0:00:01.262,0:00:03.841 8 de junho de 2010, 0:00:04.444,0:00:08.130 Russel Wilson, escolha da quarta ronda [br]para o basebol dos Colorado Rockies. 0:00:08.204,0:00:09.674 Estou entusiasmadíssimo, 0:00:09.688,0:00:11.822 um dos momentos[br]mais altos da minha vida. 0:00:11.822,0:00:13.094 O sonho de qualquer miúdo: 0:00:13.094,0:00:15.334 ser convocado[br]por uma grande equipa de basebol. 0:00:15.344,0:00:16.814 8 de junho de 2010. 0:00:16.905,0:00:18.898 9 de junho de 2010. 0:00:18.957,0:00:20.902 Pi-i-i-i-i-i-i 0:00:21.775,0:00:23.563 A linha fica plana. 0:00:23.769,0:00:25.770 O meu pai morre. 0:00:26.966,0:00:28.363 Do ponto mais alto 0:00:28.393,0:00:30.004 para o ponto mais baixo. 0:00:30.141,0:00:31.463 De repente. 0:00:31.633,0:00:33.770 O meu pai deitado na cama, 0:00:33.798,0:00:35.976 as lágrimas a escorrer[br]pela minha cara abaixo. 0:00:35.976,0:00:37.758 O que é que faço a seguir? 0:00:37.758,0:00:40.650 A minha cabeça a acelerar,[br]memórias, "flashbacks", momentos, 0:00:40.698,0:00:42.228 levantar de manhã cedo, 0:00:42.238,0:00:44.206 bolas rasas e lançamentos, 0:00:44.226,0:00:47.691 "sprints" e jogadas [br]com o meu irmão e o meu pai, 0:00:47.874,0:00:50.775 viagens de carro de madrugada [br]para o campeonato de basebol, 0:00:50.805,0:00:53.432 o meu pai enquanto treinador da 3.ª base. 0:00:53.725,0:00:57.162 Avançando para o auge do campeonato[br]a ganhar uma Super Taça, 0:00:57.162,0:00:58.762 segurando o troféu Lombardi, 0:00:58.762,0:01:00.509 as emoções e o entusiasmo de tudo, 0:01:00.509,0:01:02.641 "confettis" azuis e verdes por todo o lado 0:01:02.732,0:01:05.047 e saber que acabámos[br]de ganhar a Super Taça 0:01:05.079,0:01:07.371 para um ano mais tarde, [br]com a pressão do jogo, 0:01:07.391,0:01:09.890 com a bola na linha final. 0:01:09.910,0:01:12.729 Esta é a oportunidade de ganhar o jogo,[br]mas não funciona. 0:01:12.860,0:01:15.574 Apesar de muitos milhões [br]e milhões de pessoas 0:01:15.604,0:01:17.475 estarem a ver em todo o mundo. 0:01:17.635,0:01:19.498 Tenho de enfrentar os "media". 0:01:19.549,0:01:22.499 O que é que eu digo a seguir,[br]o que é faço, o que é que penso? 0:01:22.659,0:01:24.389 Ter casado tão jovem 0:01:24.437,0:01:27.047 e acabado de sair da universidade,[br]e de tudo o resto, 0:01:27.047,0:01:29.754 para, pouco depois,[br]o casamento não funcionar 0:01:29.754,0:01:31.366 e perceber, sabem que mais? 0:01:31.426,0:01:32.810 A vida acontece. 0:01:33.180,0:01:35.331 A vida acontece, [br]a vida acontece-nos a todos. 0:01:35.351,0:01:37.335 A perda de membros[br]da família, o divórcio, 0:01:37.345,0:01:39.780 o medo, o sofrimento, [br]a depressão, a preocupações. 0:01:39.780,0:01:41.575 Se pensarmos[br]em ser super positivo 0:01:41.615,0:01:43.250 — sim, sou positivo por natureza, 0:01:43.290,0:01:46.791 mas ser positivo, sabem,[br]nem sempre resulta, 0:01:46.941,0:01:50.147 porque, quando estamos mal, [br]a 16-0 num jogo do campeonato de NFC, 0:01:50.156,0:01:51.197 e as pessoas dizem: 0:01:51.197,0:01:53.613 "Russ, não vamos conseguir [br]ganhar este jogo" 0:01:53.623,0:01:55.592 "não é uma boa situação nesse momento", 0:01:55.592,0:01:57.873 ou quando enfrentamos um cancro, 0:01:57.909,0:01:59.843 ou quando temos problemas[br]para resolver, 0:01:59.863,0:02:01.049 ou finanças, etc., 0:02:01.083,0:02:02.580 como é que lidamos com isto? 0:02:02.600,0:02:04.112 É difícil ser positivo. 0:02:04.162,0:02:05.876 O que eu sabia de certeza 0:02:05.886,0:02:08.341 era que a negatividade[br]funciona 100% das vezes. 0:02:08.391,0:02:10.673 A negatividade não me ia levar[br]a parte alguma. 0:02:10.673,0:02:13.477 Comecei a pensar: "Nova é a sua compaixão [br]todas as manhãs", 0:02:13.537,0:02:15.188 novos inícios, novos começos. 0:02:15.237,0:02:18.632 E apesar do sofrimento e da dor[br]das preocupações, de querer ultrapassar 0:02:18.662,0:02:20.277 e "Como é que eu faço isto?", 0:02:20.319,0:02:22.139 eu comecei a pensar num carro. 0:02:22.149,0:02:24.329 Quando guiamos[br]um carro com mudanças manuais 0:02:24.360,0:02:26.082 e queremos mudar para ponto morto? 0:02:26.082,0:02:28.523 Passamos da primeira[br]para a segunda, até à quinta? 0:02:28.550,0:02:30.652 Temos de saber [br]como colocar em ponto morto. 0:02:30.672,0:02:34.350 Eu precisava de mudar para ponto morto,[br]imediatamente, antes de ir abaixo. 0:02:34.615,0:02:36.323 Ali sentado, depois da Super Taça, 0:02:36.343,0:02:37.927 eu tinha de tomar uma decisão: 0:02:37.958,0:02:41.104 Deixo que isto defina a minha carreira,[br]que defina a minha vida? 0:02:41.134,0:02:42.146 Nem pensar. 0:02:42.176,0:02:44.881 Descobri que a nossa mentalidade[br]é uma capacidade. 0:02:44.921,0:02:46.674 Pode ser ensinada e aprendida. 0:02:46.734,0:02:48.952 Eu comecei há 10 anos[br]a treinar a minha mente, 0:02:48.972,0:02:51.166 com Trevor M., o meu treinador mental. 0:02:51.176,0:02:52.795 Já lá vão 10 anos 0:02:52.815,0:02:55.039 e somos amigos[br]e companheiros desde então. 0:02:55.099,0:02:56.634 Como atletas, treinamos o corpo, 0:02:56.634,0:02:59.810 treinamos para correr depressa,[br]atirar mais longe, saltar mais alto 0:02:59.820,0:03:01.103 e fazer coisas diferentes. 0:03:01.103,0:03:02.590 Porque não treinamos a mente? 0:03:02.590,0:03:04.188 O que é que vocês querem da vida? 0:03:04.188,0:03:06.478 Escrevam sobre isso,[br]falem sobre isso e digam-no. 0:03:06.518,0:03:08.907 Qual é a nossa linguagem,[br]qual é o aspeto dela? 0:03:08.927,0:03:12.214 Vejam estes pontos altos, Russel[br]nos seus melhores momentos. 0:03:12.485,0:03:14.254 Qual é o seu aspeto? 0:03:14.304,0:03:16.374 E sejam isso, vivam isso, vibrem com isso. 0:03:16.394,0:03:18.323 Os melhores atiradores de lances livres 0:03:18.333,0:03:19.880 não se preocupam com as falhas. 0:03:19.880,0:03:21.459 Pensam nessa jogada, 0:03:21.459,0:03:24.533 nessa tacada, nesse lançamento, [br]nessa primeira hipótese. 0:03:24.608,0:03:27.331 Depois, conheci um miúdo [br]Milton Wright, de 19 anos. 0:03:27.331,0:03:28.981 Teve cancro três vezes. 0:03:29.001,0:03:31.130 No dia em que o fui ver[br]estava frustrado, 0:03:31.160,0:03:33.069 "Russ, estou farto. [br]Não quero mais isto, 0:03:33.099,0:03:34.408 "é altura de partir." 0:03:34.438,0:03:36.407 Contei-lhe uma história sobre o meu pai, 0:03:36.417,0:03:38.660 como costumava dizer:[br]" Filho, porque não tu?". 0:03:38.690,0:03:41.151 "Porque não te formas cedo,[br]jogas futebol e basebol? 0:03:41.151,0:03:42.974 "Porque não tu, porque não tu?" 0:03:43.077,0:03:44.857 Eu disse: " Miton, porque não tu? 0:03:44.887,0:03:47.191 "Se experimentaste a terapia das células T, 0:03:47.230,0:03:49.337 "se experimentaste isso e não funcionou, 0:03:49.384,0:03:50.709 "não te vais lembrar." 0:03:50.769,0:03:52.578 Então o Milton sorriu e disse: 0:03:52.688,0:03:53.993 "Tens razão. 0:03:53.993,0:03:55.977 "Sim, eu tenho cancro, Russ. 0:03:56.030,0:03:58.020 "Mas posso deixar que isto me mate, 0:03:58.080,0:03:59.788 "não só fisicamente, 0:03:59.828,0:04:03.281 "mas também emocional e mentalmente. 0:04:03.347,0:04:06.320 "E eu tenho uma decisão neste momento,[br]no meio do problema, 0:04:06.363,0:04:07.940 "no meio da tempestade, 0:04:08.004,0:04:10.533 "para decidir ultrapassar." 0:04:11.236,0:04:14.341 Uma das perguntas que me fazem[br]sobre o pensamento neutro é: 0:04:14.533,0:04:17.482 "Isso significa que eu não tenho [br]qualquer emoção?" 0:04:18.030,0:04:19.701 E eu digo sempre, nem pensar. 0:04:19.708,0:04:20.949 Sim, nós temos emoções, 0:04:20.999,0:04:22.356 nós temos situações reais, 0:04:22.386,0:04:23.963 temos coisas com que lidar. 0:04:23.973,0:04:28.157 Mas o que temos de fazer[br]é mantermo-nos focados no momento 0:04:28.177,0:04:31.397 e não sermos demasiado emotivos. 0:04:31.452,0:04:34.063 É OK ter emoções,[br]mas não sejam emocionais. 0:04:34.732,0:04:36.338 Quando as pessoas olham para mim, 0:04:36.338,0:04:38.619 acham que eu sou [br]o jogador mais bem pago da NFL, 0:04:38.639,0:04:40.361 veem que eu tenho a miúda e a Ciara, 0:04:40.361,0:04:42.579 que tenho família e isto e aquilo. 0:04:42.648,0:04:44.941 Mas eu também tenho [br]situações da vida real. 0:04:45.011,0:04:46.133 Todos nós temos. 0:04:46.173,0:04:48.165 Todos temos tristezas e perdas 0:04:48.165,0:04:50.437 e depressão e preocupações e medo. 0:04:50.483,0:04:52.284 Eu não cheguei só aqui. 0:04:52.354,0:04:53.847 Qual é a verdade 0:04:53.867,0:04:56.251 e como é que ultrapasso [br]isto da melhor forma? 0:04:56.271,0:04:59.047 E foi assim que a minha mente [br]começou a mudar. 0:04:59.167,0:05:01.696 Não foi só por causa do êxito[br]ou da derrota, 0:05:01.793,0:05:04.146 foi por causa do processo: 0:05:04.477,0:05:08.785 Qual é o próximo passo,[br]como é que eu faço isto aqui e agora? 0:05:09.205,0:05:11.337 Nós temos uma decisão a tomar na vida. 0:05:11.423,0:05:14.792 E, para mim, quando era jovem[br]e não tinha muito, tomei uma decisão. 0:05:14.849,0:05:16.652 Tomei a decisão de que ia acreditar 0:05:16.652,0:05:18.872 que iam acontecer coisas boas , 0:05:18.882,0:05:21.249 que eu ia ter o pensamento certo 0:05:21.279,0:05:22.675 e ia ter a linguagem certa 0:05:22.705,0:05:24.391 e as coisas certas para pensar, 0:05:24.431,0:05:26.271 o que me preparou[br]para o que sou hoje. 0:05:26.291,0:05:27.807 Porque sou só humano. 0:05:27.837,0:05:30.049 Só tenho a capacidade [br]de atirar a bola longe, 0:05:30.089,0:05:32.694 de fazer algumas jogadas [br]de forma "cool" e divertida 0:05:32.714,0:05:34.570 e fazer algumas pessoas sorrir. 0:05:34.600,0:05:36.747 Mas a realidade é que ainda sinto pressão, 0:05:36.807,0:05:39.455 ainda tenho preocupações, medos, 0:05:39.495,0:05:41.099 tenho coisas que acontecem. 0:05:41.119,0:05:42.518 Ainda sinto a perda. 0:05:42.518,0:05:44.449 Ser positivo pode ser perigoso. 0:05:44.469,0:05:46.675 Mas o que funciona sempre [br]é a negatividade. 0:05:46.735,0:05:48.460 Eu nunca quis viver na negatividade, 0:05:48.460,0:05:50.383 então mantive-me neutro. 0:05:50.477,0:05:52.478 Mantive-me em ponto morto. 0:05:52.528,0:05:54.556 E então foi aí que eu vivi, 0:05:54.632,0:05:57.154 e é aí que tenho vivido desde então.