0:00:02.372,0:00:07.001 Від Кенії до Колумбії,[br]від Іраку до Кореї 0:00:07.001,0:00:11.035 в нетрях, школах, в’язницях, театрах 0:00:11.035,0:00:14.298 по всьому світу[br]люди щодня збираються на заходи TEDx 0:00:14.298,0:00:18.794 почути найкращі ідеї,[br]що джерелом б’ють серед їхніх спільнот. 0:00:18.794,0:00:25.171 Сьогодні ти — частина всесвітньої бесіди[br]про наше спільне майбутнє. 0:00:26.110,0:00:28.803 Що ж таке TEDx? 0:00:28.803,0:00:31.895 TEDx — це почин конференції TED,[br]просвітницької організації, 0:00:31.895,0:00:35.314 присвяченої ідеям, вартим поширення. 0:00:35.314,0:00:39.773 Ми надаємо вільні дозволи на проведення[br]заходів у дусі TED, поширюючи їх світом. 0:00:39.773,0:00:44.830 Сьогоднішній захід походить[br]з формату та ідей TED, 0:00:44.830,0:00:48.998 але його самостійно організувала[br]місцева спільнота. 0:00:48.998,0:00:51.491 Тому, будь ласка, обов’язково подякуйте[br]команді волонтерів, 0:00:51.491,0:00:53.908 що важко працювали[br]над сьогоднішнім заходом. 0:00:53.908,0:00:59.770 Їхні ідеї, час та відданість[br]зробили його реальністю. 0:00:59.770,0:01:02.886 Це вони запросили сюди всіх промовців. 0:01:02.886,0:01:09.382 Думки, що ви почуєте сьогодні,[br]належать промовцям, а не TED. 0:01:09.382,0:01:13.147 Маємо надію, що їхні лекції надихнуть вас[br]на захоплюючу бесіду. 0:01:13.147,0:01:16.376 Сьогодні день[br]для допитливості та скептицизму, 0:01:16.376,0:01:22.892 відкритості та критичних міркувань,[br]натхнення та дій. 0:01:22.892,0:01:27.229 Що більше ви віддасте,[br]то більше отримаєте. 0:01:28.214,0:01:31.339 А зараз — хай буде видовище!