WEBVTT 00:00:00.746 --> 00:00:01.953 Son química mariña. 00:00:01.953 --> 00:00:04.402 Estudo as propiedades químicas actuais dos océanos. 00:00:04.402 --> 00:00:07.330 E as propiedades químicas dos océanos no pasado. 00:00:07.330 --> 00:00:09.448 Para observar o pasado, 00:00:09.448 --> 00:00:12.613 utilizo restos fósiles de corais de augas profundas. 00:00:12.613 --> 00:00:15.279 Detrás de min tedes unha imaxe dun destes corais. 00:00:15.279 --> 00:00:19.775 Foi recollido cerca da Antártida, a miles de metros de profundidade. 00:00:19.775 --> 00:00:21.821 Moi distinto, polo tanto, do tipo de corais 00:00:21.821 --> 00:00:25.298 que se cadra tivestes a sorte de atopar se fostes de vacacións ao trópico. NOTE Paragraph 00:00:25.692 --> 00:00:27.332 Con esta charla espero ofrecervos 00:00:27.332 --> 00:00:29.529 unha visión do océano en catro dimensións. 00:00:29.529 --> 00:00:33.426 Dúas dimensións, como as desta fermosa imaxe, que representa 00:00:33.426 --> 00:00:35.074 a temperatura superficial do mar. 00:00:35.074 --> 00:00:39.128 Tomouse vía satélite, polo que ten unha resolución espacial altísima. 00:00:39.898 --> 00:00:42.758 Os trazos xerais son moi doados de entender. 00:00:42.758 --> 00:00:46.222 As rexións ecuatoriais están máis quentes porque reciben máis luz solar. 00:00:46.476 --> 00:00:49.106 As rexións polares están frías porque reciben menos luz. 00:00:49.106 --> 00:00:52.011 Iso permite que se formen grandes capas de xeo na Antártida 00:00:52.011 --> 00:00:53.941 e no extremo do hemisferio norte. 00:00:54.299 --> 00:00:57.701 Se nos mergullamos no mar a gran profundidade, ou só metemos o pé, 00:00:57.701 --> 00:00:59.664 notamos máis frío canto máis descendemos, 00:00:59.664 --> 00:01:03.671 e iso ocorre sobre todo porque as augas profundas do abismo oceánico 00:01:03.671 --> 00:01:06.876 proceden das frías rexións polares onde a densidade da auga é alta. NOTE Paragraph 00:01:07.845 --> 00:01:10.925 Se retrocedésemos no tempo uns 20.000 anos, 00:01:10.925 --> 00:01:12.799 a Terra tería un aspecto moi distinto. 00:01:12.799 --> 00:01:16.280 Este debuxo representa unha das diferenzas máis importantes 00:01:16.280 --> 00:01:18.519 que veríamos se retrocedésemos todo ese tempo. 00:01:18.519 --> 00:01:20.275 As capas de xeo eran moito maiores. 00:01:20.275 --> 00:01:23.472 Cubrían gran parte do continente e estendíanse polo océano. 00:01:23.896 --> 00:01:26.423 O nivel do mar era 120 metros máis baixo. 00:01:26.423 --> 00:01:29.557 Os niveis de dióxido de carbono eran moi inferiores aos actuais. 00:01:30.071 --> 00:01:33.659 Así que a temperatura media da Terra era entre tres e cinco graos máis baixa, 00:01:33.659 --> 00:01:36.559 e moitísimo máis baixa nas rexións polares. NOTE Paragraph 00:01:37.908 --> 00:01:39.346 O que trato de entender, 00:01:39.346 --> 00:01:41.802 coma outros colegas meus, 00:01:41.802 --> 00:01:44.505 é como pasamos daquelas condicións climáticas frías 00:01:44.505 --> 00:01:47.201 ás condicións máis cálidas das que gozamos hoxe. 00:01:47.615 --> 00:01:49.618 Sabemos pola análise de mostras de xeo 00:01:49.618 --> 00:01:52.752 que a transición destas condicións frías a outras máis cálidas 00:01:52.752 --> 00:01:57.090 non foi gradual, como cabería predicir polo lento aumento da radiación solar. 00:01:58.153 --> 00:02:01.218 Sabémolo polas mostras de xeo, porque, ao perforar o xeo, 00:02:01.218 --> 00:02:04.673 atopamos bandas anuais, como podedes observar neste iceberg. 00:02:04.673 --> 00:02:06.658 Son esas capas azuis e brancas. 00:02:06.658 --> 00:02:10.298 Os gases quedan atrapados no xeo, polo que podemos medir o CO2 -- 00:02:10.298 --> 00:02:12.707 por iso sabemos que había menos CO2 no pasado-- 00:02:12.707 --> 00:02:15.790 e a composición química do xeo dinos a temperatura 00:02:15.790 --> 00:02:17.299 das rexións polares. 00:02:17.299 --> 00:02:20.926 Se avanzamos dende hai 20.000 anos ata hoxe, 00:02:20.926 --> 00:02:22.775 vemos que a temperatura aumentou. 00:02:22.775 --> 00:02:24.474 Non aumentou de xeito gradual. 00:02:24.474 --> 00:02:26.236 Ás veces aumentaba moi rápido, 00:02:26.240 --> 00:02:27.498 logo estabilizábase, 00:02:27.498 --> 00:02:28.777 logo aumentaba rápido. 00:02:28.777 --> 00:02:30.825 Era distinta nas dúas rexións polares, 00:02:30.825 --> 00:02:33.594 e o CO2 tamén aumentou a tiróns. NOTE Paragraph 00:02:34.808 --> 00:02:37.894 Así que estamos convencidos de que o océano ten moito que ver. 00:02:37.894 --> 00:02:40.304 O océano almacena cantidades enormes de carbono, 00:02:40.304 --> 00:02:42.872 60 veces máis do que hai na atmosfera. 00:02:42.872 --> 00:02:46.088 Tamén intervén no transporte de calor dun lado ao outro do ecuador, 00:02:46.088 --> 00:02:49.841 e está cheo de nutrientes e controla a produtividade primaria. NOTE Paragraph 00:02:50.142 --> 00:02:53.176 Así que se queremos saber o que pasa nas profundidades do mar, 00:02:53.176 --> 00:02:54.803 temos que baixar alí, 00:02:54.803 --> 00:02:55.973 ver o que hai 00:02:55.973 --> 00:02:57.125 e comezar a explorar. 00:02:57.125 --> 00:02:59.866 Estas son imaxes espectaculares obtidas nun monte submarino 00:02:59.866 --> 00:03:02.915 a un quilómetro de profundidade en augas internacionais 00:03:02.915 --> 00:03:05.609 na zona ecuatorial do Atlántico, lonxe de terra firme. 00:03:05.633 --> 00:03:08.742 Sodes dos primeiros en ver este anaco de fondo mariño, 00:03:08.742 --> 00:03:10.348 xunto co meu equipo. 00:03:11.340 --> 00:03:13.134 Igual estades vendo especies novas. 00:03:13.134 --> 00:03:14.300 Non o sabemos. 00:03:14.300 --> 00:03:18.004 Habería que recoller as mostras e facer unha análise taxonómica rigorosa. 00:03:18.004 --> 00:03:19.891 Aquí vedes o fermoso Paragorgia arborea. 00:03:19.891 --> 00:03:22.179 Nestes corais viven ofiuras. 00:03:22.179 --> 00:03:25.289 Son esas cousas con forma de tentáculo que saen dos corais. 00:03:25.289 --> 00:03:28.099 Corais de distintas formas de carbonato de calcio 00:03:28.099 --> 00:03:31.529 viven no basalto deste enorme monte submarino, 00:03:31.529 --> 00:03:34.963 e o material escuro que se ve son corais fosilizados, 00:03:34.963 --> 00:03:37.278 dos que imos falar un pouco máis 00:03:37.278 --> 00:03:38.610 ao retrocedermos no tempo. NOTE Paragraph 00:03:39.030 --> 00:03:41.545 Para iso temos que fretar un barco de investigación. 00:03:41.545 --> 00:03:44.599 Este é o James Cook, un buque oceánico de investigación 00:03:44.599 --> 00:03:45.903 atracado en Tenerife. 00:03:45.903 --> 00:03:47.229 Precioso, non si? 00:03:47.554 --> 00:03:49.384 Fantástico, se un non é un gran mariño. 00:03:49.702 --> 00:03:52.236 En ocasións ten máis ben estoutro aspecto. 00:03:52.236 --> 00:03:55.459 Estes somos nós tratando de non perder mostras moi valiosas. 00:03:55.459 --> 00:03:58.300 Todos á carreira, e eu maréome moitísimo, 00:03:58.300 --> 00:04:01.282 así que non sempre é divertido, aínda que en xeral, si. NOTE Paragraph 00:04:01.282 --> 00:04:03.938 Para dedicarse a isto hai que ser moi bos cartógrafos. 00:04:03.938 --> 00:04:07.641 Non se atopa en calquera sitio esa espectacular abundancia de coral. 00:04:07.641 --> 00:04:10.709 É global e está a gran profundidade, 00:04:10.709 --> 00:04:13.047 pero hai que buscala nos lugares adecuados. 00:04:13.047 --> 00:04:16.237 Acabamos de ver un mapamundi, no que sinalamos 00:04:16.237 --> 00:04:17.482 a travesía do ano pasado. 00:04:17.990 --> 00:04:19.396 Foron sete semanas de viaxe, 00:04:19.396 --> 00:04:21.474 e este é o mapa que nós fixemos 00:04:21.474 --> 00:04:25.523 en sete semanas duns 75.000 quilómetros cadrados de fondo mariño, 00:04:25.523 --> 00:04:28.125 unha porción diminuta do fondo do mar. 00:04:28.125 --> 00:04:29.868 Desprazámonos de oeste a leste, 00:04:29.872 --> 00:04:33.376 sobre unha zona da que un mapa a gran escala non mostraría nada, 00:04:33.376 --> 00:04:36.667 aínda que algúns destes montes teñen o tamaño do Everest. 00:04:36.667 --> 00:04:38.620 Cos mapas que facemos a bordo, 00:04:38.620 --> 00:04:40.636 obtemos unha resolución duns 100 metros, 00:04:40.636 --> 00:04:43.549 o que abonda para decidir onde despregar o equipo, 00:04:43.549 --> 00:04:45.477 pero non permite ver gran cousa. 00:04:45.477 --> 00:04:48.223 Para facer isto precisamos dispositivos con control remoto 00:04:48.223 --> 00:04:50.461 que se desprazan a uns cinco metros do fondo. 00:04:50.461 --> 00:04:53.716 Dese xeito podemos obter mapas cunha resolución dun metro 00:04:53.720 --> 00:04:55.828 a miles de metros de profundidade. 00:04:55.828 --> 00:04:57.675 Este é un deses dispositivos remotos, 00:04:57.679 --> 00:04:59.984 un vehículo de máxima precisión. 00:04:59.984 --> 00:05:02.510 Dispón de grandes focos na parte superior, 00:05:02.510 --> 00:05:05.579 cámaras de alta definición, brazos robóticos, 00:05:05.579 --> 00:05:08.532 e múltiples caixiñas e cousas para gardar as mostras. NOTE Paragraph 00:05:09.087 --> 00:05:12.799 Esta era a nosa primeira inmersión nesta expedición concreta. 00:05:12.799 --> 00:05:14.519 Estámonos mergullando. 00:05:14.519 --> 00:05:17.196 Imos rápido para que outros barcos non afecten 00:05:17.196 --> 00:05:19.163 aos nosos dispositivos con control remoto. 00:05:19.163 --> 00:05:20.385 Imos descendendo, 00:05:20.385 --> 00:05:22.593 e estas son as cousas que se ven. 00:05:22.593 --> 00:05:26.123 Estas son esponxas de augas profundas, a escala dun metro. 00:05:26.817 --> 00:05:31.059 Aquí vemos unha holoturia nadando -- en esencia, unha pequena lesma mariña. 00:05:31.059 --> 00:05:32.396 Esta está a cámara lenta. 00:05:32.396 --> 00:05:34.683 A maioría das imaxes que amoso están aceleradas, 00:05:34.683 --> 00:05:36.641 porque todo isto leva moito tempo. 00:05:37.474 --> 00:05:40.413 Esta é outra fermosa holoturia. 00:05:40.897 --> 00:05:43.443 E o animal que ides ver agora foi unha gran sorpresa. 00:05:43.443 --> 00:05:46.429 Nunca vira algo así e colleunos a todos un pouco por sorpresa. 00:05:46.429 --> 00:05:49.721 Levabamos unhas 15 horas traballando e estabamos algo sobreexcitados 00:05:49.721 --> 00:05:53.788 e de repente este monstro pasou a rolos por diante de nós 00:05:53.788 --> 00:05:56.918 Chámase pirosoma, ou tamén tunicado colonial. 00:05:56.932 --> 00:05:58.703 Non era isto o que buscabamos. 00:05:58.703 --> 00:06:01.389 Nós andabamos á procura de corais de augas profundas. 00:06:02.194 --> 00:06:04.466 Ides ver deseguida unha imaxe dun destes. 00:06:04.466 --> 00:06:07.125 É pequeno, duns cinco centímetros de alto. 00:06:07.125 --> 00:06:10.467 Está composto de carbonato de calcio e vemos os seus tentáculos, 00:06:10.467 --> 00:06:12.648 que se moven coa corrente. 00:06:13.180 --> 00:06:16.291 Un organismo coma este vive probablemente uns cen anos. 00:06:16.295 --> 00:06:19.849 Ao medrar, vai tomando substancias químicas do océano. 00:06:19.849 --> 00:06:22.069 E a cantidade destas substancias 00:06:22.069 --> 00:06:24.767 depende da temperatura, do pH 00:06:24.767 --> 00:06:26.347 e dos nutrientes. 00:06:26.347 --> 00:06:29.611 Se logramos entender como se integran estas substancias no esqueleto, 00:06:29.615 --> 00:06:32.107 podemos voltar, recoller espécimes fósiles 00:06:32.107 --> 00:06:35.301 e reconstruír como era o océano no pasado. 00:06:35.305 --> 00:06:38.755 Aquí estamos recollendo ese coral cun sistema de baleiro, 00:06:38.755 --> 00:06:41.030 para poñelo nun recipiente de mostras. 00:06:41.030 --> 00:06:43.519 Debo engadir que o facemos con moitísimo coidado. NOTE Paragraph 00:06:43.519 --> 00:06:45.862 Algúns destes organismos viven aínda máis tempo. 00:06:45.862 --> 00:06:48.288 Esta é unha foto dun coral negro chamado leiopathes. 00:06:48.288 --> 00:06:52.574 Foi tomada por un colega, Brendan Roark, en Hawaii, a 500 metros de profundidade. 00:06:52.574 --> 00:06:54.657 Catro mil anos é moito tempo. 00:06:54.962 --> 00:06:58.091 Se collemos unha póla dun destes corais e a pulimos, 00:06:58.091 --> 00:07:00.414 isto son uns 100 microns. 00:07:00.763 --> 00:07:03.248 Brendan analizou varias seccións deste coral 00:07:03.248 --> 00:07:04.908 --pódense ver as marcas-- 00:07:04.908 --> 00:07:07.821 e puido demostrar que en realidade se trata de franxas anuais, 00:07:07.821 --> 00:07:09.988 de modo que mesmo a 500 metros de profundidade 00:07:09.988 --> 00:07:12.760 os corais poden rexistrar cambios estacionais. 00:07:12.760 --> 00:07:14.552 o cal é bastante espectacular. NOTE Paragraph 00:07:14.556 --> 00:07:18.368 Pero 4.000 anos non abonda para chegar ao punto máximo da última glaciación. 00:07:18.368 --> 00:07:19.550 Que facemos entón? 00:07:19.550 --> 00:07:21.587 Pois imos por estes espécimes fósiles. 00:07:22.180 --> 00:07:25.085 Por isto non lle caio moi ben ao meu equipo. 00:07:25.085 --> 00:07:26.285 Cando nos mergullamos, 00:07:26.289 --> 00:07:27.891 vemos moitos tiburóns xigantes, 00:07:27.891 --> 00:07:30.443 pirosomas, holoturias nadando, 00:07:30.443 --> 00:07:31.728 esponxas xigantes, 00:07:31.728 --> 00:07:34.337 pero eu obrígoos a baixar ás zonas mortas dos fósiles, 00:07:34.337 --> 00:07:37.927 onde pasan horas remexendo o fondo mariño. 00:07:37.927 --> 00:07:41.306 Recollemos todos estes corais, subímolos e clasificámolos. 00:07:41.306 --> 00:07:43.635 Son de distintas idades, e 00:07:43.635 --> 00:07:45.560 se logramos determinar a de cada espécime 00:07:45.560 --> 00:07:48.106 e medir eses sinais químicos, 00:07:48.106 --> 00:07:49.558 iso axúdanos a saber 00:07:49.562 --> 00:07:52.065 que aconteceu no océano en épocas pasadas. NOTE Paragraph 00:07:52.558 --> 00:07:54.256 Para obter a imaxe da esquerda, 00:07:54.256 --> 00:07:57.312 collín unha sección de coral, pulina con moito coidado 00:07:57.312 --> 00:07:59.306 e fotografeina. 00:07:59.306 --> 00:08:00.472 Para a imaxe da dereita 00:08:00.472 --> 00:08:03.606 puxemos o mesmo anaco de coral nun reactor nuclear, 00:08:03.606 --> 00:08:04.788 inducimos a fisión 00:08:04.792 --> 00:08:06.437 e cada vez que hai desintegración 00:08:06.437 --> 00:08:08.373 queda unha marca no coral, 00:08:08.373 --> 00:08:10.522 e así podemos ver a distribución do uranio. 00:08:10.522 --> 00:08:11.521 Por que facemos isto? 00:08:11.521 --> 00:08:13.832 O uranio é un elemento con moi mala reputación, 00:08:13.832 --> 00:08:15.005 pero a min encántame. 00:08:15.005 --> 00:08:18.261 A desintegración axúdanos a coñecer os ritmos e as datas 00:08:18.261 --> 00:08:19.804 do que acontece no océano. 00:08:19.804 --> 00:08:21.506 Se lembrades o que dixen ao comezo, 00:08:21.506 --> 00:08:24.233 iso é o que queremos saber cando pensamos no clima. 00:08:24.233 --> 00:08:26.884 Así que aplicamos un láser a estes corais para analizar 00:08:26.884 --> 00:08:29.347 o uranio e un dos seus produtos fillos, o torio, 00:08:29.347 --> 00:08:32.036 e iso dinos con exactitude a idade dos fósiles. NOTE Paragraph 00:08:32.742 --> 00:08:34.928 Esta fermosa animación do Océano Antártico 00:08:34.928 --> 00:08:38.077 servirame para ilustrar como empregamos estes corais 00:08:38.077 --> 00:08:42.182 para obter información sobre o océano arcaico. 00:08:42.182 --> 00:08:44.622 Podedes ver a densidade das augas superficiais 00:08:44.622 --> 00:08:47.060 nesta imaxe animada creada por Ryan Abernathey. 00:08:47.481 --> 00:08:49.482 Mostra os datos dun só ano 00:08:49.482 --> 00:08:52.152 pero pódese ver o dinámico que é o Océano Antártico. 00:08:52.500 --> 00:08:55.891 A intensa mestura, sobre todo o Paso de Drake, 00:08:55.891 --> 00:08:58.362 sinalado cun recadro, 00:08:58.362 --> 00:09:00.988 é de feito unha das correntes máis fortes do mundo 00:09:00.988 --> 00:09:03.219 a que flúe por aquí de oeste a leste. 00:09:03.219 --> 00:09:04.572 A mestura é moi turbulenta, 00:09:04.572 --> 00:09:07.488 porque circula sobre eses enormes montes submarinos, 00:09:07.488 --> 00:09:12.003 o cal permite o intercambio de calor e CO2 coa atmosfera. 00:09:12.003 --> 00:09:15.540 En esencia, os océanos respiran a través do Océano Antártico. 00:09:16.865 --> 00:09:22.123 Recollimos corais ao longo de todo este paso antártico, 00:09:22.123 --> 00:09:25.324 e descubrimos algo bastante sorprendente grazas á datación do uranio: 00:09:25.324 --> 00:09:27.907 os corais migraron de sur a norte 00:09:27.911 --> 00:09:31.044 durante esta transición da glaciación ao período interglaciar. 00:09:31.044 --> 00:09:32.285 Non sabemos ben por que, 00:09:32.285 --> 00:09:34.758 pero pensamos que ten que ver coas fontes de alimento 00:09:34.758 --> 00:09:37.118 e se cadra coa concentración de osíxeno na auga. NOTE Paragraph 00:09:37.118 --> 00:09:38.333 Neste punto nos atopamos. 00:09:38.333 --> 00:09:41.239 Vou ilustrar o que penso que levamos descuberto sobre o clima 00:09:41.239 --> 00:09:43.063 grazas aos corais do Océano Antártico. 00:09:43.063 --> 00:09:46.608 Subimos e baixamos montes submarinos. Recollimos pequenos fósiles de coral. 00:09:46.608 --> 00:09:48.332 Así o represento eu. 00:09:48.332 --> 00:09:50.171 Pensamos que durante a glaciación, 00:09:50.171 --> 00:09:52.238 segundo as nosas análises dos corais, 00:09:52.238 --> 00:09:55.358 a zona profunda do Océano Antártico era moi rica en carbono 00:09:55.358 --> 00:09:58.031 e había unha capa de baixa densidade xusto encima 00:09:58.031 --> 00:10:00.894 que impedía que o carbono saíse do océano. 00:10:01.752 --> 00:10:04.344 Entón atopamos corais dunha idade intermedia 00:10:04.348 --> 00:10:08.932 que demostran que o océano se mesturou no medio desa transición climática. 00:10:08.932 --> 00:10:11.439 Iso permite ao carbono saír da zona máis profunda. 00:10:12.154 --> 00:10:15.247 E se analizamos corais máis próximos á época moderna, 00:10:15.247 --> 00:10:17.515 ou se baixamos hoxe mesmo alí 00:10:17.515 --> 00:10:19.755 e medimos as propiedades químicas dos corais, 00:10:19.755 --> 00:10:23.773 vemos que pasamos a unha situación na que pode haber intercambio de carbono. 00:10:23.773 --> 00:10:25.851 Este é o modo en que os corais fósiles 00:10:25.851 --> 00:10:28.193 nos axudan a aprender cousas sobre o medio. NOTE Paragraph 00:10:29.827 --> 00:10:31.935 Déixovos cunha última diapositiva. 00:10:31.935 --> 00:10:35.892 É unha imaxe fixa tirada da primeira gravación que mostrei. 00:10:35.892 --> 00:10:38.028 É un xardín de corais espectacular. 00:10:38.028 --> 00:10:40.600 Non esperabamos atopar algo tan fermoso. 00:10:40.600 --> 00:10:42.508 Está a miles de metros de profundidade. 00:10:42.508 --> 00:10:43.932 Hai especies novas. 00:10:44.416 --> 00:10:46.269 É simplemente un lugar fermoso. 00:10:46.269 --> 00:10:47.714 Tamén hai fósiles, 00:10:47.714 --> 00:10:50.429 e veño de prepararvos para valorar os fósiles de coral 00:10:50.429 --> 00:10:51.648 que se atopan aló abaixo. NOTE Paragraph 00:10:51.648 --> 00:10:54.548 A próxima vez que teñades a sorte de voar sobre o océano 00:10:54.548 --> 00:10:55.981 ou de navegar por el, 00:10:55.981 --> 00:10:58.662 lembrade que aló abaixo hai enormes montes submarinos 00:10:58.662 --> 00:11:00.563 que ninguén viu aínda, 00:11:00.563 --> 00:11:02.164 e fermosos corais. NOTE Paragraph 00:11:02.164 --> 00:11:03.039 Grazas. NOTE Paragraph 00:11:03.039 --> 00:11:08.349 (Aplausos)