[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:01.21,0:00:03.34,Default,,0000,0000,0000,,مطمئن نیستم تمامی حاضرین در این جمع Dialogue: 0,0:00:03.34,0:00:06.08,Default,,0000,0000,0000,,\Nبا عکسهایی که تاکنون گرفتهام،\Nآشنا باشند. Dialogue: 0,0:00:06.08,0:00:10.16,Default,,0000,0000,0000,,به همین خاطر با نمایش\Nچند تصویر شروع میکنم Dialogue: 0,0:00:10.16,0:00:13.11,Default,,0000,0000,0000,,و سپس صحبت خواهم کرد. Dialogue: 0,0:00:45.88,0:00:49.84,Default,,0000,0000,0000,,در ابتدا باید شما را با گذشته خود\Nآشنا کنم، Dialogue: 0,0:00:49.84,0:00:51.78,Default,,0000,0000,0000,,برای همین در خلال صحبتهایم Dialogue: 0,0:00:51.78,0:00:54.76,Default,,0000,0000,0000,,به آن برمی گردم. Dialogue: 0,0:00:54.76,0:00:57.90,Default,,0000,0000,0000,,در سال ۱۹۴۴ در برزیل به دنیا آمدم. Dialogue: 0,0:00:57.90,0:01:01.66,Default,,0000,0000,0000,,در ایامی که برزیل هنوز \Nیک اقتصاد بازار نبود. Dialogue: 0,0:01:01.66,0:01:03.54,Default,,0000,0000,0000,,در مزرعه متولد شدم، Dialogue: 0,0:01:03.54,0:01:08.04,Default,,0000,0000,0000,,مزرعهای که بیش از ۵۰ درصد جنگل بارانی بود\N(البته هنوز هم). Dialogue: 0,0:01:08.04,0:01:09.66,Default,,0000,0000,0000,,مکانی باشکوه. Dialogue: 0,0:01:09.66,0:01:13.97,Default,,0000,0000,0000,,با پرندگان شگفتانگیز، \Nحیوانات باور نکردنی زندگی کردم، Dialogue: 0,0:01:13.97,0:01:18.21,Default,,0000,0000,0000,,در رودخانههای کوچک\Nبا کایمنهایمان شنا کردم. Dialogue: 0,0:01:18.21,0:01:21.12,Default,,0000,0000,0000,,حدود ۳۵ خانواده در این مزرعه زندگی میکرد، Dialogue: 0,0:01:21.12,0:01:25.40,Default,,0000,0000,0000,,و هر چیزی که در این مزرعه\Nتولید میکردیم را مصرف میکردیم. Dialogue: 0,0:01:25.40,0:01:27.51,Default,,0000,0000,0000,,چیزهای خیلی کمی \Nبه بازار میرفت. Dialogue: 0,0:01:27.51,0:01:30.22,Default,,0000,0000,0000,,سالی یکبار تنها چیزی که به بازار \Nمیبردیم Dialogue: 0,0:01:30.22,0:01:31.94,Default,,0000,0000,0000,,گلهای که بود پرورش داده بودیم Dialogue: 0,0:01:31.94,0:01:34.71,Default,,0000,0000,0000,,و ۴۵ روز طول میکشید Dialogue: 0,0:01:34.71,0:01:36.89,Default,,0000,0000,0000,,تا به سلاخخانه برسیم، Dialogue: 0,0:01:36.89,0:01:39.18,Default,,0000,0000,0000,,قبل از ما هزارن گله آنجا بود Dialogue: 0,0:01:39.18,0:01:41.71,Default,,0000,0000,0000,,و ۲۰ روز هم برگشت به مرزعه Dialogue: 0,0:01:41.71,0:01:44.11,Default,,0000,0000,0000,,طول میکشید. Dialogue: 0,0:01:44.11,0:01:46.49,Default,,0000,0000,0000,,وقتی ۱۵ سال داشتم، Dialogue: 0,0:01:46.49,0:01:49.99,Default,,0000,0000,0000,,برایم لازم بود این محل را ترک کنم Dialogue: 0,0:01:49.99,0:01:53.45,Default,,0000,0000,0000,,و به شهری بروم که کمی بزرگتر باشد--\Nخیلی بزرگتر-- Dialogue: 0,0:01:53.45,0:01:56.88,Default,,0000,0000,0000,,جاییکه دوره دوم مقطع دبیرستان را گذراندم. Dialogue: 0,0:01:56.88,0:01:59.65,Default,,0000,0000,0000,,بعد چیزهای مختلف آموختم. Dialogue: 0,0:01:59.65,0:02:02.28,Default,,0000,0000,0000,,برزیل شروع کرد به شهری و صنعتی شدن، Dialogue: 0,0:02:02.28,0:02:06.69,Default,,0000,0000,0000,,و با سیاست آشنا بودم. کمی افراطی شدم. Dialogue: 0,0:02:06.69,0:02:09.54,Default,,0000,0000,0000,,عضو چپیها شدم، Dialogue: 0,0:02:09.54,0:02:12.64,Default,,0000,0000,0000,,و یک اکتیویست بودم. Dialogue: 0,0:02:12.64,0:02:15.73,Default,,0000,0000,0000,,به دانشگاه رفتم تا اقتصاددان شوم. Dialogue: 0,0:02:15.73,0:02:18.41,Default,,0000,0000,0000,,در رشته اقتصاد کارشناسی ارشد گرفتم. Dialogue: 0,0:02:18.41,0:02:21.42,Default,,0000,0000,0000,,و مهمترین اتفاق زندگیم نیز در آن زمان Dialogue: 0,0:02:21.42,0:02:23.08,Default,,0000,0000,0000,,برایم پیش آمد. Dialogue: 0,0:02:23.08,0:02:25.77,Default,,0000,0000,0000,,با دختری فوق العاده ملاقات کردم Dialogue: 0,0:02:25.77,0:02:29.91,Default,,0000,0000,0000,,که بهترین دوستم در تمام عمر شد، Dialogue: 0,0:02:29.91,0:02:33.68,Default,,0000,0000,0000,,وهمینطور دستیارم در همه کارهایی\Nکه تابحال انجام دادهام، Dialogue: 0,0:02:33.68,0:02:36.94,Default,,0000,0000,0000,,همسرم لیلا وانیک سالگادو. Dialogue: 0,0:02:36.94,0:02:38.84,Default,,0000,0000,0000,,برزیل بشدت افراطی شد. Dialogue: 0,0:02:38.84,0:02:41.76,Default,,0000,0000,0000,,سخت با دیکتاتوری مبارزه میکردیم. Dialogue: 0,0:02:41.76,0:02:43.54,Default,,0000,0000,0000,,یک وقتی رسید که باید تفنگ در دست Dialogue: 0,0:02:43.54,0:02:47.13,Default,,0000,0000,0000,,به خفاء میرفتیم Dialogue: 0,0:02:47.13,0:02:49.58,Default,,0000,0000,0000,,یا برزیل را ترک میکردیم.\Nما خیلی جوان بودیم. Dialogue: 0,0:02:49.58,0:02:54.78,Default,,0000,0000,0000,,و سازمان ما فکر کرد که بهتر است \Nما کشور را ترک کنیم Dialogue: 0,0:02:54.78,0:02:55.75,Default,,0000,0000,0000,,و به فرانسه رفتیم، Dialogue: 0,0:02:55.75,0:02:57.76,Default,,0000,0000,0000,,جاییکه من در اقتصاد دکتری گرفتم، Dialogue: 0,0:02:57.76,0:02:59.76,Default,,0000,0000,0000,,لیلا معمار شد. Dialogue: 0,0:02:59.76,0:03:02.84,Default,,0000,0000,0000,,برای بانک سرمایهگذاری کار کردم. Dialogue: 0,0:03:02.84,0:03:05.81,Default,,0000,0000,0000,,کلی سفر کردیم، در پروژههای اقتصادی Dialogue: 0,0:03:05.81,0:03:08.66,Default,,0000,0000,0000,,و توسعه در آقریقای بهمراه بانک جهانی \Nسرمایه گذاری کردیم. Dialogue: 0,0:03:08.66,0:03:12.13,Default,,0000,0000,0000,,و یک روز عکاسی حمله تمام و کمالش را\Nبه زندگی من انجام داد. Dialogue: 0,0:03:12.13,0:03:13.37,Default,,0000,0000,0000,,عکاس شدم، Dialogue: 0,0:03:13.37,0:03:15.98,Default,,0000,0000,0000,,از همه چیز دست شستم و عکاس شدم، Dialogue: 0,0:03:15.98,0:03:18.81,Default,,0000,0000,0000,,و شروع به عکاسی کردم Dialogue: 0,0:03:18.81,0:03:21.80,Default,,0000,0000,0000,,که برایم مهم بود. Dialogue: 0,0:03:21.80,0:03:23.99,Default,,0000,0000,0000,,خیلی از مردم به من میگفتند که تو \Nروزنامهنگاری، Dialogue: 0,0:03:23.99,0:03:26.57,Default,,0000,0000,0000,,که تو یک عکاس مردم شناسی، Dialogue: 0,0:03:26.57,0:03:29.33,Default,,0000,0000,0000,,یک عکاس اکتیویست هستی. Dialogue: 0,0:03:29.33,0:03:32.33,Default,,0000,0000,0000,,اما چیزی بیشتر از آن بود. Dialogue: 0,0:03:32.33,0:03:35.01,Default,,0000,0000,0000,,عکاسی زندگی من شد. Dialogue: 0,0:03:35.01,0:03:37.61,Default,,0000,0000,0000,,من کاملا درون عکسهایم زندگی میکردم Dialogue: 0,0:03:37.61,0:03:39.65,Default,,0000,0000,0000,,با انجام پروژههای طولانی مدت، Dialogue: 0,0:03:39.65,0:03:42.16,Default,,0000,0000,0000,,و چندتایی از عکسها را نشانتان میدهم Dialogue: 0,0:03:42.16,0:03:48.06,Default,,0000,0000,0000,,البته ازپروژههای اجتماعی هستند Dialogue: 0,0:03:48.06,0:03:50.22,Default,,0000,0000,0000,,که مشارکت داشتم، کتابهای\Nخیلی زیادی را منتشر کردم Dialogue: 0,0:03:50.22,0:03:53.42,Default,,0000,0000,0000,,که حاوی این عکسها هستند Dialogue: 0,0:03:53.42,0:03:57.18,Default,,0000,0000,0000,,اما چندتایی را نشان میدهم. Dialogue: 0,0:04:42.95,0:04:46.72,Default,,0000,0000,0000,,در دهه ۹۰، از ۱۹۹۴ تا ۲۰۰۰، Dialogue: 0,0:04:46.72,0:04:49.96,Default,,0000,0000,0000,,داستانی با اسم مهاجران را عکسبرداری کردم. Dialogue: 0,0:04:49.96,0:04:51.84,Default,,0000,0000,0000,,تبدیل به یک کتاب و بعد شو گردید. Dialogue: 0,0:04:51.84,0:04:54.60,Default,,0000,0000,0000,,اما طی جنگ من مشغول عکاسی از این بودم، Dialogue: 0,0:04:54.60,0:05:00.34,Default,,0000,0000,0000,,دوره بسیار دشواری را در زندگی میگذراندم،\Nمخصوصا در رواندا. Dialogue: 0,0:05:00.34,0:05:04.65,Default,,0000,0000,0000,,در رواندا شاهد بیرحمی مطلق بودم. Dialogue: 0,0:05:04.65,0:05:07.81,Default,,0000,0000,0000,,هر زوز شاهد هزاران مرگ بودم. Dialogue: 0,0:05:07.81,0:05:10.75,Default,,0000,0000,0000,,ایمانم را به گونه خودمان از دست دادم. Dialogue: 0,0:05:10.75,0:05:14.94,Default,,0000,0000,0000,,باور نداشتم که امکان زندگی برای ما دیگر\Nوجود داشته باشد، Dialogue: 0,0:05:14.94,0:05:20.49,Default,,0000,0000,0000,,و اماج حملات استافیلوکوکهای خودم\Nقرار گرفتم. Dialogue: 0,0:05:20.49,0:05:23.48,Default,,0000,0000,0000,,عفونت همه جایم را گرفت. Dialogue: 0,0:05:23.48,0:05:27.89,Default,,0000,0000,0000,,موقع عشق بازی با همسرم بجای اسپرم، Dialogue: 0,0:05:27.89,0:05:30.72,Default,,0000,0000,0000,,خون بود. Dialogue: 0,0:05:30.72,0:05:33.60,Default,,0000,0000,0000,,نزد پزشک آشنایی در پاریس رفتم Dialogue: 0,0:05:33.60,0:05:36.36,Default,,0000,0000,0000,,و گفتم که بشدت بیمارم. Dialogue: 0,0:05:36.36,0:05:39.22,Default,,0000,0000,0000,,بعد از انجام یک معاینه طولانی به من گفت، \N« سباستین، Dialogue: 0,0:05:39.22,0:05:42.35,Default,,0000,0000,0000,,تو مریض نیستی، پروستاتت عالی کار میکنه. Dialogue: 0,0:05:42.35,0:05:46.44,Default,,0000,0000,0000,,چیزی که اتفاق افتده دیدن مرگهای بیشمار در \Nاطراف توست و این که فکر که داری میمری. Dialogue: 0,0:05:46.44,0:05:49.36,Default,,0000,0000,0000,,دست بردار. ول کن. Dialogue: 0,0:05:49.36,0:05:54.20,Default,,0000,0000,0000,,باید دست برداری والا میمیری.» Dialogue: 0,0:05:54.20,0:05:57.85,Default,,0000,0000,0000,,و تصمیم گرفتم دست بردارم. Dialogue: 0,0:05:57.85,0:06:00.14,Default,,0000,0000,0000,,واقعا از عکاسی کلافه بودم، Dialogue: 0,0:06:00.14,0:06:02.16,Default,,0000,0000,0000,,بخاطر اتفاقاتی که در دنیا رخ میداد، Dialogue: 0,0:06:02.16,0:06:06.00,Default,,0000,0000,0000,,و تصمیم گرفتم بجایی که\Nدنیا آمده بودم برگردم. Dialogue: 0,0:06:06.00,0:06:07.60,Default,,0000,0000,0000,,همزمانی جالبی بود. Dialogue: 0,0:06:07.60,0:06:11.02,Default,,0000,0000,0000,,زمانی بود که والدین بسیار سالخورده بودند. Dialogue: 0,0:06:11.02,0:06:14.58,Default,,0000,0000,0000,,من هفت خواهر دارم. تنها مرد خانواده هستم. Dialogue: 0,0:06:14.58,0:06:16.44,Default,,0000,0000,0000,,و این تصمیم گرفته شد Dialogue: 0,0:06:16.44,0:06:19.14,Default,,0000,0000,0000,,که زمین را به لیلا و من واگذار کنند. Dialogue: 0,0:06:19.14,0:06:24.76,Default,,0000,0000,0000,,وقتی زمین به ما رسید، \Nدرست مثل من مرده بود. Dialogue: 0,0:06:24.76,0:06:28.06,Default,,0000,0000,0000,,وقتی بچه بودم ۵۰ درصد آنجا \Nجنگل بارانی بود. Dialogue: 0,0:06:28.06,0:06:29.59,Default,,0000,0000,0000,,وقتی زمین را گرفتیم Dialogue: 0,0:06:29.59,0:06:33.36,Default,,0000,0000,0000,,تنها کمتر از یک درصد آن\Nدر کل منطقه Dialogue: 0,0:06:33.36,0:06:35.01,Default,,0000,0000,0000,,جنگل بارانی بود. Dialogue: 0,0:06:35.01,0:06:37.94,Default,,0000,0000,0000,,برای ساخت توسعه، توسعه برزیلی، Dialogue: 0,0:06:37.94,0:06:40.72,Default,,0000,0000,0000,,کلی از جنگلهایمان را از بین بردیم. Dialogue: 0,0:06:40.72,0:06:42.71,Default,,0000,0000,0000,,و مثل کاری که شما در ایالات متحده کردید Dialogue: 0,0:06:42.71,0:06:44.99,Default,,0000,0000,0000,,یا در هند و یا هرجای دیگری روی \Nاین کره خاکی. Dialogue: 0,0:06:44.99,0:06:46.67,Default,,0000,0000,0000,,برای توسعه خود Dialogue: 0,0:06:46.67,0:06:48.76,Default,,0000,0000,0000,,دست به مقابله عظیمی زدیم Dialogue: 0,0:06:48.76,0:06:52.49,Default,,0000,0000,0000,,که نتیجهاش نابودی همه چیز\Nدر اطرافمان بود. Dialogue: 0,0:06:52.49,0:06:56.16,Default,,0000,0000,0000,,این مزرعه که زمانی هزاران گله در آن بود Dialogue: 0,0:06:56.16,0:06:58.32,Default,,0000,0000,0000,,الان فقط چند صدتایی درآنجا بود. Dialogue: 0,0:06:58.32,0:07:00.73,Default,,0000,0000,0000,,و نمیدانستیم با آنها چه کنیم. Dialogue: 0,0:07:00.73,0:07:04.63,Default,,0000,0000,0000,,و لیلا این ایده بینظیر را داشت \Nکه دیوانه وار بود. Dialogue: 0,0:07:04.63,0:07:09.27,Default,,0000,0000,0000,,گفت چرا جنگل بارانی که \Nقبلا اینجا بود را برنگردانیم؟\N Dialogue: 0,0:07:09.27,0:07:10.78,Default,,0000,0000,0000,,تو گفتی که در بهشت متولد شدی. Dialogue: 0,0:07:10.78,0:07:13.71,Default,,0000,0000,0000,,بیا دوباره بهشت را بسازیم. Dialogue: 0,0:07:13.71,0:07:16.54,Default,,0000,0000,0000,,و به دیدن یکی از دوستان خوبم رفتم Dialogue: 0,0:07:16.54,0:07:18.07,Default,,0000,0000,0000,,که مهندس جنگل است Dialogue: 0,0:07:18.07,0:07:19.97,Default,,0000,0000,0000,,تا پروژه ای را برایمان آماده کند، Dialogue: 0,0:07:19.97,0:07:22.15,Default,,0000,0000,0000,,و شروع کردیم. شروع کردیم به کاشتن\Nو سال اول Dialogue: 0,0:07:22.15,0:07:26.41,Default,,0000,0000,0000,,کلی درخت از دست دادیم، سال دوم Dialogue: 0,0:07:26.41,0:07:31.47,Default,,0000,0000,0000,,و به تدریج این سرزمین مرده دوباره \Nمتولد شد. Dialogue: 0,0:07:31.47,0:07:34.83,Default,,0000,0000,0000,,شروع کردیم به کاشت صدها هزار درخت، Dialogue: 0,0:07:34.83,0:07:38.27,Default,,0000,0000,0000,,تنها گونههای بومی،گونههای مختص آنجا، Dialogue: 0,0:07:38.27,0:07:41.81,Default,,0000,0000,0000,,اکوسیستمی ساختیم که دقیقا مشابه چیزی بود\Nکه از بین رفته بود، Dialogue: 0,0:07:41.81,0:07:46.12,Default,,0000,0000,0000,,و جربان حیات بطرز شگفت آوری برگشت. Dialogue: 0,0:07:46.12,0:07:48.92,Default,,0000,0000,0000,,برای ما ضروری بود که زمین را به Dialogue: 0,0:07:48.92,0:07:50.36,Default,,0000,0000,0000,,پارک ملی مبدل کنیم. Dialogue: 0,0:07:50.36,0:07:53.02,Default,,0000,0000,0000,,این تغییر را صورت دادیم. \Nزمین را به طبیعت برگرداندیم. Dialogue: 0,0:07:53.02,0:07:54.39,Default,,0000,0000,0000,,پارک ملی شد. Dialogue: 0,0:07:54.39,0:07:58.14,Default,,0000,0000,0000,,نهادی را تشکیل دادیم \Nکه اینستیتیو ترا نام دارد Dialogue: 0,0:07:58.14,0:08:03.12,Default,,0000,0000,0000,,و یک پروژه محیط زیستی بزرگ جهت \Nجمع آوری کمک مالی از همه جا تشکیل دادیم. Dialogue: 0,0:08:03.12,0:08:06.91,Default,,0000,0000,0000,,اینجا در لسانجلس، \Nدر بی اریا ساانفرانسیسکو، Dialogue: 0,0:08:06.91,0:08:09.06,Default,,0000,0000,0000,,مشمول ارفاق مالیاتی در ایالات متحده گردید. Dialogue: 0,0:08:09.06,0:08:12.39,Default,,0000,0000,0000,,در اسپانیا، ایتالیا و کلی هم در برزیل \Nپول جمع کردیم. Dialogue: 0,0:08:12.39,0:08:14.60,Default,,0000,0000,0000,,با کلی شرکت در برزیل کار کردیم Dialogue: 0,0:08:14.60,0:08:16.84,Default,,0000,0000,0000,,که دولت پول صرف این پروژه کند. Dialogue: 0,0:08:16.84,0:08:21.03,Default,,0000,0000,0000,,و پروژه جان گرفت، و من آرزوی بزرگی داشتم Dialogue: 0,0:08:21.03,0:08:24.44,Default,,0000,0000,0000,,که به عکاسی برگردم، دوباره عکاسی کنم. Dialogue: 0,0:08:24.44,0:08:27.74,Default,,0000,0000,0000,,و این بار آرزویم دیگر عکاس صرف از حیوانی\Nنبود Dialogue: 0,0:08:27.74,0:08:32.32,Default,,0000,0000,0000,,که قبلا همه عمرم را از آن عکس گرفته بودم: \Nما انسانها. Dialogue: 0,0:08:32.32,0:08:34.69,Default,,0000,0000,0000,,آرزو عکس انداختن از حیوانات دیگر را داشتم، Dialogue: 0,0:08:34.69,0:08:36.68,Default,,0000,0000,0000,,عکس انداختن از مناظر، Dialogue: 0,0:08:36.68,0:08:40.13,Default,,0000,0000,0000,,عکسهایی از ما، اما از ابتدا، Dialogue: 0,0:08:40.13,0:08:42.66,Default,,0000,0000,0000,,آن زمانی که در موازنه با طبیعت میزیستیم. Dialogue: 0,0:08:42.66,0:08:47.21,Default,,0000,0000,0000,,و دست بکار شدم. ۲۰۰۴ آغاز کارم بود، Dialogue: 0,0:08:47.21,0:08:50.41,Default,,0000,0000,0000,,و ۲۰۱۱ خاتمه آن. Dialogue: 0,0:08:50.41,0:08:53.10,Default,,0000,0000,0000,,ما مقدار قابل توجهی از تصاویر را خلق کردیم Dialogue: 0,0:08:53.10,0:08:56.67,Default,,0000,0000,0000,,و نتیجه-- لیلا طراحی \Nکلیه کتابهایم را انجام داده، Dialogue: 0,0:08:56.67,0:08:59.74,Default,,0000,0000,0000,,و طراحی شوهایم را نیز. او خالق شوهاست. Dialogue: 0,0:08:59.74,0:09:02.04,Default,,0000,0000,0000,,و آنچه از این تصاویر میخواهیم Dialogue: 0,0:09:02.04,0:09:08.46,Default,,0000,0000,0000,,ایجاد بحثی درباره این است که آنچه روی زمین\Nداریم ازلی است Dialogue: 0,0:09:08.46,0:09:10.98,Default,,0000,0000,0000,,و باید نگهدارش باشیم Dialogue: 0,0:09:10.98,0:09:14.28,Default,,0000,0000,0000,,اگر قرار است که زندگی کنیم ونوعی موازنه در\Nزندگی خود داشته باشیم. Dialogue: 0,0:09:14.28,0:09:16.79,Default,,0000,0000,0000,,و میخواستم ما را ببیینید Dialogue: 0,0:09:16.79,0:09:22.66,Default,,0000,0000,0000,,که از ابزار سنگی استفاده کردهایم. Dialogue: 0,0:09:22.66,0:09:24.81,Default,,0000,0000,0000,,هنوز هستیم. هفته قبل Dialogue: 0,0:09:24.81,0:09:27.71,Default,,0000,0000,0000,,در بنیاد سرخپوستان ملی برزیل بودم Dialogue: 0,0:09:27.71,0:09:31.01,Default,,0000,0000,0000,,و تنها در آمازون حدود ۱۱۰ گروه\Nاز سرخپوستها Dialogue: 0,0:09:31.01,0:09:33.94,Default,,0000,0000,0000,,را داریم که هنوز با آنها تماس برقرار نشده. Dialogue: 0,0:09:33.94,0:09:36.48,Default,,0000,0000,0000,,باید جنگل را از این حیث محافظت کنیم. Dialogue: 0,0:09:36.48,0:09:41.31,Default,,0000,0000,0000,,و با این تصاویر، امیدوارم اطلاعات،\N Dialogue: 0,0:09:41.31,0:09:43.54,Default,,0000,0000,0000,,سیستم اطلاعاتی را ایجاد کنیم. Dialogue: 0,0:09:43.54,0:09:47.29,Default,,0000,0000,0000,,سعی کردیم ارائه تازهای از \Nسیارهمان را داشته باشیم Dialogue: 0,0:09:47.29,0:09:49.21,Default,,0000,0000,0000,,و مایلم الان چند عکس مربوط به این\N Dialogue: 0,0:09:49.21,0:09:52.48,Default,,0000,0000,0000,,پروژه را نشان دهم. Dialogue: 0,0:11:47.54,0:11:49.98,Default,,0000,0000,0000,,خب این-- (تشویق)- Dialogue: 0,0:11:49.98,0:11:54.54,Default,,0000,0000,0000,,متشکرم. خیلی از شما متشکرم. Dialogue: 0,0:11:57.14,0:12:00.23,Default,,0000,0000,0000,,این چیزی است که باید سخت برایش بجنگیم Dialogue: 0,0:12:00.23,0:12:02.12,Default,,0000,0000,0000,,تا الان این شکلی به نظر برسد. Dialogue: 0,0:12:02.12,0:12:06.23,Default,,0000,0000,0000,,اما بخش دیگری هست که باید با هم\Nآن را از نو بسازیم، Dialogue: 0,0:12:06.23,0:12:10.25,Default,,0000,0000,0000,,برای ساخت جوامع خویش، \Nخانواده مدرن خود از جوامع، Dialogue: 0,0:12:10.25,0:12:12.89,Default,,0000,0000,0000,,در مرحلهای هستیم که قابل برگشت نیست. Dialogue: 0,0:12:12.89,0:12:15.09,Default,,0000,0000,0000,,اما قابلیت خلق یک تضاد شگفتاور را داریم. Dialogue: 0,0:12:15.09,0:12:17.39,Default,,0000,0000,0000,,برای ساخت این، بسیار نابود کردهایم. Dialogue: 0,0:12:17.39,0:12:19.60,Default,,0000,0000,0000,,جنگل ما در برزیل، آن جنگل باستانی Dialogue: 0,0:12:19.60,0:12:22.49,Default,,0000,0000,0000,,که به بزرگی کالیفرنیاست، Dialogue: 0,0:12:22.49,0:12:25.16,Default,,0000,0000,0000,,تا حدود ۹۳ درصدش نابود شده. Dialogue: 0,0:12:25.16,0:12:28.15,Default,,0000,0000,0000,,اینجا در کرانه غربی، جنگلهای ما را\Nنابود کردهاید. Dialogue: 0,0:12:28.15,0:12:31.39,Default,,0000,0000,0000,,در اطراف اینجا، درست نیست؟ جنگلهای ردوود \Nدیگر وجود ندارد. Dialogue: 0,0:12:31.39,0:12:33.26,Default,,0000,0000,0000,,بسرعت ناپدید شدند. Dialogue: 0,0:12:33.26,0:12:35.93,Default,,0000,0000,0000,,چند روز پیش که از آتلانتا \Nبه اینجا میآمدم، Dialogue: 0,0:12:35.93,0:12:37.77,Default,,0000,0000,0000,,برفراز بیابانهایی پرواز کردم Dialogue: 0,0:12:37.77,0:12:40.63,Default,,0000,0000,0000,,که ساخت دست ما هستند. Dialogue: 0,0:12:40.63,0:12:43.29,Default,,0000,0000,0000,,هند دیگر درخت ندارد. اسپانیا هم همینطور. Dialogue: 0,0:12:43.29,0:12:46.80,Default,,0000,0000,0000,,و ما باید این جنگلها را احیاء کنیم. Dialogue: 0,0:12:46.80,0:12:50.45,Default,,0000,0000,0000,,جنگلها لازمه زندگی ما هستند. Dialogue: 0,0:12:50.45,0:12:54.69,Default,,0000,0000,0000,,لازم است نفس بکشیم. تنها کارخانهای Dialogue: 0,0:12:54.69,0:12:58.26,Default,,0000,0000,0000,,که قادر است دی اکسید کربن را\Nبه اکسیژن بدل کند Dialogue: 0,0:12:58.26,0:13:00.01,Default,,0000,0000,0000,,همین درختها هستند، Dialogue: 0,0:13:00.01,0:13:04.36,Default,,0000,0000,0000,,تنها ماشینی که قادر به جذب کربنی است Dialogue: 0,0:13:04.36,0:13:07.21,Default,,0000,0000,0000,,که مدام در حال تولید آن هستیم، Dialogue: 0,0:13:07.21,0:13:11.38,Default,,0000,0000,0000,,حتی اگر آن را کاهش دهیم، هر کاری که کنیم\Nباز هم دی اکسید کربن تولید میشود Dialogue: 0,0:13:11.38,0:13:12.88,Default,,0000,0000,0000,,این درختان هستند. Dialogue: 0,0:13:12.88,0:13:17.24,Default,,0000,0000,0000,,این سوال را سه یا چهار هفته قبل\Nمطرح کردم، Dialogue: 0,0:13:17.24,0:13:18.93,Default,,0000,0000,0000,,در روزنامهها دیدیم Dialogue: 0,0:13:18.93,0:13:21.82,Default,,0000,0000,0000,,میلیونها ماهی در نروژ مرد. Dialogue: 0,0:13:21.82,0:13:24.84,Default,,0000,0000,0000,,بخاطر فقدان اکسیژن در آب. Dialogue: 0,0:13:24.84,0:13:27.07,Default,,0000,0000,0000,,سوال را برای خودم مطرح کردم،\Nاگر برای لحظهای Dialogue: 0,0:13:27.07,0:13:31.06,Default,,0000,0000,0000,,اکسیژن را برای همه گونههای حیوانات\Nاز جمله Dialogue: 0,0:13:31.06,0:13:34.50,Default,,0000,0000,0000,,خودمان قطع کنیم--\Nاوضاع بشدت پیچیده میشود. Dialogue: 0,0:13:34.50,0:13:38.80,Default,,0000,0000,0000,,برای سیستم آبی، درختان ضروری هستند. Dialogue: 0,0:13:38.80,0:13:42.47,Default,,0000,0000,0000,,برایتان مثال کوچکی میزنم تا راحت \Nنکته را بفهمید. Dialogue: 0,0:13:42.47,0:13:46.40,Default,,0000,0000,0000,,شما خوشبخت هستید که \Nیک عالم مو روی سرتان دارید، Dialogue: 0,0:13:46.40,0:13:49.56,Default,,0000,0000,0000,,ارگ دوش بگیرید،دو سه ساعت Dialogue: 0,0:13:49.56,0:13:53.09,Default,,0000,0000,0000,,خشک کردنشان زمان میبرد Dialogue: 0,0:13:53.09,0:13:55.41,Default,,0000,0000,0000,,اگر نخواهید سشوار استفاده کنید. Dialogue: 0,0:13:55.41,0:14:00.19,Default,,0000,0000,0000,,اما من فقط یک دقیقه لازم دارم. همین درباره\Nدرختها صدق میکند. Dialogue: 0,0:14:00.19,0:14:02.89,Default,,0000,0000,0000,,درختان نقش مو را برای زمین دارند. Dialogue: 0,0:14:02.89,0:14:06.68,Default,,0000,0000,0000,,وقتی درجایی که درخت نیست باران ببارد Dialogue: 0,0:14:06.68,0:14:10.11,Default,,0000,0000,0000,,ظرف فقط چند دقیقه، آب جاری شده Dialogue: 0,0:14:10.11,0:14:12.69,Default,,0000,0000,0000,,و خاک را میبرد،\Nمنبع آبی را نابود میکند، Dialogue: 0,0:14:12.69,0:14:14.60,Default,,0000,0000,0000,,همینطور رودخانهها را Dialogue: 0,0:14:14.60,0:14:16.01,Default,,0000,0000,0000,,و رطوبتی باقی نمیماند. Dialogue: 0,0:14:16.01,0:14:20.30,Default,,0000,0000,0000,,وقتی درخت دارید، سیستم ریشه آب را \Nنگه میدارد. Dialogue: 0,0:14:20.30,0:14:23.03,Default,,0000,0000,0000,,همه شاخه های درخت، برگهایی که میریزند Dialogue: 0,0:14:23.03,0:14:25.09,Default,,0000,0000,0000,,محدوده مرطوبی را خلق میکنند، Dialogue: 0,0:14:25.09,0:14:29.81,Default,,0000,0000,0000,,و ماهها زمان میبرد تا این آب \Nبه رودخانهها برود Dialogue: 0,0:14:29.81,0:14:33.01,Default,,0000,0000,0000,,و منبع ما را حفظ کند،\Nرودخانههای ما را حفظ کند. Dialogue: 0,0:14:33.01,0:14:35.02,Default,,0000,0000,0000,,این مهمترین چیز است، Dialogue: 0,0:14:35.02,0:14:39.48,Default,,0000,0000,0000,,وقتی تصور کنیم که آب را برای هر فعالیتی \Nدر زندگی نیاز داریم. Dialogue: 0,0:14:39.48,0:14:41.67,Default,,0000,0000,0000,,میخواهم در خاتمه تعدادی تصویر نشانتان\Nدهم Dialogue: 0,0:14:41.67,0:14:44.37,Default,,0000,0000,0000,,که در راستای آن مسیر Dialogue: 0,0:14:44.37,0:14:47.30,Default,,0000,0000,0000,,برایم خیلی اهمیت دارند. Dialogue: 0,0:14:47.30,0:14:49.46,Default,,0000,0000,0000,,خاطرتان هست که گفتم Dialogue: 0,0:14:49.46,0:14:51.56,Default,,0000,0000,0000,,وقتی مزرعه را از والدینم به ارث بردم Dialogue: 0,0:14:51.56,0:14:54.36,Default,,0000,0000,0000,,همانجا که بهشت من بود. Dialogue: 0,0:14:54.36,0:14:59.87,Default,,0000,0000,0000,,زمین آن کاملا نابود شده بود،\Nفرسایش خاک و خشکی. Dialogue: 0,0:14:59.87,0:15:02.42,Default,,0000,0000,0000,,اما میتوانید در این تصویر ببینید Dialogue: 0,0:15:02.42,0:15:06.44,Default,,0000,0000,0000,,ما ساخت یک مرکز آموزشی را شروع کردیم Dialogue: 0,0:15:06.44,0:15:11.40,Default,,0000,0000,0000,,که تبدیل یک مرکز محیط زیستی نسبتا مهم\Nدر برزیل گردید. Dialogue: 0,0:15:11.40,0:15:15.74,Default,,0000,0000,0000,,اما کلی نقطههای کوچک در این تصویر را\Nمشاهده میکنید. Dialogue: 0,0:15:15.74,0:15:19.32,Default,,0000,0000,0000,,در هر کدام از این نقطهها\Nیک درخت کاشتهایم. Dialogue: 0,0:15:19.32,0:15:20.89,Default,,0000,0000,0000,,هزاران درخت است. Dialogue: 0,0:15:20.89,0:15:24.10,Default,,0000,0000,0000,,اکنون به شما تصویری را نشان خواهم داد که \Nدو ماه قبل دقیقا Dialogue: 0,0:15:24.10,0:15:26.18,Default,,0000,0000,0000,,در همان محل گرفته شده. Dialogue: 0,0:15:27.81,0:15:35.15,Default,,0000,0000,0000,,(تشویق) Dialogue: 0,0:15:36.86,0:15:38.62,Default,,0000,0000,0000,,در آغاز برایتان گفتم\Nکه برای ما لازم بود Dialogue: 0,0:15:38.62,0:15:43.42,Default,,0000,0000,0000,,حدود ۲/۵ میلیون درخت با ۲۵۰ تنوع Dialogue: 0,0:15:43.42,0:15:45.85,Default,,0000,0000,0000,,گونهای بکاریم تا اکوسیستم Dialogue: 0,0:15:45.85,0:15:49.09,Default,,0000,0000,0000,,احیاء شود. Dialogue: 0,0:15:49.09,0:15:51.63,Default,,0000,0000,0000,,و به شما تصویر آخر را نشان خواهم داد. Dialogue: 0,0:15:51.63,0:15:54.80,Default,,0000,0000,0000,,الان دو میلیون درخت را در خاک داریم. Dialogue: 0,0:15:54.80,0:15:56.45,Default,,0000,0000,0000,,با این درختها حدود ۱۰۰،۰۰۰ تن کربن Dialogue: 0,0:15:56.45,0:16:00.90,Default,,0000,0000,0000,,را جداسازی میکنیم. Dialogue: 0,0:16:00.90,0:16:05.44,Default,,0000,0000,0000,,دوستان من، انجام این کار خیلی آسان است.\Nما انجامش دادیم، نه؟ Dialogue: 0,0:16:05.44,0:16:07.76,Default,,0000,0000,0000,,بخاطر تصادفی که برایم اتفاق افتاد Dialogue: 0,0:16:07.76,0:16:11.16,Default,,0000,0000,0000,,ما برگشتیم، یک اکوسیستم ساختیم. Dialogue: 0,0:16:11.16,0:16:13.82,Default,,0000,0000,0000,,اینجا در داخل سالن Dialogue: 0,0:16:13.82,0:16:17.36,Default,,0000,0000,0000,,باور دارم که همان دغدغه را داریم، Dialogue: 0,0:16:17.36,0:16:19.80,Default,,0000,0000,0000,,و آن مدلی که در برزیل خلق کردیم\Nرا میتوانیم Dialogue: 0,0:16:19.80,0:16:21.14,Default,,0000,0000,0000,,به اینجا منتقل کنیم. Dialogue: 0,0:16:21.14,0:16:24.16,Default,,0000,0000,0000,,میتوانیم در هر کجای جهان\Nآن را اعمال کنیم، نه؟ Dialogue: 0,0:16:24.16,0:16:27.11,Default,,0000,0000,0000,,و باور دارم همه با هم میتوانیم\Nاین کار را انجام دهیم. Dialogue: 0,0:16:27.11,0:16:28.74,Default,,0000,0000,0000,,خیلی متشکرم. Dialogue: 0,0:16:28.74,0:16:33.39,Default,,0000,0000,0000,,(تشویق)