> 00:02:15,733 Az egyetemen közgazdásznak tanultam. 35 00:02:15,733 --> 00:02:18,413 Közgazdász diplomát szereztem. 36 00:02:18,413 --> 00:02:21,422 És életem legfontosabb eseménye is 37 00:02:21,422 --> 00:02:23,081 ezekben az időkben történt meg. 38 00:02:23,081 --> 00:02:25,770 Megismertem egy hihetetlen lányt, 39 00:02:25,770 --> 00:02:29,908 aki egy életre a legjobb barátom lett, 40 00:02:29,908 --> 00:02:33,676 és társam mindabban, amit ezidáig tettem: 41 00:02:33,676 --> 00:02:36,940 feleségem Lélia Wanick Salgado. 42 00:02:36,940 --> 00:02:38,844 Brazília nagyon erősen radikalizálódott. 43 00:02:38,844 --> 00:02:41,756 Keményen küzdöttünk a diktatúra ellen, 44 00:02:41,756 --> 00:02:43,542 egy olyan időszakban, mikor választanunk kellett: 45 00:02:43,542 --> 00:02:47,126 vagy illegalitásba vonulunk fegyverrel a kezünkben, 46 00:02:47,126 --> 00:02:49,581 vagy elhagyjuk Brazíliát. Túl fiatalok voltunk, 47 00:02:49,581 --> 00:02:54,782 és a szervezetünk úgy gondolta, jobb lesz, ha lelépünk. 48 00:02:54,782 --> 00:02:55,746 Így kerültünk Franciaországba, 49 00:02:55,746 --> 00:02:57,765 ahol doktori fokozatot szereztem közgazdaságtanból, 50 00:02:57,765 --> 00:02:59,761 Léila pedig építész lett. 51 00:02:59,761 --> 00:03:02,844 Ezután egy befektetési banknak dolgoztam. 52 00:03:02,844 --> 00:03:05,806 Rengeteget utaztunk fejlődésfinanszírozási ügyben, 53 00:03:05,806 --> 00:03:08,661 gazdasági projektek ügyén Afrikába a Világbankkal. 54 00:03:08,661 --> 00:03:12,129 Egy napon a fotográfia betört az életembe. 55 00:03:12,129 --> 00:03:13,367 Fotográfus lettem, 56 00:03:13,367 --> 00:03:15,983 és hátat fordítottam mindennek, csak hogy fotós lehessek, 57 00:03:15,983 --> 00:03:18,808 és azt csinálhassam, 58 00:03:18,808 --> 00:03:21,804 ami fontos nekem. 59 00:03:21,804 --> 00:03:23,990 Sokan mondják rám, hogy fotóriporter, 60 00:03:23,990 --> 00:03:26,566 "fotóantropológus" vagy 61 00:03:26,566 --> 00:03:29,327 "aktivista fotós" vagyok. 62 00:03:29,327 --> 00:03:32,327 De én többet tettem. 63 00:03:32,327 --> 00:03:35,009 Életemmé tettem a fotót. 64 00:03:35,009 --> 00:03:37,613 Teljes mértékben a fotográfiában éltem, 65 00:03:37,613 --> 00:03:39,648 hosszútávú projektekben vettem részt, 66 00:03:39,648 --> 00:03:42,158 és szeretnék ismét megmutatni pár képet. 67 00:03:42,158 --> 00:03:48,055 Betekintést nyerhetnek szociális projektjeimbe. 68 00:03:48,055 --> 00:03:50,217 Sok könyvet publikáltam 69 00:03:50,217 --> 00:03:53,423 ezekkel a fotókkal, 70 00:03:53,423 --> 00:03:57,178 de most csak egy párat mutatnék meg. 71 00:04:42,949 --> 00:04:46,724 A kilencvenes években, 1994-től 2000-ig, 72 00:04:46,724 --> 00:04:49,965 egy sorozatot készítettem "Vándorlások" címmel. 73 00:04:49,965 --> 00:04:51,842 Könyv és TV program készült belőle. 74 00:04:51,842 --> 00:04:54,600 De miközben a projekten dolgoztam, 75 00:04:54,600 --> 00:05:00,337 nagyon nehéz időt éltem meg életemben, leginkább Ruandában. 76 00:05:00,337 --> 00:05:04,648 Ruandában tanúja voltam a határtalan brutalitásnak. 77 00:05:04,648 --> 00:05:07,813 Ezreket láttam meghalni naponta. 78 00:05:07,813 --> 00:05:10,754 Elvesztettem az emberi fajba vetett hitem. 79 00:05:10,754 --> 00:05:14,945 Elképzelni se tudtam, hogy lehetséges számunkra a túlélés, 80 00:05:14,945 --> 00:05:20,492 és a testemet pedig megtámadta a staphylococcus baktérium. 81 00:05:20,492 --> 00:05:23,476 Fertőzések mindenütt. 82 00:05:23,476 --> 00:05:27,888 Mikor a feleségemmel szeretkeztem, sperma helyett 83 00:05:27,888 --> 00:05:30,715 vér ömlött belőlem. 84 00:05:30,715 --> 00:05:33,596 Elmentem egy barátom orvosához Párizsban, 85 00:05:33,596 --> 00:05:36,362 mondtam neki, hogy rettenetesen beteg vagyok. 86 00:05:36,362 --> 00:05:39,216 Hosszas kivizsgálások után ezt mondta: " Sebastian, 87 00:05:39,216 --> 00:05:42,353 nem vagy beteg, a prosztatád teljesen rendben van, 88 00:05:42,353 --> 00:05:46,441 mindössze annyi történt, hogy olyan sokszor találkoztál a halállal, hogy te magad is haldokolni kezdtél. 89 00:05:46,441 --> 00:05:49,360 Abba kell hagynod! 90 00:05:49,360 --> 00:05:54,201 Abba kell hagynod, különben meg fogsz halni." 91 00:05:54,201 --> 00:05:57,847 És meghoztam a döntést: megállok. 92 00:05:57,847 --> 00:06:00,140 Haragudtam a fotográfiára, 93 00:06:00,140 --> 00:06:02,161 mindenre, amit a világban láttam, 94 00:06:02,161 --> 00:06:06,001 és úgy döntöttem, hogy visszatérek oda, ahonnan érkeztem. 95 00:06:06,001 --> 00:06:07,605 Hatalmas véletlen volt. 96 00:06:07,605 --> 00:06:11,016 Akkoriban a szüleim már nagyon öregek voltak. 97 00:06:11,016 --> 00:06:14,577 Hét lánytestvérem volt. Egyetlen férfi örökös voltam a családban 98 00:06:14,577 --> 00:06:16,445 és úgy döntöttek, 99 00:06:16,445 --> 00:06:19,145 hogy én és Léila örökölhetjük a földet. 100 00:06:19,145 --> 00:06:24,761 Mikor megkaptuk, a föld éppen annyira volt halott, mint én magam. 101 00:06:24,761 --> 00:06:28,065 Gyerekkoromban, a terület több mint 50%-át esőerdő borította. 102 00:06:28,065 --> 00:06:29,587 Mikor miénk lett a föld, 103 00:06:29,587 --> 00:06:33,362 ez kevesebb mint fél százalékra csökkent, 104 00:06:33,362 --> 00:06:35,007 mint ahogy az egész régiónkban. 105 00:06:35,007 --> 00:06:37,936 Hogy fejlesztéseket eszközöljünk, brazil fejlesztéseket, 106 00:06:37,936 --> 00:06:40,723 rengeteg erdőt kiirtottunk. 107 00:06:40,723 --> 00:06:42,706 Pont úgy, ahogy Önök tették itt az Egyesült Államokban, 108 00:06:42,706 --> 00:06:44,994 vagy Indiában, vagy akárhol máshol a bolygón. 109 00:06:44,994 --> 00:06:46,672 Hogy fejlődjünk, 110 00:06:46,672 --> 00:06:48,755 óriási ellentmondásba ütköztünk: 111 00:06:48,755 --> 00:06:52,490 leromboltunk magunk körül mindent. 112 00:06:52,490 --> 00:06:56,155 Ezen a farmon több ezer marha élt, 113 00:06:56,155 --> 00:06:58,322 ami pár százra csökkent, 114 00:06:58,322 --> 00:07:00,727 és nem igazán tudtuk, mit kezdjünk ezzel az egésszel. 115 00:07:00,727 --> 00:07:04,627 Ám Léila egy hihetetlen, őrült ötlettel állt elő. 116 00:07:04,627 --> 00:07:09,274 "Miért nem növeszted vissza az esőerdőt, ami valaha itt volt?" -- kérdezte. 117 00:07:09,274 --> 00:07:10,780 "Azt mondtad a Paradicsomban születtél. 118 00:07:10,780 --> 00:07:13,706 Hozd vissza hát a Paradicsomot." 119 00:07:13,706 --> 00:07:16,538 És elmentem egy nagyszerű barátomhoz, 120 00:07:16,538 --> 00:07:18,071 aki erdőmérnök volt, 121 00:07:18,071 --> 00:07:19,969 hogy előkészítsük a projektünket, 122 00:07:19,969 --> 00:07:22,150 és belevágtunk. Ültettünk... és 123 00:07:22,150 --> 00:07:26,407 az első évben rengeteg fát el is veszítettünk, ám a másodikban már kevesebbet, 124 00:07:26,407 --> 00:07:31,468 és szépen lassan ez a halott föld elkezdett újjászületni. 125 00:07:31,468 --> 00:07:34,831 Fák százait, ezreit ültettük. 126 00:07:34,831 --> 00:07:38,271 kizárólag helyi fajokat, kizárólag őshonos fajokat, 127 00:07:38,271 --> 00:07:41,812 felépítettünk egy ökoszisztémát, amely megegyezik azzal, amit leromboltunk, 128 00:07:41,812 --> 00:07:46,120 és az élet visszatért egy hihetetlen módon. 129 00:07:46,120 --> 00:07:48,919 Szükségessé vált, hogy földünket 130 00:07:48,919 --> 00:07:50,361 nemzeti parkká nyilvánítsuk. 131 00:07:50,361 --> 00:07:53,019 Megtettük. Visszaadtuk ezt a földet a természetnek. 132 00:07:53,019 --> 00:07:54,394 Nemzeti park lett. 133 00:07:54,394 --> 00:07:58,144 Létrehoztunk egy intézményt Instituto Terra névvel, 134 00:07:58,144 --> 00:08:03,123 és hatalmas környezeti projektet indítottunk, hogy pénzt szerezzünk. 135 00:08:03,123 --> 00:08:06,908 Itt Los Angelesben, a San Francisco-i öbölben, 136 00:08:06,908 --> 00:08:09,059 adókedvezményezett lett az Egyesült Államokban. 137 00:08:09,059 --> 00:08:12,387 Gyűjtöttünk pénzt Spanyolországban, Olaszországban, nagyon sokat Brazíliában. 138 00:08:12,387 --> 00:08:14,595 Rengeteg brazil céggel dolgoztunk együtt, 139 00:08:14,595 --> 00:08:16,843 akik pénzt invesztáltak a projektbe. A kormány szintén támogatott. 140 00:08:16,843 --> 00:08:21,027 Az élet visszatért és teljesülhetett egy kívánságom, 141 00:08:21,027 --> 00:08:24,443 visszatérhettem a fotográfiához, ismét fotózhattam. 142 00:08:24,443 --> 00:08:27,738 És ezúttal nem csak azt az egy állatfajt 143 00:08:27,738 --> 00:08:32,321 akartam fotózni, amit eddig: minket. 144 00:08:32,321 --> 00:08:34,689 Ettől kezdve a többi állatot is fotózni akartam, 145 00:08:34,689 --> 00:08:36,681 tájképeket, 146 00:08:36,681 --> 00:08:40,127 és embereket is, de a kezdetek embereit, 147 00:08:40,127 --> 00:08:42,657 azokból az időkből, amikor még a természettel összhangban éltünk. 148 00:08:42,657 --> 00:08:47,210 És elindultam. 2004-ben kezdtem, 149 00:08:47,210 --> 00:08:50,410 és 2011-ben fejeztem be. 150 00:08:50,410 --> 00:08:53,103 Hatalmas mennyiségű képet készítettünk, 151 00:08:53,103 --> 00:08:56,673 és az eredmény... Lélia tervezte az összes könyvem, 152 00:08:56,673 --> 00:08:59,737 és a kiállításaim. Ő a kiállítások létrehozója. 153 00:08:59,737 --> 00:09:02,044 És amit ezekkel a képekkel szerettünk volna: 154 00:09:02,044 --> 00:09:08,456 párbeszédet provokálni minden "érintetlen" dologról, ami a bolygón van, 155 00:09:08,456 --> 00:09:10,979 és amit a bolygón meg is kell őriznünk, 156 00:09:10,979 --> 00:09:14,277 ha életben szeretnénk maradni, egyensúlyt teremteni életünkben. 157 00:09:14,277 --> 00:09:16,788 És szeretném látni magunkat, 158 00:09:16,788 --> 00:09:22,655 amikor a kőeszközeinket használtuk. 159 00:09:22,655 --> 00:09:24,812 Még létezünk. Múlt héten 160 00:09:24,812 --> 00:09:27,708 a Brazíliai Nemzeti Indián Alapítványnál voltam, 161 00:09:27,708 --> 00:09:31,014 és megtudtam, hogy a csak az Amazonas vidékén kb. 110 162 00:09:31,014 --> 00:09:33,945 indiántörzs van, mellyel még nem kerültünk kapcsolatba. 163 00:09:33,945 --> 00:09:36,478 Védenünk kell az erdőt. 164 00:09:36,478 --> 00:09:41,313 Ezekkel a képekkel remélem képesek vagyunk rá, 165 00:09:41,313 --> 00:09:43,542 hogy informáljunk, információs rendszereket hozzunk létre. 166 00:09:43,542 --> 00:09:47,288 Megpróbáltuk újféle módon bemutatni a bolygót, 167 00:09:47,288 --> 00:09:49,214 és ismét szeretnék pár képet bemutatni 168 00:09:49,214 --> 00:09:52,483 ebből a projektből. 169 00:11:47,543 --> 00:11:49,975 Nos, ez -- (Taps) -- 170 00:11:49,975 --> 00:11:54,538 Köszönöm. Nagyon köszönöm. 171 00:11:57,142 --> 00:12:00,228 Ezért kell keményen küzdenünk, 172 00:12:00,228 --> 00:12:02,119 hogy fenntartsuk ezt így, ahogy most van. 173 00:12:02,119 --> 00:12:06,230 De van egy másik rész, amit együtt újjá kell építenünk. 174 00:12:06,230 --> 00:12:10,247 Építenünk kell közösségeinket, közösségeink modern családját. 175 00:12:10,247 --> 00:12:12,886 Egy olyan ponton vagyunk, ahonnan nincs visszaút. 176 00:12:12,886 --> 00:12:15,094 De egy hihetetlen ellentmondást hoztunk létre. 177 00:12:15,094 --> 00:12:17,390 Hogy mindezt felépítsük, rengeteget rombolunk. 178 00:12:17,390 --> 00:12:19,600 Brazil erdőink, az az ősi rengeteg, 179 00:12:19,600 --> 00:12:22,486 amely egykoron akkora volt, mint Kalifornia, 180 00:12:22,486 --> 00:12:25,160 mára 93%-ban el lett pusztítva. 181 00:12:25,160 --> 00:12:28,154 Itt a nyugati parton lerombolják az erdőket. 182 00:12:28,154 --> 00:12:31,391 Itt a környéken, igazam van? A vörösfenyő erdőknek vége. 183 00:12:31,391 --> 00:12:33,258 Hamar eltűntek. 184 00:12:33,258 --> 00:12:35,927 Atlantából idefele jövet, két nappal ezelőtt, 185 00:12:35,927 --> 00:12:37,771 sivatagok felett repültem, 186 00:12:37,771 --> 00:12:40,631 melyeket mi hoztunk létre a saját kezünkkel. 187 00:12:40,631 --> 00:12:43,290 Indiában nincs több fa. Spanyolországban nincs több fa. 188 00:12:43,290 --> 00:12:46,799 Újra kell építenünk ezeket az erdőket. 189 00:12:46,799 --> 00:12:50,447 Ezek az erdők adják életünk eszenciáját. 190 00:12:50,447 --> 00:12:54,689 Lélegeznünk kell. Az egyetlen gyár, 191 00:12:54,689 --> 00:12:58,265 ami képes széndioxidot oxigénné alakítani, 192 00:12:58,265 --> 00:13:00,009 az erdő. 193 00:13:00,009 --> 00:13:04,363 Az egyetlen gép, ami képes megkötni a szént, 194 00:13:04,363 --> 00:13:07,214 -- amit folyamatosan termelünk, 195 00:13:07,214 --> 00:13:11,379 még ha csökkentjük is a kibocsátást, mindennel amit teszünk, széndioxidot termelünk -- 196 00:13:11,379 --> 00:13:12,878 az erdő. 197 00:13:12,878 --> 00:13:17,244 Felteszem a kérdést -- három vagy négy héttel ezelőtt, 198 00:13:17,244 --> 00:13:18,933 láthattuk az újságban, hogy 199 00:13:18,933 --> 00:13:21,825 halak milliói pusztultak el Norvégiában. 200 00:13:21,825 --> 00:13:24,841 Oxigénhiány a vízben. 201 00:13:24,841 --> 00:13:27,073 Arra gondolok, hogy ha egy pillanatra 202 00:13:27,073 --> 00:13:31,060 megszűnne az oxigén, minden állatfaj számára 203 00:13:31,060 --> 00:13:34,498 magunkat is beleértve, elég nehéz helyzetben lennénk. 204 00:13:34,498 --> 00:13:38,802 A vízrendszer számára a fák létfontosságúak. 205 00:13:38,802 --> 00:13:42,474 Mondok egy egyszerű példát, hogy könnyen megérthessék a dolgot. 206 00:13:42,474 --> 00:13:46,400 A boldog embereknek, akiknek rengeteg hajszál van a fejükön, 207 00:13:46,400 --> 00:13:49,565 ha lezuhanyoznak, 208 00:13:49,565 --> 00:13:53,089 két-három óráig tart, mire a hajuk megszárad, 209 00:13:53,089 --> 00:13:55,410 ha nem használnak hajszárítót. 210 00:13:55,410 --> 00:14:00,191 Az enyém... egy perc és száraz. Ugyanez a helyzet a fákkal. 211 00:14:00,191 --> 00:14:02,893 A fák a bolygó hajszálai. 212 00:14:02,893 --> 00:14:06,682 Ha egy fák nélküli helyen esik az eső, 213 00:14:06,682 --> 00:14:10,110 pár percen belül a víz eléri a folyamot, 214 00:14:10,110 --> 00:14:12,693 elsodorva a termőföldet, lerombolva a vízforrásainkat, 215 00:14:12,693 --> 00:14:14,600 pusztítva folyóinkat, 216 00:14:14,600 --> 00:14:16,010 és megtartott nedvesség se lesz. 217 00:14:16,010 --> 00:14:20,301 Ha vannak fák, azok gyökérrendszere megtartja a vizet. 218 00:14:20,301 --> 00:14:23,029 A fa ágai, a levelek, amelyek lehullanak, 219 00:14:23,029 --> 00:14:25,091 nedves területet képeznek, 220 00:14:25,091 --> 00:14:29,811 és hosszú hónapok szükségesek, hogy a víz elérje a folyókat, 221 00:14:29,811 --> 00:14:33,011 és így táplálja forrásainkat, folyóinkat. 222 00:14:33,011 --> 00:14:35,015 Ez a legfontosabb dolog, 223 00:14:35,015 --> 00:14:39,478 hogy elképzeljük mennyire nagy szükségünk van vízre mindennapi életünk során. 224 00:14:39,478 --> 00:14:41,666 Végezetül szeretnék bemutatni 225 00:14:41,666 --> 00:14:44,366 néhány képet, melyek számomra 226 00:14:44,366 --> 00:14:47,305 nagyon fontosak e tekintetben. 227 00:14:47,305 --> 00:14:49,455 Emlékeznek, mikor arról beszéltem, 228 00:14:49,455 --> 00:14:51,558 hogy mikor megkaptam a birtokot a szüleimtől, 229 00:14:51,558 --> 00:14:54,358 az volt az én paradicsomom, az volt "a farm". 230 00:14:54,358 --> 00:14:59,868 A föld totálisan lepusztult volt, erózió itt, szárazság ott. 231 00:14:59,868 --> 00:15:02,424 Ezen a képen láthatják, 232 00:15:02,424 --> 00:15:06,439 elkezdtünk építeni egy oktatási központot, 233 00:15:06,439 --> 00:15:11,403 ami végül egy elég nagy környezeti központ lett Brazíliában. 234 00:15:11,403 --> 00:15:15,741 Egy csomó apró pontot is láthatnak a képen. 235 00:15:15,741 --> 00:15:19,318 Minden egyes pontba ültettünk egy fát. 236 00:15:19,318 --> 00:15:20,893 Több ezer fát. 237 00:15:20,893 --> 00:15:24,101 Most megmutatok egy képet, ami pontosan ugyanabból a szögből készült 238 00:15:24,101 --> 00:15:26,178 két hónappal ezelőtt. 239 00:15:27,807 --> 00:15:35,154 (Taps) 240 00:15:36,857 --> 00:15:38,615 Az elején mondtam, hogy komoly szükség volt rá, hogy 241 00:15:38,615 --> 00:15:43,415 elültessünk kb. 2,5 millió fát 242 00:15:43,415 --> 00:15:45,854 200 különböző fajtából, 243 00:15:45,854 --> 00:15:49,094 annak érdekében, hogy újraépítsük az ökoszisztémát. 244 00:15:49,094 --> 00:15:51,629 És megmutatom az utolsó képet. 245 00:15:51,629 --> 00:15:54,798 2 millió fánk van a birtokon most. 246 00:15:54,798 --> 00:15:56,447 Kb. 100.000 tonna széndioxidot 247 00:15:56,447 --> 00:16:00,901 kötünk meg ezekkel a fákkal. 248 00:16:00,901 --> 00:16:05,445 Barátaim, ez egy elég könnyű dolog. Megtettünk, ugye? 249 00:16:05,445 --> 00:16:07,757 Egy baleset miatt ami velem történt, 250 00:16:07,757 --> 00:16:11,157 visszatértünk és felépítettünk egy ökoszisztémát. 251 00:16:11,157 --> 00:16:13,824 Mi, akik itt vagyunk, 252 00:16:13,824 --> 00:16:17,360 úgy hiszem, ugyanazon dolgok miatt aggódunk, 253 00:16:17,360 --> 00:16:19,796 és a modell, amit Brazíliában megalkottunk, 254 00:16:19,796 --> 00:16:21,141 átültethető. 255 00:16:21,141 --> 00:16:24,164 Alkalmazhatjuk mindenütt a világon. 256 00:16:24,164 --> 00:16:27,112 És hiszem, hogy együtt képesek vagyunk rá. 257 00:16:27,112 --> 00:16:28,741 Nagyon köszönöm. 258 00:16:28,741 --> 00:16:33,388 (Taps)