1 00:00:00,159 --> 00:00:02,646 (통화 연결음) 상담사: 119입니다. 2 00:00:02,646 --> 00:00:06,990 간호사: 커클랜드 라이프케어센터로 구급차 빨리 부탁합니다. 3 00:00:06,990 --> 00:00:14,265 이 나라에서 장기 요양시설은 몇 달 만에 장기적인 재난이 됐습니다. 4 00:00:14,420 --> 00:00:18,190 간호조무사들은 고작 시급 13달러에 생명의 위협을 받습니다. 5 00:00:18,336 --> 00:00:21,482 어머니는 그저 감기라고 여기시지만 6 00:00:21,482 --> 00:00:23,910 저는 코로나19라고 생각해요. 7 00:00:23,936 --> 00:00:25,951 직원도 떠나고, 환자도 잃고... 8 00:00:25,951 --> 00:00:29,396 보이지 않는 바이러스를 통제하는 건 거의 불가능했어요. 9 00:00:29,396 --> 00:00:31,235 코로나바이러스가 전부가 아니에요. 10 00:00:31,235 --> 00:00:34,147 요양 산업의 망가진 민낯이 드러난 겁니다. 11 00:00:34,147 --> 00:00:36,700 문제는 수년 전부터 있었습니다. 12 00:00:37,360 --> 00:00:38,710 (극적인 음악) 13 00:00:38,710 --> 00:00:42,820 [1%도 안되는 미국인들이 장기 요양시설에 살지만] 14 00:00:42,820 --> 00:00:47,400 [코로나19 사망자의 40%가 요양시설에서 발생했습니다.] 15 00:00:47,400 --> 00:00:50,569 [팬데믹으로 위태로웠던 처음 몇 달인] 16 00:00:50,569 --> 00:00:54,206 [2020년 2월에서 6월 사이에] 17 00:00:54,206 --> 00:00:58,704 [현장에 있었던 사람들이 당시 상황을 직접 전합니다.] 18 00:00:58,704 --> 00:01:04,224 [18 주: 미국 요양시설 비극의 시간] 19 00:01:04,224 --> 00:01:07,705 라이프케어센터에 가기 전 뉴스를 봤어요. 20 00:01:07,705 --> 00:01:12,251 중국 우한에서 바이러스가 발생한 것은 잘 알고 있었어요. 21 00:01:12,478 --> 00:01:17,310 그렇지만 이곳 시애틀에 상륙했다고는 상상도 못했습니다. 22 00:01:17,310 --> 00:01:19,030 그러니까 관심이 없었던 거예요. 23 00:01:19,030 --> 00:01:20,455 중국만의 문제가 아닙니다. 24 00:01:20,455 --> 00:01:27,419 바이러스는 지난 달 중국 중부 우한에서 처음 발견된 후 인접국으로 퍼졌습니다. 25 00:01:27,419 --> 00:01:33,764 현재 미국 내 감염 위험도는 여전히 낮은 수준이지만 26 00:01:33,764 --> 00:01:35,544 상황은 바뀔 수 있습니다. 27 00:01:35,544 --> 00:01:36,825 (극적인 음악) 28 00:01:36,825 --> 00:01:41,431 [2월 말: 유행 발생] 29 00:01:41,699 --> 00:01:45,000 별점이 5개라서 라이프케어센터로 정했습니다. 30 00:01:45,000 --> 00:01:49,307 어머니는 26일 수요일 2시에 입소했어요. 31 00:01:49,307 --> 00:01:52,704 건강 회복을 위해 잠깐 머문다고 생각했죠. 32 00:01:53,004 --> 00:01:56,999 하지만 그날이 저희 인생에서 가장 힘든 싸움이 시작된 날이었어요. 33 00:01:56,999 --> 00:01:59,629 [라이프케어센터에서 코로나19 최초 확진자 발생] 34 00:01:59,629 --> 00:02:02,439 저희는 2020년 2월 28일에 35 00:02:02,439 --> 00:02:06,718 커클랜드 라이프케어센터에서 확진자 발생 보고를 받았습니다. 36 00:02:06,718 --> 00:02:10,498 이곳에서 코로나19 확진자 두 명을 확인했습니다. 37 00:02:10,507 --> 00:02:13,507 한 명은 40대 의료 종사자이고 38 00:02:13,507 --> 00:02:17,066 다른 한 명은 70대 환자입니다. 39 00:02:17,221 --> 00:02:23,552 저희 시설에 코로나바이러스가 확산되어 몹시 걱정스러웠습니다. 40 00:02:23,660 --> 00:02:27,110 저희 장기요양시설에서는 여러 가지를 추적 관찰합니다. 41 00:02:27,300 --> 00:02:29,080 독감도 물론 그중 하나고요. 42 00:02:29,120 --> 00:02:31,290 이건 독감과는 차원이 달랐어요. 43 00:02:31,387 --> 00:02:34,107 무증상 전파에 대해서도 전혀 몰랐고 44 00:02:34,176 --> 00:02:36,216 검사할 방법도 없었습니다. 45 00:02:36,520 --> 00:02:37,570 (통화 연결음) 46 00:02:37,588 --> 00:02:39,208 상담원: 119입니다. 47 00:02:39,208 --> 00:02:42,489 간호사: 커클랜드 라이프케어센터입니다. 환자가 있는데요. 48 00:02:42,489 --> 00:02:47,457 발열 증상이 있고... 음... 독감 검사 결과는 음성이에요. 49 00:02:47,457 --> 00:02:50,324 여긴... 코로나바이러스에 노출된 곳이에요. 50 00:02:50,324 --> 00:02:53,678 상담사: 환자가 최근 14일 동안 중국에 방문한 적이 있나요? 51 00:02:53,678 --> 00:02:55,790 간호사: 아뇨, 아무 데도 안 갔어요. 52 00:02:56,390 --> 00:02:59,505 라이프케어센터에서 토요일 아침에 전화가 왔어요. 53 00:02:59,505 --> 00:03:03,310 두 사람이 코로나바이러스에 감염됐다고 했죠. 54 00:03:03,460 --> 00:03:06,654 시설이 격리에 들어간다고도 했어요. 55 00:03:06,854 --> 00:03:10,524 방문이 금지됐고 저는 엄청난 충격에 빠졌어요. 56 00:03:10,656 --> 00:03:14,846 엄마를 퇴원시킬 수 있기를 바라면서 차를 몰고 센터로 갔어요. 57 00:03:15,571 --> 00:03:19,226 "(영상) CDC는 우한발 승객 수천 명을 검사하고 있습니다." 58 00:03:19,435 --> 00:03:22,636 안타깝게도 중국에서 많은 정보를 얻지 못했습니다. 59 00:03:22,669 --> 00:03:24,499 이 모든 사태의 전환점은, 60 00:03:24,509 --> 00:03:26,496 특히 요양시설에 대해서는 61 00:03:26,496 --> 00:03:31,383 커클랜드 요양원이 있는 시애틀의 그 주말이었어요. 62 00:03:31,650 --> 00:03:33,977 부통령 집무실에 전화했던 게 생각납니다. 63 00:03:33,977 --> 00:03:37,222 저희는 긴박함에 가득 차 있었어요. 64 00:03:37,222 --> 00:03:41,162 팀 킬리안: 우리는 팬데믹이 일어나면 65 00:03:41,162 --> 00:03:45,850 정부 요원들이 밴을 타고 휙 나타나 상황 통제하는 영화를 보며 자랐잖아요. 66 00:03:45,115 --> 00:03:48,642 그 영화처럼 될 거라고 계속 기대했죠. 67 00:03:48,962 --> 00:03:51,662 정부의 대응은 부족하기만 했어요. 68 00:03:51,742 --> 00:03:55,120 필요한 개인 보호 장비가 없다는 것을 알았습니다. 69 00:03:55,360 --> 00:03:58,686 직원들은 아파서 결근했고 70 00:03:58,686 --> 00:04:02,153 환자들은 괜찮아 보이다가도 몇 시간 뒤에는 71 00:04:02,153 --> 00:04:05,717 의식이 없거나 호흡곤란을 일으켰습니다. 72 00:04:05,787 --> 00:04:10,270 처음 며칠 간은 환자들을 병원으로 이송했습니다. 73 00:04:10,270 --> 00:04:12,205 매우 빠른 속도로 말입니다. 74 00:04:12,395 --> 00:04:14,077 (극적인 음악) 75 00:04:14,077 --> 00:04:15,967 [다음 몇 주에 걸쳐] 76 00:04:15,967 --> 00:04:18,732 [라이프케어센터 거주자 100명이 확진되었고] 77 00:04:18,732 --> 00:04:20,787 [37명이 사망했습니다.] 78 00:04:21,215 --> 00:04:24,355 [3월 초: 대규모 감염지] 79 00:04:24,583 --> 00:04:26,653 (영상) 오늘 밤 전국의 요양시설은 80 00:04:26,654 --> 00:04:29,114 안전대응 지침을 격상하느라 분주합니다. 81 00:04:29,262 --> 00:04:32,270 바이러스는 남쪽으로 바로 확산되기 시작했죠. 82 00:04:32,270 --> 00:04:37,204 인력과 보호 장비가 부족했기 때문이었습니다. 83 00:04:37,204 --> 00:04:40,744 간호조무사들은 저희에게 연락해서 84 00:04:40,784 --> 00:04:46,450 조언이나 지침을 구하기 시작했고 공포는 굉장히 빠르게 번졌습니다. 85 00:04:46,450 --> 00:04:50,160 마스크 있나요? 일하러 가야돼요? 일을 그만둬야 할까요? 86 00:04:50,160 --> 00:04:53,742 어떻게 저를 보호할 수 있나요? 저희가 받는 정보가 정확한가요? 87 00:04:54,142 --> 00:04:56,932 저희는 말 그대로 단순 집계부터 시작했어요. 88 00:04:56,932 --> 00:05:01,155 그때는 이걸 전국 단위로 추적하는 사람이 아무도 없었어요. 89 00:05:01,155 --> 00:05:04,243 모든 주를 찾아가서 공공기록물 열람을 신청해서 90 00:05:04,243 --> 00:05:07,784 확진자와 사망자 수를 확인했습니다. 91 00:05:07,884 --> 00:05:10,267 요양시설의 경우 문제가 많이 복잡합니다. 92 00:05:10,267 --> 00:05:14,135 저희는 물자를 공급하고 검사 지침을 내렸습니다. 93 00:05:14,135 --> 00:05:16,664 하지만 저희가 여러 번 겪은 문제는 94 00:05:16,664 --> 00:05:20,998 직원들이 보호 장비 사용법을 정확히 모른다는 것이었습니다. 95 00:05:21,372 --> 00:05:25,129 전혀 보호 장비 같지 않은 물품도 종종 받았어요. 96 00:05:25,129 --> 00:05:30,702 어떤 직원은 재난관리청에서 보호 장비로 콘돔을 받은 적도 있어요. 97 00:05:30,702 --> 00:05:34,922 솔직히 말해서 요양시설은 병원보다 못한 취급을 받았습니다. 98 00:05:34,922 --> 00:05:38,220 말하자면 의료계의 의붓자식인 거죠. 99 00:05:38,220 --> 00:05:40,673 처음에는 보호 장비를 못 받았어요. 100 00:05:40,673 --> 00:05:45,328 필요한 정보나 검사도 못 받았어요. 101 00:05:45,328 --> 00:05:48,017 팬데믹이든 아니면 어떤 전염병 상황에서든 말이죠. 102 00:05:48,638 --> 00:05:51,342 원래는 코로나바이러스 증상이 나타나지 않으면 103 00:05:51,342 --> 00:05:54,512 검사를 받을 수 없었어요. 104 00:05:54,512 --> 00:05:57,769 제가 만약 어머니를 라이프케어센터에서 모셔왔더라도 105 00:05:57,769 --> 00:06:00,016 갈 곳이 아무 데도 없었을 거예요. 106 00:06:00,016 --> 00:06:04,437 바이러스에 노출된 데다가 의료 서비스도 받아야 했으니까요. 107 00:06:05,702 --> 00:06:09,342 10일 아침에 어머니가 제게 전화해서 아프다고 하셨어요. 108 00:06:09,342 --> 00:06:14,132 기침을 하셨고 이렇게 말하셨죠. "너무 춥구나, 차를 마시고 싶어." 109 00:06:14,132 --> 00:06:17,133 "기침 약이 필요하니 가서 좀 받아다 주렴. 110 00:06:17,133 --> 00:06:18,925 그러면 금방 나을 거야." 111 00:06:18,925 --> 00:06:22,101 여기저기 전화했죠. "어머니가 아프신데 무슨 상황이죠?" 112 00:06:22,101 --> 00:06:24,213 간호사가 말했죠. "어머님 확진자세요." 113 00:06:24,213 --> 00:06:28,146 [3월 11일 세계보건기구는 코로나19 팬데믹을 선언합니다.] 114 00:06:28,146 --> 00:06:32,730 3월에 대학 문을 닫았고 운동 경기도 중단했고 115 00:06:32,730 --> 00:06:34,872 극장도 닫았어요. 116 00:06:34,872 --> 00:06:40,857 상황이 가장 심각하고 취약한 다중이용시설인 117 00:06:41,024 --> 00:06:42,402 요양원만 제외하고요. 118 00:06:42,402 --> 00:06:46,943 이것은 우리나라 노인들을 119 00:06:46,943 --> 00:06:50,493 근본적으로 무시하는 처사예요. 120 00:06:51,302 --> 00:06:54,883 [3월 중순: 봉쇄조치] 121 00:06:55,081 --> 00:06:58,519 (영상) 현 상황에서 연방 정부의 역량을 총동원하기 위해 122 00:06:58,519 --> 00:07:01,293 오늘 공식적으로 국가비상사태를 선언합니다. 123 00:07:01,293 --> 00:07:04,595 [3월 13일 CMS는 요양시설 방문 제한을 권고했습니다.] 124 00:07:04,595 --> 00:07:07,300 (영상) 비상사태를 선언하신 대통령께 감사드립니다. 125 00:07:07,300 --> 00:07:11,469 이로써 의료보호 제도를 관리하며 126 00:07:11,469 --> 00:07:15,145 전국의 의료 기관을 책임지는 저희 CMS는 127 00:07:15,145 --> 00:07:19,193 환자 치료에 방해될 수 있는 규제를 일시중단 할 수 있게 됩니다. 128 00:07:19,193 --> 00:07:23,305 CMS에서 맨 처음부터 취했던 행정적 조치는 129 00:07:23,305 --> 00:07:26,347 요양원에 방문객이 못 들어 오게 하는 것이었습니다. 130 00:07:26,347 --> 00:07:30,604 이는 요양원 내의 사랑하는 이들에게서 떼어놓는 일임을 알기에 131 00:07:30,604 --> 00:07:33,060 가슴이 미어지는 결정이었습니다. 132 00:07:33,060 --> 00:07:34,810 그리고 사태가 장기화할수록 133 00:07:34,810 --> 00:07:37,672 악화되는 상황을 인지할 뿐이었습니다. 134 00:07:39,798 --> 00:07:42,798 저희는 3월 중순에 처음으로 135 00:07:42,798 --> 00:07:45,010 요양원 출입금지 통지를 받았어요. 136 00:07:45,010 --> 00:07:48,227 대신 창문 너머로 어머니를 만났죠. 137 00:07:48,227 --> 00:07:52,117 어머니는 휠체어에 타고 계셨지만 정신은 아주 또렷하셨습니다. 138 00:07:53,879 --> 00:07:57,939 셰리 페리: 요양원이 봉쇄되고 가족들이 들어올 수 없게 되자 139 00:07:57,939 --> 00:08:01,321 입소자들은 모임을 지속할 수 없었습니다. 140 00:08:01,321 --> 00:08:05,810 빙고 게임, 합창단, 미술 모임 전부 없어졌어요. 141 00:08:05,810 --> 00:08:10,098 그때서야 상황의 심각성을 인지했고 나아지지 않는다는 걸 알았죠. 142 00:08:10,453 --> 00:08:13,989 [3월 말 - 4월: 미국 전역 바이러스 대확산] 143 00:08:14,388 --> 00:08:17,886 오늘 오리건주 요양원에서 재향 군인이 코로나19로 사망했습니다. 144 00:08:17,886 --> 00:08:20,180 요양원 내 확진자 14명 중 한 명입니다. 145 00:08:20,180 --> 00:08:23,175 뉴저지주 우드브리지에서 긴박한 움직임이 일고 있습니다. 146 00:08:23,175 --> 00:08:27,128 코로나19 발생으로 사람들이 요양원에서 대피하고 있습니다. 147 00:08:27,128 --> 00:08:30,142 [워싱턴주 첫 확진 발생 후 4주 만인 3월 27일까지] 148 00:08:30,142 --> 00:08:32,964 [400여 장기요양원에서 확진자가 발생했습니다.] 149 00:08:32,964 --> 00:08:38,879 저는 뉴올리언스 외곽의 한 요양원 관리자와 통화하게 됐어요. 150 00:08:38,879 --> 00:08:42,293 그녀는 절망에 빠져 있었어요. 151 00:08:42,293 --> 00:08:45,040 그녀는 병원이 너무 바빠서 152 00:08:45,040 --> 00:08:47,828 입소자들을 이동시킬 수 없다고 했어요. 153 00:08:47,828 --> 00:08:52,214 그들 중 일부는 밤 사이 돌아가실 것 같았는데 말이죠. 154 00:08:53,702 --> 00:08:56,122 시스템이 압도당했습니다. 155 00:08:56,122 --> 00:08:58,849 병원들이 스트레스로 공황 상태에 빠졌습니다. 156 00:08:58,849 --> 00:09:01,289 병원에서는 병상 확보를 위해서 157 00:09:01,289 --> 00:09:03,932 코로나19 확진자들을 돌려 보냈습니다. 158 00:09:04,469 --> 00:09:06,351 상황이 끔찍했어요. 159 00:09:06,351 --> 00:09:09,621 직원들이 보호 장비를 세탁해서 써야 했거든요. 160 00:09:09,621 --> 00:09:12,424 두건으로 마스크를 만들어 쓰기도 하고 161 00:09:12,424 --> 00:09:17,869 쓰레기봉투를 덧붙이고, 자르고, 구멍 내고, 뜯어서 입었죠. 162 00:09:17,869 --> 00:09:21,959 보호 장비를 직접 만들어서 최선을 다해 자신을 지켰습니다. 163 00:09:21,959 --> 00:09:23,666 [4월 19일] 164 00:09:23,666 --> 00:09:27,506 (영상) 오늘 이후로 요양원 내에서 코로나19 확진자가 발생할 경우 165 00:09:27,506 --> 00:09:30,339 요양원 측은 모든 환자와 가족들에게 166 00:09:30,339 --> 00:09:34,918 확진자 발생 사실을 알려야 합니다. 167 00:09:35,266 --> 00:09:40,136 저는 4월 17일에 첫 확진자 발생 소식을 들었어요. 168 00:09:40,136 --> 00:09:43,126 이메일을 하나 받았는데 169 00:09:43,126 --> 00:09:49,007 요양원 직원 한 명이 확진 판정을 받았다더라고요. 170 00:09:49,007 --> 00:09:51,389 그런데 그 직원이 어머니 담당 간호사였어요. 171 00:09:51,389 --> 00:09:56,002 어머니는 세균 배양 접시나 다름 없는 요양시설에 갇혀 계시고 172 00:09:56,002 --> 00:10:00,176 저희는 들어가지도 못하고 창문 너머로 바라볼 수밖에 없었어요. 173 00:10:00,176 --> 00:10:04,735 6천 명이 넘는 분들이 AARP에 자신들의 경험을 공유해주셨습니다. 174 00:10:04,735 --> 00:10:06,440 하나같이 끔찍한 상황이었습니다. 175 00:10:06,440 --> 00:10:11,499 저희는 해당 내용을 정책 당국에 확실히 전달했습니다. 176 00:10:12,089 --> 00:10:17,558 (영상) 진술을 시작해주실 롤리 씨를 화면에 모시겠습니다. 177 00:10:17,558 --> 00:10:23,338 (영상) 오크스에 확진자가 더 없는 한 어머니를 계속 모시기로 했습니다. 178 00:10:23,338 --> 00:10:26,504 직원들은 업무에 소홀해 보이기 시작했고 179 00:10:26,504 --> 00:10:28,833 어머니의 모습도 흐트러져 보이기 시작했어요. 180 00:10:29,122 --> 00:10:32,262 제가 오크스 시설 내에서 아는 모든 분들을 동원해서 181 00:10:32,262 --> 00:10:34,573 오크스 측에 소통이 부족하다고 했어요. 182 00:10:34,573 --> 00:10:37,775 [4월 30일 트럼프 대통령 요양원 위원회 결성 계획 발표] 183 00:10:37,775 --> 00:10:40,351 (영상) 요양원이 약점이라 하실 수 있습니다. 184 00:10:40,351 --> 00:10:42,707 안 좋은 일이 계속 생기니까요. 185 00:10:42,707 --> 00:10:47,146 모두에게 달갑지 않은 상황이고 누구도 그러한 상황을 원치 않습니다. 186 00:10:47,366 --> 00:10:50,902 [2020년 5월: 보호법 도입] 187 00:10:50,902 --> 00:10:53,083 [5월 초까지, 최소 15개 주에서] 188 00:10:53,083 --> 00:10:56,989 [요양원에 대한 소송을 방지하기 위한 법 또는 주지사령을 시행했습니다.] 189 00:10:56,989 --> 00:10:58,386 (영상) 지금 요양 산업은 190 00:10:58,386 --> 00:11:02,356 코로나19 관련 소송에서 보호 받을 방법을 찾고 있습니다. 191 00:11:02,356 --> 00:11:06,454 요양원의 법적 보호 보장법이 최소 15개 주에서 통과됐습니다. 192 00:11:06,565 --> 00:11:09,052 '맙소사'라는 말밖에 안 나오네요. 193 00:11:09,052 --> 00:11:15,576 요양원에서 사람들이 전례 없는 속도로 194 00:11:15,576 --> 00:11:19,774 끔찍하게 죽어가는 걸 아는데도 195 00:11:19,774 --> 00:11:23,524 요양 산업은 여기저기 주에서 196 00:11:23,524 --> 00:11:27,494 법적 책임을 면하려고 노력합니다. 197 00:11:27,494 --> 00:11:31,930 (영상) 저희가 면책권을 받으려는 건 단지 요양시설이 소송당할 걱정 없이 198 00:11:31,930 --> 00:11:36,331 입소자 관리에 집중할 수 있게 하기 위해서입니다. 199 00:11:36,331 --> 00:11:39,771 [익명의 제보를 토대로 요양원에서 코로나19 시신 17구 발견] 200 00:11:39,771 --> 00:11:41,644 [사망자 수를 감당 못했습니다.] 201 00:11:41,644 --> 00:11:43,567 (영상) 제가 정말 화가 났던 건 202 00:11:43,567 --> 00:11:47,878 사망자들의 시체가 요양시설 내 간이 영안실에 쌓여있었기 때문입니다. 203 00:11:48,260 --> 00:11:51,600 우리는 더 잘할 수 있고 더 잘해야만 합니다. 204 00:11:51,600 --> 00:11:54,644 [5월 22일: 미국 보건복지부는 전문요양시설에] 205 00:11:54,644 --> 00:11:58,166 [49억 달러의 자금을 직접 지원하겠다고 발표했습니다.] 206 00:11:58,166 --> 00:12:02,651 미국의 요양원은 대개 기업 소유입니다. 207 00:12:02,651 --> 00:12:08,187 수십억 달러를 기업에 직접 보내면 208 00:12:08,187 --> 00:12:11,984 그 돈은 기업 소유주에게 갔나요? 209 00:12:12,867 --> 00:12:16,237 책임감의 결여가 문제입니다. 210 00:12:16,572 --> 00:12:19,461 우리가 받는 보고는 계속해서 211 00:12:19,461 --> 00:12:23,551 직원이 부족하고 보호장비도 부족하고 212 00:12:23,551 --> 00:12:25,742 검사가 부실하다는데 213 00:12:25,742 --> 00:12:28,612 지원금은 어디로 간 걸까요? 214 00:12:28,612 --> 00:12:33,626 [볼티모어의 한 흑인 소유 요양원, 코로나19 확산 저지] 215 00:12:33,626 --> 00:12:36,900 [우리는 코로나19로부터 자신을 지켜야 한다는 걸 알았죠.] 216 00:12:36,900 --> 00:12:38,794 [달리 도와줄 사람이 없으니까요.] 217 00:12:38,794 --> 00:12:45,842 흑인과 라틴계 사람들이 25% 이상인 요양원은 218 00:12:45,842 --> 00:12:48,480 코로나 바이러스 전파 확률이 219 00:12:48,480 --> 00:12:52,792 백인 시설에 비해서 두 배 높다는 사실을 발견했습니다. 220 00:12:52,792 --> 00:12:53,842 (통화 연결음) 221 00:12:53,842 --> 00:12:56,433 상담사: 119 입니다. 현재 위치가 어디십니까? 222 00:12:56,433 --> 00:13:00,023 코완스 힐: 블루밍턴 중독치료센터요. 병원에 가고 싶어요. 223 00:13:00,023 --> 00:13:01,702 여기서 저를 못 나가게 해요. 224 00:13:01,702 --> 00:13:03,643 상담사: 오한이나 발열 있으십니까? 225 00:13:03,923 --> 00:13:06,323 코완스 힐: 오한이요. 추워요. 226 00:13:06,323 --> 00:13:08,805 상담사: 최근에 갑자기 기침하신 적 있으세요? 227 00:13:09,557 --> 00:13:12,347 코완스 힐: 아니요, 그냥 너무 추워요. 228 00:13:12,347 --> 00:13:13,969 상담사: 인후통이 있으신가요? 229 00:13:14,649 --> 00:13:17,139 코완스 힐: 네, 숨을 못 쉬겠어요. 230 00:13:18,049 --> 00:13:19,656 숨을 못 고르겠어요. 231 00:13:20,454 --> 00:13:23,134 숨을 못 고르겠어서 병원에 가야 돼요. 232 00:13:24,429 --> 00:13:28,100 [요양원에서는 5월 14일 코완스 힐 씨를 병원으로 이송했지만] 233 00:13:28,100 --> 00:13:31,100 [다음날 코로나19로 사망했습니다.] 234 00:13:31,241 --> 00:13:35,156 연방 정부에서 가장 낮은 평가 등급인 235 00:13:35,156 --> 00:13:37,192 별 한 개를 받은 백인 요양원조차 236 00:13:37,192 --> 00:13:41,558 별 다섯 개를 받은 흑인 요양원보다 237 00:13:41,558 --> 00:13:44,343 코로나19 발생 빈도가 낮았습니다. 238 00:13:44,453 --> 00:13:48,363 [2020년 6월: 역대 최고 사망자 수 기록] 239 00:13:48,363 --> 00:13:50,752 요양원에서 전화를 받았어요. 240 00:13:51,080 --> 00:13:54,523 어머니를 곧 지역 병원으로 옮긴다고요. 241 00:13:54,985 --> 00:13:58,085 오빠와 저는 5분에서 10분 정도 242 00:13:58,085 --> 00:14:00,018 구급차에 타시기 전에 대화했어요. 243 00:14:00,018 --> 00:14:02,230 그리고 그게 마지막 대화였어요. 244 00:14:02,980 --> 00:14:06,600 그들은 어머니를 코로나19 병상으로 옮겼고 245 00:14:06,600 --> 00:14:08,996 어머니는 그날 저녁 집중치료실에 들어가셨어요. 246 00:14:10,693 --> 00:14:13,829 그리고 엿새 뒤 오후 5시 5분에 돌아가셨습니다. 247 00:14:15,546 --> 00:14:18,682 (영상) 비평가들은 장기 요양원에서 사망자 발생을 막으려면 248 00:14:18,682 --> 00:14:20,582 더 많은 노력이 필요하다고 말합니다. 249 00:14:20,582 --> 00:14:22,077 다른 무엇보다도 250 00:14:24,015 --> 00:14:28,221 간호조무사는 자신이 돌보는 환자의 251 00:14:28,221 --> 00:14:31,624 삶의 질과 존엄성을 지키려 노력합니다. 252 00:14:33,567 --> 00:14:37,034 봄이 가고 여름이 오면서 피로감이 밀려왔어요. 253 00:14:37,354 --> 00:14:40,407 코로나19는 요양원을 피폐하게 만들었습니다. 254 00:14:40,830 --> 00:14:45,313 간호조무사는 미국에서 가장 위험한 직업이 되었죠. 255 00:14:47,240 --> 00:14:50,633 셰리 페리: 저는 코로나19 이후 같은 상황을 두 번 겪었어요. 256 00:14:50,633 --> 00:14:53,643 환자 가족들은 가족 일원이 외로운 죽음을 맞이하지 않도록 257 00:14:53,643 --> 00:14:56,363 간호조무사들이 옆에 있어 줄 거라 믿습니다. 258 00:14:57,971 --> 00:15:00,166 팬데믹 이전에는 요양원 10곳 중 8곳이 259 00:15:00,166 --> 00:15:02,612 기본 감염관리수칙을 따르지 않고 있었습니다. 260 00:15:02,612 --> 00:15:06,155 그래서 저는 계속해서 경각심을 심어줘야 한다고 생각합니다. 261 00:15:06,155 --> 00:15:08,332 같은 일이 다시는 반복되지 않게 262 00:15:08,332 --> 00:15:10,681 지속적인 실천을 요구해야 합니다. 263 00:15:11,291 --> 00:15:15,378 [6월 21일: 연방 정부가 5월에 집계를 시작한 후] 264 00:15:15,378 --> 00:15:20,428 [요양원 발생 주간 누적 확진자 수가 가장 적었습니다.] 265 00:15:20,428 --> 00:15:24,676 그 당시를 되돌아 보면 우리 직원들이 정말 자랑스러워요. 266 00:15:27,042 --> 00:15:31,014 저희는 코로나를 물리쳤고 모든 환자들과 직원들이 267 00:15:31,014 --> 00:15:34,112 커클랜드 라이프케어센터에서 회복할 수 있도록 배려했습니다. 268 00:15:35,003 --> 00:15:39,080 그 부분이... 가장 좋은 것 같아요. (웃음) 269 00:15:40,030 --> 00:15:41,690 살아남은 것이요. 270 00:15:42,723 --> 00:15:46,390 저희 어머니는 시련 속에서도 희망을 잃지 않으셨습니다. 271 00:15:46,563 --> 00:15:49,423 그리고 다행히 살아남으셨어요. 272 00:15:49,924 --> 00:15:55,305 어머니를 집으로 다시 모실 수 있어 정말 감사해요. 273 00:15:55,305 --> 00:15:57,121 그렇지 못한 사람들이 많으니까요. 274 00:15:59,116 --> 00:16:01,250 어머니를 잃었다고 생각하면... 275 00:16:02,088 --> 00:16:04,801 그래도 저희는 결국 성공한 거예요. 저희 둘 다요. 276 00:16:07,178 --> 00:16:09,470 요양 산업 전반에는 문제가 있어요. 277 00:16:09,983 --> 00:16:14,853 저임금, 미숙련 직원들이 278 00:16:14,853 --> 00:16:20,023 다른 사람들을 돌봐야 하는 막중한 책무를 지고 있습니다. 279 00:16:20,582 --> 00:16:25,485 코로나19로 이 문제의 심각성이 대대적으로 드러났습니다. 280 00:16:25,795 --> 00:16:28,797 우리는 요양 산업을 개혁해야 합니다. 281 00:16:29,846 --> 00:16:32,506 그리고 자금도 제대로 지원해야 합니다. 282 00:16:33,084 --> 00:16:35,186 저는 가만히 앉아서 283 00:16:35,186 --> 00:16:37,873 어머니가 헛되이 돌아가시게 두지 않을 겁니다. 284 00:16:38,509 --> 00:16:39,874 (희망적인 음악) 285 00:16:39,874 --> 00:16:41,965 [요양원 첫 확진자 발생 18주 만에] 286 00:16:41,965 --> 00:16:44,960 [장기 요양시설 입소자 및 근로자 54,000명 이상이] 287 00:16:44,960 --> 00:16:46,780 [코로나19로 사망했습니다.] 288 00:16:46,780 --> 00:16:49,584 [이는 베트남 전쟁에서 18년간 희생된] 289 00:16:49,584 --> 00:16:52,339 [미국인의 수와 거의 비슷합니다.] 290 00:16:54,424 --> 00:16:57,794 [코로나19 위기는 약화될 조짐 없이 지속되고 있습니다.] 291 00:16:57,794 --> 00:17:01,220 [장기 요양시설 내 사망자 수는 2020년 내내 꾸준히 늘어] 292 00:17:01,220 --> 00:17:04,357 [12월 초에는 십만 명을 넘어섰습니다.]