WEBVTT 00:00:00.000 --> 00:00:02.000 Daiktai, kuriuos mes gaminame 00:00:02.000 --> 00:00:05.000 turi vieną nepralenkiamą savybę -- 00:00:05.000 --> 00:00:07.000 jie gyvena ilgiau už mus. 00:00:07.000 --> 00:00:09.000 Mes pranykstame, jie išlieka; 00:00:09.000 --> 00:00:12.000 mes turime vieną gyvenimą, jie turi daugelį, 00:00:12.000 --> 00:00:15.000 ir kiekviename iš jų jie gali reikšti skirtingus dalykus. 00:00:15.000 --> 00:00:18.000 Tai reiškia, kad mes turime tik vieną biografiją, 00:00:18.000 --> 00:00:20.000 o jie daugelį. NOTE Paragraph 00:00:20.000 --> 00:00:22.000 Noriu šį rytą kalbėti 00:00:22.000 --> 00:00:25.000 apie istoriją, biografiją, ar gal biografijas, priklausančias 00:00:25.000 --> 00:00:28.000 vienam daiktui, 00:00:28.000 --> 00:00:30.000 vienam nepaprastam daiktui. 00:00:30.000 --> 00:00:32.000 Sutinku, kad jis 00:00:32.000 --> 00:00:34.000 nėra itin išvaizdus. 00:00:34.000 --> 00:00:37.000 Jis maždaug regbio kamuolio dydžio. 00:00:37.000 --> 00:00:39.000 Pagamintas iš molio 00:00:39.000 --> 00:00:41.000 ir suformuotas į 00:00:41.000 --> 00:00:44.000 cilindrą, 00:00:44.000 --> 00:00:46.000 padengtas tankiu raštu 00:00:46.000 --> 00:00:49.000 ir tada išdegtas saulėje. 00:00:49.000 --> 00:00:51.000 Kaip matote, 00:00:51.000 --> 00:00:53.000 jis kiek padaužytas, 00:00:53.000 --> 00:00:55.000 kas nėra keista, 00:00:55.000 --> 00:00:58.000 nes jis buvo pagamintas prieš du su puse tūkstančio metų 00:00:58.000 --> 00:01:00.000 ir iškastas 00:01:00.000 --> 00:01:02.000 1879 metais. 00:01:02.000 --> 00:01:04.000 Bet šiandien 00:01:04.000 --> 00:01:06.000 šis daiktas, mano nuomone, 00:01:06.000 --> 00:01:08.000 yra svarbus žaidėjas 00:01:08.000 --> 00:01:10.000 Vidurio Rytų politikoje. 00:01:10.000 --> 00:01:12.000 Taip pat tai yra daiktas 00:01:12.000 --> 00:01:14.000 su nepaprastomis istorijomis 00:01:14.000 --> 00:01:18.000 ir istorijomis, kurios toli gražu nepasibaigusios. NOTE Paragraph 00:01:18.000 --> 00:01:20.000 Pasakojimas prasideda 00:01:20.000 --> 00:01:24.000 Irano-Irako karu 00:01:24.000 --> 00:01:26.000 ir įvykių virtine, 00:01:26.000 --> 00:01:28.000 kuri kuliminavo 00:01:28.000 --> 00:01:30.000 užsienio jėgų invaziją 00:01:30.000 --> 00:01:32.000 į Iraką, 00:01:32.000 --> 00:01:34.000 despotiško valdovo pašalinimu 00:01:34.000 --> 00:01:37.000 ir staigiu politinio režimo pakeitimu. 00:01:37.000 --> 00:01:39.000 Ir aš norėčiau pradėti 00:01:39.000 --> 00:01:41.000 nuo vieno epizodo iš tų įvykių sekos, 00:01:41.000 --> 00:01:44.000 su kuriuo dauguma Jūsų yra pažįstami, 00:01:44.000 --> 00:01:46.000 Belšazaro puotos -- 00:01:46.000 --> 00:01:48.000 nes mes kalbame apie Irano-Irako karą 00:01:48.000 --> 00:01:51.000 vykusį 539 m. prieš Kristų. 00:01:51.000 --> 00:01:53.000 Ir paralelės 00:01:53.000 --> 00:01:55.000 tarp šių įvykių, 00:01:55.000 --> 00:01:58.000 vykusių 539 pr.Kr. ir 2003, 00:01:58.000 --> 00:02:00.000 yra stulbinančios. 00:02:00.000 --> 00:02:02.000 Ką jūs dabar matote yra Rembrandto paveikslas, 00:02:02.000 --> 00:02:04.000 šiuo metu laikomas Nacionalinėje Galerijoje, Londone, 00:02:04.000 --> 00:02:06.000 iliustruojantis pranašo Danieliaus tekstą 00:02:06.000 --> 00:02:09.000 iš Hebrajų raštų. 00:02:09.000 --> 00:02:11.000 Ir Jūs visi maždaug žinote tą istoriją. NOTE Paragraph 00:02:11.000 --> 00:02:14.000 Belšazaras, Nebuchadnezaro sūnus, 00:02:14.000 --> 00:02:17.000 Nebuchadnerazo, kuris nukariavo Izraelį, nusiaubė Jeruzalę 00:02:17.000 --> 00:02:19.000 ir paėmė į nelaisvę jos žmones 00:02:19.000 --> 00:02:21.000 ir nugabeno žydus atgal į Babiloną. 00:02:21.000 --> 00:02:24.000 Ne tik žydus; jis paėmė šventyklų daiktus. 00:02:24.000 --> 00:02:27.000 Jis apiplėšė ir išniekino šventyklą. 00:02:27.000 --> 00:02:30.000 Ir didieji auksiniai Jeruzalės šventyklos indai 00:02:30.000 --> 00:02:33.000 buvo nugabenti į Babiloną. 00:02:33.000 --> 00:02:35.000 Baltazaras, jo sūnus, 00:02:35.000 --> 00:02:37.000 nutaria surengti puotą. 00:02:37.000 --> 00:02:39.000 Ir kad padarytų puotą dar labiau jaudinančią, 00:02:39.000 --> 00:02:42.000 jis prie kitų pramogų prideda kai ką šventvagiško 00:02:42.000 --> 00:02:45.000 ir įsako atnešti šventyklos indus. 00:02:45.000 --> 00:02:48.000 Jis jau kariauja su iraniečiais, 00:02:48.000 --> 00:02:50.000 su Persijos karaliumi. NOTE Paragraph 00:02:50.000 --> 00:02:53.000 Ir tą naktį, kaip rašo Danielius, 00:02:53.000 --> 00:02:55.000 puotos įkarštyje 00:02:55.000 --> 00:02:58.000 staiga pasirodė ranka, kuri ant sienos parašė 00:02:58.000 --> 00:03:01.000 "Tu buvai pasvertas svarstyklėmis ir rastas nusidėjęs, 00:03:01.000 --> 00:03:03.000 tavo karalystė padalyta ir atiduota 00:03:03.000 --> 00:03:05.000 medams ir persams" 00:03:05.000 --> 00:03:07.000 Ta pačią naktį 00:03:07.000 --> 00:03:11.000 Kyras, Persų karalius, įžengė į Babiloną 00:03:11.000 --> 00:03:16.000 ir tai buvo Belšazaro režimo pabaiga. 00:03:16.000 --> 00:03:18.000 Tai buvo, savaime suprantama, 00:03:18.000 --> 00:03:20.000 didingas įvykis 00:03:20.000 --> 00:03:22.000 žydų tautos istorijoje. 00:03:22.000 --> 00:03:24.000 Tai puiki istorija. Istorija, kurią visi žinome. 00:03:24.000 --> 00:03:26.000 "Užrašas ant sienos" 00:03:26.000 --> 00:03:29.000 yra kasdienės kalbos dalis. 00:03:29.000 --> 00:03:31.000 Vėlesni įvykiai 00:03:31.000 --> 00:03:33.000 buvo nepaprasti, 00:03:33.000 --> 00:03:35.000 ir būtent tada mūsų cilindras 00:03:35.000 --> 00:03:37.000 ateina į istoriją. NOTE Paragraph 00:03:37.000 --> 00:03:39.000 Kyras, Persų karalius, 00:03:39.000 --> 00:03:41.000 įžengė į Babiloną be kovos -- 00:03:41.000 --> 00:03:43.000 didžioji Babilono imperija, 00:03:43.000 --> 00:03:45.000 kuri tęsėsi nuo centrinio pietų Irako 00:03:45.000 --> 00:03:47.000 iki Viduržemio jūros, 00:03:47.000 --> 00:03:49.000 atitenka Kyrui. 00:03:49.000 --> 00:03:53.000 Ir Kyras paskelbia deklaraciją. 00:03:53.000 --> 00:03:56.000 Ir tai yra šis cilindras, 00:03:56.000 --> 00:03:59.000 toji deklaracija valdovo, vedamo Dievo, 00:03:59.000 --> 00:04:03.000 kuris nuvertė Irako despotą 00:04:03.000 --> 00:04:05.000 ir turėjo atnešti laisvę jo žmonėms. 00:04:05.000 --> 00:04:07.000 Skambia babiloniečių kalba -- 00:04:07.000 --> 00:04:09.000 užrašai ant cilindro 00:04:09.000 --> 00:04:12.000 jis sako: "Aš esu Kyras, visatos valdovas, 00:04:12.000 --> 00:04:14.000 didingas karalius, galingas karalius, 00:04:14.000 --> 00:04:18.000 Babilono karalius, keturių pasaulio šalių karalius." 00:04:18.000 --> 00:04:21.000 Jie nevengia hiperbolių, kaip matote. 00:04:21.000 --> 00:04:23.000 Tai turbūt 00:04:23.000 --> 00:04:25.000 pirmasis tikras pranešimas spaudai 00:04:25.000 --> 00:04:27.000 iš laimėjusios armijos, 00:04:27.000 --> 00:04:29.000 kurį dabar turime. 00:04:29.000 --> 00:04:31.000 Ir jis parašytas, kaip greitai pamatysite, 00:04:31.000 --> 00:04:34.000 labai patyrusių viešųjų ryšių specialistų. 00:04:34.000 --> 00:04:37.000 Tad toji hiperbolė nėra tokia netikėta. NOTE Paragraph 00:04:37.000 --> 00:04:39.000 Ir ką šis didis karalius, šis galingas karalius, 00:04:39.000 --> 00:04:42.000 šis keturių pasaulio kraštų karalius planuoja daryti? 00:04:42.000 --> 00:04:45.000 Jis tęsia sakydamas, kad nukariavęs Baliloną, 00:04:45.000 --> 00:04:48.000 jis tuojau pat visus žmones, 00:04:48.000 --> 00:04:50.000 kuriuos babiloniečiai -- Nebuchadnezaras ir Belšazaras -- 00:04:50.000 --> 00:04:52.000 laikė įkalintus 00:04:52.000 --> 00:04:54.000 paleis laisvėn. 00:04:54.000 --> 00:04:56.000 Jis leis jiems grįžti į savo šalis. 00:04:56.000 --> 00:04:58.000 Ir kas yra dar svarbiau, 00:04:58.000 --> 00:05:00.000 leis jiems atgauti 00:05:00.000 --> 00:05:02.000 visus dievus, statulas, 00:05:02.000 --> 00:05:04.000 šventyklos indus, 00:05:04.000 --> 00:05:06.000 kurie buvo konfiskuoti. 00:05:06.000 --> 00:05:09.000 Visi žmonės, kurie buvo represuoti ir įkalinti Babiloniečių, 00:05:09.000 --> 00:05:11.000 galės grįžti namo 00:05:11.000 --> 00:05:14.000 ir jie pasiims su savimi savo dievus. 00:05:14.000 --> 00:05:17.000 Ir jie galės atstatyti savo altorius 00:05:17.000 --> 00:05:19.000 ir garbinti savo dievus 00:05:19.000 --> 00:05:22.000 savo būdais ir savo vietose. 00:05:22.000 --> 00:05:24.000 Tai yra įsakas 00:05:24.000 --> 00:05:27.000 ir šis objektas yra įrodymas, 00:05:27.000 --> 00:05:29.000 kad žydai 00:05:29.000 --> 00:05:31.000 po tremties Babilone 00:05:31.000 --> 00:05:34.000 ir daugybės metų praleistų prie Babilono upių, 00:05:34.000 --> 00:05:37.000 verkiant prisiminus Jeruzalę, 00:05:37.000 --> 00:05:40.000 šiems žydams buvo leista grįžti namo. 00:05:40.000 --> 00:05:42.000 Jiems buvo leista grįžti į Jeruzalę 00:05:42.000 --> 00:05:44.000 ir atstatyti šventyklą. NOTE Paragraph 00:05:44.000 --> 00:05:46.000 Tai kertinis dokumentas 00:05:46.000 --> 00:05:48.000 žydų tautos istorijoje. 00:05:48.000 --> 00:05:52.000 Kronikų knyga, Ezdro knyga Hebrajų raštuose 00:05:52.000 --> 00:05:54.000 tai aprašo skambia kalba. 00:05:54.000 --> 00:05:56.000 Tai yra žydų pateikiama versija 00:05:56.000 --> 00:05:58.000 tai pačiai istorijai. 00:05:58.000 --> 00:06:00.000 Taip kalbėjo Persijos karalius Kyras: 00:06:00.000 --> 00:06:03.000 "Viešpats, Dangaus Dievas, atidavė man visas žemės karalystes 00:06:03.000 --> 00:06:05.000 ir pavedė man 00:06:05.000 --> 00:06:07.000 pastatyti jam namus Jeruzalėje. 00:06:07.000 --> 00:06:09.000 Visi, kas iš Jūsų priklauso jo tautai, – 00:06:09.000 --> 00:06:11.000 tebūna jų Dievas su jais! -- 00:06:11.000 --> 00:06:14.000 tesileidžia kelionėn. " 00:06:14.000 --> 00:06:16.000 "Tesileidžia kelionėn" -- aaleh. 00:06:16.000 --> 00:06:19.000 Kertinis sugrįžimo sąvokos 00:06:19.000 --> 00:06:21.000 elementas, 00:06:21.000 --> 00:06:23.000 viena pagrindinių dalių 00:06:23.000 --> 00:06:25.000 judaizmo gyvavime. 00:06:25.000 --> 00:06:27.000 Kaip visi žinote, šis sugrįžimas iš tremties, 00:06:27.000 --> 00:06:29.000 antroji šventykla, 00:06:29.000 --> 00:06:31.000 transformavo judaizmą. 00:06:31.000 --> 00:06:33.000 Ir šis pokytis, 00:06:33.000 --> 00:06:35.000 tas didis istorinis įvykis 00:06:35.000 --> 00:06:39.000 buvo įgalintas Kyro, persų karaliaus, 00:06:39.000 --> 00:06:42.000 kaip mums hebrajiškai sako raštai 00:06:42.000 --> 00:06:45.000 ir babilonietiškai parašyta molyje. NOTE Paragraph 00:06:45.000 --> 00:06:47.000 Du didingi tekstai, 00:06:47.000 --> 00:06:49.000 o kaip politika? 00:06:49.000 --> 00:06:51.000 Šie įvykiai buvo 00:06:51.000 --> 00:06:54.000 esminiai pokyčiai Vidurio rytų istorijoje. 00:06:54.000 --> 00:06:57.000 Irano imperija, medai ir persai, 00:06:57.000 --> 00:06:59.000 sąjungoje valdant Kyrui, 00:06:59.000 --> 00:07:03.000 tapo pirmąja didele pasauline imperija. 00:07:03.000 --> 00:07:06.000 Kyro laikotarpis prasideda 530-aisiais pr.Kr. 00:07:06.000 --> 00:07:10.000 Ir iki jo sūnaus Darijaus 00:07:10.000 --> 00:07:13.000 visa rytinė Viduržemio jūros teritorija 00:07:13.000 --> 00:07:15.000 yra valdoma persų. 00:07:15.000 --> 00:07:17.000 Ši imperija iš tikrųjų yra 00:07:17.000 --> 00:07:19.000 tokie Vidurio rytai, kokius juos pažįstame dabar, 00:07:19.000 --> 00:07:22.000 ir tai yra, kas daro įtaką tokiems Vidurio rytams, kaip žinome dabar. 00:07:22.000 --> 00:07:24.000 Tai buvo didžiausia iki tol pasaulio matyta imperija. 00:07:24.000 --> 00:07:26.000 Dar svarbiau yra tai, kad 00:07:26.000 --> 00:07:28.000 tai buvo pirmoji 00:07:28.000 --> 00:07:30.000 daugiakultūrė, daug religijų turinti valstybė, 00:07:30.000 --> 00:07:32.000 kuri būtų didelio masto. 00:07:32.000 --> 00:07:34.000 Ir ji turėjo būti valdoma kiek nauju būdu. 00:07:34.000 --> 00:07:36.000 Ji turėjo būti valdoma skirtingomis kalbomis. 00:07:36.000 --> 00:07:39.000 Tai, kad šis dekretas yra babiloniečių kalboje, pasako viena. 00:07:39.000 --> 00:07:41.000 Ir tai turėjo atsižvelgti į skirtingus įpročius, 00:07:41.000 --> 00:07:44.000 skirtingus žmones, skirtingas religijas, skirtingus tikėjimus. 00:07:44.000 --> 00:07:47.000 Visa tai yra Kyro gerbiama. NOTE Paragraph 00:07:47.000 --> 00:07:49.000 Kyras sukūrė modelį, 00:07:49.000 --> 00:07:51.000 kaip valdyti 00:07:51.000 --> 00:07:56.000 didžią daugiatautę, daugiareligę, daugiakultūrinę visuomenę. 00:07:56.000 --> 00:07:58.000 Ir to rezultatas 00:07:58.000 --> 00:08:01.000 buvo imperija, kuriai priklausė teritorijos, matomos ekrane, 00:08:01.000 --> 00:08:04.000 ir kuri išgyveno 200 stabilumo metų, 00:08:04.000 --> 00:08:07.000 iki kol ją sugriovė Aleksandras. 00:08:07.000 --> 00:08:09.000 Ji sukūrė Vidurio rytų viziją kaip vieneto, 00:08:09.000 --> 00:08:11.000 ir būtent tokio vieneto, kur skirtingų religijų žmonės 00:08:11.000 --> 00:08:13.000 gali gyventi kartu. 00:08:13.000 --> 00:08:15.000 Dėl graikų invazijų tam atėjo pabaiga. 00:08:15.000 --> 00:08:18.000 Savaime suprantama, Aleksandras negalėjo išlaikyti valdžios 00:08:18.000 --> 00:08:20.000 ir ji suskilo. 00:08:20.000 --> 00:08:22.000 Bet tai, ką atstovavo Kyras, 00:08:22.000 --> 00:08:24.000 išliko visiškai esminga. NOTE Paragraph 00:08:24.000 --> 00:08:27.000 Graikų istorikas Zenofonas 00:08:27.000 --> 00:08:29.000 savo knygoje "Kyropedija" 00:08:29.000 --> 00:08:31.000 Kyrą vadino didžiu valdovu. 00:08:31.000 --> 00:08:34.000 Ir visoje po to sekusioje Europos kultūroje 00:08:34.000 --> 00:08:37.000 Kyras išliko didžiuoju modeliu. 00:08:37.000 --> 00:08:39.000 Tai yra 16-o amžiaus paveikslas, 00:08:39.000 --> 00:08:41.000 parodantis kaip plačiai paplitusi 00:08:41.000 --> 00:08:44.000 buvo pagarba jam. 00:08:44.000 --> 00:08:46.000 Ir Zenofono knyga apie Kyrą, apie tai kaip 00:08:46.000 --> 00:08:49.000 valdyti įvairiapusę visuomenę, 00:08:49.000 --> 00:08:51.000 buvo viena iš didžiųjų knygų, 00:08:51.000 --> 00:08:53.000 kurios įkvėpė Amerikos revoliucijos 00:08:53.000 --> 00:08:55.000 Tėvus-įkūrėjus. 00:08:55.000 --> 00:08:57.000 Džefersonas buvo 00:08:57.000 --> 00:08:59.000 didelis Kyro idealų gerbėjas - 00:08:59.000 --> 00:09:01.000 idealų, kurie sutapo su 18 amžiaus idealais, 00:09:01.000 --> 00:09:03.000 kaip sukurti religinę toleranciją 00:09:03.000 --> 00:09:06.000 naujoje valstybėje. NOTE Paragraph 00:09:08.000 --> 00:09:10.000 Tuo tarpu Babilone 00:09:10.000 --> 00:09:12.000 reikalai nesiklostė taip gerai. 00:09:12.000 --> 00:09:15.000 Po Aleksandro, kitų imperijų 00:09:15.000 --> 00:09:18.000 Babilonas nyksta, virsta į griuvėsius, 00:09:18.000 --> 00:09:22.000 ir visi Babilono didybės ženklai dingsta -- 00:09:22.000 --> 00:09:24.000 iki 1879, 00:09:24.000 --> 00:09:27.000 kai šis cilindras buvo iškastas 00:09:27.000 --> 00:09:30.000 per vieną Britų muziejaus ekspediciją Babilone. 00:09:30.000 --> 00:09:33.000 Ir jis įžengia į kitą istoriją. 00:09:33.000 --> 00:09:35.000 Jis įsijungia tą didžiają 00:09:35.000 --> 00:09:37.000 19 a. vidurio diskusiją: 00:09:37.000 --> 00:09:40.000 Ar Šventasis raštas patikimas? Ar galima juo tikėti? 00:09:40.000 --> 00:09:42.000 Iš žydų raštų 00:09:42.000 --> 00:09:44.000 mes žinojome tik apie 00:09:44.000 --> 00:09:46.000 žydų sugrįžimą ir Kyro dekretą. 00:09:46.000 --> 00:09:48.000 Jokių kitų įrodymų. 00:09:48.000 --> 00:09:50.000 Ir staiga - šis objektas. 00:09:50.000 --> 00:09:52.000 Ir didelis susijaudinimas 00:09:52.000 --> 00:09:54.000 pasaulyje, kuriame tikinčiųjų raštais 00:09:54.000 --> 00:09:56.000 tikėjimas buvo purtomas 00:09:56.000 --> 00:09:58.000 evoliucijos, geologijos; 00:09:58.000 --> 00:10:00.000 ir štai buvo įrodymas, 00:10:00.000 --> 00:10:02.000 kad raštai buvo istorinė tiesa. 00:10:02.000 --> 00:10:05.000 Tai didis 19 amžiaus momentas. NOTE Paragraph 00:10:05.000 --> 00:10:10.000 Bet -- ir tai, aišku, yra vieta, kur viskas tampa sudėtinga -- 00:10:10.000 --> 00:10:12.000 faktai buvo tiesa, 00:10:12.000 --> 00:10:15.000 valio archeologijai, 00:10:15.000 --> 00:10:18.000 bet interpretacija buvo gana sudėtingesnė. 00:10:18.000 --> 00:10:21.000 Nes cilindro įvykių versija ir Hebrajų Biblijos versija 00:10:21.000 --> 00:10:23.000 skiriasi vienu esminiu aspektu. 00:10:23.000 --> 00:10:25.000 Babiloniečių cilindras 00:10:25.000 --> 00:10:27.000 parašytas didžiojo Babilono dievo 00:10:27.000 --> 00:10:29.000 Marduko kunigų. 00:10:29.000 --> 00:10:31.000 Ir, kaip galime tikėtis, 00:10:31.000 --> 00:10:33.000 jie sako, kad visa tai buvo Marduko darbas. 00:10:33.000 --> 00:10:36.000 "Mardukas, mes tariame, pakvietė Kyrą vardu." 00:10:36.000 --> 00:10:39.000 Mardukas veda Kyrą už rankos, 00:10:39.000 --> 00:10:41.000 liepia jam ganyti savo žmones 00:10:41.000 --> 00:10:44.000 ir suteikia jam Babilono valdžią. 00:10:44.000 --> 00:10:46.000 Mardukas taria Kyrui, 00:10:46.000 --> 00:10:48.000 kad jis atliks didingą ir kilnų darbą 00:10:48.000 --> 00:10:50.000 ir išlaisvins žmones. 00:10:50.000 --> 00:10:52.000 Ir todėl mes visi turėtume būti dėkingi 00:10:52.000 --> 00:10:54.000 ir garbinti Marduką. NOTE Paragraph 00:10:54.000 --> 00:10:56.000 Hebrajų rašytojai 00:10:56.000 --> 00:10:58.000 Senajame testamente, 00:10:58.000 --> 00:11:01.000 nebūsite nustebinti, 00:11:01.000 --> 00:11:03.000 gana skirtingai mato įvykius. 00:11:03.000 --> 00:11:05.000 Jiems, aišku, tai tiesiog negali būti Marduko darbas, 00:11:05.000 --> 00:11:07.000 kad visa tai įvyko. 00:11:07.000 --> 00:11:09.000 Tai gali būti tik Jehova. 00:11:09.000 --> 00:11:11.000 Ir Izaijo knygoje 00:11:11.000 --> 00:11:13.000 mes randame puikius tekstus, 00:11:13.000 --> 00:11:15.000 kuriuose visi nuopelnai 00:11:15.000 --> 00:11:16.000 suteikiami ne Mardukui, 00:11:16.000 --> 00:11:19.000 bet Izraelio Viešpačiui -- 00:11:19.000 --> 00:11:21.000 Izraelio Viešpačiui, 00:11:21.000 --> 00:11:23.000 kuris pašaukia Kyrą vardu, 00:11:23.000 --> 00:11:26.000 irgi jį veda už rankos 00:11:26.000 --> 00:11:28.000 ir kalba apie žmonių ganymą. 00:11:28.000 --> 00:11:30.000 Tai nuostabus pavyzdys, 00:11:30.000 --> 00:11:34.000 kaip kunigiškai pasisavinamas tas pats įvykis, 00:11:34.000 --> 00:11:36.000 du skirtingi religiniai pasakojimai 00:11:36.000 --> 00:11:38.000 apie politinį faktą. NOTE Paragraph 00:11:38.000 --> 00:11:40.000 Dievas, mes žinome, 00:11:40.000 --> 00:11:42.000 dažniausiai būna didžiųjų batalionų pusėje. 00:11:42.000 --> 00:11:45.000 Klausimas būtų, kuris dievas tai buvo? 00:11:45.000 --> 00:11:47.000 Ir ši diskusija 19 amžiuje 00:11:47.000 --> 00:11:49.000 kelia nerimą visiems, 00:11:49.000 --> 00:11:51.000 plintant suvokimui, kad hebrajų raštai 00:11:51.000 --> 00:11:54.000 yra daug platesnio religinio pasaulio dalis. 00:11:54.000 --> 00:11:56.000 Ir yra gana aišku, 00:11:56.000 --> 00:11:59.000 kad cilindras yra senesnis už Izaijo tekstus, 00:11:59.000 --> 00:12:01.000 ir vis dėlto Jehova kalba 00:12:01.000 --> 00:12:03.000 labai panašiais žodžiais 00:12:03.000 --> 00:12:05.000 į Marduko. 00:12:05.000 --> 00:12:08.000 Ir galima šiek tiek nujausti, kad Izaijas tai pripažįsta, 00:12:08.000 --> 00:12:10.000 nes jis rašo, 00:12:10.000 --> 00:12:13.000 tai, aišku, Dievo žodžiai, 00:12:13.000 --> 00:12:15.000 "Aš tave pašaukiau vardu, 00:12:15.000 --> 00:12:17.000 nors tu manęs nepažinojai." 00:12:17.000 --> 00:12:19.000 Manau čia pripažįstama, 00:12:19.000 --> 00:12:21.000 kad Kyras nesupranta, 00:12:21.000 --> 00:12:24.000 kad iš tikrųjų jis vadovaujasi Jehovos įsakymais. 00:12:24.000 --> 00:12:27.000 Ir kad jis taip pat būtų nustebęs, kad klauso Marduko įsakymų. 00:12:27.000 --> 00:12:29.000 Nes, kas įdomiausia, 00:12:29.000 --> 00:12:31.000 Kyras yra tikras iranietis, 00:12:31.000 --> 00:12:33.000 su visiškai kitais dievais, 00:12:33.000 --> 00:12:35.000 kurie neminimi nė viename iš šių tekstų. NOTE Paragraph 00:12:35.000 --> 00:12:37.000 (Juokas) NOTE Paragraph 00:12:37.000 --> 00:12:39.000 Tai 1879. 00:12:39.000 --> 00:12:41.000 Praėjo 40 metų 00:12:41.000 --> 00:12:44.000 ir mes 1917-uosiuose, 00:12:44.000 --> 00:12:46.000 ir cilindras įžengia į visai kitokį pasaulį. 00:12:46.000 --> 00:12:48.000 Šįkart, tikroji dabartinio pasaulio 00:12:48.000 --> 00:12:50.000 politika -- 00:12:50.000 --> 00:12:53.000 tai Balfūro deklaracijos metai, 00:12:53.000 --> 00:12:56.000 metai, kai naujoji imperinė jėga Vidurio Rytuose, Britanija, 00:12:56.000 --> 00:12:58.000 nusprendžia įsteigti 00:12:58.000 --> 00:13:00.000 naujus žydų tautos namus 00:13:00.000 --> 00:13:02.000 ir leisti 00:13:02.000 --> 00:13:04.000 žydams grįžti. 00:13:04.000 --> 00:13:06.000 Ir žydų atsakas rytų Europoje 00:13:06.000 --> 00:13:09.000 yra neapsakomas. 00:13:09.000 --> 00:13:11.000 Visoje rytų Europoje 00:13:11.000 --> 00:13:13.000 žydai laiko Kyro 00:13:13.000 --> 00:13:15.000 ir Jurgio V paveikslus 00:13:15.000 --> 00:13:17.000 vieną šalia kito -- 00:13:17.000 --> 00:13:19.000 du didieji valdovai, 00:13:19.000 --> 00:13:22.000 kurie leido žydams grįžti į Jeruzalę. 00:13:22.000 --> 00:13:25.000 Ir štai Kyro cilindras grįžta į viešają erdvę 00:13:25.000 --> 00:13:27.000 ir šis tekstas 00:13:27.000 --> 00:13:30.000 kaip parodymas to, kas turi įvykti, 00:13:30.000 --> 00:13:33.000 pasibaigus karui 1918, 00:13:33.000 --> 00:13:36.000 yra dieviškojo plano dalis. 00:13:36.000 --> 00:13:38.000 Visi žinote, kas įvyko. 00:13:38.000 --> 00:13:41.000 Izraelio valstybė įkurta, 00:13:41.000 --> 00:13:44.000 ir praėjus 50 metų, velyvame 6-ame dešimtmetyje 00:13:44.000 --> 00:13:47.000 aišku, kad Britanijos kaip imperinės jėgos vaidmuo pasibaigė. 00:13:47.000 --> 00:13:50.000 Ir kita cilindro istorija prasideda. NOTE Paragraph 00:13:50.000 --> 00:13:52.000 Šis regionas, nutarus JK ir JAV, 00:13:52.000 --> 00:13:55.000 turi būti apsaugotas nuo komunizmo 00:13:55.000 --> 00:13:58.000 ir jėga, kuri bus tam sukurta, bus 00:13:58.000 --> 00:14:00.000 Iranas ir jo šeichas. 00:14:00.000 --> 00:14:03.000 Ir šeichas sukuria Irano istoriją, 00:14:03.000 --> 00:14:05.000 ar Irano istorijos sugrįžimą, 00:14:05.000 --> 00:14:08.000 kur jis yra didžiosios tradicijos centre, 00:14:08.000 --> 00:14:10.000 ir iškala monetas, 00:14:10.000 --> 00:14:12.000 kur jis rodomas 00:14:12.000 --> 00:14:14.000 su Kyro cilindru. 00:14:14.000 --> 00:14:17.000 Per savo didžiąją šventę Persepolyje 00:14:17.000 --> 00:14:19.000 jis pareikalauja cilindro, 00:14:19.000 --> 00:14:22.000 ir cilindras, Britų muziejaus paskolintas, keliauja į Teheraną, 00:14:22.000 --> 00:14:24.000 ir tampa Pahlavi dinastijos 00:14:24.000 --> 00:14:27.000 šventės dalimi. 00:14:27.000 --> 00:14:30.000 Kyro cilindras: šeicho laiduotojas. NOTE Paragraph 00:14:30.000 --> 00:14:33.000 Po 10 metų kita istorija: 00:14:33.000 --> 00:14:35.000 1979-ųjų Irano revoliucija. 00:14:35.000 --> 00:14:37.000 Islamo revoliucija, nebėra Kyro; 00:14:37.000 --> 00:14:39.000 mums nebeįdomi ta istorija, 00:14:39.000 --> 00:14:42.000 mums rūpi islamietiškas Iranas -- 00:14:42.000 --> 00:14:44.000 iki Irako 00:14:44.000 --> 00:14:47.000 naujoji jėga, kuri mūsų sprendimu turėtų būti regione, 00:14:47.000 --> 00:14:49.000 atakuoja. 00:14:49.000 --> 00:14:51.000 Prasideda dar vienas Irano-Irako karas. 00:14:51.000 --> 00:14:53.000 Ir iraniečiams tampa būtina 00:14:53.000 --> 00:14:56.000 prisiminti savo didingą praeitį, 00:14:56.000 --> 00:14:58.000 savo didingą praeitį, 00:14:58.000 --> 00:15:01.000 kai jie kovojo su Iraku ir laimėjo. 00:15:01.000 --> 00:15:03.000 Esmine tampa būtinybė surasti simbolį, 00:15:03.000 --> 00:15:06.000 kuris sujungs visus iraniečius -- 00:15:06.000 --> 00:15:08.000 musulmonus ir nemusulmonus, 00:15:08.000 --> 00:15:11.000 krikščionis, zoroastrus, žydus, gyvenančius Irane, 00:15:11.000 --> 00:15:13.000 žmones, kurie yra pamaldūs, kurie nėra pamaldūs. 00:15:13.000 --> 00:15:16.000 Ir savaime suprantamas yra Kyro simbolis. NOTE Paragraph 00:15:16.000 --> 00:15:19.000 Ir kai Britų muziejus ir Teherano nacionalinis muziejus 00:15:19.000 --> 00:15:21.000 bendradarbiauja ir dirba kartu, kaip mes darydavome, 00:15:21.000 --> 00:15:23.000 iraniečiai prašo paskolinti 00:15:23.000 --> 00:15:25.000 vienintelį dalyką. 00:15:25.000 --> 00:15:27.000 Tai vienintelis objektas, kurio jie nori. 00:15:27.000 --> 00:15:29.000 Jie nori pasiskolinti Kyro cilindrą. 00:15:29.000 --> 00:15:31.000 Ir pernai 00:15:31.000 --> 00:15:35.000 Kyro cilindras nuvežtas į Teheraną 00:15:35.000 --> 00:15:38.000 antrąkart. 00:15:38.000 --> 00:15:41.000 Čia jis parodytas padėtas savo dėkle 00:15:41.000 --> 00:15:44.000 Teherano nacionalinio muziejaus direktorės, 00:15:44.000 --> 00:15:47.000 vienos iš daugelio moterų Irane labai aukštose pareigose, 00:15:47.000 --> 00:15:49.000 ponios Arkadani. 00:15:49.000 --> 00:15:51.000 Tai buvo didžiulis įvykis. 00:15:51.000 --> 00:15:54.000 Tai vaizdas iš kitos pusės. 00:15:54.000 --> 00:15:57.000 Cilindrą Teherane aplankė 00:15:57.000 --> 00:15:59.000 nuo vieno iki dviejų milijonų žmonių 00:15:59.000 --> 00:16:01.000 kelių menesių laikotarpyje. 00:16:01.000 --> 00:16:03.000 Tai viršija bet kokio filmo 00:16:03.000 --> 00:16:05.000 populiarumą vakaruose. 00:16:05.000 --> 00:16:08.000 Ir tai yra ilgos diskusijos tema, 00:16:08.000 --> 00:16:11.000 apie tai, ką reiškia cilindras, ką reiškia Kyras, 00:16:11.000 --> 00:16:14.000 ir, svarbiausia, Kyras kaip atvaizduota šiame cilindre -- 00:16:14.000 --> 00:16:17.000 Kyras kaip tėvynės gynėjas, 00:16:17.000 --> 00:16:19.000 ir, aišku, kaip Irano tapatybės 00:16:19.000 --> 00:16:21.000 ir Irano žmonių gynėjas, 00:16:21.000 --> 00:16:23.000 pakantus visiems tikėjimams. 00:16:23.000 --> 00:16:25.000 Ir dabartiniame Irane 00:16:25.000 --> 00:16:28.000 zoroastrai ir krikščionys turi užtikrintas vietas 00:16:28.000 --> 00:16:31.000 Irano parlamente, kuo galima labai didžiuotis. NOTE Paragraph 00:16:31.000 --> 00:16:34.000 Tūkstančiai žydų, gyvenančių Irane, 00:16:34.000 --> 00:16:36.000 atvyko į Teheraną 00:16:36.000 --> 00:16:38.000 pamatyti cilindro. 00:16:38.000 --> 00:16:40.000 Jis tapo didingas simbolis, 00:16:40.000 --> 00:16:42.000 svarbi diskusijos tema, 00:16:42.000 --> 00:16:45.000 apie tai, kas yra Iranas viduje ir užsienyje. 00:16:45.000 --> 00:16:48.000 Ar Iranas vis dar yra engiamųjų gynėjas? 00:16:48.000 --> 00:16:50.000 Ar Iranas išlaisvins žmones, 00:16:50.000 --> 00:16:53.000 kuriuos pavergė ir nusavino despotai? 00:16:53.000 --> 00:16:56.000 Tai svaiginanti nacionalinė retorika, 00:16:56.000 --> 00:16:58.000 ir visa tai buvo susieta 00:16:58.000 --> 00:17:00.000 puikiame renginyje 00:17:00.000 --> 00:17:02.000 kartu su sugrįžimu. 00:17:02.000 --> 00:17:05.000 Čia jūs matote padidintą Kyro cilindrą scenoje 00:17:05.000 --> 00:17:08.000 šalia didžiųjų veikėjų iš Irano istorijos, 00:17:08.000 --> 00:17:10.000 surinktų užimti savo vietas 00:17:10.000 --> 00:17:13.000 Irano pavelde. 00:17:13.000 --> 00:17:15.000 Tai istorija pristatyta 00:17:15.000 --> 00:17:18.000 paties prezidento. NOTE Paragraph 00:17:18.000 --> 00:17:20.000 Ir man, 00:17:20.000 --> 00:17:22.000 atvežusiam šį objektą į Iraną; 00:17:22.000 --> 00:17:24.000 man, kam buvo leista atvežti šį objektą, 00:17:24.000 --> 00:17:26.000 buvo leista dalyvauti 00:17:26.000 --> 00:17:28.000 neeiliniuose debatuose 00:17:28.000 --> 00:17:30.000 aukščiausiame lygyje, 00:17:30.000 --> 00:17:32.000 apie tai, kas yra Iranas, 00:17:32.000 --> 00:17:35.000 kokie skirtingi Iranai egzistuoja, 00:17:35.000 --> 00:17:37.000 ir kaip skirtingos Irano istorijos 00:17:37.000 --> 00:17:40.000 gali paveikti pasaulį šiandien. 00:17:40.000 --> 00:17:43.000 Tai diskusija, kuri vis dar tęsiasi 00:17:43.000 --> 00:17:45.000 ir triukšmingai tęsis toliau, 00:17:45.000 --> 00:17:47.000 nes šis objektas 00:17:47.000 --> 00:17:49.000 yra viena didžiųjų 00:17:49.000 --> 00:17:51.000 žmogaus siekių deklaracijų. 00:17:51.000 --> 00:17:55.000 Jis stovi šalia Amerikos konstitucijos. 00:17:55.000 --> 00:17:58.000 Jis tikrų tikriausiai pasako daugiau apie tikras laisves 00:17:58.000 --> 00:18:00.000 nei Magna Carta. 00:18:00.000 --> 00:18:03.000 Tai yra dokumentas, kuris gali reikšti tiek daug dalykų 00:18:03.000 --> 00:18:06.000 Iranui ir visam regionui. NOTE Paragraph 00:18:06.000 --> 00:18:08.000 Jo kopija 00:18:08.000 --> 00:18:10.000 laikoma Jungtinėse tautose. 00:18:10.000 --> 00:18:13.000 Šį rudenį jis bus pristatytas Niujorke 00:18:13.000 --> 00:18:15.000 vykstant svarbiems debatams 00:18:15.000 --> 00:18:18.000 apie vidurio rytų ateitį. 00:18:18.000 --> 00:18:20.000 Ir aš norėčiau pabaigti paklausdamas Jūsų, 00:18:20.000 --> 00:18:22.000 kokia bus kita istorija, 00:18:22.000 --> 00:18:24.000 kurioje šis objektas figūruos. 00:18:24.000 --> 00:18:26.000 Ji atsiras, be abejonės, 00:18:26.000 --> 00:18:28.000 daugelyje vidurio rytų istorijų. 00:18:28.000 --> 00:18:30.000 Ir kokią vidurio rytų istoriją, 00:18:30.000 --> 00:18:32.000 kokią pasaulio istoriją, 00:18:32.000 --> 00:18:34.000 Jūs norite matyti, 00:18:34.000 --> 00:18:36.000 kuri atspindėtų tai, ką pasakiau, 00:18:36.000 --> 00:18:38.000 tai, kas išreikšta cilindre? 00:18:38.000 --> 00:18:40.000 Tautų teisės 00:18:40.000 --> 00:18:42.000 gyventi kartu toje pačioje šalyje 00:18:42.000 --> 00:18:44.000 garbinant skirtingai, laisvai -- 00:18:44.000 --> 00:18:46.000 tokie vidurio rytai, toks pasaulis, 00:18:46.000 --> 00:18:48.000 kuriame religija nėra atskirianti tema 00:18:48.000 --> 00:18:51.000 ar debatų tema. NOTE Paragraph 00:18:51.000 --> 00:18:54.000 Dabartiniuose vidurio rytuose 00:18:54.000 --> 00:18:57.000 ši diskusija yra, kaip žinote, triukšminga. 00:18:57.000 --> 00:18:59.000 Bet manau, kad gali būti, 00:18:59.000 --> 00:19:03.000 kad stipriausias ir išmintingiausias balsas iš visų 00:19:03.000 --> 00:19:05.000 bus būtent šio 00:19:05.000 --> 00:19:07.000 nebylaus daikto balsas, 00:19:07.000 --> 00:19:09.000 Kyro cilindro balsas. NOTE Paragraph 00:19:09.000 --> 00:19:11.000 Ačiū. NOTE Paragraph 00:19:11.000 --> 00:19:15.000 (Plojimai)