0:00:00.562,0:00:02.881 Hazır ol olma, geliyorum! 0:00:02.881,0:00:04.020 Kapa çeneni! 0:00:05.256,0:00:06.095 Pekala, bak ne diyeceğim. 0:00:06.325,0:00:07.692 Saklambacı kazanan Dragon Ball Z'yi... 0:00:07.692,0:00:09.164 ...Kinnect'te ilk oynayacak. 0:00:09.333,0:00:11.005 Bu şimdiye kadar ki en ezik ödül falan. 0:00:11.005,0:00:12.165 Kinect berbat bir şey. 0:00:12.165,0:00:14.493 Artı, sen saklanma tarihindeki[br]en kötü saklanıcısın. 0:00:15.569,0:00:16.739 Hain köfteler! 0:00:17.628,0:00:18.597 Hain köfteler! 0:00:19.675,0:00:20.828 Hain köfteler! 0:00:22.104,0:00:23.612 Hain köfteler! 0:00:28.125,0:00:29.447 Hain köfteler! 0:00:29.645,0:00:32.202 Tamam, ama bu sefer harika[br]bir saklanma yerim var... 0:00:32.202,0:00:34.240 ...ve beni asla bulamayacaksın! 0:00:34.240,0:00:38.360 Oh, o halde tahminen seni, bir bakalım,[br]15 saniye içinde mi bulacağım? 0:00:38.360,0:00:40.390 Ah, daha çok 15 yıl falan! 0:00:41.246,0:00:42.122 Köpek yılında. 0:00:45.787,0:00:47.752 Çünkü o, daha uzundu, değil mi? 0:00:52.198,0:00:55.520 Üç, iki, bir. 0:00:55.520,0:00:58.360 Hazır ol olma, geliyorum. Sürtük. 0:01:01.748,0:01:03.000 Hain köfteler! 0:01:03.000,0:01:03.815 Heh heh heh. 0:01:04.831,0:01:05.961 Hain köfteler! 0:01:05.961,0:01:06.979 Heh heh heh. 0:01:06.979,0:01:10.878 Tanrım, acaba Ian nerede. 0:01:11.135,0:01:13.596 - 0:01:18.597,0:01:21.087 Yakaladım, seni-- 0:01:21.087,0:01:23.312 Ah...üzgünüm, Stevie. 0:01:23.312,0:01:24.174 - 0:01:25.288,0:01:26.641 - 0:01:27.303,0:01:28.384 Heh heh heh heh heh. 0:01:28.384,0:01:31.335 Tamam, Ian! Artık dışarı çıkabilirsin! 0:01:31.642,0:01:32.799 Heh heh heh. 0:01:32.799,0:01:34.037 Ciddiyim, dostum! 0:01:34.221,0:01:36.253 Artık şu aptal oyunu bitirelim, tamam mı? 0:01:36.253,0:01:37.656 Heh heh heh heh. 0:01:37.656,0:01:40.035 Pekala, eğer dışarı çıkmıyorsan[br]sanırım Dragon Ball Z'yi... 0:01:40.035,0:01:42.384 ...sensiz oynayacağım! 0:01:42.384,0:01:45.492 Kamayamayaaaaaaa! 0:01:45.523,0:01:46.411 Birinci Gün: 0:01:46.411,0:01:49.057 Üç saattir bu masanın altındayım. 0:01:49.057,0:01:50.936 Anthony beni cezbetmeye çalışıyor... 0:01:50.936,0:01:53.494 ...ama onun o küçük[br]tuzaklarına kanmayacağım. 0:01:53.647,0:01:55.827 Eğer dışarı çıkmazsan, tüm pembe[br]şeker serpilmiş çöreklerini... 0:01:55.827,0:01:57.059 ...yiyeceğim! 0:01:57.059,0:01:59.074 Şişme bebeğini kullanacağım! 0:01:59.074,0:02:00.871 Tüm baloncuklarını patlatacağım! 0:02:01.687,0:02:03.822 Tüm çıplak resimlerimi[br]annene yollayacağım! 0:02:03.822,0:02:05.700 Büyükbabanın küllerini yiyeceğim! 0:02:05.961,0:02:08.404 Şimdiye kadar ki en iyi saklanan benim. 0:02:08.665,0:02:11.826 O aptal evi terkettiğimi[br]falan zannediyor! 0:02:11.826,0:02:13.694 - 0:02:15.308,0:02:17.856 Ah, yalnız olduğumdan beri... 0:02:17.856,0:02:20.129 ...sanırım çöplüğümle rahatça oynayabilirim! 0:02:20.129,0:02:20.913 Heh heh heh. 0:02:21.312,0:02:22.152 Altıncı gün: 0:02:22.398,0:02:24.554 Sonunda burada bir arkadaş buldum! 0:02:24.754,0:02:27.929 Sanırım erkek, ama hayalarını bulamıyorum. 0:02:27.929,0:02:30.545 Bu yüzden sanırım ona nötr[br]cinsiyet bir isim vermeliyim. 0:02:30.745,0:02:35.003 Kelly gibi. Evet, Kelly kulağa iyi geliyor. 0:02:35.003,0:02:36.914 - 0:02:37.759,0:02:41.352 Dostum, Ian burada olmadan[br]çöplüğümle oynamak hiç eğlenceli değil. 0:02:41.352,0:02:43.420 Eskiden çöplüğümle oynarken[br]beni izlemeyi severdi. 0:02:44.896,0:02:47.125 Şey, o olmadığından beri, sanırım... 0:02:47.125,0:02:48.912 ...rahatça pislik çemberi[br](circle jerk) yapabilirim! 0:02:49.635,0:02:50.373 Vuhuu! 0:02:50.958,0:02:51.981 10. Gün: 0:02:52.489,0:02:53.811 Kelly keyifsiz görünüyor. 0:02:54.211,0:02:56.148 Adamın ne sorunu[br]olduğunu bulmalıyım. 0:02:56.532,0:02:58.652 Ya da... kadının. Pek bilmiyorum. 0:02:58.652,0:02:59.996 Hala hayalarını bulamadım. 0:03:00.242,0:03:01.405 Sorun nedir, dostum? 0:03:01.666,0:03:05.870 Çok açım! Şu sürtükte[br]biraz yemek bulmalıyız! 0:03:06.208,0:03:07.729 Biliyorum, ama hiç yok. 0:03:07.852,0:03:09.078 Ya Anthony? 0:03:09.324,0:03:10.665 Anthony'yi yemeyeceğim. 0:03:10.665,0:03:11.902 Hayır, seni aptal! 0:03:12.132,0:03:13.684 Yemeği var! 0:03:13.684,0:03:15.864 Hayır! Benim tüm zamanların[br]en iyi saklananı olduğumu... 0:03:15.864,0:03:18.887 ...söylemeden dışarı çıkmayacağım! 0:03:19.133,0:03:22.545 Yani o küçük siktiğimin[br]mayalı ağzını kapat, Kelly! 0:03:22.545,0:03:24.336 Tanrım! Sakinleş, kanka. 0:03:24.428,0:03:25.686 Bu herif bir pislik. 0:03:25.901,0:03:26.855 Bu kız da bir pislik! 0:03:26.855,0:03:28.650 Hepsi pis-pis-pislik. 0:03:28.650,0:03:30.413 Tüm pislikleri daire içine alıyorum! 0:03:31.489,0:03:33.726 Dostum, sıkıldım. 0:03:34.187,0:03:35.619 Şey, yalnız olduğumdan beri... 0:03:35.619,0:03:37.532 ...sanırım rahatça masturbasyon yapabilirim! 0:03:40.115,0:03:41.115 21. Gün: 0:03:41.775,0:03:44.842 Anthony hala banyoda,[br]halter sporu falan yapıyormuş... 0:03:44.842,0:03:46.354 ...gibi sesler çıkarıyor? 0:03:46.938,0:03:47.837 Bilmiyorum. 0:03:47.837,0:03:49.704 Tüm bildiğim açlıktan ölüyor olmam. 0:03:49.996,0:03:53.100 Yiyecek bir şey bulmam gerek. 0:03:53.376,0:03:55.760 Hayır! Hayır, Ian, yapma! 0:03:55.760,0:03:58.321 Sadece bir ısırık seni incitmez, değil mi? 0:03:58.321,0:04:00.343 Elbette incitir, salak! 0:04:00.743,0:04:02.737 Sadece küçük bir ısırık. 0:04:03.167,0:04:04.424 Hadi, aptal! 0:04:04.424,0:04:06.207 Ne yaptığını bir düşün! 0:04:07.715,0:04:12.428 Oh, Tanrım... oh... oh. 0:04:12.797,0:04:13.805 Evet! Düşündüm. 0:04:13.959,0:04:16.325 - 0:04:16.505,0:04:17.397 Tanrım! 0:04:25.000,0:04:26.108 Saat kaç? 0:04:27.517,0:04:29.419 Ne yapıyorsun orada öyle?! 0:04:29.772,0:04:31.384 Oh! Anthony! 0:04:32.414,0:04:34.056 Şey, sonunda beni bulduğuna göre... 0:04:34.056,0:04:36.341 ...sanırım tüm zamanların[br]en iyi saklananı olduğumu... 0:04:36.341,0:04:38.533 ...kabul etmeye hazırsındır. 0:04:38.533,0:04:41.716 Ah... Anthony benim büyükbabam? 0:04:41.716,0:04:43.203 Ne demek "büyükbaban"? 0:04:44.187,0:04:48.034 Sen kaybolalı 50 yıl oldu, gerizekalı! 0:04:48.172,0:04:50.303 Vaaay be. 0:04:50.303,0:04:51.675 O yeni Xbox mı?! 0:04:52.167,0:04:54.307 Evet. Xbox 36. 0:04:54.491,0:04:55.613 Kinect nasıl çalışıyor? 0:04:55.613,0:04:57.609 Hala ancak taşak yalıyor! 0:04:57.992,0:05:00.613 İnternette taşak yalayan[br]yaşlı adamlar aranıyor. 0:05:00.613,0:05:03.583 AAAAH! Gözlerim! 0:05:03.721,0:05:07.095 Silinmiş sahneler ve çekim[br]hatalarını görmek için... 0:05:07.095,0:05:09.224 Etimi dövmeyi seviyorum! 0:05:09.224,0:05:12.332 Sonra da etimi yemeyi seviyorum. 0:05:12.808,0:05:14.908 Sağdaki videoya tıklayın! 0:05:14.908,0:05:17.098 Delirdim. Bebekleri deliğe fırlattım. 0:05:17.098,0:05:18.629 Torunlarım korkak değil! 0:05:18.629,0:05:22.634 Ve eğer Ian'ı başka bir videoda[br]günlüğe yazarken görmek istiyorsanız... 0:05:22.634,0:05:24.537 Kapa çeneni, erkek günlüğü o! 0:05:24.537,0:05:27.497 Sağdaki diğer videoya tıklayın, şapşallar! 0:05:27.497,0:05:29.744 Ve abone olsanıziyi olur,[br]sürtükler, yoksa... 0:05:29.744,0:05:31.288 ...kendimi yiyeceğim. 0:05:32.057,0:05:34.402 Oh, yaparım. Yaparım.[br]Yemin ederim. 0:05:34.402,0:05:35.052 Ben yaparım! 0:05:35.052,0:05:39.249 Oh yo, Tanrım! Yine olmaz! Ooohh. 0:05:39.802,0:05:41.250 Hey, ah, hayalardan bahsetmişken... 0:05:41.250,0:05:44.451 ...bir dilim ekmeğin kız mı[br]erkek mi olduğunu biliyor musunuz? 0:05:45.159,0:05:48.158 Ben bir erkeğim, seni sik bisküvisi! 0:05:48.158,0:05:50.380 - 0:05:55.101,0:05:56.065 Sersem. 0:05:56.065,0:05:57.000 Çeviri: Mert Kılıç[br]Sinir Çeviri (sinirceviri.com)