1 00:00:25,313 --> 00:00:29,080 Tu n'arriveras jamais à faire passer ce goût, de ta bouche 2 00:00:30,772 --> 00:00:34,011 Tu n'arriveras jamais à effacer les empreintes, du poulailler maintenant 3 00:00:34,011 --> 00:00:37,511 Et tu ne peux pas retourner en arrière, par où tu es arrivé 4 00:00:38,865 --> 00:00:42,144 Rassemble tous les pièces, mais elles ne s'emboîtent plus pareilles 5 00:00:42,144 --> 00:00:43,396 White knuckles 6 00:00:44,827 --> 00:00:47,226 Peut-être que c'est pas si mal 7 00:00:48,918 --> 00:00:50,395 Laisse-toi aller maintenant 8 00:00:50,395 --> 00:00:51,797 White knuckles 9 00:00:53,289 --> 00:00:55,604 Ouais peut-être que c'est pas si mal 10 00:00:57,419 --> 00:00:59,313 Aww Allez vas-y et laisse toi aller 11 00:01:07,190 --> 00:01:10,757 Vas-y, lâche tout, que le sang coule 12 00:01:12,480 --> 00:01:15,534 Est-ce que t'as eu ce que tu voulais? Est-ce que t'as eu ce dont tu avais besoin? 13 00:01:15,534 --> 00:01:19,075 Derrière les lignes, derrière les murs 14 00:01:20,552 --> 00:01:23,945 Dis-moi, quel pari avais-tu fait, était-ce si mal après tout? 15 00:01:23,945 --> 00:01:25,297 White knuckles 16 00:01:26,604 --> 00:01:29,386 Ouais peut-être que c'est pas si mal 17 00:01:30,463 --> 00:01:32,310 Alors laisse-toi aller maintenant 18 00:01:32,310 --> 00:01:33,580 White knuckles 19 00:01:34,765 --> 00:01:37,827 Aww peut-être que c'est pas si mal 20 00:01:39,088 --> 00:01:41,829 Allez, lâche-toi maintenant 21 00:02:13,967 --> 00:02:17,959 Amuse-toi donc, ça suffit 22 00:02:19,036 --> 00:02:22,352 On a tous besoin de dormir la nuit, on a tous besoin de soutien 23 00:02:22,352 --> 00:02:26,206 Mais est que "bien", c'est assez bien? 24 00:02:27,590 --> 00:02:31,083 Parce que jamais rien ne change pas, mais rien ne change beaucoup 25 00:02:32,899 --> 00:02:36,178 Ouais, peut-être que c'est pas si mal 26 00:02:37,347 --> 00:02:38,967 Alors laisse-toi aller maintenant 27 00:02:38,967 --> 00:02:40,426 White knuckles 28 00:02:41,565 --> 00:02:44,581 Peut-être que c'est pas si mal 29 00:02:45,781 --> 00:02:48,229 Allez, lâche-toi maintenant 30 00:02:49,967 --> 00:02:52,893 Ouais peut-être que c'est pas si mal 31 00:02:54,185 --> 00:02:57,055 Laisse-toi aller maintenant 32 00:02:58,163 --> 00:03:01,219 Oh peut-être que c'est pas si mal 33 00:03:02,526 --> 00:03:05,404 Allez, lâche-toi