0:00:06.985,0:00:12.081 Alors que le soleil se lève sur Athènes,[br]Phidias est déjà en retard au travail. 0:00:12.081,0:00:14.831 Nous sommes en 432 av. J.-C. 0:00:14.831,0:00:17.990 et il est l'architektôn,[br]ou constructeur en chef, 0:00:17.990,0:00:21.920 du Parthénon – le plus récent[br]et le plus grand temple d'Athènes. 0:00:21.920,0:00:27.051 Une fois achevé, son chef-d'œuvre sera[br]un immense sanctuaire à la déesse Athéna 0:00:27.051,0:00:31.011 et un hommage à la gloire des Athéniens. 0:00:31.011,0:00:36.106 Mais une fois sur place, il tombe sur cinq[br]epistatai, ou fonctionnaires de la cité, 0:00:36.106,0:00:37.812 qui l'attendent pour le confronter. 0:00:37.812,0:00:40.410 Ils accusent Phidias de détourner de l'or 0:00:40.410,0:00:43.825 réservé à la statue sacrée[br]qui sera placée au centre du temple. 0:00:43.825,0:00:47.960 Il a jusqu'au coucher du soleil pour[br]justifier toutes les dépenses du temple 0:00:47.960,0:00:53.813 jusqu'à la moindre paillette d'or –[br]ou il affrontera le jugement du tribunal. 0:00:53.813,0:00:58.822 Bien qu'il soit offensé par ces fausses[br]accusations, Phidias n'est pas surpris. 0:00:58.822,0:01:02.326 Périclès, l'homme politique[br]qui a commandé le Parthénon, 0:01:02.326,0:01:04.634 a beaucoup d’ennemis au conseil de la cité 0:01:04.634,0:01:08.054 et ce projet est quelque peu controversé. 0:01:08.054,0:01:12.234 Le peuple s'attend à un temple classique[br]dans le style dorique : 0:01:12.234,0:01:15.868 des colonnes simples supportant[br]un entablement horizontal, 0:01:15.868,0:01:18.214 couronné d'un toit triangulaire. 0:01:18.214,0:01:23.340 Mais les plans de Phidias s'éloignent[br]beaucoup des standards athéniens. 0:01:23.340,0:01:28.473 Son projet combine des colonnes doriques[br]avec une large frise ionique, 0:01:28.473,0:01:34.015 représentant un vaste panorama des fêtes[br]des Grandes Panathénées. 0:01:34.015,0:01:38.782 Non seulement cette sculpture représentera[br]des humains et des dieux côte à côte – 0:01:38.782,0:01:42.312 ce qui n'a jamais été vu auparavant[br]dans le décor d'un temple – 0:01:42.312,0:01:46.357 mais elle va aussi coûter beaucoup[br]plus cher que la méthode traditionnelle. 0:01:46.357,0:01:50.917 Priant les dieux pour que ses collègues[br]aient gardé une trace de leurs dépenses, 0:01:50.917,0:01:53.711 Phidias se prépare à prouver[br]son innocence. 0:01:53.711,0:01:58.656 Tout d'abord, il fait le point avec[br]ses architectes Ictinos et Callicratès. 0:01:58.656,0:02:00.406 Plutôt que d'utiliser un plan, 0:02:00.406,0:02:04.167 ils étudient en détail le syngraphai,[br]une esquisse globale, 0:02:04.167,0:02:07.242 et le paradeigma, un modèle en 3D. 0:02:07.242,0:02:12.373 Sans plan précis, l'équipe doit souvent[br]résoudre des problèmes en temps réel, 0:02:12.373,0:02:17.789 guidée seulement par des calculs minutieux[br]et par son sens de la symétrie. 0:02:17.789,0:02:21.709 Conserver cette symétrie s'est avéré être[br]particulièrement difficile. 0:02:21.709,0:02:24.231 Le Parthénon est bâti sur une courbe 0:02:24.231,0:02:27.794 avec des colonnes penchant[br]légèrement vers l'intérieur. 0:02:27.794,0:02:29.034 Pour montrer sa puissance 0:02:29.034,0:02:32.927 et faire en sorte que les colonnes[br]aient l'air droites de loin, 0:02:32.927,0:02:39.395 les architectes ont utilisé l'entasis,[br]un léger bombement, pour chaque colonne. 0:02:39.395,0:02:41.085 Pour les autres éléments du temple, 0:02:41.085,0:02:45.669 l'équipe calcule la symétrie en conservant[br]des proportions similaires 0:02:45.669,0:02:47.089 pour tout le projet. 0:02:47.089,0:02:51.739 Mais leurs modifications nécessitent[br]constamment de nouveaux calculs. 0:02:51.739,0:02:54.609 Après avoir aidé à résoudre[br]l'un de ces calculs, 0:02:54.609,0:02:57.406 Phidias regroupe les registres d'or[br]tenus par ses collègues 0:02:57.406,0:03:00.576 et part recevoir une livraison spéciale. 0:03:00.576,0:03:05.100 D'immenses blocs de marbre destinés[br]au fronton du Parthénon viennent d'arriver 0:03:05.100,0:03:07.968 des carrières du mont Pentélique. 0:03:07.968,0:03:10.066 Les rampes habituelles[br]risquant de s'écrouler 0:03:10.066,0:03:14.086 sous le poids de ces blocs[br]de deux ou trois tonnes, 0:03:14.086,0:03:18.136 Phidias ordonne de construire[br]de nouvelles poulies. 0:03:18.136,0:03:20.246 Après avoir noté la dépense supplémentaire 0:03:20.246,0:03:23.096 et supervisé la construction[br]tout l'après-midi, 0:03:23.096,0:03:26.046 il arrive enfin à l'atelier de sculpture. 0:03:26.046,0:03:31.232 Ses sculpteurs sont en train de graver[br]92 scènes mythiques, ou métopes, 0:03:31.232,0:03:33.532 pour décorer le temple. 0:03:33.532,0:03:37.505 Chaque gravure dépeint des combats[br]de plusieurs batailles épiques, 0:03:37.505,0:03:42.445 toutes des représentations mythiques[br]de la victoire de la Grèce contre la Perse 0:03:42.445,0:03:45.455 environ 40 ans plus tôt. 0:03:45.455,0:03:49.285 Aucun temple n'a jamais utilisé[br]autant de métopes auparavant 0:03:49.285,0:03:53.963 et chaque scène fait encore gonfler[br]un peu plus les dépenses du temple. 0:03:53.963,0:03:57.933 Enfin, Phidias se tourne vers[br]sa principale responsabilité 0:03:57.933,0:04:01.309 et le point focal de l'ensemble du temple. 0:04:01.309,0:04:05.485 Recouverte d'épaisses couches d'or,[br]minutieusement décorée 0:04:05.485,0:04:08.152 et trônant au-dessus de ses fidèles, 0:04:08.152,0:04:13.957 se trouvera la statue de la patronne et[br]protectrice de la cité : Athéna Parthénos. 0:04:13.957,0:04:18.067 Une fois le temple achevé,[br]la foule se pressera autour d'elle, 0:04:18.067,0:04:21.066 offrant des prières,[br]réalisant des sacrifices 0:04:21.066,0:04:25.849 et versant des libations en l'honneur[br]de la déesse de la sagesse. 0:04:25.849,0:04:27.709 Phidias passe le reste de la journée 0:04:27.709,0:04:30.246 à finaliser les derniers[br]détails de la statue, 0:04:30.246,0:04:34.656 et alors que la lumière du jour s'estompe,[br]les epistatai arrivent pour le confronter. 0:04:34.656,0:04:39.229 Après s'être penchés sur ses registres,[br]ils lèvent la tête triomphalement. 0:04:39.229,0:04:42.729 Phidias a peut-être noté[br]les dépenses générales pour le temple, 0:04:42.729,0:04:47.216 mais ses registres ne[br]mentionnent pas l'or de la statue. 0:04:47.216,0:04:52.017 À ce moment, Périclès en personne arrive[br]pour sauver son constructeur en chef. 0:04:52.017,0:04:55.567 Le commanditaire du temple leur dit[br]que tout l'or de la statue 0:04:55.567,0:05:00.544 peut être enlevé et pesé pièce par pièce[br]pour prouver l'innocence de Phidias. 0:05:00.544,0:05:02.654 Assignant des travailleurs à cette tâche, 0:05:02.654,0:05:06.723 et chargeant les fonctionnaires[br]de les surveiller tard dans la nuit, 0:05:06.723,0:05:09.717 Phidias et son mécène[br]laissent leurs adversaires 0:05:09.717,0:05:12.053 à la merci de la puissante Athéna.