0:00:07.508,0:00:08.658 Bonjour à tous ! 0:00:09.429,0:00:11.825 Merci d'être restés jusqu'à la fin. 0:00:11.849,0:00:12.849 (Rires) 0:00:12.873,0:00:15.508 J'ai dit à ma mère[br]que personne ne resterait 0:00:15.532,0:00:18.309 et elle m'a promis[br]que vous resteriez, alors... 0:00:18.333,0:00:19.666 (Rires) 0:00:20.223,0:00:24.523 Aujourd'hui je veux parler[br]de comment nous parlons d'amour. 0:00:24.907,0:00:26.057 En particulier, 0:00:26.081,0:00:29.516 je veux parler de ce qui ne va pas[br]dans notre façon de parler d'amour. 0:00:30.343,0:00:33.750 La plupart d'entre nous[br]tomberons amoureux plusieurs fois 0:00:33.774,0:00:35.239 au cours de leur vie 0:00:35.263,0:00:39.473 et en anglais, cette métaphore,[br]le fait de tomber, 0:00:39.497,0:00:42.511 est la façon principale[br]dont nous parlons de cette expérience. 0:00:43.262,0:00:44.413 Je ne sais pas pour vous 0:00:44.437,0:00:46.514 mais quand je conceptualise[br]cette métaphore, 0:00:46.514,0:00:49.266 ce que j'imagine sort tout droit[br]d'un dessin animé. 0:00:49.746,0:00:51.042 Il y a un homme, 0:00:51.066,0:00:52.783 il marche sur le trottoir, 0:00:52.807,0:00:55.919 sans s'en rendre compte,[br]il passe sur une bouche d'égouts ouverte 0:00:55.943,0:00:59.604 et dégringole dans les égouts. 0:00:59.628,0:01:03.708 Je l'imagine ainsi car il tombe,[br]il ne saute pas. 0:01:04.438,0:01:06.471 Tomber, c'est accidentel, 0:01:06.495,0:01:08.397 c'est incontrôlable. 0:01:08.421,0:01:11.946 Cela nous arrive[br]sans que nous y ayons consenti. 0:01:11.970,0:01:14.786 Et ceci est la façon principale 0:01:14.786,0:01:18.006 dont nous parlons[br]du début d'une nouvelle relation. 0:01:18.006,0:01:21.773 Je suis écrivain[br]et aussi professeur d'anglais, 0:01:21.797,0:01:24.082 je gagne donc ma vie à penser aux mots. 0:01:24.106,0:01:28.256 Vous pourriez dire que je suis payée[br]à soutenir que le langage utilisé compte 0:01:28.280,0:01:32.480 et j'aimerais soutenir[br]que nombre des métaphores utilisées 0:01:32.504,0:01:34.071 pour parler d'amour, 0:01:34.095,0:01:35.918 voire la majorité de ces métaphores, 0:01:35.942,0:01:37.343 sont un problème. 0:01:38.370,0:01:40.263 En amour, nous tombons. 0:01:41.436,0:01:42.901 Nous sommes foudroyés. 0:01:42.925,0:01:44.321 Nous attrapons le béguin. 0:01:45.001,0:01:46.371 Nous défaillissions. 0:01:46.856,0:01:48.653 Nous brûlons de passion. 0:01:49.408,0:01:51.385 L'amour nous rend fou 0:01:51.409,0:01:52.973 et il nous rend malade. 0:01:53.466,0:01:54.826 Notre cœur se languit 0:01:54.850,0:01:56.856 puis se brise. 0:01:57.896,0:02:01.040 Nos métaphores assimilent[br]l'expérience d'aimer quelqu'un 0:02:01.064,0:02:03.717 à de la violence extrême ou à une maladie. 0:02:03.741,0:02:05.826 (Rires) 0:02:06.771,0:02:07.922 C'est vrai. 0:02:07.946,0:02:09.929 Elles nous placent en tant que victimes 0:02:09.953,0:02:13.312 de circonstances inattendues[br]et totalement imprévisibles. 0:02:14.217,0:02:16.940 Ma métaphore préférée est « épris », 0:02:16.964,0:02:19.818 le participe passé[br]du verbe « s'éprendre ». 0:02:19.842,0:02:22.910 Si vous recherchez ce mot[br]dans le dictionnaire -- 0:02:22.934,0:02:23.958 (Rires) 0:02:23.982,0:02:28.500 vous verrez qu'il peut être défini[br]à la fois par « une affliction sévère » 0:02:28.524,0:02:31.375 et « être très amoureux ». 0:02:33.386,0:02:36.730 J'ai tendance à associer le mot « épris »[br]à un contexte spécifique : 0:02:36.754,0:02:38.318 celui de l'Ancien Testament. 0:02:39.230,0:02:43.978 Dans l'Exode uniquement,[br]il y a 16 références au fait d'être épris, 0:02:44.002,0:02:47.775 qui est le mot utilisé dans la Bible[br]pour la vengeance d'un dieu en colère. 0:02:47.799,0:02:49.520 (Rires) 0:02:49.544,0:02:52.249 Ici, nous utilisons le même mot[br]pour parler d'amour 0:02:52.273,0:02:54.699 que pour expliquer[br]une invasion de sauterelles. 0:02:54.723,0:02:55.751 (Rires) 0:02:55.775,0:02:57.031 N'est-ce pas ? 0:02:57.055,0:02:59.147 Comment cela est-il arrivé ? 0:02:59.171,0:03:03.162 Comment avons-nous associé l'amour[br]à beaucoup de douleur et de souffrance ? 0:03:03.186,0:03:07.175 Pourquoi parlons-nous[br]de cette prétendue bonne expérience 0:03:07.199,0:03:09.303 comme si nous étions des victimes ? 0:03:10.226,0:03:11.917 Ce sont des questions difficiles 0:03:11.941,0:03:13.587 mais j'ai quelques théories. 0:03:13.611,0:03:14.850 Pour aller jusqu'au bout, 0:03:14.874,0:03:17.502 je veux me concentrer[br]sur une métaphore en particulier : 0:03:17.526,0:03:19.697 l'idée de l'amour comme étant une folie. 0:03:20.758,0:03:23.465 Quand j'ai commencé mes recherches[br]d'amour romantique, 0:03:23.489,0:03:26.250 j'ai trouvé ces métaphores[br]liées à la folie partout. 0:03:26.274,0:03:28.377 L'histoire de la culture occidentale 0:03:28.401,0:03:32.338 est pleine d'expressions qui assimilent[br]l'amour à une maladie mentale. 0:03:33.110,0:03:35.037 Voici quelques exemples. 0:03:35.061,0:03:36.404 William Shakespeare : 0:03:36.428,0:03:39.441 « L'amour est simplement folie »[br]dans « Comme il vous plaira ». 0:03:39.762,0:03:41.019 Friedrich Nietzsche : 0:03:41.043,0:03:43.546 « Il y a toujours[br]un peu de folie dans l'amour. » 0:03:44.229,0:03:47.095 « Je semble être, semble être[br]folle amoureuse » 0:03:47.119,0:03:49.188 (Rires) 0:03:49.212,0:03:51.810 de la grande philosophe Beyoncé Knowles. 0:03:51.834,0:03:53.295 (Rires) 0:03:54.753,0:03:57.587 Je suis tombée amoureuse[br]pour la première fois à 20 ans 0:03:57.611,0:04:00.790 et ce fut une relation[br]assez turbulente dès le début. 0:04:01.129,0:04:04.334 C'était une relation à distance[br]les deux premières années, 0:04:04.358,0:04:08.954 cela signifiait des hauts très hauts[br]et des bas très bas. 0:04:09.464,0:04:11.668 Je me souviens d'un moment spécifique. 0:04:12.250,0:04:15.685 J'étais assise sur un lit dans une auberge[br]de jeunesse en Amérique du sud 0:04:15.685,0:04:19.315 et je regardais partir[br]la personne que j'aimais. 0:04:19.821,0:04:21.434 Il était tard, 0:04:21.458,0:04:22.718 près de minuit, 0:04:22.742,0:04:24.719 nous nous étions disputés lors du dîner 0:04:24.743,0:04:26.692 et étions retournés à notre chambre, 0:04:26.716,0:04:29.781 il avait jeté ses affaires dans le sac[br]et avait claqué la porte. 0:04:30.811,0:04:34.070 Bien que je ne me souvienne plus[br]du sujet de la dispute, 0:04:34.094,0:04:38.149 je me souviens très bien[br]de ce que j'ai ressenti à le voir partir. 0:04:38.792,0:04:42.337 J'avais 22 ans, c'était ma première visite[br]dans un pays en développement 0:04:43.094,0:04:45.349 et j'étais complètement seule. 0:04:46.082,0:04:49.449 J'avais une autre semaine[br]avant de reprendre l'avion pour rentrer, 0:04:49.473,0:04:51.841 je connaissais le nom[br]de la ville où j'étais 0:04:51.865,0:04:55.448 et le nom de la ville[br]où je devais prendre mon avion, 0:04:55.472,0:04:58.728 mais je ne savais pas comment m'y rendre. 0:04:59.512,0:05:02.689 Je n'avais pas de guide,[br]j'avais très peu d'argent 0:05:02.713,0:05:04.483 et je ne parlais pas espagnol. 0:05:05.217,0:05:07.314 Quelqu'un de plus aventureux 0:05:07.338,0:05:09.768 aurait pu voir ce moment[br]comme étant une opportunité 0:05:09.792,0:05:11.622 mais ça m'a paralysée. 0:05:12.076,0:05:13.893 Je suis restée assise là. 0:05:14.408,0:05:16.451 Et ensuite, j'ai éclaté en sanglots. 0:05:17.027,0:05:19.398 Malgré ma panique, 0:05:19.422,0:05:21.992 une petite voix dans ma tête pensait : 0:05:22.016,0:05:24.353 « Ouah, c'était dramatique. 0:05:24.377,0:05:27.076 Je dois vraiment[br]bien m'en sortir en amour. » 0:05:27.100,0:05:28.888 (Rires) 0:05:28.912,0:05:33.432 Car une partie de moi voulait[br]être malheureuse en amour. 0:05:33.896,0:05:37.336 Cela me semble si étrange maintenant,[br]mais quand j'avais 22 ans, 0:05:37.360,0:05:40.505 j'aspirais à des expériences dramatiques 0:05:40.529,0:05:45.727 et, à ce moment-là, j'étais[br]irrationnelle, furieuse et dévastée 0:05:45.751,0:05:46.975 et, étrangement, 0:05:46.999,0:05:50.375 je pensais que cela légitimait [br]les sentiments que j'avais 0:05:50.399,0:05:52.238 pour le gars qui venait de me quitter. 0:05:53.833,0:05:58.196 D'une certaine manière,[br]je voulais me sentir un peu folle 0:05:58.220,0:06:01.752 car je pensais que c'était ainsi[br]que l'amour fonctionnait. 0:06:02.811,0:06:04.618 Ça ne devrait pas être surprenant 0:06:04.642,0:06:07.096 si on considère que, selon Wikipedia, 0:06:07.120,0:06:09.393 il y a 8 films, 0:06:09.417,0:06:11.414 14 chansons, 0:06:11.438,0:06:14.635 2 albums et un roman[br]dont le titre est « Amour fou ». 0:06:15.507,0:06:18.205 Une demi-heure plus tard,[br]il est revenu dans la chambre. 0:06:18.371,0:06:19.415 Après réconciliation, 0:06:19.415,0:06:22.889 nous avons passé une semaine de plus,[br]plutôt heureuse, à voyager ensemble. 0:06:22.889,0:06:24.105 Quand je suis rentrée, 0:06:24.129,0:06:29.113 j'ai pensé : « C'était[br]si horrible et si génial. 0:06:29.659,0:06:31.374 Ce doit être une vraie romance. » 0:06:32.676,0:06:35.376 Mon premier amour était censé[br]ressembler à de la folie 0:06:35.400,0:06:39.180 et, bien sûr, cela répondait[br]très bien à mes attentes. 0:06:39.611,0:06:41.302 Mais aimer quelqu'un ainsi -- 0:06:41.326,0:06:45.421 comme si tout mon bien-être[br]dépendait du fait qu'il m'aime aussi -- 0:06:45.445,0:06:47.538 n'était pas très bon pour moi, 0:06:47.562,0:06:48.712 ni pour lui. 0:06:49.520,0:06:53.221 Je soupçonne que cette expérience d'amour[br]ne soit pas si inhabituelle. 0:06:53.696,0:06:57.907 La plupart d'entre nous sont un peu fous[br]lors des débuts d'un amour romantique. 0:06:58.485,0:07:02.301 En fait, des recherches confirment[br]que cela est plutôt normal 0:07:02.950,0:07:04.836 car, d'un point de vue neurochimique, 0:07:04.860,0:07:09.422 l'amour romantique et la maladie mentale[br]sont difficiles à différencier. 0:07:10.716,0:07:11.867 C'est vrai. 0:07:11.891,0:07:16.450 Cette étude de 1999[br]a utilisé des prises de sang 0:07:16.474,0:07:19.568 pour confirmer que les niveaux[br]de sérotonine des jeunes amoureux 0:07:19.592,0:07:22.389 ressemblaient beaucoup[br]aux niveaux de sérotonine 0:07:22.413,0:07:25.758 des gens à qui on avait diagnostiqué[br]un trouble obsessionnel compulsif. 0:07:25.758,0:07:26.750 (Rires) 0:07:26.774,0:07:29.471 Oui, et de faibles niveaux de sérotonine 0:07:29.495,0:07:33.097 sont aussi associés[br]au trouble affectif saisonnier 0:07:33.121,0:07:34.401 et à la dépression. 0:07:35.357,0:07:37.617 Il y a donc des preuves 0:07:37.641,0:07:41.989 du lien entre l'amour et des changements[br]d'humeur et de comportement. 0:07:42.013,0:07:45.860 D'autres études confirment 0:07:45.860,0:07:49.710 que la majorité des relations[br]débutent ainsi. 0:07:50.330,0:07:54.493 Les chercheurs croient[br]que les faibles niveaux de sérotonine 0:07:54.517,0:07:58.552 sont en corrélation avec la pensée[br]obsessionnelle pour l'objet de l'amour, 0:07:58.576,0:08:02.634 qui est le sentiment que quelqu'un[br]s'est installé dans votre cerveau. 0:08:02.658,0:08:05.589 Nous ressentons souvent ceci[br]quand nous tombons amoureux. 0:08:05.613,0:08:08.739 La bonne nouvelle est[br]que cela ne dure pas forcément longtemps, 0:08:08.763,0:08:11.936 en général de quelques moins[br]à quelques années. 0:08:13.022,0:08:15.830 Quand je suis revenue de mon voyage[br]en Amérique du sud, 0:08:15.854,0:08:19.431 j'ai passé beaucoup de temps[br]seule dans ma chambre 0:08:19.455,0:08:20.795 à vérifier mes mails, 0:08:20.819,0:08:23.182 espérant avoir des nouvelles[br]du gars que j'aimais. 0:08:24.215,0:08:29.563 Si mes amis ne pouvaient pas comprendre[br]ma sévère affliction, avais-je décidé, 0:08:29.587,0:08:31.536 je n'avais pas besoin de leur amitié. 0:08:31.560,0:08:33.643 J'ai arrêté de traîner avec la plupart. 0:08:34.057,0:08:38.251 C'était probablement l'année[br]la plus malheureuse de ma vie. 0:08:38.756,0:08:42.870 Mais je pense que j'avais l'impression[br]que c'était mon rôle d'être malheureuse 0:08:43.519,0:08:45.311 car si je pouvais être malheureuse, 0:08:45.335,0:08:48.002 je pouvais prouver[br]à quel point je l'aimais. 0:08:48.026,0:08:49.911 Si je pouvais le prouver, 0:08:49.935,0:08:52.889 alors nous finirions ensemble. 0:08:53.720,0:08:55.808 C'est vraiment de la folie 0:08:55.832,0:08:58.227 car il n'y a pas de règle cosmique 0:08:58.251,0:09:01.613 qui dit qu'une grande souffrance[br]égale une grande récompense 0:09:02.148,0:09:06.052 mais nous parlons d'amour[br]comme si cela était vrai. 0:09:07.133,0:09:10.809 Nos expériences de l'amour[br]sont à la fois biologiques et culturelles. 0:09:11.444,0:09:13.903 Notre biologie nous dit[br]que l'amour, c'est bien, 0:09:13.927,0:09:17.081 en activant ces circuits[br]de récompense dans notre cerveau 0:09:17.105,0:09:21.725 et elle nous dit que l'amour fait mal[br]quand, après une dispute ou une rupture, 0:09:21.749,0:09:24.359 la récompense neurochimique[br]nous est retirée. 0:09:24.825,0:09:27.267 En fait, vous avez peut-être entendu ceci, 0:09:27.291,0:09:29.135 d'un point de vue neurochimique, 0:09:29.159,0:09:32.593 traverser une rupture ressemble beaucoup[br]à arrêter la cocaïne, 0:09:33.345,0:09:34.981 ce que je trouve rassurant. 0:09:35.005,0:09:36.155 (Rires) 0:09:36.736,0:09:39.568 Puis notre culture utilise le langage 0:09:39.592,0:09:42.373 pour façonner et renforcer[br]ces idées sur l'amour. 0:09:42.397,0:09:45.021 Dans ce cas, nous parlons[br]de métaphores sur la douleur, 0:09:45.045,0:09:46.560 l'addiction et la folie. 0:09:47.496,0:09:49.940 C'est une boucle[br]de rétroaction intéressante. 0:09:49.964,0:09:53.481 L'amour est puissant et parfois douloureux 0:09:53.505,0:09:56.270 et nous l'exprimons[br]dans nos mots et nos histoires 0:09:56.852,0:09:59.350 puis nos mots et histoires[br]nous apprêtent 0:09:59.374,0:10:02.836 à ce que l'amour[br]soit puissant et douloureux. 0:10:03.625,0:10:06.798 Ce qui me semble intéressant[br]est que tout ceci se produit 0:10:06.822,0:10:09.545 dans une culture qui estime[br]la monogamie à vie. 0:10:10.328,0:10:12.479 Nous voulons le beurre[br]et l'argent du beurre : 0:10:12.479,0:10:14.764 que l'amour soit comme une folie 0:10:15.388,0:10:18.534 et qu'il dure toute une vie. 0:10:19.231,0:10:20.794 Cela semble affreux. 0:10:20.818,0:10:22.347 (Rires) 0:10:23.523,0:10:25.119 Pour réconcilier cela, 0:10:25.143,0:10:30.168 nous devons soit changer notre culture[br]ou changer nos attentes. 0:10:31.078,0:10:34.671 Imaginez si nous étions tous[br]moins passifs en amour. 0:10:35.312,0:10:39.458 Si nous étions plus assertifs,[br]plus ouverts d'esprit, plus généreux 0:10:39.482,0:10:42.783 et qu'au lieu de tomber amoureux, 0:10:42.807,0:10:45.032 nous marchions vers l'amour. 0:10:45.893,0:10:47.822 Je sais que c'est beaucoup en demander 0:10:47.846,0:10:51.320 mais je ne suis pas la première[br]à le suggérer. 0:10:52.682,0:10:55.191 Dans « Les métaphores[br]dans la vie quotidienne », 0:10:55.215,0:10:57.353 les linguistes Mark Johnson[br]et George Lakoff 0:10:57.353,0:11:00.353 suggèrent une solution très intéressante 0:11:00.353,0:11:01.571 à ce dilemme : 0:11:02.161,0:11:04.577 changer nos métaphores. 0:11:05.465,0:11:09.882 Ils soutiennent que les métaphores[br]façonnent notre expérience du monde 0:11:10.741,0:11:14.239 et peuvent même servir[br]de guide pour nos actions futures, 0:11:14.263,0:11:16.371 comme des prophéties auto-réalisatrices. 0:11:17.159,0:11:20.715 Johnson et Lakoff suggèrent[br]une nouvelle métaphore pour l'amour : 0:11:21.647,0:11:23.761 l'amour en tant[br]qu’œuvre d'art collaborative. 0:11:24.542,0:11:27.592 J'aime vraiment cette façon[br]de voir l'amour. 0:11:28.698,0:11:32.220 Les linguistes parlent des métaphores[br]comme ayant une succession, 0:11:32.244,0:11:36.040 fondamentalement cela revient[br]à considérer toutes les implications 0:11:36.064,0:11:38.996 ou mêmes les idées contenues[br]dans une métaphore spécifique. 0:11:39.020,0:11:40.893 Johnson et Lakoff parlent 0:11:40.893,0:11:44.645 de tout ce que la collaboration[br]sur une œuvre d'art entraîne : 0:11:44.665,0:11:48.801 des efforts, des compromis,[br]de la patience, des objectifs partagés. 0:11:49.325,0:11:53.155 Ces idées sont bien en accord[br]avec notre investissement culturel 0:11:53.179,0:11:55.322 dans l'engagement[br]à une relation de long terme 0:11:55.322,0:11:58.887 mais elles fonctionnent également[br]pour d'autres genres de relation : 0:11:59.690,0:12:05.346 à court terme, occasionnelle,[br]polyamoureuse, non monogame, asexuelle 0:12:05.370,0:12:09.255 car cette métaphore apporte[br]des idées bien plus complexes 0:12:09.279,0:12:11.319 à l'expérience qu'est d'aimer quelqu'un. 0:12:12.340,0:12:16.734 Si l'amour est[br]une œuvre d'art collaborative, 0:12:16.758,0:12:20.170 alors l'amour est[br]une expérience esthétique. 0:12:21.194,0:12:23.089 L'amour est imprévisible, 0:12:23.823,0:12:25.847 l'amour est créatif, 0:12:26.568,0:12:30.701 l'amour requière[br]communication et discipline, 0:12:30.725,0:12:33.914 il est frustrant et exigeant[br]d'un point de vue émotionnel. 0:12:34.347,0:12:37.697 L'amour implique à la fois[br]de la joie et de la douleur. 0:12:38.412,0:12:42.031 Finalement, chaque expérience[br]de l'amour est différente. 0:12:43.429,0:12:45.056 Quand j'étais plus jeune, 0:12:45.080,0:12:49.748 je n'ai jamais pensé que j'étais[br]autorisée à exiger plus de l'amour, 0:12:49.772,0:12:53.465 que je n'avais pas seulement à accepter[br]ce que l'amour offrait. 0:12:54.445,0:12:57.774 Quand Juliette, qui a 14 ans,[br]rencontre pour la première fois -- 0:12:57.798,0:13:01.723 ou quand Juliette, 14 ans,[br]ne peut pas être avec Roméo, 0:13:01.747,0:13:04.889 qu'elle a rencontré 4 jours auparavant, 0:13:05.836,0:13:09.646 elle n'est pas déçue ou angoissée. 0:13:10.192,0:13:11.549 Où en est-elle ? 0:13:11.573,0:13:12.867 Elle veut mourir. 0:13:13.406,0:13:14.557 N'est-ce pas ? 0:13:14.581,0:13:17.050 Pour vous rafraîchir la mémoire,[br]à ce moment-là, 0:13:17.074,0:13:18.382 acte 3 sur 5, 0:13:18.406,0:13:20.227 Roméo n'est pas mort. 0:13:20.811,0:13:22.151 Il est en vie, 0:13:22.175,0:13:23.563 en bonne santé, 0:13:23.587,0:13:25.781 il est simplement banni de la ville. 0:13:26.625,0:13:30.048 Je comprends que la Vérone du XVIe siècle 0:13:30.048,0:13:33.048 ne ressemble pas[br]à l'Amérique du nord contemporaine 0:13:33.048,0:13:36.026 et pourtant, quand j'ai lu cette pièce, 0:13:36.050,0:13:38.443 à l'âge de 14 ans, 0:13:38.467,0:13:41.150 la souffrance de Juliette[br]avait du sens pour moi. 0:13:42.465,0:13:46.206 Recadrer l'amour comme étant[br]une chose que je peux créer 0:13:46.206,0:13:47.846 avec quelqu'un que j'admire 0:13:47.846,0:13:50.290 plutôt que quelque chose qui m'arrive 0:13:50.314,0:13:52.836 sans que je le contrôle[br]ou que j'y consente 0:13:52.860,0:13:54.465 est stimulant. 0:13:54.949,0:13:56.567 C'est toujours difficile. 0:13:56.591,0:14:02.123 L'amour semble toujours nous rendre fou[br]et nous écraser certains jours, 0:14:02.147,0:14:04.262 quand je suis vraiment frustrée, 0:14:04.286,0:14:05.616 je dois me rappeler : 0:14:06.165,0:14:09.509 mon rôle dans cette relation[br]est de parler à mon partenaire 0:14:09.533,0:14:11.914 de ce que je veux[br]que nous faisions ensemble. 0:14:12.561,0:14:15.355 Ce n'est pas facile non plus. 0:14:15.926,0:14:19.695 Mais c'est bien mieux que l'alternative 0:14:19.842,0:14:22.619 qui est que cela ressemble à de la folie. 0:14:23.747,0:14:26.931 Dans cette version de l'amour,[br]il n'est pas question 0:14:26.931,0:14:29.931 de gagner ou de perdre[br]l'affection de quelqu'un. 0:14:29.931,0:14:33.529 Cela nécessite plutôt[br]de faire confiance à votre partenaire, 0:14:33.553,0:14:36.627 de parler des choses[br]quand il est difficile de faire confiance, 0:14:36.651,0:14:39.097 ce qui semble facile 0:14:39.121,0:14:43.617 mais qui est un acte radical[br]et révolutionnaire. 0:14:44.232,0:14:48.236 Et ceci parce que vous arrêtez[br]de penser à vous 0:14:48.400,0:14:51.541 et à ce que vous gagnez[br]ou perdez dans votre relation 0:14:51.565,0:14:54.962 pour commencer à penser[br]à ce que vous avez à offrir. 0:14:55.981,0:14:59.386 Cette version de l'amour[br]nous permet de dire : 0:14:59.410,0:15:04.240 « Nous ne collaborons pas bien.[br]Ce n'est peut-être pas pour nous. » 0:15:04.862,0:15:08.724 Ou « Cette relation[br]a été plus courte que prévue 0:15:08.748,0:15:10.920 mais était quand même belle. » 0:15:12.006,0:15:14.796 Ce qui est beau[br]dans l’œuvre d'art collaborative 0:15:14.820,0:15:16.100 est qu'elle ne se peindra, 0:15:16.100,0:15:18.268 ne se dessinera,[br]ne se sculptera pas seule. 0:15:18.268,0:15:21.847 Cette version de l'amour nous permet[br]de décider à quoi il ressemble. 0:15:22.203,0:15:23.354 Merci. 0:15:23.378,0:15:27.910 (Applaudissements)