WEBVTT 00:00:01.262 --> 00:00:03.412 8 de juny, 2010. 00:00:04.444 --> 00:00:08.180 Russell Wilson, seleccionat per la quarta ronda pel Colorado Rockies. 00:00:08.204 --> 00:00:09.364 Estic a tope, 00:00:09.388 --> 00:00:11.173 un del moments claus de la meva vida. 00:00:11.173 --> 00:00:14.694 Somni de tots els nens: que et seleccioni un equip de Gran Lliga de Beisbol 00:00:14.694 --> 00:00:16.008 8 de juny, 2010. NOTE Paragraph 00:00:16.639 --> 00:00:18.134 9 de juny, 2010 -- NOTE Paragraph 00:00:19.149 --> 00:00:21.243 (Soroll monitor cardíac) NOTE Paragraph 00:00:21.855 --> 00:00:23.122 S’atura el pols. 00:00:23.696 --> 00:00:24.963 El meu pare ha mort. 00:00:26.967 --> 00:00:28.347 Del cim més alt, 00:00:28.371 --> 00:00:29.803 a la foscor més absoluta. 00:00:30.303 --> 00:00:31.570 En un tres i no res. 00:00:31.594 --> 00:00:33.602 El meu pare al seu llit de mort. 00:00:33.626 --> 00:00:35.665 Les llàgrimes em baixen per les galtes. 00:00:35.689 --> 00:00:37.344 Què he de fer ara? 00:00:37.368 --> 00:00:40.728 La meva ment accelerada, records, flashbacks, moments, 00:00:40.752 --> 00:00:42.274 matinades, despertars, 00:00:42.298 --> 00:00:43.793 taloneres i llançaments. 00:00:43.817 --> 00:00:48.164 sprints i jugades amb el meu germà i el meu pare. 00:00:48.188 --> 00:00:50.548 Viatges en cotxe a jugar al AAU, 00:00:50.572 --> 00:00:53.129 on el pare es va convertir en un dels entrenadors. NOTE Paragraph 00:00:53.532 --> 00:00:57.228 Guanyar el Súper Bowl al campionat principal. 00:00:57.252 --> 00:00:58.752 El trofeu de Lombardia. 00:00:58.776 --> 00:01:01.037 Les emocions, l’excitació, 00:01:01.061 --> 00:01:02.992 el confeti que cau per tot arreu, 00:01:02.992 --> 00:01:05.227 la sensació d'aconseguir el Súper Bowl. 00:01:05.251 --> 00:01:07.660 Un any més tard la pressió del joc, 00:01:07.684 --> 00:01:09.620 la pilota a la línia d'una iarda, 00:01:09.644 --> 00:01:13.070 l’única oportunitat de guanyar. Però no va. 00:01:13.094 --> 00:01:15.607 Milions i milions de persones, 00:01:15.631 --> 00:01:17.514 a tot el món veuen el partit. 00:01:17.538 --> 00:01:19.108 Explicacions a la premsa, 00:01:19.132 --> 00:01:21.982 Què he de dir, què he de fer, què he de pensar? NOTE Paragraph 00:01:22.739 --> 00:01:24.549 Casat molt jove, 00:01:24.573 --> 00:01:27.026 just en graduar-me i tot, 00:01:27.050 --> 00:01:29.319 i t'adones que el matrimoni no marxa. 00:01:29.319 --> 00:01:31.126 I t'adones, sabeu què? 00:01:31.180 --> 00:01:33.196 Que aquestes coses passen. 00:01:33.196 --> 00:01:35.020 Aquestes coses li passen a tothom. 00:01:35.020 --> 00:01:37.008 Perdre familiars, divorciar-se, 00:01:37.008 --> 00:01:39.472 por, pena, depressions, inquietuds, preocupacions. 00:01:39.485 --> 00:01:41.662 Quan penses a ser súper positiu 00:01:41.662 --> 00:01:43.213 (sí, ho sóc de naturalesa). 00:01:43.213 --> 00:01:46.600 Però, la positivitat no sempre funciona. 00:01:46.600 --> 00:01:50.161 Quan al marcador hi ha un 16-0 en un campionat de la NCF 00:01:50.161 --> 00:01:51.069 i et diuen: 00:01:51.069 --> 00:01:52.905 “Russ, no remuntem el partit, amic, 00:01:52.909 --> 00:01:55.221 això pinta malament". 00:01:55.221 --> 00:01:56.859 Quan afrontes un càncer 00:01:56.859 --> 00:01:58.961 o quan has de bregar amb problemes, 00:01:58.961 --> 00:02:00.530 qüestions econòmiques, i tal, 00:02:00.530 --> 00:02:02.173 com afrontes aquestes situacions? 00:02:02.173 --> 00:02:04.203 És complicat ser positiu en mig de tot. 00:02:04.203 --> 00:02:05.547 Vaig aprendre això: 00:02:05.547 --> 00:02:08.126 la negativitat funciona sempre. NOTE Paragraph 00:02:08.126 --> 00:02:09.963 Però no em duria enlloc. 00:02:09.963 --> 00:02:13.184 Vaig començar a dir: “Noves són les seves misericòrdies cada matí”, 00:02:13.184 --> 00:02:14.995 nous dies, nous començaments. 00:02:14.995 --> 00:02:17.820 Malgrat les dificultats, guanyaven les ganes de superar-ho 00:02:17.820 --> 00:02:19.787 em preguntava, com ho faig, això? 00:02:19.787 --> 00:02:22.157 Vaig començar a pensar en un cotxe. 00:02:22.157 --> 00:02:23.771 Sabeu quan canvieu de marxa, 00:02:23.771 --> 00:02:26.286 i després torneu a punt mort? 00:02:26.286 --> 00:02:28.288 Quan de segona marxa passes a cinquena. 00:02:28.288 --> 00:02:30.682 Has de saber com tornar a punt mort. NOTE Paragraph 00:02:30.682 --> 00:02:33.460 Necessitava tornar a punt mort, abans d’enfonsar-me. 00:02:34.782 --> 00:02:36.640 Asseure’m allí després del Súper Bowl 00:02:36.640 --> 00:02:38.306 i haver de prendre una decisió. 00:02:38.306 --> 00:02:41.002 Deixaria que tot allò sentenciés la meva carrera i vida? 00:02:41.002 --> 00:02:41.877 Mare de Déu, no. 00:02:41.877 --> 00:02:44.555 Vaig descobrir que la manera de pensar, és una habilitat. 00:02:44.555 --> 00:02:46.543 Pot ser entrenada i ensenyada. 00:02:46.543 --> 00:02:48.854 Vaig començar fa deu anys a entrenar la ment 00:02:48.854 --> 00:02:50.993 amb el meu entrenador Trevor Moawad. 00:02:50.993 --> 00:02:52.577 Ha estat amb mi 10 anys 00:02:52.577 --> 00:02:54.748 i de llavors ençà som bons amics. 00:02:54.748 --> 00:02:56.864 Com a atletes, entrenem el cos, 00:02:56.864 --> 00:02:59.423 per a correr més ràpid, llançar més lluny, etc. 00:02:59.423 --> 00:03:01.060 i per a aconseguir diferent coses. 00:03:01.060 --> 00:03:02.580 Per què no entrenem la ment? 00:03:02.580 --> 00:03:04.182 Com vols que sigui la teva vida? 00:03:04.182 --> 00:03:05.898 Escriu, parla, digues-ho. 00:03:05.898 --> 00:03:08.144 Quina és la teva sintonia, a què s'assembla, 00:03:08.144 --> 00:03:11.719 mira els centellejos, Russell, dels teus millors moments 00:03:11.719 --> 00:03:14.255 A què s'assemblen? 00:03:14.255 --> 00:03:16.739 Fes-ho, viu-ho, compleix-ho. 00:03:16.739 --> 00:03:17.877 Els millors llançadors, 00:03:17.877 --> 00:03:19.635 no es preocupen de l'error comès. 00:03:19.635 --> 00:03:21.519 És ara, aquest llançament, NOTE Paragraph 00:03:21.519 --> 00:03:23.775 aquesta jugada. 00:03:24.845 --> 00:03:27.138 Llavors vaig conèixer a Milton Wright, 19 anys, 00:03:27.138 --> 00:03:28.571 va tenir càncer tres vegades. 00:03:28.571 --> 00:03:30.908 Quan el vaig veure, estava frustrat, 00:03:30.908 --> 00:03:32.829 “No vull passar altra vegada per això, 00:03:32.829 --> 00:03:34.228 ha arribat la meva hora". 00:03:34.228 --> 00:03:36.063 Li vaig parlar del meu pare, 00:03:36.063 --> 00:03:38.477 que em deia: “Fill meu, per què tu no?” 00:03:38.477 --> 00:03:41.066 Per què no jugues a futbol i beisbol d’èlit? 00:03:41.066 --> 00:03:42.698 Per què tu no fill, per què tu no? 00:03:42.698 --> 00:03:44.911 I li vaig dir: “Per què tu no, Milton? 00:03:44.911 --> 00:03:47.300 Si vas intentar un tractament, 00:03:47.300 --> 00:03:49.004 i ho intentes ara i no marxa, 00:03:49.004 --> 00:03:50.632 no te'n recordaràs.” 00:03:50.632 --> 00:03:52.348 Milton somrigué i em digué, 00:03:52.348 --> 00:03:53.505 “Tens tota la raò. 00:03:53.505 --> 00:03:55.525 Sí, tinc càncer, Russ. 00:03:55.525 --> 00:03:58.289 Però, puc deixar que acabi amb mí, 00:03:58.289 --> 00:03:59.585 no sols físicament, 00:03:59.585 --> 00:04:02.799 sinó mentalment i emocional. 00:04:02.799 --> 00:04:06.332 Tinc ara l’opció de triar, enmig de tot això, 00:04:06.332 --> 00:04:08.039 enmig de la borrasca, NOTE Paragraph 00:04:08.039 --> 00:04:11.114 si vull superar-ho o no." 00:04:11.166 --> 00:04:13.586 Una de les coses que em pregunten és: 00:04:13.766 --> 00:04:17.700 "Aleshores, no he de tenir cap emoció? " 00:04:17.120 --> 00:04:19.741 Jo sempre hi contesto que de cap manera. 00:04:19.741 --> 00:04:21.410 Sí, tenim emocions, 00:04:21.410 --> 00:04:22.776 situacions de la vida real, 00:04:22.776 --> 00:04:24.527 tenim coses amb les que bregar. 00:04:24.527 --> 00:04:28.187 El que s'ha de fer és seguir en el present, 00:04:28.213 --> 00:04:31.324 no deixar-se portar per les emocions. NOTE Paragraph 00:04:31.324 --> 00:04:34.095 Està bé tenir sentiments, pero no cal ser sentimental. 00:04:34.838 --> 00:04:36.250 Quan la gent m’observa, 00:04:36.250 --> 00:04:38.152 veuen al jugador millor pagat de la NFL, 00:04:38.152 --> 00:04:40.705 veuen que tinc a Ciara, la meva dona, 00:04:40.705 --> 00:04:42.454 que tinc família, etc. 00:04:42.454 --> 00:04:44.715 Però també afronto situacions de la vida. 00:04:44.718 --> 00:04:46.157 Tots ho hem de fer. 00:04:46.157 --> 00:04:48.367 Tots patim tristesa, pèrdues, 00:04:48.367 --> 00:04:50.308 depressions, problemes i pors. 00:04:50.308 --> 00:04:51.991 No he arribat fins aquí fàcilment. 00:04:51.991 --> 00:04:53.485 Quina és la veritat, 00:04:53.485 --> 00:04:55.513 i com he arribat fins ací? 00:04:55.513 --> 00:04:58.846 La meva ment va començar a canviar. 00:04:58.846 --> 00:05:02.559 No va ser en el triomf absolut, ni en el fracàs estrepitós, 00:05:02.559 --> 00:05:03.883 sinó en el procés, NOTE Paragraph 00:05:03.883 --> 00:05:08.741 preguntant-me quin era el pas següent, com ho faig aquí i ara? 00:05:08.873 --> 00:05:11.150 Hem de prendre decisions a la vida. 00:05:11.150 --> 00:05:13.668 En el meu cas, quan era jove i no tenia molt, 00:05:13.668 --> 00:05:15.398 vaig prendre una decisió. 00:05:15.398 --> 00:05:17.278 Volia creure 00:05:17.278 --> 00:05:18.905 que em passarien bones coses, 00:05:18.905 --> 00:05:21.474 que mantindria l'estabilitat emocional, 00:05:21.474 --> 00:05:23.273 que tindria el llenguatge correcte 00:05:23.273 --> 00:05:24.918 i pensaria en les coses adequades, 00:05:24.918 --> 00:05:26.638 que em prepararien per al dia d’avui. 00:05:26.638 --> 00:05:27.919 Només sóc un ésser humà. 00:05:27.919 --> 00:05:29.726 Només sé llançar la pilota lluny, 00:05:29.726 --> 00:05:32.099 córrer i fer alguns bons llançaments 00:05:32.099 --> 00:05:33.985 que fan somriure a la gent. 00:05:33.985 --> 00:05:36.777 Però encara tinc pressió, 00:05:36.777 --> 00:05:39.111 preocupacions, encara tinc pors, 00:05:39.111 --> 00:05:40.883 encara m’enfronto a coses, NOTE Paragraph 00:05:40.883 --> 00:05:42.593 encara sofreixo pèrdues. 00:05:42.593 --> 00:05:44.309 La positivitat pot ser perillosa, 00:05:44.309 --> 00:05:46.562 però sempre és millor que la negativitat. 00:05:46.562 --> 00:05:48.307 No volia viure en la negativitat, 00:05:48.307 --> 00:05:50.427 aleshores m’he mantingut en el punt mitjà. 00:05:50.427 --> 00:05:52.576 a la marxa neutra. 00:05:52.576 --> 00:05:54.313 Així és on vaig viure, 00:05:54.313 --> 00:05:58.313 i on he viscut fins ara.