[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:00.75,0:00:02.20,Default,,0000,0000,0000,,Я химик-океанолог. Dialogue: 0,0:00:02.22,0:00:04.34,Default,,0000,0000,0000,,Я изучаю химические процессы в океане, Dialogue: 0,0:00:04.37,0:00:07.37,Default,,0000,0000,0000,,которые происходят там сейчас\Nи происходили в нём в прошлом. Dialogue: 0,0:00:07.39,0:00:09.45,Default,,0000,0000,0000,,Для того, чтобы заглянуть в прошлое, Dialogue: 0,0:00:09.48,0:00:12.63,Default,,0000,0000,0000,,я исследую окаменелости\Nглубоководных кораллов. Dialogue: 0,0:00:12.65,0:00:15.30,Default,,0000,0000,0000,,За моей спиной вы видите\Nизображение такого коралла. Dialogue: 0,0:00:15.32,0:00:19.74,Default,,0000,0000,0000,,Его нашли вблизи Антарктиды\Nна глубине нескольких тысяч метров. Dialogue: 0,0:00:19.77,0:00:21.86,Default,,0000,0000,0000,,Этот коралл очень отличается от тех, Dialogue: 0,0:00:21.88,0:00:25.67,Default,,0000,0000,0000,,которые вы, возможно, видели\Nв тропических морях во время отпуска. Dialogue: 0,0:00:25.69,0:00:27.75,Default,,0000,0000,0000,,Сегодня я надеюсь представить вам Dialogue: 0,0:00:27.77,0:00:29.56,Default,,0000,0000,0000,,четырехмерную картину океана. Dialogue: 0,0:00:29.59,0:00:33.46,Default,,0000,0000,0000,,Два измерения — как это прекрасное\Nдвухмерное изображение Dialogue: 0,0:00:33.49,0:00:35.08,Default,,0000,0000,0000,,температуры поверхности воды. Dialogue: 0,0:00:35.10,0:00:39.13,Default,,0000,0000,0000,,Сделанное со спутника, оно имеет\Nвысокое пространственное разрешение. Dialogue: 0,0:00:39.90,0:00:42.76,Default,,0000,0000,0000,,Общая картина совершенно ясна. Dialogue: 0,0:00:42.79,0:00:46.45,Default,,0000,0000,0000,,В экваториальных регионах тепло,\Nпотому что там много солнечного света. Dialogue: 0,0:00:46.48,0:00:49.16,Default,,0000,0000,0000,,Полярные регионы холоднее,\Nпотому что там меньше солнца. Dialogue: 0,0:00:49.19,0:00:52.11,Default,,0000,0000,0000,,Это способствует формированию\Nледникового покрова Антарктиды Dialogue: 0,0:00:52.13,0:00:53.94,Default,,0000,0000,0000,,и Северного полюса. Dialogue: 0,0:00:54.30,0:00:57.72,Default,,0000,0000,0000,,Погрузившись на глубину или просто\Nзайдя в воду, вы понимаете: Dialogue: 0,0:00:57.74,0:00:59.68,Default,,0000,0000,0000,,чем глубже, тем холоднее. Dialogue: 0,0:00:59.71,0:01:03.69,Default,,0000,0000,0000,,Это связано с тем,\Nчто вода на большой глубине Dialogue: 0,0:01:03.71,0:01:06.88,Default,,0000,0000,0000,,приходит из полярных районов,\Nгде её плотность очень велика. Dialogue: 0,0:01:07.84,0:01:10.95,Default,,0000,0000,0000,,Если мы вернёмся\Nна 20 000 лет назад, мы увидим, Dialogue: 0,0:01:10.98,0:01:12.84,Default,,0000,0000,0000,,что в то время Земля выглядела иначе. Dialogue: 0,0:01:12.86,0:01:16.33,Default,,0000,0000,0000,,На этом рисунке показано, что бы мы\Nувидели, если бы вернулись в прошлое. Dialogue: 0,0:01:16.35,0:01:18.60,Default,,0000,0000,0000,,Главное отличие состояло Dialogue: 0,0:01:18.63,0:01:20.31,Default,,0000,0000,0000,,в размере ледникового покрова. Dialogue: 0,0:01:20.34,0:01:23.96,Default,,0000,0000,0000,,Лёд покрывал большýю часть суши\Nи распространялся на океан. Dialogue: 0,0:01:23.99,0:01:26.48,Default,,0000,0000,0000,,Уровень моря был ниже на 120 метров, Dialogue: 0,0:01:26.50,0:01:30.05,Default,,0000,0000,0000,,углекислого газа в атмосфере\Nбыло намного меньше. Dialogue: 0,0:01:30.07,0:01:33.72,Default,,0000,0000,0000,,В целом температура на Земле\Nбыла от 3 до 5 градусов ниже, Dialogue: 0,0:01:33.74,0:01:36.56,Default,,0000,0000,0000,,а в приполярных регионах\Nбыло гораздо холоднее. Dialogue: 0,0:01:37.91,0:01:39.36,Default,,0000,0000,0000,,Основной вопрос, интересующий Dialogue: 0,0:01:39.39,0:01:42.19,Default,,0000,0000,0000,,меня и моих коллег, — Dialogue: 0,0:01:42.21,0:01:44.67,Default,,0000,0000,0000,,это как такие холодные, суровые условия Dialogue: 0,0:01:44.70,0:01:47.59,Default,,0000,0000,0000,,сменились сегодняшним тёплым климатом? Dialogue: 0,0:01:47.62,0:01:49.67,Default,,0000,0000,0000,,Анализ ледяных кернов показал, Dialogue: 0,0:01:49.70,0:01:52.78,Default,,0000,0000,0000,,что процесс потепления проходил\Nне так уж гладко, Dialogue: 0,0:01:52.80,0:01:57.55,Default,,0000,0000,0000,,как можно было бы предположить, учитывая\Nмедленное усиление солнечной радиации. Dialogue: 0,0:01:58.15,0:02:01.38,Default,,0000,0000,0000,,Это подтверждают исследования ледяных\Nкернов: при бурении льда Dialogue: 0,0:02:01.41,0:02:04.68,Default,,0000,0000,0000,,обнаруживаются годовые слои,\Nкоторые видны на этом айсберге. Dialogue: 0,0:02:04.70,0:02:06.69,Default,,0000,0000,0000,,Вот эти бело-голубые слои. Dialogue: 0,0:02:06.72,0:02:10.34,Default,,0000,0000,0000,,Ледяные керны содержат примеси газов,\Nпоэтому мы можем измерить уровень СО2. Dialogue: 0,0:02:10.37,0:02:12.73,Default,,0000,0000,0000,,Так мы узнали, что раньше\Nего уровень был ниже. Dialogue: 0,0:02:12.76,0:02:15.75,Default,,0000,0000,0000,,Исследуя лёд, можно сделать\Nвыводы о температуре воздуха Dialogue: 0,0:02:15.77,0:02:17.25,Default,,0000,0000,0000,,в полярных регионах. Dialogue: 0,0:02:17.27,0:02:20.95,Default,,0000,0000,0000,,Сегодня, через 20 000 лет, мы видим, Dialogue: 0,0:02:20.98,0:02:22.78,Default,,0000,0000,0000,,что температура повысилась, Dialogue: 0,0:02:22.81,0:02:24.43,Default,,0000,0000,0000,,но повышалась она неравномерно. Dialogue: 0,0:02:24.46,0:02:26.24,Default,,0000,0000,0000,,Иногда она резко подскакивала, Dialogue: 0,0:02:26.26,0:02:27.50,Default,,0000,0000,0000,,затем стабилизировалась, Dialogue: 0,0:02:27.53,0:02:28.79,Default,,0000,0000,0000,,потом снова возрастала, Dialogue: 0,0:02:28.82,0:02:30.84,Default,,0000,0000,0000,,причём по-разному\Nв двух полярных регионах. Dialogue: 0,0:02:30.86,0:02:33.59,Default,,0000,0000,0000,,Уровень углекислого газа также\Nрос скачкáми. Dialogue: 0,0:02:34.81,0:02:37.85,Default,,0000,0000,0000,,Мы уверены, что не последнюю роль\Nв этом сыграл океан. Dialogue: 0,0:02:37.88,0:02:40.24,Default,,0000,0000,0000,,В его водах много углерода — Dialogue: 0,0:02:40.27,0:02:42.82,Default,,0000,0000,0000,,в 60 раз больше, чем в воздухе. Dialogue: 0,0:02:42.85,0:02:46.05,Default,,0000,0000,0000,,К тому же океан распространяет\Nтепло от экватора к полюсам, Dialogue: 0,0:02:46.07,0:02:49.84,Default,,0000,0000,0000,,он полон питательных веществ и отвечает\Nза первичную продуктивность экосистемы. Dialogue: 0,0:02:50.14,0:02:53.13,Default,,0000,0000,0000,,Поэтому если мы хотим узнать,\Nчто происходит в глубинах океана, Dialogue: 0,0:02:53.15,0:02:54.74,Default,,0000,0000,0000,,мы должны туда спуститься, Dialogue: 0,0:02:54.77,0:02:55.93,Default,,0000,0000,0000,,сами всё увидеть Dialogue: 0,0:02:55.96,0:02:57.36,Default,,0000,0000,0000,,и начать исследовать. Dialogue: 0,0:02:57.38,0:03:00.39,Default,,0000,0000,0000,,Это потрясающие снимки подводной горы, Dialogue: 0,0:03:00.42,0:03:02.60,Default,,0000,0000,0000,,которая находится на глубине 1 км Dialogue: 0,0:03:02.63,0:03:05.61,Default,,0000,0000,0000,,в экваториальной части Атлантики,\Nв открытом море. Dialogue: 0,0:03:05.63,0:03:08.68,Default,,0000,0000,0000,,Члены моей научной группы и вы — первые, Dialogue: 0,0:03:08.71,0:03:10.35,Default,,0000,0000,0000,,кто видит эту часть морского дна. Dialogue: 0,0:03:11.34,0:03:13.08,Default,,0000,0000,0000,,Возможно, перед вами новые виды. Dialogue: 0,0:03:13.11,0:03:14.26,Default,,0000,0000,0000,,Мы не знаем. Dialogue: 0,0:03:14.28,0:03:17.94,Default,,0000,0000,0000,,Чтобы это узнать, нужно собрать образцы\Nи тщательно их классифицировать. Dialogue: 0,0:03:17.97,0:03:19.86,Default,,0000,0000,0000,,Вы видите глубоководные кораллы, Dialogue: 0,0:03:19.88,0:03:22.14,Default,,0000,0000,0000,,на которых растут змеехвостки. Dialogue: 0,0:03:22.16,0:03:25.22,Default,,0000,0000,0000,,Змеехвостки похожи на щупальца,\Nрастущие из кораллов. Dialogue: 0,0:03:25.24,0:03:28.12,Default,,0000,0000,0000,,Эти кораллы состоят из различных\Nформ карбоната кальция Dialogue: 0,0:03:28.14,0:03:31.52,Default,,0000,0000,0000,,и формируются на базальте подводной горы. Dialogue: 0,0:03:31.54,0:03:34.90,Default,,0000,0000,0000,,Тёмное — это окаменелые кораллы. Dialogue: 0,0:03:34.93,0:03:37.24,Default,,0000,0000,0000,,К ним мы еще вернёмся\Nво время нашего путешествия Dialogue: 0,0:03:37.26,0:03:38.61,Default,,0000,0000,0000,,о далёкое прошлое. Dialogue: 0,0:03:39.03,0:03:41.52,Default,,0000,0000,0000,,Для этого нам нужно нанять\Nисследовательский корабль. Dialogue: 0,0:03:41.54,0:03:44.58,Default,,0000,0000,0000,,Это «Джеймс Кук», океанографическое\Nисследовательское судно, Dialogue: 0,0:03:44.60,0:03:45.87,Default,,0000,0000,0000,,швартующееся на Тенерифе. Dialogue: 0,0:03:45.90,0:03:47.23,Default,,0000,0000,0000,,Красивое, правда? Dialogue: 0,0:03:47.55,0:03:49.54,Default,,0000,0000,0000,,И подходит для не очень опытных моряков. Dialogue: 0,0:03:49.70,0:03:52.21,Default,,0000,0000,0000,,Иногда корабль выглядит, скорее, вот так. Dialogue: 0,0:03:52.23,0:03:55.43,Default,,0000,0000,0000,,Это мы пытаемся спасти ценные образцы. Dialogue: 0,0:03:55.45,0:03:58.27,Default,,0000,0000,0000,,Все суетятся, меня ужасно укачивает. Dialogue: 0,0:03:58.29,0:04:01.29,Default,,0000,0000,0000,,Как видите, не всегда всё здóрово,\Nхотя в общем довольно весело. Dialogue: 0,0:04:01.31,0:04:03.90,Default,,0000,0000,0000,,Чтобы всё получилось, нужно\Nбыть хорошим картографом, Dialogue: 0,0:04:03.92,0:04:07.66,Default,,0000,0000,0000,,ведь такое изобилие кораллов\Nнайдёшь далеко не везде. Dialogue: 0,0:04:07.68,0:04:10.72,Default,,0000,0000,0000,,Кораллы разбросаны по всему миру\Nна большой глубине, Dialogue: 0,0:04:10.75,0:04:13.06,Default,,0000,0000,0000,,но важно найти подходящие места\Nдля исследований. Dialogue: 0,0:04:13.09,0:04:16.25,Default,,0000,0000,0000,,Мы только что видели карту мира,\Nна которой был отмечен Dialogue: 0,0:04:16.28,0:04:17.48,Default,,0000,0000,0000,,наш прошлогодний маршрут. Dialogue: 0,0:04:17.99,0:04:19.39,Default,,0000,0000,0000,,Плавание продлилось 7 недель, Dialogue: 0,0:04:19.41,0:04:21.43,Default,,0000,0000,0000,,в течение которых мы составили свои карты Dialogue: 0,0:04:21.46,0:04:25.53,Default,,0000,0000,0000,,75 000 квадратных километров\Nморского дна. Dialogue: 0,0:04:25.55,0:04:28.08,Default,,0000,0000,0000,,Это очень небольшой его фрагмент. Dialogue: 0,0:04:28.10,0:04:29.87,Default,,0000,0000,0000,,Мы направляемся с запада на восток, Dialogue: 0,0:04:29.89,0:04:33.46,Default,,0000,0000,0000,,под нами часть океана, которая выглядела\Nбы невыразительно на большой карте, Dialogue: 0,0:04:33.49,0:04:36.67,Default,,0000,0000,0000,,хотя некоторые из\Nэтих гор не ниже Эвереста. Dialogue: 0,0:04:36.70,0:04:38.63,Default,,0000,0000,0000,,На борту корабля мы составляем карты Dialogue: 0,0:04:38.65,0:04:40.64,Default,,0000,0000,0000,,со 100-метровым разрешением. Dialogue: 0,0:04:40.67,0:04:43.56,Default,,0000,0000,0000,,Этого достаточно, чтобы выбрать,\Nгде разместить оборудование, Dialogue: 0,0:04:43.58,0:04:45.49,Default,,0000,0000,0000,,но мало что можно разглядеть. Dialogue: 0,0:04:45.52,0:04:48.24,Default,,0000,0000,0000,,Для этого нам нужен подводный\Nаппарат, который опускается Dialogue: 0,0:04:48.26,0:04:50.48,Default,,0000,0000,0000,,на глубину 5 метров над уровнем дна. Dialogue: 0,0:04:50.50,0:04:53.72,Default,,0000,0000,0000,,Это позволит нам составить\Nкарты дна с разрешением в 1 метр Dialogue: 0,0:04:53.74,0:04:55.83,Default,,0000,0000,0000,,на глубине тысячи метров. Dialogue: 0,0:04:55.86,0:04:57.68,Default,,0000,0000,0000,,Вот подводный телеуправляемый аппарат Dialogue: 0,0:04:57.70,0:05:00.01,Default,,0000,0000,0000,,для проведения исследований. Dialogue: 0,0:05:00.03,0:05:02.52,Default,,0000,0000,0000,,В верхней части находятся\Nосветительные приборы. Dialogue: 0,0:05:02.54,0:05:05.60,Default,,0000,0000,0000,,Есть камеры с высоким разрешением,\Nманипуляторы Dialogue: 0,0:05:05.62,0:05:08.53,Default,,0000,0000,0000,,и множество контейнеров для образцов. Dialogue: 0,0:05:09.09,0:05:12.80,Default,,0000,0000,0000,,Это наше первое погружение\Nво время того плавания. Dialogue: 0,0:05:12.83,0:05:14.54,Default,,0000,0000,0000,,Мы погружаемся быстро, Dialogue: 0,0:05:14.56,0:05:17.43,Default,,0000,0000,0000,,поскольку должны быть уверены,\Nчто нашим устройствам Dialogue: 0,0:05:17.46,0:05:19.18,Default,,0000,0000,0000,,не помешают другие корабли. Dialogue: 0,0:05:19.20,0:05:20.40,Default,,0000,0000,0000,,Мы спускаемся вниз, Dialogue: 0,0:05:20.42,0:05:22.60,Default,,0000,0000,0000,,и вот что мы видим. Dialogue: 0,0:05:22.62,0:05:26.12,Default,,0000,0000,0000,,Вот метровые морские губки, Dialogue: 0,0:05:26.82,0:05:31.06,Default,,0000,0000,0000,,а вот морской огурец — по сути\Nэто небольшой морской слизень. Dialogue: 0,0:05:31.09,0:05:32.28,Default,,0000,0000,0000,,Это замедленная съёмка. Dialogue: 0,0:05:32.30,0:05:34.69,Default,,0000,0000,0000,,Бóльшую часть\Nвидео я воспроизвожу ускоренно, Dialogue: 0,0:05:34.71,0:05:36.64,Default,,0000,0000,0000,,так как всё происходит очень медленно. Dialogue: 0,0:05:37.47,0:05:40.41,Default,,0000,0000,0000,,Ещё один прекрасный морской огурец. Dialogue: 0,0:05:40.90,0:05:43.97,Default,,0000,0000,0000,,А вот это существо очень нас удивило. Dialogue: 0,0:05:43.99,0:05:47.40,Default,,0000,0000,0000,,Я никогда не видела ничего подобного,\Nоно поразило буквально всех. Dialogue: 0,0:05:47.43,0:05:50.43,Default,,0000,0000,0000,,За плечами было 15 часов\Nнапряжённой работы, все были на грани. Dialogue: 0,0:05:50.45,0:05:53.78,Default,,0000,0000,0000,,И вдруг мы увидели это огромное\Nморское чудовище. Dialogue: 0,0:05:53.80,0:05:56.91,Default,,0000,0000,0000,,Это огнетелка или пиросом —\Nкак вам больше нравится. Dialogue: 0,0:05:56.93,0:05:58.72,Default,,0000,0000,0000,,Это было не то, что мы искали. Dialogue: 0,0:05:58.74,0:06:01.39,Default,,0000,0000,0000,,Мы искали кораллы, глубоководные кораллы. Dialogue: 0,0:06:02.19,0:06:04.49,Default,,0000,0000,0000,,Сейчас я покажу вам один коралл. Dialogue: 0,0:06:04.52,0:06:07.15,Default,,0000,0000,0000,,Он небольшой, высотой около 5 см. Dialogue: 0,0:06:07.18,0:06:10.49,Default,,0000,0000,0000,,Он состоит из карбоната кальция,\Nвы видите его щупальца, Dialogue: 0,0:06:10.52,0:06:12.65,Default,,0000,0000,0000,,которые шевелятся под действием течений. Dialogue: 0,0:06:13.18,0:06:16.29,Default,,0000,0000,0000,,Такой организм живёт около 100 лет, Dialogue: 0,0:06:16.32,0:06:19.86,Default,,0000,0000,0000,,и по мере того, как он растёт,\Nон поглощает вещества из океана. Dialogue: 0,0:06:19.88,0:06:22.08,Default,,0000,0000,0000,,Количество этих веществ Dialogue: 0,0:06:22.11,0:06:24.78,Default,,0000,0000,0000,,зависит от температуры и кислотности воды, Dialogue: 0,0:06:24.81,0:06:26.35,Default,,0000,0000,0000,,от питательной среды. Dialogue: 0,0:06:26.38,0:06:29.61,Default,,0000,0000,0000,,И если мы поймём, как эти вещества\Nпроникают в скелет коралла, Dialogue: 0,0:06:29.64,0:06:32.13,Default,,0000,0000,0000,,то, собрав окаменелые кораллы\Nи исследовав их, Dialogue: 0,0:06:32.16,0:06:35.30,Default,,0000,0000,0000,,мы узнаем, каким океан был в прошлом. Dialogue: 0,0:06:35.32,0:06:38.76,Default,,0000,0000,0000,,Здесь вы видите, как мы берём этот коралл\Nвакуумным устройством Dialogue: 0,0:06:38.78,0:06:41.39,Default,,0000,0000,0000,,и помещаем в контейнер для образцов. Dialogue: 0,0:06:41.41,0:06:43.47,Default,,0000,0000,0000,,Надо сказать, это делается\Nочень аккуратно. Dialogue: 0,0:06:43.49,0:06:45.88,Default,,0000,0000,0000,,Некоторые из таких организмов\Nживут ещё дольше. Dialogue: 0,0:06:45.90,0:06:49.30,Default,,0000,0000,0000,,Это чёрный коралл, а снимок сделал\Nмой коллега Брендан Рорк Dialogue: 0,0:06:49.33,0:06:52.59,Default,,0000,0000,0000,,на Гавайях на глубине 500 метров. Dialogue: 0,0:06:52.61,0:06:54.66,Default,,0000,0000,0000,,Четыре тысячи лет — долгий срок. Dialogue: 0,0:06:54.96,0:06:58.10,Default,,0000,0000,0000,,Если взять ветку такого коралла\Nи отшлифовать её, Dialogue: 0,0:06:58.12,0:07:00.41,Default,,0000,0000,0000,,её диаметр будет около 100 микрон. Dialogue: 0,0:07:00.76,0:07:03.25,Default,,0000,0000,0000,,Брендан провёл анализ\Nразных фрагментов коралла — Dialogue: 0,0:07:03.28,0:07:05.08,Default,,0000,0000,0000,,вы видите эти отметки, — Dialogue: 0,0:07:05.11,0:07:08.07,Default,,0000,0000,0000,,и ему удалось доказать, что это\Nне что иное как годовые кольца. Dialogue: 0,0:07:08.09,0:07:10.00,Default,,0000,0000,0000,,Так что даже на глубине 500 метров Dialogue: 0,0:07:10.03,0:07:12.80,Default,,0000,0000,0000,,кораллы фиксируют сезонные изменения. Dialogue: 0,0:07:12.82,0:07:14.55,Default,,0000,0000,0000,,Это удивительно. Dialogue: 0,0:07:14.58,0:07:18.37,Default,,0000,0000,0000,,Но 4 000 лет не хватит, чтобы вернуть нас\Nк последнему ледниковому максимуму. Dialogue: 0,0:07:18.40,0:07:19.56,Default,,0000,0000,0000,,И что же мы делаем? Dialogue: 0,0:07:19.58,0:07:21.59,Default,,0000,0000,0000,,Мы изучаем образцы окаменелых кораллов. Dialogue: 0,0:07:22.18,0:07:25.11,Default,,0000,0000,0000,,Вот за что меня недолюбливают\Nостальные исследователи Dialogue: 0,0:07:25.14,0:07:26.28,Default,,0000,0000,0000,,из моей команды: Dialogue: 0,0:07:26.31,0:07:27.93,Default,,0000,0000,0000,,повсюду огромные акулы, Dialogue: 0,0:07:27.95,0:07:30.45,Default,,0000,0000,0000,,оболочники, морские огурцы, Dialogue: 0,0:07:30.47,0:07:31.74,Default,,0000,0000,0000,,гигантские морские губки, Dialogue: 0,0:07:31.77,0:07:34.36,Default,,0000,0000,0000,,а я заставляю всех спускаться\Nк этим окаменелостям Dialogue: 0,0:07:34.39,0:07:37.94,Default,,0000,0000,0000,,и кучу времени копаться на дне. Dialogue: 0,0:07:37.97,0:07:41.33,Default,,0000,0000,0000,,Мы собираем все эти кораллы,\Nпереносим на борт, сортируем. Dialogue: 0,0:07:41.36,0:07:43.65,Default,,0000,0000,0000,,Но все они разного возраста, Dialogue: 0,0:07:43.68,0:07:45.58,Default,,0000,0000,0000,,и если удастся выяснить, сколько им лет, Dialogue: 0,0:07:45.60,0:07:48.11,Default,,0000,0000,0000,,то мы сможем измерить\Nэти химические сигналы Dialogue: 0,0:07:48.14,0:07:49.56,Default,,0000,0000,0000,,и понять, что происходило Dialogue: 0,0:07:49.58,0:07:52.06,Default,,0000,0000,0000,,с океаном в прошлом. Dialogue: 0,0:07:52.56,0:07:54.26,Default,,0000,0000,0000,,На картинке с левой стороны — Dialogue: 0,0:07:54.29,0:07:57.32,Default,,0000,0000,0000,,сделанное мной оптическое изображение\Nтщательно отполированного Dialogue: 0,0:07:57.34,0:07:59.31,Default,,0000,0000,0000,,среза коралла. Dialogue: 0,0:07:59.34,0:08:00.49,Default,,0000,0000,0000,,С правой стороны — Dialogue: 0,0:08:00.51,0:08:03.61,Default,,0000,0000,0000,,мы поместили тот же фрагмент коралла\Nв ядерный реактор, Dialogue: 0,0:08:03.64,0:08:04.85,Default,,0000,0000,0000,,вызывающий деление, Dialogue: 0,0:08:04.89,0:08:06.44,Default,,0000,0000,0000,,и каждый новый распад Dialogue: 0,0:08:06.47,0:08:08.45,Default,,0000,0000,0000,,отражается на структуре коралла, Dialogue: 0,0:08:08.47,0:08:10.36,Default,,0000,0000,0000,,так что мы видим распределение урана. Dialogue: 0,0:08:10.39,0:08:11.54,Default,,0000,0000,0000,,Зачем мы это делаем? Dialogue: 0,0:08:11.56,0:08:13.85,Default,,0000,0000,0000,,У урана плохая репутация, Dialogue: 0,0:08:13.87,0:08:15.03,Default,,0000,0000,0000,,но я его обожаю. Dialogue: 0,0:08:15.06,0:08:18.27,Default,,0000,0000,0000,,Распад помогает нам узнать\Nскорости и сроки Dialogue: 0,0:08:18.29,0:08:19.83,Default,,0000,0000,0000,,протекания процессов в океане. Dialogue: 0,0:08:19.85,0:08:21.72,Default,,0000,0000,0000,,Как вы помните из начала нашей беседы, Dialogue: 0,0:08:21.75,0:08:23.99,Default,,0000,0000,0000,,именно это нам и нужно\Nдля изучения климата. Dialogue: 0,0:08:24.15,0:08:26.56,Default,,0000,0000,0000,,С помощью лазера мы исследуем уран Dialogue: 0,0:08:26.59,0:08:29.37,Default,,0000,0000,0000,,и его дочерний продукт торий,\Nвходящие в состав кораллов. Dialogue: 0,0:08:29.40,0:08:32.04,Default,,0000,0000,0000,,Это позволяет нам установить\Nточный возраст кораллов. Dialogue: 0,0:08:32.74,0:08:34.93,Default,,0000,0000,0000,,Это анимационное изображение\NЮжного океана Dialogue: 0,0:08:34.96,0:08:38.09,Default,,0000,0000,0000,,нужно мне для того, чтобы показать,\Nкак мы используем эти кораллы, Dialogue: 0,0:08:38.12,0:08:42.19,Default,,0000,0000,0000,,чтобы получить сведения о древнем океане. Dialogue: 0,0:08:42.21,0:08:44.64,Default,,0000,0000,0000,,Вы видите плотность поверхностных вод Dialogue: 0,0:08:44.66,0:08:47.06,Default,,0000,0000,0000,,на анимации, сделанной Райаном Абернати. Dialogue: 0,0:08:47.48,0:08:49.52,Default,,0000,0000,0000,,Здесь данные всего за один год, Dialogue: 0,0:08:49.54,0:08:52.15,Default,,0000,0000,0000,,но вы видите, как изменчив Южный океан. Dialogue: 0,0:08:52.50,0:08:55.91,Default,,0000,0000,0000,,Интенсивное смешивание,\Nособенно в Проливе Дрейка, Dialogue: 0,0:08:55.93,0:08:58.37,Default,,0000,0000,0000,,обведённого рамкой, Dialogue: 0,0:08:58.39,0:09:01.00,Default,,0000,0000,0000,,является одним из самых мощных\Nтечений в мире, Dialogue: 0,0:09:01.03,0:09:03.24,Default,,0000,0000,0000,,которое проходит с запада на восток. Dialogue: 0,0:09:03.26,0:09:04.61,Default,,0000,0000,0000,,Воды смешиваются бурно, Dialogue: 0,0:09:04.63,0:09:07.50,Default,,0000,0000,0000,,так как течение проходит над теми\Nогромными подводными горами, Dialogue: 0,0:09:07.53,0:09:12.01,Default,,0000,0000,0000,,благодаря чему осуществляется обмен\Nтеплом и СО2 с атмосферой. Dialogue: 0,0:09:12.03,0:09:15.54,Default,,0000,0000,0000,,Южный океан — лёгкие мирового океана. Dialogue: 0,0:09:16.86,0:09:22.33,Default,,0000,0000,0000,,Мы собрали кораллы вдоль всего пролива, Dialogue: 0,0:09:22.35,0:09:25.38,Default,,0000,0000,0000,,я провела их урановое датирование\Nи пришла к интересному выводу: Dialogue: 0,0:09:25.40,0:09:27.91,Default,,0000,0000,0000,,кораллы мигрировали с юга на север Dialogue: 0,0:09:27.93,0:09:31.06,Default,,0000,0000,0000,,во время перехода от ледникового\Nк межледниковому периоду. Dialogue: 0,0:09:31.08,0:09:32.29,Default,,0000,0000,0000,,Мы не знаем, почему, Dialogue: 0,0:09:32.32,0:09:34.86,Default,,0000,0000,0000,,но предполагаем, что это\Nсвязано с источником питания Dialogue: 0,0:09:34.89,0:09:37.14,Default,,0000,0000,0000,,и, возможно, с содержанием\Nкислорода в воде. Dialogue: 0,0:09:37.72,0:09:38.87,Default,,0000,0000,0000,,Проиллюстрирую то, Dialogue: 0,0:09:38.90,0:09:41.05,Default,,0000,0000,0000,,что нам удалось узнать о климате Dialogue: 0,0:09:41.08,0:09:42.96,Default,,0000,0000,0000,,благодаря кораллам Южного океана. Dialogue: 0,0:09:42.99,0:09:46.35,Default,,0000,0000,0000,,Мы исследовали подводные горы.\NМы собирали окаменелые кораллы. Dialogue: 0,0:09:46.39,0:09:48.78,Default,,0000,0000,0000,,Вот изображение этого процесса. Dialogue: 0,0:09:48.80,0:09:50.21,Default,,0000,0000,0000,,Анализ кораллов показал, Dialogue: 0,0:09:50.23,0:09:52.25,Default,,0000,0000,0000,,что в ледниковый период Dialogue: 0,0:09:52.28,0:09:55.36,Default,,0000,0000,0000,,вода на глубине Южного океана\Nсодержала много углерода, Dialogue: 0,0:09:55.39,0:09:58.08,Default,,0000,0000,0000,,а поверхностные воды \Nимели низкую плотность. Dialogue: 0,0:09:58.10,0:10:00.89,Default,,0000,0000,0000,,Это не позволяло углекислому газу\Nпокидать океан. Dialogue: 0,0:10:01.60,0:10:04.34,Default,,0000,0000,0000,,Потом мы нашли кораллы,\Nотносящиеся к переходному периоду. Dialogue: 0,0:10:04.37,0:10:08.95,Default,,0000,0000,0000,,Их анализ показывает, что океан частично\Nсмешался при смене климата. Dialogue: 0,0:10:08.97,0:10:11.44,Default,,0000,0000,0000,,Это позволяет СО2\Nпокидать глубины океана. Dialogue: 0,0:10:12.15,0:10:15.25,Default,,0000,0000,0000,,При исследовании состава\Nболее молодых кораллов Dialogue: 0,0:10:15.28,0:10:17.53,Default,,0000,0000,0000,,или современных кораллов, Dialogue: 0,0:10:17.56,0:10:19.76,Default,,0000,0000,0000,,мы видим, что сегодня между атмосферой Dialogue: 0,0:10:19.78,0:10:23.78,Default,,0000,0000,0000,,и океаном происходит активный обмен CO2. Dialogue: 0,0:10:23.80,0:10:25.88,Default,,0000,0000,0000,,Так с помощью кораллов Dialogue: 0,0:10:25.90,0:10:28.06,Default,,0000,0000,0000,,мы можем больше узнать\Nоб окружающей среде. Dialogue: 0,0:10:29.83,0:10:31.96,Default,,0000,0000,0000,,Последний слайд, который я хочу\Nвам показать. Dialogue: 0,0:10:31.98,0:10:35.91,Default,,0000,0000,0000,,Это кадр из того видео,\Nкоторое вы уже видели. Dialogue: 0,0:10:35.93,0:10:38.04,Default,,0000,0000,0000,,Это прекрасный коралловый сад. Dialogue: 0,0:10:38.07,0:10:40.63,Default,,0000,0000,0000,,Мы даже не надеялись увидеть\Nтакую красоту. Dialogue: 0,0:10:40.65,0:10:42.53,Default,,0000,0000,0000,,Всё это находится на огромной глубине. Dialogue: 0,0:10:42.56,0:10:43.93,Default,,0000,0000,0000,,Там есть новые виды. Dialogue: 0,0:10:44.42,0:10:46.32,Default,,0000,0000,0000,,Это прекрасное место. Dialogue: 0,0:10:46.34,0:10:47.72,Default,,0000,0000,0000,,Там же можно найти\N Dialogue: 0,0:10:47.74,0:10:50.44,Default,,0000,0000,0000,,окаменевшие кораллы,\Nкоторые и вы теперь можете Dialogue: 0,0:10:50.46,0:10:51.67,Default,,0000,0000,0000,,по достоинству оценить. Dialogue: 0,0:10:51.70,0:10:54.56,Default,,0000,0000,0000,,Так что в следующий раз,\Nкогда будете лететь над океаном Dialogue: 0,0:10:54.59,0:10:55.100,Default,,0000,0000,0000,,или плыть по нему на корабле, Dialogue: 0,0:10:56.02,0:10:58.69,Default,,0000,0000,0000,,только представьте — под вами\Nогромные подводные горы, Dialogue: 0,0:10:58.71,0:11:00.58,Default,,0000,0000,0000,,которые никто никогда не видел, Dialogue: 0,0:11:00.60,0:11:02.28,Default,,0000,0000,0000,,а на них растут прекрасные кораллы. Dialogue: 0,0:11:02.30,0:11:03.40,Default,,0000,0000,0000,,Спасибо. Dialogue: 0,0:11:03.42,0:11:07.88,Default,,0000,0000,0000,,(Аплодисменты)