1 00:00:01,212 --> 00:00:03,342 Ich weiß nicht, ob alle hier 2 00:00:03,342 --> 00:00:06,079 mit meinen Fotos vertraut sind. 3 00:00:06,079 --> 00:00:10,162 Vorerst zeige ich Ihnen eine Auswahl 4 00:00:10,162 --> 00:00:13,112 und dann werde ich sprechen. 5 00:00:45,884 --> 00:00:49,836 Zuerst spreche ich über meine eigene Geschichte, 6 00:00:49,836 --> 00:00:51,783 weil wir im Laufe der Vortrages 7 00:00:51,783 --> 00:00:54,764 darauf zurückkommen werden. 8 00:00:54,764 --> 00:00:57,900 Ich wurde 1944 in Brasilien geboren, 9 00:00:57,900 --> 00:01:01,655 zu einer Zeit als Brasilien noch keine Marktwirtschaft hatte. 10 00:01:01,655 --> 00:01:03,538 Ich wurde auf einer Farm geboren, 11 00:01:03,538 --> 00:01:08,040 deren Fläche zu über 50 % von Regenwald bedeckt war. 12 00:01:08,040 --> 00:01:09,660 Ein sagenhaft schöner Ort. 13 00:01:09,660 --> 00:01:13,972 Ich wuchs mit fantastischen Vögeln und Tieren auf. 14 00:01:13,972 --> 00:01:18,213 Ich schwamm zusammen mit Kaimanen in unseren kleinen Flüssen. 15 00:01:18,213 --> 00:01:21,122 Etwa 35 Familien lebten auf dem Hof 16 00:01:21,122 --> 00:01:25,404 und alles, was wir auf diesem Bauernhof produzierten, verbrauchten wir auch. 17 00:01:25,404 --> 00:01:27,511 Nur wenig wurde zum Markt gebracht. 18 00:01:27,511 --> 00:01:30,221 Einmal im Jahr verkauften wir 19 00:01:30,221 --> 00:01:31,941 unser Rindfleisch am Markt. 20 00:01:31,941 --> 00:01:34,710 Die Reise zum Schlachthaus 21 00:01:34,710 --> 00:01:36,886 dauerte 45 Tage. 22 00:01:36,886 --> 00:01:39,180 Wir brachten tausende Rinder dorthin 23 00:01:39,180 --> 00:01:41,712 und wir reisten etwa 20 Tage lang 24 00:01:41,712 --> 00:01:44,109 zurück zu unserer Farm. 25 00:01:44,109 --> 00:01:46,486 Mit 15 Jahren 26 00:01:46,486 --> 00:01:49,991 verließ ich diesen Ort, 27 00:01:49,991 --> 00:01:53,454 um in einer Stadt, die etwas größer – sehr viel größer – war, 28 00:01:53,454 --> 00:01:56,885 den zweiten Teil der Oberstufe zu absolvieren. 29 00:01:56,885 --> 00:01:59,653 Da lernte ich ganz andere Dinge. 30 00:01:59,653 --> 00:02:02,278 Die Urbanisierung und Industrialisierung begannen gerade damals in Brasilien 31 00:02:02,278 --> 00:02:06,693 und ich lernte die Politik kennen. Ich war etwas radikal. 32 00:02:06,693 --> 00:02:09,535 Ich war Mitglied einiger linken Parteien 33 00:02:09,535 --> 00:02:12,641 und wurde zum Aktivisten. 34 00:02:12,641 --> 00:02:15,733 An der Universtität studierte ich Wirtschaft 35 00:02:15,733 --> 00:02:18,413 und machte den Masterabschluss. 36 00:02:18,413 --> 00:02:21,422 Da passierte auch das Wichtigste 37 00:02:21,422 --> 00:02:23,081 in meinem Leben. 38 00:02:23,081 --> 00:02:25,770 Ich lernte eine atemberaubende Frau kennen, 39 00:02:25,770 --> 00:02:29,908 die ein Leben lang meine beste Freundin werden sollte, 40 00:02:29,908 --> 00:02:33,676 und meine Unterstützerin, bei allem, was ich bis heute getan habe: 41 00:02:33,676 --> 00:02:36,940 Meine Frau, Lélia Wanick Salgado. 42 00:02:36,940 --> 00:02:38,844 In Brasilien spitzte sich die Situation zu. 43 00:02:38,844 --> 00:02:41,756 Wir kämpften gegen die Diktatur an. 44 00:02:41,756 --> 00:02:43,542 Dann mussten wir uns entscheiden: 45 00:02:43,542 --> 00:02:47,126 Entweder leben wir versteckt, mit Waffen ausgerüstet, 46 00:02:47,126 --> 00:02:49,581 oder wir verlassen Brasilien. Wir waren zu jung, 47 00:02:49,581 --> 00:02:54,782 weshalb unsere Organisation entschloss, dass wir lieber auswandern sollten, 48 00:02:54,782 --> 00:02:55,746 und wir gingen nach Frankreich. 49 00:02:55,746 --> 00:02:57,765 Dort promovierte ich in Wirtschaftswissenschaften 50 00:02:57,765 --> 00:02:59,761 und Léila wurde Architektin. 51 00:02:59,761 --> 00:03:02,844 Daraufhin arbeitete ich für eine Investmentbank. 52 00:03:02,844 --> 00:03:05,806 Wir unternahmen viele Reisen und mit der Weltbank finanzierten wir 53 00:03:05,806 --> 00:03:08,661 Entwicklungs- und Wirtschaftsprojekte in Afrika. 54 00:03:08,661 --> 00:03:12,129 Eines Tages wurde Fotografie zur Leidenschaft meines Lebens. 55 00:03:12,129 --> 00:03:13,367 Ich ließ alles hinter mir 56 00:03:13,367 --> 00:03:15,983 und wurde Fotograf. 57 00:03:15,983 --> 00:03:18,808 Ich begann Fotografie zu machen, 58 00:03:18,808 --> 00:03:21,804 wie sie für mich wichtig war. 59 00:03:21,804 --> 00:03:23,990 Viele sagen, ich sei Fotojournalist, 60 00:03:23,990 --> 00:03:26,566 ethnografischer Fotograf, 61 00:03:26,566 --> 00:03:29,327 ein Aktivismus-Fotograf. 62 00:03:29,327 --> 00:03:32,327 Aber ich tat viel mehr als das. 63 00:03:32,327 --> 00:03:35,009 Die Fotografie wurde zu meinem Leben. 64 00:03:35,009 --> 00:03:37,613 Ich lebte in der Fotografie 65 00:03:37,613 --> 00:03:39,648 und machte Langzeitprojekte. 66 00:03:39,648 --> 00:03:42,158 Ich möchte Ihnen ein paar Bilder zeigen. 67 00:03:42,158 --> 00:03:48,055 Wieder sehen Sie die sozialen Projekte, 68 00:03:48,055 --> 00:03:50,217 an denen ich teilnahm und Bilder, 69 00:03:50,217 --> 00:03:53,423 die ich in vielen Büchern veröffentlicht habe. 70 00:03:53,423 --> 00:03:57,178 Hier nun eine Auswahl davon. 71 00:04:42,949 --> 00:04:46,724 In den 90ern, von 1994 bis 2000, 72 00:04:46,724 --> 00:04:49,965 fotografierte ich eine Geschichte mit dem Titel Migration. 73 00:04:49,965 --> 00:04:51,842 Es wurde zu einem Buch, dann zu einer Vorführung. 74 00:04:51,842 --> 00:04:54,600 Aber in der Zeit, als ich dies fotografierte, 75 00:04:54,600 --> 00:05:00,337 durchlebte ich eine der schwersten Phasen meines Lebens, meist in Ruanda. 76 00:05:00,337 --> 00:05:04,648 Ich sah die Gewalt in Ruanda. 77 00:05:04,648 --> 00:05:07,813 Ich sah das Sterben Tausender Tag für Tag. 78 00:05:07,813 --> 00:05:10,754 Ich verlor den Glauben an die Menschheit. 79 00:05:10,754 --> 00:05:14,945 Ich glaubte nicht, dass wir noch länger weiterleben könnten, 80 00:05:14,945 --> 00:05:20,492 und bekam eine Staphylococcus-Infektion. 81 00:05:20,492 --> 00:05:23,476 Überall hatte ich bald Infektionen. 82 00:05:23,476 --> 00:05:27,888 Wenn meine Frau und ich uns geliebt haben, kam kein Sperma mehr, 83 00:05:27,888 --> 00:05:30,715 nur Blut. 84 00:05:30,715 --> 00:05:33,596 Ich besuchte den Arzt eines Freundes in Paris 85 00:05:33,596 --> 00:05:36,362 und sagte ihm, ich sei zur Gänze erkrankt. 86 00:05:36,362 --> 00:05:39,216 Er führte eine umfassende Untersuchung durch und sagte: "Sebastian, 87 00:05:39,216 --> 00:05:42,353 du bist nicht krank, deiner Prostata geht's gut. 88 00:05:42,353 --> 00:05:46,441 Du hast so viele Menschen sterben sehen, dass du jetzt langsam stirbst. 89 00:05:46,441 --> 00:05:49,360 Du musst aufhören. Schluss damit. 90 00:05:49,360 --> 00:05:54,201 Du musst damit aufhören, ansonsten bist auch du tot." 91 00:05:54,201 --> 00:05:57,847 Also fasste ich den Entschluss aufzuhören. 92 00:05:57,847 --> 00:06:00,140 Ich ärgerte mich über die Fotografie 93 00:06:00,140 --> 00:06:02,161 und über die ganze Welt. 94 00:06:02,161 --> 00:06:06,001 Ich entschied mich, an den Ort zurückzukehren, an dem ich geboren wurde. 95 00:06:06,001 --> 00:06:07,605 Das war ein außergewöhnlicher Zufall. 96 00:06:07,605 --> 00:06:11,016 Denn meine Eltern waren damals schon sehr alt. 97 00:06:11,016 --> 00:06:14,577 Ich habe sieben Schwester. Ich bin einer der einzigen Männer in meiner Familie. 98 00:06:14,577 --> 00:06:16,445 Sie haben zusammen beschlossen, 99 00:06:16,445 --> 00:06:19,145 das Land mir und Léila zu übertragen. 100 00:06:19,145 --> 00:06:24,761 Als wir es erhielten, war die Erde so tot wie ich. 101 00:06:24,761 --> 00:06:28,065 Als Kind war mehr als der Hälfte Regenwald. 102 00:06:28,065 --> 00:06:29,587 Als wir das Land nun bekamen, 103 00:06:29,587 --> 00:06:33,362 gab es nicht mal ein halbes Prozent Regenwald, 104 00:06:33,362 --> 00:06:35,007 genau so wie in der Umgebung. 105 00:06:35,007 --> 00:06:37,936 Um Entwicklung voranzutreiben, brasilianische Entwicklung, 106 00:06:37,936 --> 00:06:40,723 zerstörten wir einen Großteil unserer Wälder. 107 00:06:40,723 --> 00:06:42,706 So wie man es hier in den Vereinigten Staaten machte, 108 00:06:42,706 --> 00:06:44,994 oder in Indien, überall auf dem Planeten. 109 00:06:44,994 --> 00:06:46,672 Beim Vorantreiben der Entwicklung 110 00:06:46,672 --> 00:06:48,755 kommt es zu einem widersprüchlichen Effekt: 111 00:06:48,755 --> 00:06:52,490 Wir zerstören alles um uns herum. 112 00:06:52,490 --> 00:06:56,155 Diese Farm, einst mit tausenden Rindern, 113 00:06:56,155 --> 00:06:58,322 hatte jetzt nur ein paar hundert, 114 00:06:58,322 --> 00:07:00,727 und wir wussten nicht, wie wir damit umgehen sollten. 115 00:07:00,727 --> 00:07:04,627 Da hatte Léila eine unglaubliche Idee, eine verrückte Idee. 116 00:07:04,627 --> 00:07:09,274 Sie sagte: "Warum stellst du den Regenwald nicht wieder her, so wie er damals war? 117 00:07:09,274 --> 00:07:10,780 Du sagtest doch, du seist im Paradies geboren worden. 118 00:07:10,780 --> 00:07:13,706 Lass uns das Paradies wieder aufbauen." 119 00:07:13,706 --> 00:07:16,538 Ich besuchte also einen guten Freund, 120 00:07:16,538 --> 00:07:18,071 der Wiederaufforstungsprojekte leitete 121 00:07:18,071 --> 00:07:19,969 und eines für uns vorbereiten sollte. 122 00:07:19,969 --> 00:07:22,150 Wir begannen zu pflanzen und 123 00:07:22,150 --> 00:07:26,407 im ersten Jahr verloren wir viele Bäume, im zweiten Jahr schon weniger, 124 00:07:26,407 --> 00:07:31,468 und langsam begann sich dieses tote Land zu erholen. 125 00:07:31,468 --> 00:07:34,831 Wir begannen tausende Bäume zu pflanzen, 126 00:07:34,831 --> 00:07:38,271 ausschließlich lokale und einheimische Arten, 127 00:07:38,271 --> 00:07:41,812 wo wir ein Ökosystem bauten, das dem glich, das es nicht mehr gab. 128 00:07:41,812 --> 00:07:46,120 Das Leben kam in ganz erstaunlicher Weise zurück. 129 00:07:46,120 --> 00:07:48,919 Wir mussten unser Land 130 00:07:48,919 --> 00:07:50,361 in einen Nationalpark umwandeln. 131 00:07:50,361 --> 00:07:53,019 Wir gaben es der Natur zurück 132 00:07:53,019 --> 00:07:54,394 und es wurde zum Nationalpark. 133 00:07:54,394 --> 00:07:58,144 Wir gründeten eine Organisation namens Instituto Terra 134 00:07:58,144 --> 00:08:03,123 und gründeten ein großes Umweltprojekt, um überall Geld zu sammeln, 135 00:08:03,123 --> 00:08:06,908 hier in Los Angeles, auch in San Francisco. 136 00:08:06,908 --> 00:08:09,059 Es war steuerlich absetzbar in den Vereinigten Staaten. 137 00:08:09,059 --> 00:08:12,387 Wir sammelten Geld in Spanien, Italien und viel in Brasilien. 138 00:08:12,387 --> 00:08:14,595 Wir arbeiteten mit vielen Unternehmen in Brasilien zusammen, 139 00:08:14,595 --> 00:08:16,843 die in das Projekt investierten, und auch mit der Regierung. 140 00:08:16,843 --> 00:08:21,027 Das Leben kehrte wieder zurück und ich hatte den großen Traum, 141 00:08:21,027 --> 00:08:24,443 wieder zur Fotografie zurückzukehren, wieder zu fotografieren. 142 00:08:24,443 --> 00:08:27,738 Zu dieser Zeit wünschte ich mir aber nicht, nur ein Tier, nämlich den Menschen, 143 00:08:27,738 --> 00:08:32,321 den ich schon mein ganzes Leben lang fotografiert hatte, weiter zu fotografieren. 144 00:08:32,321 --> 00:08:34,689 Ich wünschte mir, auch andere Tiere, 145 00:08:34,689 --> 00:08:36,681 die Landschaft und 146 00:08:36,681 --> 00:08:40,127 uns zu fotografieren, aber von dem Moment an, ab dem wir in Gleichgewicht 147 00:08:40,127 --> 00:08:42,657 mit der Natur lebten. 148 00:08:42,657 --> 00:08:47,210 Also begann ich Anfang 2004 damit 149 00:08:47,210 --> 00:08:50,410 und wurde Ende 2011 fertig. 150 00:08:50,410 --> 00:08:53,103 Wir schossen eine unglaubliche Menge an Fotos 151 00:08:53,103 --> 00:08:56,673 und das Resultat — Lélia machte das Design aller meiner Bücher 152 00:08:56,673 --> 00:08:59,737 und das Design aller Vorführungen. Sie ist die Kuratorin der Vorführungen. 153 00:08:59,737 --> 00:09:02,044 Mit diesen Bildern wollen wir 154 00:09:02,044 --> 00:09:08,456 eine Diskussion anregen, was an unserem Planeten ursprünglich ist 155 00:09:08,456 --> 00:09:10,979 und was wir auf diesem Planeten behalten müssen, 156 00:09:10,979 --> 00:09:14,277 wenn wir überleben wollen und es ein Gleichgewicht in unserem eigenen Leben geben soll. 157 00:09:14,277 --> 00:09:16,788 Ich wollte uns sehen, 158 00:09:16,788 --> 00:09:22,655 wie wir unsere Instrumente in Stein meißelten. 159 00:09:22,655 --> 00:09:24,812 Noch existieren wir. Vor einer Woche 160 00:09:24,812 --> 00:09:27,708 war ich in der Brazilian National Indian Foundation 161 00:09:27,708 --> 00:09:31,014 und im Amazonas allein haben wir 162 00:09:31,014 --> 00:09:33,945 110 unberührte Gruppen von Ureinwohnern. 163 00:09:33,945 --> 00:09:36,478 In diesem Sinne müssen wir den Wald schützen. 164 00:09:36,478 --> 00:09:41,313 Mit diesen Bildern hoffe ich ein 165 00:09:41,313 --> 00:09:43,542 Informationssystem zu schaffen. 166 00:09:43,542 --> 00:09:47,288 Wir wollten den Planeten neu präsentieren 167 00:09:47,288 --> 00:09:49,214 und ich möchte Ihnen wiederum ein paar Bilder 168 00:09:49,214 --> 00:09:52,483 unseres Projekts zeigen. 169 00:11:47,543 --> 00:11:49,975 — (Beifall) — 170 00:11:49,975 --> 00:11:54,538 Danke. Vielen Dank. 171 00:11:57,142 --> 00:12:00,228 Wir müssen hart kämpfen, 172 00:12:00,228 --> 00:12:02,119 damit es so bleibt wie jetzt. 173 00:12:02,119 --> 00:12:06,230 Doch es gibt noch einen anderen Bereich, den wir zusammen wieder aufbauen müssen, 174 00:12:06,230 --> 00:12:10,247 um unsere Gesellschaft, unsere moderne Familien von Gesellschaften zu bauen. 175 00:12:10,247 --> 00:12:12,886 Nun sind wir an einem Punkt angelangt, an dem wir nicht mehr zurückkehren können. 176 00:12:12,886 --> 00:12:15,094 Unser Handeln führt zu einem unglaublichen Widerspruch. 177 00:12:15,094 --> 00:12:17,390 Indem wir all das aufbauen, zerstören wir sehr viel. 178 00:12:17,390 --> 00:12:19,600 Unser brasilianischer Wald, jener alte Wald, 179 00:12:19,600 --> 00:12:22,486 der mal die Größe Kaliforniens hatte, 180 00:12:22,486 --> 00:12:25,160 ist heutzutage zu 93 % zerstört. 181 00:12:25,160 --> 00:12:28,154 Hier an der Westküste haben Sie Ihren Wald zerstört. 182 00:12:28,154 --> 00:12:31,391 Hier herum, nicht wahr? Die Redwood-Wälder sind nicht mehr. 183 00:12:31,391 --> 00:12:33,258 Sie sind sehr schnell verschwunden. 184 00:12:33,258 --> 00:12:35,927 Wie ich vor zwei Tagen aus Atlanta herkam, 185 00:12:35,927 --> 00:12:37,771 flog ich über Wüsten, 186 00:12:37,771 --> 00:12:40,631 die wir erschufen, die aus unseren Händen stammen. 187 00:12:40,631 --> 00:12:43,290 Indien hat keine Bäume mehr. Spanien hat keine Bäume mehr. 188 00:12:43,290 --> 00:12:46,799 Diese Wälder müssen wir wieder aufbauen. 189 00:12:46,799 --> 00:12:50,447 Das ist der Kern unseres Lebens, diese Wälder. 190 00:12:50,447 --> 00:12:54,689 Wir müssen atmen. Wälder sind 191 00:12:54,689 --> 00:12:58,265 die einzigen Fabriken, die CO2 in Sauerstoff 192 00:12:58,265 --> 00:13:00,009 umwandeln können. 193 00:13:00,009 --> 00:13:04,363 Die einzigen Maschinen, die das Kohlendioxid, 194 00:13:04,363 --> 00:13:07,214 das wir trotz aller Reduktionsmaßnahmen ständig produzieren, 195 00:13:07,214 --> 00:13:11,379 abscheiden können, 196 00:13:11,379 --> 00:13:12,878 sind Bäume. 197 00:13:12,878 --> 00:13:17,244 Ich frage mich ... vor drei oder vier Wochen 198 00:13:17,244 --> 00:13:18,933 lasen wir in den Zeitungen, 199 00:13:18,933 --> 00:13:21,825 dass in Norwegen Millionen Fische sterben, 200 00:13:21,825 --> 00:13:24,841 weil nicht genug Sauerstoff im Wasser vorhanden ist. 201 00:13:24,841 --> 00:13:27,073 Ich frage mich, was passieren würde, 202 00:13:27,073 --> 00:13:31,060 wenn alle Arten nicht mehr genug Sauerstoff hätten, 203 00:13:31,060 --> 00:13:34,498 uns miteingeschlossen – das wäre verheerend. 204 00:13:34,498 --> 00:13:38,802 Auch für das Wassersystem sind Bäume essentiell. 205 00:13:38,802 --> 00:13:42,474 Ich gebe Ihnen ein Beispiel, das Sie sofort verstehen werden. 206 00:13:42,474 --> 00:13:46,400 Die Glücklichen unter Ihnen mit viel Haar auf dem Kopf; 207 00:13:46,400 --> 00:13:49,565 wenn Sie duschen, brauchen Sie 208 00:13:49,565 --> 00:13:53,089 zwei bis drei Stunden bis ihre Haare 209 00:13:53,089 --> 00:13:55,410 von selbst, ohne Föhn, trocken sind. 210 00:13:55,410 --> 00:14:00,191 Für mich eine Minute und schon sind sie trocken. Das Gleiche gilt für Bäume. 211 00:14:00,191 --> 00:14:02,893 Bäume sind die Haare des Planeten. 212 00:14:02,893 --> 00:14:06,682 Wenn es an einem Ort ohne Bäume regnet, 213 00:14:06,682 --> 00:14:10,110 kommt das Wasser innerhalb weniger Minuten in den Fluss, 214 00:14:10,110 --> 00:14:12,693 Erde wird weggespült und dies führt 215 00:14:12,693 --> 00:14:14,600 zur Zerstörung der Wasserquellen, 216 00:14:14,600 --> 00:14:16,010 der Flüsse und keine Feuchtigkeit bleibt zurück. 217 00:14:16,010 --> 00:14:20,301 Bäume halten durch ihr Wurzelsystem das Wasser. 218 00:14:20,301 --> 00:14:23,029 Alle Baumzweige und deren Blätter erzeugen 219 00:14:23,029 --> 00:14:25,091 Feuchtigkeit. 220 00:14:25,091 --> 00:14:29,811 Auf diese Weise bleibt das Wasser Monate 221 00:14:29,811 --> 00:14:33,011 und erhält unsere Quellen und Flüsse. 222 00:14:33,011 --> 00:14:35,015 Sich vorzustellen, dass wir 223 00:14:35,015 --> 00:14:39,478 Wasser für jede Tätigkeit unseres Lebens brauchen, ist sehr wichtig. 224 00:14:39,478 --> 00:14:41,666 Um dies abzuschließen, möchte ich 225 00:14:41,666 --> 00:14:44,366 Ihnen nun ein paar Bilder zeigen, 226 00:14:44,366 --> 00:14:47,305 die für diesen Ansatz sehr wichtig sind. 227 00:14:47,305 --> 00:14:49,455 Sie erinnern sich, dass ich sagte, 228 00:14:49,455 --> 00:14:51,558 wie ich die Farm meiner Eltern übernahm, 229 00:14:51,558 --> 00:14:54,358 einst mein Paradies, 230 00:14:54,358 --> 00:14:59,868 war das Land völlig zerstört. Es gab Erdabtragungen und das Land war ausgetrocknet. 231 00:14:59,868 --> 00:15:02,424 Aber auf diesem Bild sehen Sie, 232 00:15:02,424 --> 00:15:06,439 wie wir begonnen haben, das Ausbildungszentrum zu bauen, 233 00:15:06,439 --> 00:15:11,403 das bald ein großes Umweltzentrum Brasiliens wurde. 234 00:15:11,403 --> 00:15:15,741 Auf diesem Bild sehen Sie viele kleine Punkte. 235 00:15:15,741 --> 00:15:19,318 Bei jedem dieser Punkte haben wir einen Baum gepflanzt. 236 00:15:19,318 --> 00:15:20,893 Da sind tausende Bäume. 237 00:15:20,893 --> 00:15:24,101 Nun zeige ich Ihnen die Bilder, am selben Ort vor 2 Monaten 238 00:15:24,101 --> 00:15:26,178 aufgenommen. 239 00:15:27,807 --> 00:15:35,154 (Beifall) 240 00:15:36,857 --> 00:15:38,615 Ich sagte Ihnen, dass wir 241 00:15:38,615 --> 00:15:43,415 2,5 Millionen Bäume von 200 unterschiedlichen Arten 242 00:15:43,415 --> 00:15:45,854 pflanzen mussten, 243 00:15:45,854 --> 00:15:49,094 um das Ökosystem wieder herzustellen. 244 00:15:49,094 --> 00:15:51,629 Und ich zeige Ihnen das letzte Bild. 245 00:15:51,629 --> 00:15:54,798 Jetzt sind 2 Millionen Bäume auf dem Land. 246 00:15:54,798 --> 00:15:56,447 100.000 Tonnen Kohlendioxid 247 00:15:56,447 --> 00:16:00,901 werden damit der Photosynthese zugeführt. 248 00:16:00,901 --> 00:16:05,445 Freunde, es ist ganz einfach. Wir haben es getan, nicht wahr? 249 00:16:05,445 --> 00:16:07,757 Aufgrund eines Zufalls gingen wir 250 00:16:07,757 --> 00:16:11,157 zurück und schufen ein Ökosystem. 251 00:16:11,157 --> 00:16:13,824 Wie ich glaube, 252 00:16:13,824 --> 00:16:17,360 haben alle in diesem Raum das gleiche Anliegen 253 00:16:17,360 --> 00:16:19,796 und das Modell, das wir in Brasilien anwandten, 254 00:16:19,796 --> 00:16:21,141 kann man auch hier umsetzen. 255 00:16:21,141 --> 00:16:24,164 Das können wir überall auf der Welt so machen, oder? 256 00:16:24,164 --> 00:16:27,112 Ich glaube, gemeinsam können wir es schaffen. 257 00:16:27,112 --> 00:16:28,741 Vielen Dank. 258 00:16:28,741 --> 00:16:33,388 (Beifall)