WEBVTT 00:00:01.262 --> 00:00:03.841 8 de junho de 2010, 00:00:04.444 --> 00:00:08.130 Russel Wilson, escolha da quarta ronda para o basebol dos Colorado Rockies. 00:00:08.204 --> 00:00:09.674 Estou entusiasmadíssimo, 00:00:09.688 --> 00:00:11.822 um dos momentos mais altos da minha vida. NOTE Paragraph 00:00:11.822 --> 00:00:13.094 O sonho de qualquer miúdo: 00:00:13.094 --> 00:00:15.334 ser convocado por uma grande equipa de basebol. 00:00:15.344 --> 00:00:16.814 8 de junho de 2010. 00:00:16.905 --> 00:00:18.898 9 de junho de 2010. NOTE Paragraph 00:00:18.957 --> 00:00:20.902 Pi-i-i-i-i-i-i NOTE Paragraph 00:00:21.775 --> 00:00:23.563 A linha fica plana. NOTE Paragraph 00:00:23.769 --> 00:00:25.770 O meu pai morre. 00:00:26.966 --> 00:00:28.363 Do ponto mais alto 00:00:28.393 --> 00:00:30.004 para o ponto mais baixo. 00:00:30.141 --> 00:00:31.463 De repente. 00:00:31.633 --> 00:00:33.770 O meu pai deitado na cama, 00:00:33.798 --> 00:00:35.976 as lágrimas a escorrer pela minha cara abaixo. 00:00:35.976 --> 00:00:37.758 O que é que faço a seguir? 00:00:37.758 --> 00:00:40.650 A minha cabeça a acelerar, memórias, "flashbacks", momentos, 00:00:40.698 --> 00:00:42.228 levantar de manhã cedo, 00:00:42.238 --> 00:00:44.206 bolas rasas e lançamentos, 00:00:44.226 --> 00:00:47.691 "sprints" e jogadas com o meu irmão e o meu pai, 00:00:47.874 --> 00:00:50.775 viagens de carro de madrugada para o campeonato de basebol, 00:00:50.805 --> 00:00:53.432 o meu pai enquanto treinador da 3.ª base. 00:00:53.725 --> 00:00:57.162 Avançando para o auge do campeonato a ganhar uma Super Taça, NOTE Paragraph 00:00:57.162 --> 00:00:58.762 segurando o troféu Lombardi, 00:00:58.762 --> 00:01:00.509 as emoções e o entusiasmo de tudo, 00:01:00.509 --> 00:01:02.641 "confettis" azuis e verdes por todo o lado 00:01:02.732 --> 00:01:05.047 e saber que acabámos de ganhar a Super Taça 00:01:05.079 --> 00:01:07.371 para um ano mais tarde, com a pressão do jogo, 00:01:07.391 --> 00:01:09.890 com a bola na linha final. 00:01:09.910 --> 00:01:12.729 Esta é a oportunidade de ganhar o jogo, mas não funciona. 00:01:12.860 --> 00:01:15.574 Apesar de muitos milhões e milhões de pessoas 00:01:15.604 --> 00:01:17.475 estarem a ver em todo o mundo. 00:01:17.635 --> 00:01:19.498 Tenho de enfrentar os "media". 00:01:19.549 --> 00:01:22.499 O que é que eu digo a seguir, o que é faço, o que é que penso? 00:01:22.659 --> 00:01:24.389 Ter casado tão jovem NOTE Paragraph 00:01:24.437 --> 00:01:27.047 e acabado de sair da universidade, e de tudo o resto, 00:01:27.047 --> 00:01:29.754 para, pouco depois, o casamento não funcionar 00:01:29.754 --> 00:01:31.366 e perceber, sabem que mais? 00:01:31.426 --> 00:01:32.810 A vida acontece. 00:01:33.180 --> 00:01:35.331 A vida acontece, a vida acontece-nos a todos. 00:01:35.351 --> 00:01:37.335 A perda de membros da família, o divórcio, 00:01:37.345 --> 00:01:39.780 o medo, o sofrimento, a depressão, a preocupações. 00:01:39.780 --> 00:01:41.575 Se pensarmos em ser super positivo 00:01:41.615 --> 00:01:43.250 — sim, sou positivo por natureza, 00:01:43.290 --> 00:01:46.791 mas ser positivo, sabem, nem sempre resulta, 00:01:46.941 --> 00:01:50.147 porque, quando estamos mal, a 16-0 num jogo do campeonato de NFC, 00:01:50.156 --> 00:01:51.197 e as pessoas dizem: 00:01:51.197 --> 00:01:53.613 "Russ, não vamos conseguir ganhar este jogo" 00:01:53.623 --> 00:01:55.592 "não é uma boa situação nesse momento", 00:01:55.592 --> 00:01:57.873 ou quando enfrentamos um cancro, 00:01:57.909 --> 00:01:59.843 ou quando temos problemas para resolver, 00:01:59.863 --> 00:02:01.049 ou finanças, etc., 00:02:01.083 --> 00:02:02.580 como é que lidamos com isto? 00:02:02.600 --> 00:02:04.112 É difícil ser positivo. 00:02:04.162 --> 00:02:05.876 O que eu sabia de certeza 00:02:05.886 --> 00:02:08.341 era que a negatividade funciona 100% das vezes. 00:02:08.391 --> 00:02:10.673 A negatividade não me ia levar a parte alguma. NOTE Paragraph 00:02:10.673 --> 00:02:13.477 Comecei a pensar: "Nova é a sua compaixão todas as manhãs", 00:02:13.537 --> 00:02:15.188 novos inícios, novos começos. 00:02:15.237 --> 00:02:18.632 E apesar do sofrimento e da dor das preocupações, de querer ultrapassar 00:02:18.662 --> 00:02:20.277 e "Como é que eu faço isto?", 00:02:20.319 --> 00:02:22.139 eu comecei a pensar num carro. 00:02:22.149 --> 00:02:24.329 Quando guiamos um carro com mudanças manuais 00:02:24.360 --> 00:02:26.082 e queremos mudar para ponto morto? 00:02:26.082 --> 00:02:28.523 Passamos da primeira para a segunda, até à quinta? 00:02:28.550 --> 00:02:30.652 Temos de saber como colocar em ponto morto. 00:02:30.672 --> 00:02:34.350 Eu precisava de mudar para ponto morto, imediatamente, antes de ir abaixo. NOTE Paragraph 00:02:34.615 --> 00:02:36.323 Ali sentado, depois da Super Taça, NOTE Paragraph 00:02:36.343 --> 00:02:37.927 eu tinha de tomar uma decisão: 00:02:37.958 --> 00:02:41.104 Deixo que isto defina a minha carreira, que defina a minha vida? 00:02:41.134 --> 00:02:42.146 Nem pensar. 00:02:42.176 --> 00:02:44.881 Descobri que a nossa mentalidade é uma capacidade. 00:02:44.921 --> 00:02:46.674 Pode ser ensinada e aprendida. 00:02:46.734 --> 00:02:48.952 Eu comecei há 10 anos a treinar a minha mente, 00:02:48.972 --> 00:02:51.166 com Trevor M., o meu treinador mental. 00:02:51.176 --> 00:02:52.795 Já lá vão 10 anos 00:02:52.815 --> 00:02:55.039 e somos amigos e companheiros desde então. 00:02:55.099 --> 00:02:56.634 Como atletas, treinamos o corpo, 00:02:56.634 --> 00:02:59.810 treinamos para correr depressa, atirar mais longe, saltar mais alto 00:02:59.820 --> 00:03:01.103 e fazer coisas diferentes. 00:03:01.103 --> 00:03:02.590 Porque não treinamos a mente? 00:03:02.590 --> 00:03:04.188 O que é que vocês querem da vida? 00:03:04.188 --> 00:03:06.478 Escrevam sobre isso, falem sobre isso e digam-no. 00:03:06.518 --> 00:03:08.907 Qual é a nossa linguagem, qual é o aspeto dela? 00:03:08.927 --> 00:03:12.214 Vejam estes pontos altos, Russel nos seus melhores momentos. 00:03:12.485 --> 00:03:14.254 Qual é o seu aspeto? 00:03:14.304 --> 00:03:16.374 E sejam isso, vivam isso, vibrem com isso. 00:03:16.394 --> 00:03:18.323 Os melhores atiradores de lances livres 00:03:18.333 --> 00:03:19.880 não se preocupam com as falhas. 00:03:19.880 --> 00:03:21.459 Pensam nessa jogada, 00:03:21.459 --> 00:03:24.533 nessa tacada, nesse lançamento, nessa primeira hipótese. NOTE Paragraph 00:03:24.608 --> 00:03:27.331 Depois, conheci um miúdo Milton Wright, de 19 anos. 00:03:27.331 --> 00:03:28.981 Teve cancro três vezes. 00:03:29.001 --> 00:03:31.130 No dia em que o fui ver estava frustrado, 00:03:31.160 --> 00:03:33.069 "Russ, estou farto. Não quero mais isto, 00:03:33.099 --> 00:03:34.408 "é altura de partir." 00:03:34.438 --> 00:03:36.407 Contei-lhe uma história sobre o meu pai, 00:03:36.417 --> 00:03:38.660 como costumava dizer: " Filho, porque não tu?". 00:03:38.690 --> 00:03:41.151 "Porque não te formas cedo, jogas futebol e basebol? 00:03:41.151 --> 00:03:42.974 "Porque não tu, porque não tu?" 00:03:43.077 --> 00:03:44.857 Eu disse: " Miton, porque não tu? 00:03:44.887 --> 00:03:47.191 "Se experimentaste a terapia das células T, NOTE Paragraph 00:03:47.230 --> 00:03:49.337 "se experimentaste isso e não funcionou, 00:03:49.384 --> 00:03:50.709 "não te vais lembrar." 00:03:50.769 --> 00:03:52.578 Então o Milton sorriu e disse: 00:03:52.688 --> 00:03:53.993 "Tens razão. 00:03:53.993 --> 00:03:55.977 "Sim, eu tenho cancro, Russ. 00:03:56.030 --> 00:03:58.020 "Mas posso deixar que isto me mate, 00:03:58.080 --> 00:03:59.788 "não só fisicamente, 00:03:59.828 --> 00:04:03.281 "mas também emocional e mentalmente. 00:04:03.347 --> 00:04:06.320 "E eu tenho uma decisão neste momento, no meio do problema, 00:04:06.363 --> 00:04:07.940 "no meio da tempestade, 00:04:08.004 --> 00:04:10.533 "para decidir ultrapassar." NOTE Paragraph 00:04:11.236 --> 00:04:14.341 Uma das perguntas que me fazem sobre o pensamento neutro é: 00:04:14.533 --> 00:04:17.482 "Isso significa que eu não tenho qualquer emoção?" 00:04:18.030 --> 00:04:19.701 E eu digo sempre, nem pensar. 00:04:19.708 --> 00:04:20.949 Sim, nós temos emoções, 00:04:20.999 --> 00:04:22.356 nós temos situações reais, 00:04:22.386 --> 00:04:23.963 temos coisas com que lidar. 00:04:23.973 --> 00:04:28.157 Mas o que temos de fazer é mantermo-nos focados no momento 00:04:28.177 --> 00:04:31.397 e não sermos demasiado emotivos. 00:04:31.452 --> 00:04:34.063 É OK ter emoções, mas não sejam emocionais. NOTE Paragraph 00:04:34.732 --> 00:04:36.338 Quando as pessoas olham para mim, 00:04:36.338 --> 00:04:38.619 acham que eu sou o jogador mais bem pago da NFL, 00:04:38.639 --> 00:04:40.361 veem que eu tenho a miúda e a Ciara, 00:04:40.361 --> 00:04:42.579 que tenho família e isto e aquilo. 00:04:42.648 --> 00:04:44.941 Mas eu também tenho situações da vida real. 00:04:45.011 --> 00:04:46.133 Todos nós temos. 00:04:46.173 --> 00:04:48.165 Todos temos tristezas e perdas 00:04:48.165 --> 00:04:50.437 e depressão e preocupações e medo. 00:04:50.483 --> 00:04:52.284 Eu não cheguei só aqui. 00:04:52.354 --> 00:04:53.847 Qual é a verdade 00:04:53.867 --> 00:04:56.251 e como é que ultrapasso isto da melhor forma? 00:04:56.271 --> 00:04:59.047 E foi assim que a minha mente começou a mudar. 00:04:59.167 --> 00:05:01.696 Não foi só por causa do êxito ou da derrota, 00:05:01.793 --> 00:05:04.146 foi por causa do processo: 00:05:04.477 --> 00:05:08.785 Qual é o próximo passo, como é que eu faço isto aqui e agora? NOTE Paragraph 00:05:09.205 --> 00:05:11.337 Nós temos uma decisão a tomar na vida. 00:05:11.423 --> 00:05:14.792 E, para mim, quando era jovem e não tinha muito, tomei uma decisão. 00:05:14.849 --> 00:05:16.652 Tomei a decisão de que ia acreditar 00:05:16.652 --> 00:05:18.872 que iam acontecer coisas boas , 00:05:18.882 --> 00:05:21.249 que eu ia ter o pensamento certo 00:05:21.279 --> 00:05:22.675 e ia ter a linguagem certa 00:05:22.705 --> 00:05:24.391 e as coisas certas para pensar, 00:05:24.431 --> 00:05:26.271 o que me preparou para o que sou hoje. 00:05:26.291 --> 00:05:27.807 Porque sou só humano. 00:05:27.837 --> 00:05:30.049 Só tenho a capacidade de atirar a bola longe, 00:05:30.089 --> 00:05:32.694 de fazer algumas jogadas de forma "cool" e divertida 00:05:32.714 --> 00:05:34.570 e fazer algumas pessoas sorrir. 00:05:34.600 --> 00:05:36.747 Mas a realidade é que ainda sinto pressão, 00:05:36.807 --> 00:05:39.455 ainda tenho preocupações, medos, 00:05:39.495 --> 00:05:41.099 tenho coisas que acontecem. 00:05:41.119 --> 00:05:42.518 Ainda sinto a perda. NOTE Paragraph 00:05:42.518 --> 00:05:44.449 Ser positivo pode ser perigoso. 00:05:44.469 --> 00:05:46.675 Mas o que funciona sempre é a negatividade. 00:05:46.735 --> 00:05:48.460 Eu nunca quis viver na negatividade, 00:05:48.460 --> 00:05:50.383 então mantive-me neutro. 00:05:50.477 --> 00:05:52.478 Mantive-me em ponto morto. 00:05:52.528 --> 00:05:54.556 E então foi aí que eu vivi, 00:05:54.632 --> 00:05:57.154 e é aí que tenho vivido desde então.