1 00:00:01,262 --> 00:00:03,841 8 de junho de 2010, 2 00:00:04,444 --> 00:00:08,130 Russel Wilson, escolha da quarta ronda para o basebol dos Colorado Rockies. 3 00:00:08,204 --> 00:00:09,674 Estou entusiasmadíssimo, 4 00:00:09,688 --> 00:00:11,822 um dos momentos mais altos da minha vida. 5 00:00:11,822 --> 00:00:13,094 O sonho de qualquer miúdo: 6 00:00:13,094 --> 00:00:15,334 ser convocado por uma grande equipa de basebol. 7 00:00:15,344 --> 00:00:16,814 8 de junho de 2010. 8 00:00:16,905 --> 00:00:18,898 9 de junho de 2010. 9 00:00:18,957 --> 00:00:20,902 Pi-i-i-i-i-i-i 10 00:00:21,775 --> 00:00:23,563 A linha fica plana. 11 00:00:23,769 --> 00:00:25,770 O meu pai morre. 12 00:00:26,966 --> 00:00:28,363 Do ponto mais alto 13 00:00:28,393 --> 00:00:30,004 para o ponto mais baixo. 14 00:00:30,141 --> 00:00:31,463 De repente. 15 00:00:31,633 --> 00:00:33,770 O meu pai deitado na cama, 16 00:00:33,798 --> 00:00:35,976 as lágrimas a escorrer pela minha cara abaixo. 17 00:00:35,976 --> 00:00:37,758 O que é que faço a seguir? 18 00:00:37,758 --> 00:00:40,650 A minha cabeça a acelerar, memórias, "flashbacks", momentos, 19 00:00:40,698 --> 00:00:42,228 levantar de manhã cedo, 20 00:00:42,238 --> 00:00:44,206 bolas rasas e lançamentos, 21 00:00:44,226 --> 00:00:47,691 "sprints" e jogadas com o meu irmão e o meu pai, 22 00:00:47,874 --> 00:00:50,775 viagens de carro de madrugada para o campeonato de basebol, 23 00:00:50,805 --> 00:00:53,432 o meu pai enquanto treinador da 3.ª base. 24 00:00:53,725 --> 00:00:57,162 Avançando para o auge do campeonato a ganhar uma Super Taça, 25 00:00:57,162 --> 00:00:58,762 segurando o troféu Lombardi, 26 00:00:58,762 --> 00:01:00,509 as emoções e o entusiasmo de tudo, 27 00:01:00,509 --> 00:01:02,641 "confettis" azuis e verdes por todo o lado 28 00:01:02,732 --> 00:01:05,047 e saber que acabámos de ganhar a Super Taça 29 00:01:05,079 --> 00:01:07,371 para um ano mais tarde, com a pressão do jogo, 30 00:01:07,391 --> 00:01:09,890 com a bola na linha final. 31 00:01:09,910 --> 00:01:12,729 Esta é a oportunidade de ganhar o jogo, mas não funciona. 32 00:01:12,860 --> 00:01:15,574 Apesar de muitos milhões e milhões de pessoas 33 00:01:15,604 --> 00:01:17,475 estarem a ver em todo o mundo. 34 00:01:17,635 --> 00:01:19,498 Tenho de enfrentar os "media". 35 00:01:19,549 --> 00:01:22,499 O que é que eu digo a seguir, o que é faço, o que é que penso? 36 00:01:22,659 --> 00:01:24,389 Ter casado tão jovem 37 00:01:24,437 --> 00:01:27,047 e acabado de sair da universidade, e de tudo o resto, 38 00:01:27,047 --> 00:01:29,754 para, pouco depois, o casamento não funcionar 39 00:01:29,754 --> 00:01:31,366 e perceber, sabem que mais? 40 00:01:31,426 --> 00:01:32,810 A vida acontece. 41 00:01:33,180 --> 00:01:35,331 A vida acontece, a vida acontece-nos a todos. 42 00:01:35,351 --> 00:01:37,335 A perda de membros da família, o divórcio, 43 00:01:37,345 --> 00:01:39,780 o medo, o sofrimento, a depressão, a preocupações. 44 00:01:39,780 --> 00:01:41,575 Se pensarmos em ser super positivo 45 00:01:41,615 --> 00:01:43,250 — sim, sou positivo por natureza, 46 00:01:43,290 --> 00:01:46,791 mas ser positivo, sabem, nem sempre resulta, 47 00:01:46,941 --> 00:01:50,147 porque, quando estamos mal, a 16-0 num jogo do campeonato de NFC, 48 00:01:50,156 --> 00:01:51,197 e as pessoas dizem: 49 00:01:51,197 --> 00:01:53,613 "Russ, não vamos conseguir ganhar este jogo" 50 00:01:53,623 --> 00:01:55,592 "não é uma boa situação nesse momento", 51 00:01:55,592 --> 00:01:57,873 ou quando enfrentamos um cancro, 52 00:01:57,909 --> 00:01:59,843 ou quando temos problemas para resolver, 53 00:01:59,863 --> 00:02:01,049 ou finanças, etc., 54 00:02:01,083 --> 00:02:02,580 como é que lidamos com isto? 55 00:02:02,600 --> 00:02:04,112 É difícil ser positivo. 56 00:02:04,162 --> 00:02:05,876 O que eu sabia de certeza 57 00:02:05,886 --> 00:02:08,341 era que a negatividade funciona 100% das vezes. 58 00:02:08,391 --> 00:02:10,673 A negatividade não me ia levar a parte alguma. 59 00:02:10,673 --> 00:02:13,477 Comecei a pensar: "Nova é a sua compaixão todas as manhãs", 60 00:02:13,537 --> 00:02:15,188 novos inícios, novos começos. 61 00:02:15,237 --> 00:02:18,632 E apesar do sofrimento e da dor das preocupações, de querer ultrapassar 62 00:02:18,662 --> 00:02:20,277 e "Como é que eu faço isto?", 63 00:02:20,319 --> 00:02:22,139 eu comecei a pensar num carro. 64 00:02:22,149 --> 00:02:24,329 Quando guiamos um carro com mudanças manuais 65 00:02:24,360 --> 00:02:26,082 e queremos mudar para ponto morto? 66 00:02:26,082 --> 00:02:28,523 Passamos da primeira para a segunda, até à quinta? 67 00:02:28,550 --> 00:02:30,652 Temos de saber como colocar em ponto morto. 68 00:02:30,672 --> 00:02:34,350 Eu precisava de mudar para ponto morto, imediatamente, antes de ir abaixo. 69 00:02:34,615 --> 00:02:36,323 Ali sentado, depois da Super Taça, 70 00:02:36,343 --> 00:02:37,927 eu tinha de tomar uma decisão: 71 00:02:37,958 --> 00:02:41,104 Deixo que isto defina a minha carreira, que defina a minha vida? 72 00:02:41,134 --> 00:02:42,146 Nem pensar. 73 00:02:42,176 --> 00:02:44,881 Descobri que a nossa mentalidade é uma capacidade. 74 00:02:44,921 --> 00:02:46,674 Pode ser ensinada e aprendida. 75 00:02:46,734 --> 00:02:48,952 Eu comecei há 10 anos a treinar a minha mente, 76 00:02:48,972 --> 00:02:51,166 com Trevor M., o meu treinador mental. 77 00:02:51,176 --> 00:02:52,795 Já lá vão 10 anos 78 00:02:52,815 --> 00:02:55,039 e somos amigos e companheiros desde então. 79 00:02:55,099 --> 00:02:56,634 Como atletas, treinamos o corpo, 80 00:02:56,634 --> 00:02:59,810 treinamos para correr depressa, atirar mais longe, saltar mais alto 81 00:02:59,820 --> 00:03:01,103 e fazer coisas diferentes. 82 00:03:01,103 --> 00:03:02,590 Porque não treinamos a mente? 83 00:03:02,590 --> 00:03:04,188 O que é que vocês querem da vida? 84 00:03:04,188 --> 00:03:06,478 Escrevam sobre isso, falem sobre isso e digam-no. 85 00:03:06,518 --> 00:03:08,907 Qual é a nossa linguagem, qual é o aspeto dela? 86 00:03:08,927 --> 00:03:12,214 Vejam estes pontos altos, Russel nos seus melhores momentos. 87 00:03:12,485 --> 00:03:14,254 Qual é o seu aspeto? 88 00:03:14,304 --> 00:03:16,374 E sejam isso, vivam isso, vibrem com isso. 89 00:03:16,394 --> 00:03:18,323 Os melhores atiradores de lances livres 90 00:03:18,333 --> 00:03:19,880 não se preocupam com as falhas. 91 00:03:19,880 --> 00:03:21,459 Pensam nessa jogada, 92 00:03:21,459 --> 00:03:24,533 nessa tacada, nesse lançamento, nessa primeira hipótese. 93 00:03:24,608 --> 00:03:27,331 Depois, conheci um miúdo Milton Wright, de 19 anos. 94 00:03:27,331 --> 00:03:28,981 Teve cancro três vezes. 95 00:03:29,001 --> 00:03:31,130 No dia em que o fui ver estava frustrado, 96 00:03:31,160 --> 00:03:33,069 "Russ, estou farto. Não quero mais isto, 97 00:03:33,099 --> 00:03:34,408 "é altura de partir." 98 00:03:34,438 --> 00:03:36,407 Contei-lhe uma história sobre o meu pai, 99 00:03:36,417 --> 00:03:38,660 como costumava dizer: " Filho, porque não tu?". 100 00:03:38,690 --> 00:03:41,151 "Porque não te formas cedo, jogas futebol e basebol? 101 00:03:41,151 --> 00:03:42,974 "Porque não tu, porque não tu?" 102 00:03:43,077 --> 00:03:44,857 Eu disse: " Miton, porque não tu? 103 00:03:44,887 --> 00:03:47,191 "Se experimentaste a terapia das células T, 104 00:03:47,230 --> 00:03:49,337 "se experimentaste isso e não funcionou, 105 00:03:49,384 --> 00:03:50,709 "não te vais lembrar." 106 00:03:50,769 --> 00:03:52,578 Então o Milton sorriu e disse: 107 00:03:52,688 --> 00:03:53,993 "Tens razão. 108 00:03:53,993 --> 00:03:55,977 "Sim, eu tenho cancro, Russ. 109 00:03:56,030 --> 00:03:58,020 "Mas posso deixar que isto me mate, 110 00:03:58,080 --> 00:03:59,788 "não só fisicamente, 111 00:03:59,828 --> 00:04:03,281 "mas também emocional e mentalmente. 112 00:04:03,347 --> 00:04:06,320 "E eu tenho uma decisão neste momento, no meio do problema, 113 00:04:06,363 --> 00:04:07,940 "no meio da tempestade, 114 00:04:08,004 --> 00:04:10,533 "para decidir ultrapassar." 115 00:04:11,236 --> 00:04:14,341 Uma das perguntas que me fazem sobre o pensamento neutro é: 116 00:04:14,533 --> 00:04:17,482 "Isso significa que eu não tenho qualquer emoção?" 117 00:04:18,030 --> 00:04:19,701 E eu digo sempre, nem pensar. 118 00:04:19,708 --> 00:04:20,949 Sim, nós temos emoções, 119 00:04:20,999 --> 00:04:22,356 nós temos situações reais, 120 00:04:22,386 --> 00:04:23,963 temos coisas com que lidar. 121 00:04:23,973 --> 00:04:28,157 Mas o que temos de fazer é mantermo-nos focados no momento 122 00:04:28,177 --> 00:04:31,397 e não sermos demasiado emotivos. 123 00:04:31,452 --> 00:04:34,063 É OK ter emoções, mas não sejam emocionais. 124 00:04:34,732 --> 00:04:36,338 Quando as pessoas olham para mim, 125 00:04:36,338 --> 00:04:38,619 acham que eu sou o jogador mais bem pago da NFL, 126 00:04:38,639 --> 00:04:40,361 veem que eu tenho a miúda e a Ciara, 127 00:04:40,361 --> 00:04:42,579 que tenho família e isto e aquilo. 128 00:04:42,648 --> 00:04:44,941 Mas eu também tenho situações da vida real. 129 00:04:45,011 --> 00:04:46,133 Todos nós temos. 130 00:04:46,173 --> 00:04:48,165 Todos temos tristezas e perdas 131 00:04:48,165 --> 00:04:50,437 e depressão e preocupações e medo. 132 00:04:50,483 --> 00:04:52,284 Eu não cheguei só aqui. 133 00:04:52,354 --> 00:04:53,847 Qual é a verdade 134 00:04:53,867 --> 00:04:56,251 e como é que ultrapasso isto da melhor forma? 135 00:04:56,271 --> 00:04:59,047 E foi assim que a minha mente começou a mudar. 136 00:04:59,167 --> 00:05:01,696 Não foi só por causa do êxito ou da derrota, 137 00:05:01,793 --> 00:05:04,146 foi por causa do processo: 138 00:05:04,477 --> 00:05:08,785 Qual é o próximo passo, como é que eu faço isto aqui e agora? 139 00:05:09,205 --> 00:05:11,337 Nós temos uma decisão a tomar na vida. 140 00:05:11,423 --> 00:05:14,792 E, para mim, quando era jovem e não tinha muito, tomei uma decisão. 141 00:05:14,849 --> 00:05:16,652 Tomei a decisão de que ia acreditar 142 00:05:16,652 --> 00:05:18,872 que iam acontecer coisas boas , 143 00:05:18,882 --> 00:05:21,249 que eu ia ter o pensamento certo 144 00:05:21,279 --> 00:05:22,675 e ia ter a linguagem certa 145 00:05:22,705 --> 00:05:24,391 e as coisas certas para pensar, 146 00:05:24,431 --> 00:05:26,271 o que me preparou para o que sou hoje. 147 00:05:26,291 --> 00:05:27,807 Porque sou só humano. 148 00:05:27,837 --> 00:05:30,049 Só tenho a capacidade de atirar a bola longe, 149 00:05:30,089 --> 00:05:32,694 de fazer algumas jogadas de forma "cool" e divertida 150 00:05:32,714 --> 00:05:34,570 e fazer algumas pessoas sorrir. 151 00:05:34,600 --> 00:05:36,747 Mas a realidade é que ainda sinto pressão, 152 00:05:36,807 --> 00:05:39,455 ainda tenho preocupações, medos, 153 00:05:39,495 --> 00:05:41,099 tenho coisas que acontecem. 154 00:05:41,119 --> 00:05:42,518 Ainda sinto a perda. 155 00:05:42,518 --> 00:05:44,449 Ser positivo pode ser perigoso. 156 00:05:44,469 --> 00:05:46,675 Mas o que funciona sempre é a negatividade. 157 00:05:46,735 --> 00:05:48,460 Eu nunca quis viver na negatividade, 158 00:05:48,460 --> 00:05:50,383 então mantive-me neutro. 159 00:05:50,477 --> 00:05:52,478 Mantive-me em ponto morto. 160 00:05:52,528 --> 00:05:54,556 E então foi aí que eu vivi, 161 00:05:54,632 --> 00:05:57,154 e é aí que tenho vivido desde então.