[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:00.75,0:00:02.23,Default,,0000,0000,0000,,Sou oceanógrafa química. Dialogue: 0,0:00:02.25,0:00:04.36,Default,,0000,0000,0000,,Olho para a química do oceano no presente. Dialogue: 0,0:00:04.37,0:00:07.39,Default,,0000,0000,0000,,Olho para a química do oceano no passado. Dialogue: 0,0:00:07.40,0:00:09.47,Default,,0000,0000,0000,,A forma como olho para o passado Dialogue: 0,0:00:09.48,0:00:12.63,Default,,0000,0000,0000,,é utilizando os restos fossilizados \Nde corais de águas profundas. Dialogue: 0,0:00:12.65,0:00:15.30,Default,,0000,0000,0000,,Podem ver uma imagem \Nde um destes corais atrás de mim. Dialogue: 0,0:00:15.32,0:00:19.74,Default,,0000,0000,0000,,Foi recolhido perto da Antárctida, \Nmilhares de metros abaixo do nível do mar, Dialogue: 0,0:00:19.76,0:00:21.91,Default,,0000,0000,0000,,portanto, é muito diferente \Ndo tipo de corais Dialogue: 0,0:00:21.91,0:00:25.59,Default,,0000,0000,0000,,que podem ter tido a sorte de ver se foram\Nde férias para um destino tropical. Dialogue: 0,0:00:25.59,0:00:27.41,Default,,0000,0000,0000,,Espero que esta apresentação Dialogue: 0,0:00:27.41,0:00:29.56,Default,,0000,0000,0000,,vos dê uma visão do oceano\Na quatro dimensões. Dialogue: 0,0:00:29.59,0:00:33.40,Default,,0000,0000,0000,,Duas dimensões, \Ncomo esta bela imagem bidimensional Dialogue: 0,0:00:33.40,0:00:35.08,Default,,0000,0000,0000,,da temperatura à superfície do mar. Dialogue: 0,0:00:35.10,0:00:39.13,Default,,0000,0000,0000,,Esta foi tirada usando um satélite, \Npor isso, tem imensa resolução espacial. Dialogue: 0,0:00:39.45,0:00:42.76,Default,,0000,0000,0000,,As características globais são \Nextremamente fáceis de compreender. Dialogue: 0,0:00:42.79,0:00:46.21,Default,,0000,0000,0000,,As regiões equatoriais são quentes \Nporque há mais luz do sol. Dialogue: 0,0:00:46.21,0:00:48.97,Default,,0000,0000,0000,,As regiões polares são frias \Nporque há menos luz do sol. Dialogue: 0,0:00:48.97,0:00:52.28,Default,,0000,0000,0000,,Isto permite que se acumulem \Ngrandes calotes de gelo na Antárctida Dialogue: 0,0:00:52.28,0:00:53.91,Default,,0000,0000,0000,,e no topo do Hemisfério Norte. Dialogue: 0,0:00:53.91,0:00:57.61,Default,,0000,0000,0000,,Se mergulharmos profundamente no mar, \Nou mesmo se molharmos os dedos dos pés, Dialogue: 0,0:00:57.61,0:00:59.96,Default,,0000,0000,0000,,sabemos que fica mais frio \Nà medida que descemos, Dialogue: 0,0:00:59.96,0:01:03.69,Default,,0000,0000,0000,,sobretudo porque as águas profundas \Nque enchem as zonas abissais do oceano Dialogue: 0,0:01:03.71,0:01:06.88,Default,,0000,0000,0000,,provêm das regiões polares frias, \Nnas quais as águas são densas. Dialogue: 0,0:01:07.84,0:01:10.80,Default,,0000,0000,0000,,Se recuássemos 20 000 anos no tempo, Dialogue: 0,0:01:10.80,0:01:12.84,Default,,0000,0000,0000,,a Terra teria um aspecto muito diferente. Dialogue: 0,0:01:12.86,0:01:16.33,Default,,0000,0000,0000,,E só vos dei uma versão animada \Nde uma das principais diferenças Dialogue: 0,0:01:16.35,0:01:18.38,Default,,0000,0000,0000,,que teriam visto se recuássemos tanto. Dialogue: 0,0:01:18.38,0:01:20.33,Default,,0000,0000,0000,,As calotes de gelo eram muito maiores. Dialogue: 0,0:01:20.34,0:01:23.98,Default,,0000,0000,0000,,Cobriam grande parte do continente \Ne estendiam-se sobre o oceano. Dialogue: 0,0:01:23.99,0:01:26.50,Default,,0000,0000,0000,,O nível do mar era 120 metros mais baixo. Dialogue: 0,0:01:26.50,0:01:30.05,Default,,0000,0000,0000,,Os níveis de dióxido de carbono \Neram muito mais baixos do que hoje. Dialogue: 0,0:01:30.07,0:01:33.72,Default,,0000,0000,0000,,A Terra era provavelmente \Ntrês a cinco graus mais fria no geral, Dialogue: 0,0:01:33.74,0:01:36.56,Default,,0000,0000,0000,,e muito, muito mais fria \Nnas regiões polares. Dialogue: 0,0:01:37.91,0:01:39.37,Default,,0000,0000,0000,,O que estou a tentar perceber, Dialogue: 0,0:01:39.39,0:01:42.19,Default,,0000,0000,0000,,e o que outros colegas meus \Nestão a tentar perceber, Dialogue: 0,0:01:42.21,0:01:44.67,Default,,0000,0000,0000,,foi como passámos dessa situação \Nde um clima frio Dialogue: 0,0:01:44.68,0:01:47.58,Default,,0000,0000,0000,,para a situação de clima quente \Nque temos hoje. Dialogue: 0,0:01:47.60,0:01:49.74,Default,,0000,0000,0000,,Sabemos, da investigação \Nde amostras de gelo Dialogue: 0,0:01:49.74,0:01:52.80,Default,,0000,0000,0000,,que a transição destas situações frias \Npara situações quentes Dialogue: 0,0:01:52.80,0:01:57.55,Default,,0000,0000,0000,,não foi suave, como se poderia prever \Npor um aumento lento na radiação solar. Dialogue: 0,0:01:57.75,0:02:01.38,Default,,0000,0000,0000,,Sabemos isto a partir das amostras \Nde gelo porque, se perfurarmos o gelo, Dialogue: 0,0:02:01.41,0:02:04.60,Default,,0000,0000,0000,,encontramos bandas anuais de gelo \Ne podemos ver isso no icebergue. Dialogue: 0,0:02:04.60,0:02:06.60,Default,,0000,0000,0000,,Podemos ver estas camadas de azul-branco. Dialogue: 0,0:02:06.60,0:02:09.79,Default,,0000,0000,0000,,Os gases ficam presos nas amostras \Nde gelo e podemos medir o CO2 Dialogue: 0,0:02:09.79,0:02:12.87,Default,,0000,0000,0000,,— é assim que sabemos que o nível de CO2 \Nera menor no passado. Dialogue: 0,0:02:12.87,0:02:15.69,Default,,0000,0000,0000,,A química do gelo também nos conta \Ncomo era a temperatura Dialogue: 0,0:02:15.69,0:02:17.39,Default,,0000,0000,0000,,nas regiões polares. Dialogue: 0,0:02:17.39,0:02:20.95,Default,,0000,0000,0000,,E se avançarmos de há 20 000 anos \Npara os dias de hoje, Dialogue: 0,0:02:20.98,0:02:22.82,Default,,0000,0000,0000,,vemos que a temperatura aumentou. Dialogue: 0,0:02:22.82,0:02:24.39,Default,,0000,0000,0000,,Não aumentou suavemente. Dialogue: 0,0:02:24.39,0:02:26.21,Default,,0000,0000,0000,,Às vezes aumentou muito rapidamente, Dialogue: 0,0:02:26.21,0:02:27.43,Default,,0000,0000,0000,,depois estabilizou, Dialogue: 0,0:02:27.43,0:02:28.79,Default,,0000,0000,0000,,depois aumentou rapidamente. Dialogue: 0,0:02:28.82,0:02:30.84,Default,,0000,0000,0000,,Foi diferente nas duas regiões polares, Dialogue: 0,0:02:30.86,0:02:33.59,Default,,0000,0000,0000,,e o CO2 também aumentou aos saltos. Dialogue: 0,0:02:34.12,0:02:37.73,Default,,0000,0000,0000,,Temos bastante certeza de que \No oceano tem muito a ver com isto. Dialogue: 0,0:02:37.73,0:02:40.23,Default,,0000,0000,0000,,O oceano armazena \Nenormes quantidades de carbono, Dialogue: 0,0:02:40.23,0:02:42.94,Default,,0000,0000,0000,,cerca de 60 vezes mais \Ndo que está presente na atmosfera. Dialogue: 0,0:02:42.94,0:02:46.05,Default,,0000,0000,0000,,Também actua para transportar calor \Nao longo do Equador, Dialogue: 0,0:02:46.07,0:02:49.82,Default,,0000,0000,0000,,e o oceano está cheio de nutrientes \Ne controla a produtividade primária. Dialogue: 0,0:02:49.83,0:02:53.14,Default,,0000,0000,0000,,Se quisermos descobrir \No que se passa no oceano profundo, Dialogue: 0,0:02:53.15,0:02:54.76,Default,,0000,0000,0000,,precisamos de descer até lá, Dialogue: 0,0:02:54.77,0:02:55.95,Default,,0000,0000,0000,,ver o que há lá Dialogue: 0,0:02:55.96,0:02:57.36,Default,,0000,0000,0000,,e começar a explorar. Dialogue: 0,0:02:57.38,0:03:00.15,Default,,0000,0000,0000,,Estas são imagens espectaculares \Nde uma montanha submarina Dialogue: 0,0:03:00.15,0:03:02.88,Default,,0000,0000,0000,,a cerca de 1 km de profundidade \Nem águas internacionais Dialogue: 0,0:03:02.88,0:03:05.63,Default,,0000,0000,0000,,no Atlântico equatorial, longe de terra. Dialogue: 0,0:03:05.63,0:03:08.82,Default,,0000,0000,0000,,Vocês são das primeiras pessoas \Na ver este pedaço do fundo marinho, Dialogue: 0,0:03:08.82,0:03:11.63,Default,,0000,0000,0000,,juntamente com \Na minha equipa de investigação. Dialogue: 0,0:03:11.09,0:03:13.10,Default,,0000,0000,0000,,Provavelmente estão a ver espécies novas. Dialogue: 0,0:03:13.11,0:03:14.27,Default,,0000,0000,0000,,Não sabemos. Dialogue: 0,0:03:14.28,0:03:17.96,Default,,0000,0000,0000,,Teríamos de colher as amostras \Ne fazer uma taxonomia muito intensa. Dialogue: 0,0:03:17.97,0:03:19.86,Default,,0000,0000,0000,,Podem ver belas gorgónias. Dialogue: 0,0:03:19.88,0:03:22.15,Default,,0000,0000,0000,,Há ofiúros a crescer nestes corais. Dialogue: 0,0:03:22.16,0:03:25.00,Default,,0000,0000,0000,,São coisas que parecem tentáculos \Na sair dos corais. Dialogue: 0,0:03:25.00,0:03:28.28,Default,,0000,0000,0000,,Há corais que são feitos de diferentes \Nformas de carbonato de cálcio Dialogue: 0,0:03:28.28,0:03:31.54,Default,,0000,0000,0000,,que crescem a partir do basalto \Nnesta enorme montanha submarina. Dialogue: 0,0:03:31.54,0:03:34.92,Default,,0000,0000,0000,,Estas coisas escuras \Nsão corais fossilizados, Dialogue: 0,0:03:34.93,0:03:37.17,Default,,0000,0000,0000,,e já vamos falar \Num pouco mais sobre eles Dialogue: 0,0:03:37.17,0:03:38.65,Default,,0000,0000,0000,,à medida que recuamos no tempo. Dialogue: 0,0:03:38.65,0:03:41.54,Default,,0000,0000,0000,,Para fazer isso, temos de arranjar \Num navio de investigação. Dialogue: 0,0:03:41.54,0:03:44.58,Default,,0000,0000,0000,,Este é o James Cook, \Num navio oceanográfico Dialogue: 0,0:03:44.60,0:03:45.87,Default,,0000,0000,0000,,ancorado em Tenerife. Dialogue: 0,0:03:45.90,0:03:47.23,Default,,0000,0000,0000,,É lindo, não é? Dialogue: 0,0:03:47.44,0:03:49.59,Default,,0000,0000,0000,,É óptimo, se não tiverem \Npés de marinheiro. Dialogue: 0,0:03:49.60,0:03:51.73,Default,,0000,0000,0000,,Às vezes o aspecto é mais assim. Dialogue: 0,0:03:51.73,0:03:55.14,Default,,0000,0000,0000,,Aqui somos nós a tentar garantir \Nque não perdemos amostras preciosas. Dialogue: 0,0:03:55.14,0:03:58.44,Default,,0000,0000,0000,,Está toda a gente a correr \Nde um lado para o outro e eu enjoo imenso, Dialogue: 0,0:03:58.44,0:04:01.10,Default,,0000,0000,0000,,por isso, nem sempre é muito divertido, \Nmas no geral é. Dialogue: 0,0:04:01.10,0:04:04.34,Default,,0000,0000,0000,,Temos de nos tornar \Nmuito bons cartógrafos para fazer isto. Dialogue: 0,0:04:04.34,0:04:07.82,Default,,0000,0000,0000,,Não vemos este tipo de abundância \Nespectacular de corais em todo o lado. Dialogue: 0,0:04:07.82,0:04:10.63,Default,,0000,0000,0000,,É global e é profundo, Dialogue: 0,0:04:10.63,0:04:13.29,Default,,0000,0000,0000,,mas precisamos de encontrar \Nmesmo os sítios certos. Dialogue: 0,0:04:13.29,0:04:16.25,Default,,0000,0000,0000,,Vimos agora um mapa global \Ne tinha sobreposto o nosso percurso Dialogue: 0,0:04:16.28,0:04:17.70,Default,,0000,0000,0000,,do ano passado. Dialogue: 0,0:04:17.82,0:04:19.51,Default,,0000,0000,0000,,Foi uma expedição de sete semanas, Dialogue: 0,0:04:19.51,0:04:22.20,Default,,0000,0000,0000,,e aqui estamos nós, tendo feito \Nos nossos próprios mapas Dialogue: 0,0:04:22.20,0:04:25.90,Default,,0000,0000,0000,,de cerca de 75 000 quilómetros quadrados \Nde fundo marinho em sete semanas, Dialogue: 0,0:04:25.90,0:04:28.35,Default,,0000,0000,0000,,o que é uma ínfima fracção\Ndo fundo marinho. Dialogue: 0,0:04:28.35,0:04:30.19,Default,,0000,0000,0000,,Estamos a viajar de oeste para leste, Dialogue: 0,0:04:30.19,0:04:33.86,Default,,0000,0000,0000,,numa parte do oceano que não teria \Nnada a assinalar num mapa a grande escala, Dialogue: 0,0:04:33.86,0:04:36.75,Default,,0000,0000,0000,,mas algumas destas montanhas \Nsão tão altas quanto o Everest. Dialogue: 0,0:04:36.75,0:04:38.38,Default,,0000,0000,0000,,Com os mapas que fazemos a bordo, Dialogue: 0,0:04:38.38,0:04:40.65,Default,,0000,0000,0000,,atingimos uma resolução \Nde cerca de 100 metros, Dialogue: 0,0:04:40.65,0:04:43.56,Default,,0000,0000,0000,,o suficiente para escolher áreas \Npara lançar o equipamento, Dialogue: 0,0:04:43.58,0:04:45.49,Default,,0000,0000,0000,,mas não o suficiente para vermos muito. Dialogue: 0,0:04:45.52,0:04:48.14,Default,,0000,0000,0000,,Para isso, precisamos \Nde enviar veículos não tripulados Dialogue: 0,0:04:48.14,0:04:50.52,Default,,0000,0000,0000,,até cerca de cinco metros \Nacima do fundo marinho. Dialogue: 0,0:04:50.52,0:04:53.72,Default,,0000,0000,0000,,Se fizermos isso, obtemos mapas \Ncom resolução de um metro Dialogue: 0,0:04:53.74,0:04:55.83,Default,,0000,0000,0000,,a milhares de metros de profundidade. Dialogue: 0,0:04:55.86,0:04:57.84,Default,,0000,0000,0000,,Aqui está um veículo não tripulado (ROV), Dialogue: 0,0:04:57.84,0:05:00.03,Default,,0000,0000,0000,,um veículo próprio para investigação. Dialogue: 0,0:05:00.03,0:05:02.62,Default,,0000,0000,0000,,Podem ver uma série de luzes grandes \Nna parte de cima. Dialogue: 0,0:05:02.62,0:05:05.60,Default,,0000,0000,0000,,Há câmaras de alta definição, \Nbraços de manipulação, Dialogue: 0,0:05:05.62,0:05:08.53,Default,,0000,0000,0000,,e uma data de caixinhas e coisas \Npara pôr as nossas amostras. Dialogue: 0,0:05:09.09,0:05:12.80,Default,,0000,0000,0000,,Aqui estamos nós no nosso primeiro \Nmergulho desta expedição em particular, Dialogue: 0,0:05:12.83,0:05:14.39,Default,,0000,0000,0000,,a mergulhar bem fundo no oceano. Dialogue: 0,0:05:14.39,0:05:17.04,Default,,0000,0000,0000,,Vamos bastante depressa \Npara garantir que os ROV Dialogue: 0,0:05:17.04,0:05:19.18,Default,,0000,0000,0000,,não são afectados \Npor nenhuns outros navios. Dialogue: 0,0:05:19.20,0:05:20.40,Default,,0000,0000,0000,,Descemos Dialogue: 0,0:05:20.42,0:05:22.60,Default,,0000,0000,0000,,e aqui está o tipo de coisas que se vêem. Dialogue: 0,0:05:22.62,0:05:26.12,Default,,0000,0000,0000,,Estas são esponjas do oceano profundo, \Nà escala de um metro. Dialogue: 0,0:05:26.82,0:05:30.78,Default,,0000,0000,0000,,Aqui está uma holotúria nadadora —\Nbasicamente é uma lesma-do-mar pequena. Dialogue: 0,0:05:30.78,0:05:32.04,Default,,0000,0000,0000,,Aqui está em câmara lenta. Dialogue: 0,0:05:32.04,0:05:34.46,Default,,0000,0000,0000,,A maior parte dos vídeos \Nestá acelerada, Dialogue: 0,0:05:34.46,0:05:36.64,Default,,0000,0000,0000,,porque tudo isto leva muito tempo. Dialogue: 0,0:05:37.47,0:05:40.41,Default,,0000,0000,0000,,Aqui está também uma bela holotúria. Dialogue: 0,0:05:40.65,0:05:43.49,Default,,0000,0000,0000,,Este animal que vão ver a aparecer \Nfoi uma grande surpresa. Dialogue: 0,0:05:43.49,0:05:46.36,Default,,0000,0000,0000,,Nunca tinha visto nada assim\Ne surpreendeu-nos a todos. Dialogue: 0,0:05:46.36,0:05:49.99,Default,,0000,0000,0000,,Isto já foi após 15 horas de trabalho \Ne já estávamos bem rápidos no gatilho, Dialogue: 0,0:05:49.99,0:05:53.36,Default,,0000,0000,0000,,e de repente este monstro marinho \Ngigante começou a rolar ali ao lado. Dialogue: 0,0:05:53.36,0:05:56.23,Default,,0000,0000,0000,,Chama-se um pirossoma, \Nou um tunicado colonial, se quiserem. Dialogue: 0,0:05:56.23,0:05:58.72,Default,,0000,0000,0000,,Não era disto que estávamos à procura. Dialogue: 0,0:05:58.74,0:06:01.77,Default,,0000,0000,0000,,Estávamos à procura de corais, \Ncorais do oceano profundo. Dialogue: 0,0:06:02.19,0:06:04.49,Default,,0000,0000,0000,,Vão ver uma imagem de um já a seguir. Dialogue: 0,0:06:04.52,0:06:07.15,Default,,0000,0000,0000,,É pequeno, \Ntem uns cinco centímetros de altura. Dialogue: 0,0:06:07.18,0:06:10.49,Default,,0000,0000,0000,,É feito de carbonato de cálcio \Ne podem ver os tentáculos aqui, Dialogue: 0,0:06:10.52,0:06:12.65,Default,,0000,0000,0000,,ao sabor das correntes do oceano. Dialogue: 0,0:06:13.18,0:06:16.29,Default,,0000,0000,0000,,Um organismo assim \Nvive provavelmente uns cem anos. Dialogue: 0,0:06:16.32,0:06:19.67,Default,,0000,0000,0000,,Á medida que cresce vai captando \Nsubstâncias químicas do oceano. Dialogue: 0,0:06:19.67,0:06:22.08,Default,,0000,0000,0000,,E as substâncias, \Nou a quantidade de substâncias, Dialogue: 0,0:06:22.11,0:06:24.78,Default,,0000,0000,0000,,dependem da temperatura; \Ndependem do pH, Dialogue: 0,0:06:24.81,0:06:26.35,Default,,0000,0000,0000,,dependem dos nutrientes. Dialogue: 0,0:06:26.38,0:06:29.61,Default,,0000,0000,0000,,Se conseguirmos compreender \Ncomo são incorporadas no esqueleto, Dialogue: 0,0:06:29.64,0:06:32.13,Default,,0000,0000,0000,,podemos voltar, \Ncolher exemplares fósseis, Dialogue: 0,0:06:32.16,0:06:35.30,Default,,0000,0000,0000,,e reconstruir o aspecto \Ndo oceano no passado. Dialogue: 0,0:06:35.32,0:06:38.76,Default,,0000,0000,0000,,Aqui podem ver-nos a colher \Neste coral com um sistema de vácuo, Dialogue: 0,0:06:38.78,0:06:41.09,Default,,0000,0000,0000,,e a colocá-lo no recipiente de amostras. Dialogue: 0,0:06:41.09,0:06:43.47,Default,,0000,0000,0000,,Fazemos isto com muito cuidado, \Ndevo acrescentar. Dialogue: 0,0:06:43.49,0:06:45.78,Default,,0000,0000,0000,,Alguns destes organismos \Nvivem até mais tempo. Dialogue: 0,0:06:45.78,0:06:49.49,Default,,0000,0000,0000,,Este é um coral preto chamado Leiopathes, \Numa imagem captada pelo meu colega, Dialogue: 0,0:06:49.49,0:06:52.59,Default,,0000,0000,0000,,Brendan Roark, a cerca de 500 metros \Nde profundidade no Havai. Dialogue: 0,0:06:52.61,0:06:54.66,Default,,0000,0000,0000,,Quatro mil anos é muito tempo. Dialogue: 0,0:06:54.96,0:06:58.10,Default,,0000,0000,0000,,Se pegarmos num ramo \Nde um destes corais e o polirmos, Dialogue: 0,0:06:58.12,0:07:00.41,Default,,0000,0000,0000,,isto são cerca \Nde 100 micrómetros de diâmetro. Dialogue: 0,0:07:00.60,0:07:03.25,Default,,0000,0000,0000,,O Brendan fez algumas análises \Nao longo deste coral Dialogue: 0,0:07:03.28,0:07:05.08,Default,,0000,0000,0000,,— podem ver as marcas — Dialogue: 0,0:07:05.11,0:07:08.03,Default,,0000,0000,0000,,e conseguiu mostrar que, na verdade, \Nestas são bandas anuais, Dialogue: 0,0:07:08.03,0:07:10.19,Default,,0000,0000,0000,,portanto, mesmo a 500 metros \Nde profundidade, Dialogue: 0,0:07:10.19,0:07:12.85,Default,,0000,0000,0000,,os corais conseguem registar \Nas alterações sazonais, Dialogue: 0,0:07:12.85,0:07:14.57,Default,,0000,0000,0000,,o que é mesmo espectacular. Dialogue: 0,0:07:14.58,0:07:18.37,Default,,0000,0000,0000,,Mas 4000 anos não é suficiente para \Nnos levar ao nosso último máximo glaciar. Dialogue: 0,0:07:18.39,0:07:19.59,Default,,0000,0000,0000,,Então, o que fazemos? Dialogue: 0,0:07:19.59,0:07:21.49,Default,,0000,0000,0000,,Procuramos estes exemplares fósseis. Dialogue: 0,0:07:21.49,0:07:25.22,Default,,0000,0000,0000,,Isto é o que me torna muito impopular \Njunto da minha equipa de investigação. Dialogue: 0,0:07:25.22,0:07:26.28,Default,,0000,0000,0000,,Vamos andando, Dialogue: 0,0:07:26.31,0:07:28.09,Default,,0000,0000,0000,,há tubarões gigantes por todo o lado, Dialogue: 0,0:07:28.09,0:07:30.47,Default,,0000,0000,0000,,há pirossomas, há holotúrias nadadoras, Dialogue: 0,0:07:30.47,0:07:31.83,Default,,0000,0000,0000,,há esponjas gigantes, Dialogue: 0,0:07:31.83,0:07:34.93,Default,,0000,0000,0000,,mas eu faço toda a gente descer \Naté estas áreas de fósseis mortos Dialogue: 0,0:07:34.93,0:07:37.94,Default,,0000,0000,0000,,e passar tempos infinitos \Na revolver o fundo marinho. Dialogue: 0,0:07:37.97,0:07:41.33,Default,,0000,0000,0000,,Apanhamos estes corais, \Ntrazemo-los, identificamo-los. Dialogue: 0,0:07:41.36,0:07:43.56,Default,,0000,0000,0000,,Mas cada um destes \Ntem uma idade diferente, Dialogue: 0,0:07:43.56,0:07:45.73,Default,,0000,0000,0000,,e se conseguirmos descobrir \Nquantos anos têm Dialogue: 0,0:07:45.73,0:07:48.11,Default,,0000,0000,0000,,e depois conseguirmos \Nmedir estes sinais químicos, Dialogue: 0,0:07:48.14,0:07:49.56,Default,,0000,0000,0000,,isso ajuda-nos a descobrir Dialogue: 0,0:07:49.58,0:07:52.06,Default,,0000,0000,0000,,o que se passou no oceano no passado. Dialogue: 0,0:07:52.56,0:07:54.26,Default,,0000,0000,0000,,Portanto, aqui na imagem à esquerda Dialogue: 0,0:07:54.29,0:07:57.32,Default,,0000,0000,0000,,cortei uma fatia de um coral, \Npoli-o com muito cuidado Dialogue: 0,0:07:57.34,0:07:59.31,Default,,0000,0000,0000,,e captei uma imagem óptica. Dialogue: 0,0:07:59.34,0:08:00.49,Default,,0000,0000,0000,,Do lado direito, Dialogue: 0,0:08:00.51,0:08:03.61,Default,,0000,0000,0000,,peguei no mesmo pedaço de coral, \Npu-lo num reactor nuclear, Dialogue: 0,0:08:03.64,0:08:04.79,Default,,0000,0000,0000,,induzi a fissão, Dialogue: 0,0:08:04.81,0:08:06.44,Default,,0000,0000,0000,,e de cada vez que há um decaimento Dialogue: 0,0:08:06.47,0:08:08.37,Default,,0000,0000,0000,,podem vê-lo marcado no coral Dialogue: 0,0:08:08.37,0:08:10.21,Default,,0000,0000,0000,,e podemos ver\Na distribuição do urânio. Dialogue: 0,0:08:10.21,0:08:11.57,Default,,0000,0000,0000,,Porque estamos a fazer isto? Dialogue: 0,0:08:11.57,0:08:13.87,Default,,0000,0000,0000,,O urânio é um elemento \Nde fama muito duvidosa, Dialogue: 0,0:08:13.88,0:08:15.03,Default,,0000,0000,0000,,mas eu adoro-o. Dialogue: 0,0:08:15.04,0:08:18.27,Default,,0000,0000,0000,,O decaimento ajuda-nos \Na descobrir as taxas e as datas Dialogue: 0,0:08:18.29,0:08:19.86,Default,,0000,0000,0000,,do que se passa no oceano. Dialogue: 0,0:08:19.86,0:08:21.77,Default,,0000,0000,0000,,Recordando o que disse ao início, Dialogue: 0,0:08:21.78,0:08:24.63,Default,,0000,0000,0000,,é isso que pretendemos \Nquando estamos a pensar no clima. Dialogue: 0,0:08:24.63,0:08:26.86,Default,,0000,0000,0000,,Então usamos um laser \Npara analisar o urânio Dialogue: 0,0:08:26.86,0:08:29.23,Default,,0000,0000,0000,,e um dos produtos-filho, \No tório, nestes corais, Dialogue: 0,0:08:29.23,0:08:32.04,Default,,0000,0000,0000,,e isso diz-nos exactamente \Nqual a idade dos fósseis. Dialogue: 0,0:08:32.74,0:08:35.16,Default,,0000,0000,0000,,Vou usar esta bela animação\Ndo Oceano Antárctico, Dialogue: 0,0:08:35.16,0:08:38.09,Default,,0000,0000,0000,,só para ilustrar \Ncomo estamos a usar estes corais Dialogue: 0,0:08:38.12,0:08:42.19,Default,,0000,0000,0000,,para chegar a alguns "feedbacks" \Ndo oceano antigo. Dialogue: 0,0:08:42.21,0:08:44.64,Default,,0000,0000,0000,,Podem ver a densidade da água superficial Dialogue: 0,0:08:44.66,0:08:47.06,Default,,0000,0000,0000,,nesta animação do Ryan Abernathey. Dialogue: 0,0:08:47.48,0:08:49.52,Default,,0000,0000,0000,,É só um ano de dados, Dialogue: 0,0:08:49.54,0:08:52.15,Default,,0000,0000,0000,,mas podem ver \Ncomo o Oceano Antárctico é dinâmico. Dialogue: 0,0:08:52.50,0:08:55.91,Default,,0000,0000,0000,,A mistura intensa, \Nsobretudo no Estreito de Drake, Dialogue: 0,0:08:55.93,0:08:58.37,Default,,0000,0000,0000,,que está assinalada no rectângulo, Dialogue: 0,0:08:58.39,0:09:00.93,Default,,0000,0000,0000,,é realmente uma das correntes \Nmais fortes do mundo Dialogue: 0,0:09:00.93,0:09:02.99,Default,,0000,0000,0000,,e passa por aqui, \Nindo de oeste para leste. Dialogue: 0,0:09:02.99,0:09:04.42,Default,,0000,0000,0000,,A mistura é muito turbulenta, Dialogue: 0,0:09:04.42,0:09:07.62,Default,,0000,0000,0000,,porque está a deslocar-se sobre \Nestas enormes montanhas submarinas, Dialogue: 0,0:09:07.62,0:09:12.01,Default,,0000,0000,0000,,e isto permite que haja trocas \Nde CO2 e de calor com a atmosfera. Dialogue: 0,0:09:12.03,0:09:15.54,Default,,0000,0000,0000,,Essencialmente, os oceanos estão \Na respirar através do Oceano Antárctico. Dialogue: 0,0:09:16.68,0:09:19.08,Default,,0000,0000,0000,,Recolhemos corais, \Npara trás e para a frente, Dialogue: 0,0:09:19.08,0:09:21.71,Default,,0000,0000,0000,,através deste estreito do Antárctico Dialogue: 0,0:09:21.71,0:09:25.38,Default,,0000,0000,0000,,e descobrimos algo surpreendente \Ncom a minha datação com urânio: Dialogue: 0,0:09:25.40,0:09:27.91,Default,,0000,0000,0000,,os corais migraram de sul para norte Dialogue: 0,0:09:27.93,0:09:30.63,Default,,0000,0000,0000,,durante esta transição \Ndo glacial para o interglacial. Dialogue: 0,0:09:30.63,0:09:32.06,Default,,0000,0000,0000,,Não sabemos bem porquê, Dialogue: 0,0:09:32.06,0:09:34.57,Default,,0000,0000,0000,,mas achamos que terá a ver \Ncom as fontes de alimento Dialogue: 0,0:09:34.57,0:09:36.84,Default,,0000,0000,0000,,e talvez com o oxigénio na água. Dialogue: 0,0:09:37.10,0:09:38.21,Default,,0000,0000,0000,,Aqui temos. Dialogue: 0,0:09:38.21,0:09:40.75,Default,,0000,0000,0000,,Vou ilustrar o que acho que descobrimos \Nsobre o clima Dialogue: 0,0:09:40.75,0:09:42.70,Default,,0000,0000,0000,,a partir dos corais \Ndo Oceano Antárctico. Dialogue: 0,0:09:42.70,0:09:44.65,Default,,0000,0000,0000,,Subimos e descemos montanhas submarinas. Dialogue: 0,0:09:44.65,0:09:46.32,Default,,0000,0000,0000,,Recolhemos pequenos corais fósseis. Dialogue: 0,0:09:46.32,0:09:48.07,Default,,0000,0000,0000,,Aqui está a minha ilustração disso. Dialogue: 0,0:09:48.07,0:09:49.95,Default,,0000,0000,0000,,Achamos que, na era glacial, Dialogue: 0,0:09:49.95,0:09:52.01,Default,,0000,0000,0000,,a partir da análise \Nque fizemos dos corais, Dialogue: 0,0:09:52.01,0:09:55.13,Default,,0000,0000,0000,,a parte profunda do Oceano Antárctico \Nera muito rica em carbono Dialogue: 0,0:09:55.13,0:09:58.32,Default,,0000,0000,0000,,e havia uma camada de baixa densidade \Nestagnada na parte superior. Dialogue: 0,0:09:58.32,0:10:00.89,Default,,0000,0000,0000,,Isso impede que o dióxido de carbono \Nsaia do oceano. Dialogue: 0,0:10:01.75,0:10:04.34,Default,,0000,0000,0000,,Depois encontrámos corais \Nde idade intermédia, Dialogue: 0,0:10:04.37,0:10:08.95,Default,,0000,0000,0000,,e eles mostram uma mistura parcial \Ndo oceano ao longo da transição climática. Dialogue: 0,0:10:08.97,0:10:11.44,Default,,0000,0000,0000,,Isso permite que o carbono \Nsaia do oceano profundo. Dialogue: 0,0:10:12.15,0:10:15.25,Default,,0000,0000,0000,,E depois se analisarmos corais \Nmais próximos dos dias de hoje, Dialogue: 0,0:10:15.28,0:10:17.53,Default,,0000,0000,0000,,ou se mergulharmos até lá hoje Dialogue: 0,0:10:17.56,0:10:19.76,Default,,0000,0000,0000,,e medirmos a química dos corais, Dialogue: 0,0:10:19.78,0:10:23.54,Default,,0000,0000,0000,,vemos que passamos para uma posição \Nna qual pode haver trocas de carbono. Dialogue: 0,0:10:23.54,0:10:25.99,Default,,0000,0000,0000,,É assim que podemos usar corais fósseis Dialogue: 0,0:10:25.99,0:10:28.26,Default,,0000,0000,0000,,para nos ajudar a saber mais \Nsobre o ambiente. Dialogue: 0,0:10:29.83,0:10:31.98,Default,,0000,0000,0000,,Queria deixar-vos \Ncom esta última imagem. Dialogue: 0,0:10:31.98,0:10:35.91,Default,,0000,0000,0000,,É uma imagem parada \Nda primeira filmagem que vos mostrei. Dialogue: 0,0:10:35.93,0:10:38.05,Default,,0000,0000,0000,,É um jardim de coral espectacular. Dialogue: 0,0:10:38.07,0:10:40.55,Default,,0000,0000,0000,,Nem sequer esperávamos \Nencontrar coisas tão bonitas. Dialogue: 0,0:10:40.55,0:10:42.64,Default,,0000,0000,0000,,Está a milhares de metros de profundidade. Dialogue: 0,0:10:42.64,0:10:43.93,Default,,0000,0000,0000,,Há espécies novas. Dialogue: 0,0:10:44.42,0:10:46.32,Default,,0000,0000,0000,,É um sítio simplesmente lindo. Dialogue: 0,0:10:46.34,0:10:47.72,Default,,0000,0000,0000,,Há fósseis ali misturados, Dialogue: 0,0:10:47.74,0:10:50.44,Default,,0000,0000,0000,,e agora já vos treinei \Npara apreciarem os corais fósseis Dialogue: 0,0:10:50.46,0:10:51.53,Default,,0000,0000,0000,,que há ali no fundo. Dialogue: 0,0:10:51.53,0:10:54.67,Default,,0000,0000,0000,,Da próxima vez que tiverem a sorte\Nde sobrevoar o oceano, Dialogue: 0,0:10:54.67,0:10:56.03,Default,,0000,0000,0000,,ou de navegar no oceano, Dialogue: 0,0:10:56.03,0:10:58.69,Default,,0000,0000,0000,,pensem — há montanhas submarinas \Nmaciças ali em baixo Dialogue: 0,0:10:58.71,0:11:00.58,Default,,0000,0000,0000,,que nunca ninguém viu Dialogue: 0,0:11:00.60,0:11:02.22,Default,,0000,0000,0000,,e há corais lindíssimos. Dialogue: 0,0:11:02.24,0:11:03.40,Default,,0000,0000,0000,,Obrigada. Dialogue: 0,0:11:03.42,0:11:07.17,Default,,0000,0000,0000,,(Aplausos)